# Polish translations for Ruby on Rails # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr) # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl) pl: number: format: separator: "," delimiter: " " precision: 2 currency: format: format: "%n %u" unit: "PLN" percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 3 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "B" other: "B" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" direction: ltr date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Niedziela, PoniedziaÅ‚ek, Wtorek, Åšroda, Czwartek, PiÄ…tek, Sobota] abbr_day_names: [nie, pon, wto, Å›ro, czw, pia, sob] month_names: [~, StyczeÅ„, Luty, Marzec, KwiecieÅ„, Maj, Czerwiec, Lipiec, SierpieÅ„, WrzesieÅ„, Październik, Listopad, GrudzieÅ„] abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru] order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b, %H:%M" long: "%d %B %Y, %H:%M" am: "przed poÅ‚udniem" pm: "po poÅ‚udniu" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "pół minuty" less_than_x_seconds: one: "mniej niż sekundÄ™" few: "mniej niż %{count} sekundy" other: "mniej niż %{count} sekund" x_seconds: one: "sekundÄ™" few: "%{count} sekundy" other: "%{count} sekund" less_than_x_minutes: one: "mniej niż minutÄ™" few: "mniej niż %{count} minuty" other: "mniej niż %{count} minut" x_minutes: one: "minutÄ™" few: "%{count} minuty" other: "%{count} minut" about_x_hours: one: "okoÅ‚o godziny" other: "okoÅ‚o %{count} godzin" x_hours: one: "1 godzina" other: "%{count} godzin" x_days: one: "1 dzieÅ„" other: "%{count} dni" about_x_months: one: "okoÅ‚o miesiÄ…ca" other: "okoÅ‚o %{count} miesiÄ™cy" x_months: one: "1 miesiÄ…c" few: "%{count} miesiÄ…ce" other: "%{count} miesiÄ™cy" about_x_years: one: "okoÅ‚o roku" other: "okoÅ‚o %{count} lat" over_x_years: one: "ponad rok" few: "ponad %{count} lata" other: "ponad %{count} lat" almost_x_years: one: "prawie 1 rok" few: "prawie %{count} lata" other: "prawie %{count} lat" activerecord: errors: template: header: one: "%{model} nie zostaÅ‚ zachowany z powodu jednego błędu" other: "%{model} nie zostaÅ‚ zachowany z powodu %{count} błędów" body: "Błędy dotyczÄ… nastÄ™pujÄ…cych pól:" messages: inclusion: "nie znajduje siÄ™ na liÅ›cie dopuszczalnych wartoÅ›ci" exclusion: "znajduje siÄ™ na liÅ›cie zabronionych wartoÅ›ci" invalid: "jest nieprawidÅ‚owe" confirmation: "nie zgadza siÄ™ z potwierdzeniem" accepted: "musi być zaakceptowane" empty: "nie może być puste" blank: "nie może być puste" too_long: "jest za dÅ‚ugie (maksymalnie %{count} znaków)" too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)" wrong_length: "jest nieprawidÅ‚owej dÅ‚ugoÅ›ci (powinna wynosić %{count} znaków)" taken: "jest już zajÄ™te" not_a_number: "nie jest liczbÄ…" greater_than: "musi być wiÄ™ksze niż %{count}" greater_than_or_equal_to: "musi być wiÄ™ksze lub równe %{count}" equal_to: "musi być równe %{count}" less_than: "musi być mniejsze niż %{count}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" greater_than_start_date: "musi być wiÄ™ksze niż poczÄ…tkowa data" not_same_project: "nie należy do tego samego projektu" circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapÄ™tlonÄ… zależność" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiÄ…zane z jednym z wÅ‚asnych podzagadnieÅ„" earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wczeÅ›niej niż %{date} z powodu poprzedajÄ…cych zagadnieÅ„" support: array: sentence_connector: "i" skip_last_comma: true # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea... # Best regards from Lublin@Poland :-) # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, # Wiktor Wandachowicz , 2010 actionview_instancetag_blank_option: ProszÄ™ wybrać actionview_instancetag_blank_option: wybierz button_activate: Aktywuj button_add: Dodaj button_annotate: Adnotuj button_apply: Ustaw button_archive: Archiwizuj button_back: Wstecz button_cancel: Anuluj button_change: ZmieÅ„ button_change_password: ZmieÅ„ hasÅ‚o button_check_all: Zaznacz wszystko button_clear: Wyczyść button_configure: Konfiguruj button_copy: Kopia button_create: Stwórz button_delete: UsuÅ„ button_download: Pobierz button_edit: Edytuj button_list: Lista button_lock: Zablokuj button_log_time: Dziennik button_login: Login button_move: PrzenieÅ› button_quote: Cytuj button_rename: ZmieÅ„ nazwÄ™ button_reply: Odpowiedz button_reset: Resetuj button_rollback: Przywróć do tej wersji button_save: Zapisz button_sort: Sortuj button_submit: WyÅ›lij button_test: Testuj button_unarchive: Przywróć z archiwum button_uncheck_all: Odznacz wszystko button_unlock: Odblokuj button_unwatch: Nie obserwuj button_update: Uaktualnij button_view: Pokaż button_watch: Obserwuj default_activity_design: Projektowanie default_activity_development: Rozwój default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika default_issue_status_in_progress: W toku default_issue_status_closed: ZamkniÄ™ty default_issue_status_feedback: Odpowiedź default_issue_status_new: Nowy default_issue_status_rejected: Odrzucony default_issue_status_resolved: RozwiÄ…zany default_priority_high: Wysoki default_priority_immediate: Natychmiastowy default_priority_low: Niski default_priority_normal: Normalny default_priority_urgent: Pilny default_role_developer: Programista default_role_manager: Kierownik default_role_reporter: ZgÅ‚aszajÄ…cy default_tracker_bug: Błąd default_tracker_feature: Zadanie default_tracker_support: Wsparcie enumeration_activities: DziaÅ‚ania (Å›ledzenie czasu) enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnieÅ„ error_can_t_load_default_data: "DomyÅ›lna konfiguracja nie może być zaÅ‚adowana: %{value}" error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostaÅ‚o znalezione lub nie należy do tego projektu' error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." error_scm_command_failed: "WystÄ…piÅ‚ błąd przy próbie dostÄ™pu do repozytorium: %{value}" error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostaÅ‚y znalezione w repozytorium." field_account: Konto field_activity: Aktywność field_admin: Administrator field_assignable: Zagadnienia mogÄ… być przypisane do tej roli field_assigned_to: Przypisany do field_attr_firstname: ImiÄ™ atrybut field_attr_lastname: Nazwisko atrybut field_attr_login: Login atrybut field_attr_mail: E-mail atrybut field_auth_source: Tryb uwierzytelniania field_author: Autor field_base_dn: Base DN field_category: Kategoria field_column_names: Nazwy kolumn field_comments: Komentarz field_comments_sorting: Pokazuj komentarze field_created_on: Data utworzenia field_default_value: DomyÅ›lny field_delay: Opóźnienie field_description: Opis field_done_ratio: "% Wykonania" field_downloads: PobraÅ„ field_due_date: Data oddania field_effective_date: Data field_estimated_hours: Szacowany czas field_field_format: Format field_filename: Plik field_filesize: Rozmiar field_firstname: ImiÄ™ field_fixed_version: Wersja docelowa field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail field_homepage: Strona www field_host: Host field_hours: Godzin field_identifier: Identyfikator field_is_closed: Zagadnienie zamkniÄ™te field_is_default: DomyÅ›lny status field_is_filter: Atrybut filtrowania field_is_for_all: Dla wszystkich projektów field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie field_is_public: Publiczny field_is_required: Wymagane field_issue: Zagadnienie field_issue_to: PowiÄ…zania zagadnienia field_language: JÄ™zyk field_last_login_on: Ostatnie połączenie field_lastname: Nazwisko field_login: Login field_mail: E-mail field_mail_notification: Powiadomienia e-mail field_max_length: Maksymalna dÅ‚ugość field_min_length: Minimalna dÅ‚ugość field_name: Nazwa field_new_password: Nowe hasÅ‚o field_notes: Notatki field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie field_parent: Projekt nadrzÄ™dny field_parent_title: Strona rodzica field_password: HasÅ‚o field_password_confirmation: Potwierdzenie field_port: Port field_possible_values: Możliwe wartoÅ›ci field_priority: Priorytet field_project: Projekt field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejÄ…cych odnoÅ›ników field_regexp: Wyrażenie regularne field_role: Rola field_searchable: Przeszukiwalne field_spent_on: Data field_start_date: Data rozpoczÄ™cia field_start_page: Strona startowa field_status: Status field_subject: Temat field_subproject: Podprojekt field_summary: Podsumowanie field_time_zone: Strefa czasowa field_title: TytuÅ‚ field_tracker: Typ zagadnienia field_type: Typ field_updated_on: Data modyfikacji field_url: URL field_user: Użytkownik field_value: Wartość field_version: Wersja field_vf_personnel: Personel field_vf_watcher: Obserwator general_csv_decimal_separator: ',' general_csv_encoding: UTF-8 general_csv_separator: ';' general_pdf_fontname: freesans general_pdf_monospaced_fontname: freemono general_first_day_of_week: '1' general_lang_name: 'Polish (Polski)' general_text_No: 'Nie' general_text_Yes: 'Tak' general_text_no: 'nie' general_text_yes: 'tak' label_activity: Aktywność label_add_another_file: Dodaj kolejny plik label_add_note: Dodaj notatkÄ™ label_added: dodane label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu" label_administration: Administracja label_age: Wiek label_ago: dni temu label_all: wszystko label_all_time: caÅ‚y czas label_all_words: Wszystkie sÅ‚owa label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty" label_applied_status: Stosowany status label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie label_associated_revisions: Skojarzone rewizje label_attachment: Plik label_attachment_delete: UsuÅ„ plik label_attachment_new: Nowy plik label_attachment_plural: Pliki label_attribute: Atrybut label_attribute_plural: Atrybuty label_auth_source: Tryb uwierzytelniania label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania label_authentication: Uwierzytelnianie label_blocked_by: blokowane przez label_blocks: blokuje label_board: Forum label_board_new: Nowe forum label_board_plural: Fora label_boolean: Wartość logiczna label_browse: PrzeglÄ…d label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnieÅ„ label_calendar: Kalendarz label_change_plural: Zmiany label_change_properties: ZmieÅ„ wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci label_change_status: Status zmian label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian label_changeset_plural: Zestawienia zmian label_chronological_order: W kolejnoÅ›ci chronologicznej label_closed_issues: zamkniÄ™te label_closed_issues_plural234: zamkniÄ™te label_closed_issues_plural5: zamkniÄ™te label_closed_issues_plural: zamkniÄ™te label_x_open_issues_abbr: zero: 0 otwartych one: 1 otwarty few: "%{count} otwarte" other: "%{count} otwartych" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 zamkniÄ™tych one: 1 zamkniÄ™ty few: "%{count} zamkniÄ™te" other: "%{count} zamkniÄ™tych" label_comment: Komentarz label_comment_add: Dodaj komentarz label_comment_added: Komentarz dodany label_comment_delete: UsuÅ„ komentarze label_comment_plural234: Komentarze label_comment_plural5: Komentarzy label_comment_plural: Komentarze label_x_comments: zero: brak komentarzy one: 1 komentarz few: "%{count} komentarze" other: "%{count} komentarzy" label_commits_per_author: Zatwierdzenia wedÅ‚ug autorów label_commits_per_month: Zatwierdzenia wedÅ‚ug miesiÄ™cy label_confirmation: Potwierdzenie label_contains: zawiera label_copied: skopiowano label_copy_workflow_from: Kopiuj przepÅ‚yw pracy z label_current_status: Obecny status label_current_version: Obecna wersja label_custom_field: Pole niestandardowe label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe label_custom_field_plural: Pola niestandardowe label_date: Data label_date_from: Od label_date_range: Zakres dat label_date_to: Do label_day_plural: dni label_default: DomyÅ›lne label_default_columns: DomyÅ›lne kolumny label_deleted: usuniÄ™te label_details: Szczegóły label_diff_inline: w linii label_diff_side_by_side: obok siebie label_disabled: wyÅ‚aczone label_display_per_page: "Na stronie: %{value}" label_document: Dokument label_document_added: Dodano dokument label_document_new: Nowy dokument label_document_plural: Dokumenty label_downloads_abbr: Pobieranie label_duplicated_by: zduplikowane przez label_duplicates: duplikuje label_enumeration_new: Nowa wartość label_enumerations: Wyliczenia label_environment: Åšrodowisko label_equals: równa siÄ™ label_example: PrzykÅ‚ad label_export_to: Eksportuj do label_f_hour: "%{value} godzina" label_f_hour_plural: "%{value} godzin" label_feed_plural: Ilość Atom label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostÄ™pu do kanaÅ‚u Atom stworzony %{value} temu" label_file_added: Dodano plik label_file_plural: Pliki label_filter_add: Dodaj filtr label_filter_plural: Filtry label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa label_follows: nastÄ™puje po label_gantt: Gantt label_general: Ogólne label_generate_key: Wygeneruj klucz label_help: Pomoc label_history: Historia label_home: Główna label_in: w label_in_less_than: mniejsze niż label_in_more_than: wiÄ™ksze niż label_incoming_emails: PrzychodzÄ…ca poczta elektroniczna label_index_by_date: Indeks wg daty label_index_by_title: Indeks label_information: Informacja label_information_plural: Informacje label_integer: Liczba caÅ‚kowita label_internal: WewnÄ™trzny label_issue: Zagadnienie label_issue_added: Dodano zagadnienie label_issue_category: Kategoria zagadnienia label_issue_category_new: Nowa kategoria label_issue_category_plural: Kategorie zagadnieÅ„ label_issue_new: Nowe zagadnienie label_issue_plural: Zagadnienia label_issue_status: Status zagadnienia label_issue_status_new: Nowy status label_issue_status_plural: Statusy zagadnieÅ„ label_issue_tracking: Åšledzenie zagadnieÅ„ label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia label_issue_watchers: Obserwatorzy label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}" label_jump_to_a_project: Skocz do projektu... label_language_based: Na podstawie jÄ™zyka label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian" label_last_login: Ostatnie połączenie label_last_month: ostatni miesiÄ…c label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni" label_last_week: ostatni tydzieÅ„ label_latest_revision: Najnowsza rewizja label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP label_less_than_ago: dni temu label_list: Lista label_loading: Å?adowanie... label_logged_as: Zalogowany jako label_login: Login label_logout: Wylogowanie label_max_size: Maksymalny rozmiar label_me: ja label_member: Uczestnik label_member_new: Nowy uczestnik label_member_plural: Uczestnicy label_message_last: Ostatnia wiadomość label_message_new: Nowa wiadomość label_message_plural: WiadomoÅ›ci label_message_posted: Dodano wiadomość label_min_max_length: Min - Maks dÅ‚ugość label_modified: zmodyfikowane label_module_plural: ModuÅ‚y label_month: MiesiÄ…c label_months_from: miesiÄ…ce od label_more: WiÄ™cej label_more_than_ago: dni od teraz label_my_account: Moje konto label_my_page: Moja strona label_my_projects: Moje projekty label_new: Nowy label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy label_news: Komunikat label_news_added: Dodano komunikat label_news_latest: Ostatnie komunikaty label_news_new: Dodaj komunikat label_news_plural: Komunikaty label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty label_next: NastÄ™pne label_no_change_option: (Bez zmian) label_no_data: Brak danych do pokazania label_nobody: nikt label_none: brak label_not_contains: nie zawiera label_not_equals: różni siÄ™ label_open_issues: otwarte label_open_issues_plural234: otwarte label_open_issues_plural5: otwartych label_open_issues_plural: otwarte label_optional_description: Opcjonalny opis label_options: Opcje label_overall_activity: Ogólna aktywność label_overview: PrzeglÄ…d label_password_lost: Zapomniane hasÅ‚o label_permissions: Uprawnienia label_permissions_report: Raport uprawnieÅ„ label_personalize_page: Personalizuj tÄ™ stronÄ™ label_planning: Planowanie label_please_login: Zaloguj siÄ™ label_plugins: Wtyczki label_precedes: poprzedza label_preferences: Preferencje label_preview: PodglÄ…d label_previous: Poprzednie label_project: Projekt label_project_all: Wszystkie projekty label_project_latest: Ostatnie projekty label_project_new: Nowy projekt label_project_plural234: Projekty label_project_plural5: Projektów label_project_plural: Projekty label_x_projects: zero: brak projektów one: 1 projekt few: "%{count} projekty" other: "%{count} projektów" label_public_projects: Projekty publiczne label_query: Kwerenda label_query_new: Nowa kwerenda label_query_plural: Kwerendy label_read: Czytanie... label_register: Rejestracja label_registered_on: Zarejestrowany label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont label_related_issues: PowiÄ…zane zagadnienia label_relates_to: powiÄ…zane z label_relation_delete: UsuÅ„ powiÄ…zanie label_relation_new: Nowe powiÄ…zanie label_renamed: zmieniono nazwÄ™ label_reply_plural: Odpowiedzi label_report: Raport label_report_plural: Raporty label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia label_repository: Repozytorium label_repository_plural: Repozytoria label_result_plural: Rezultatów label_reverse_chronological_order: W kolejnoÅ›ci odwrotnej do chronologicznej label_revision: Rewizja label_revision_plural: Rewizje label_roadmap: Mapa label_roadmap_due_in: W czasie label_roadmap_no_issues: Brak zagadnieÅ„ do tej wersji label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia" label_role: Rola label_role_and_permissions: Role i uprawnienia label_role_new: Nowa rola label_role_plural: Role label_scm: SCM label_search: Szukaj label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuÅ‚y label_send_information: WyÅ›lij informacjÄ™ użytkownikowi label_send_test_email: WyÅ›lij próbny e-mail label_settings: Ustawienia label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje label_sort_by: "Sortuj po %{value}" label_sort_higher: Do góry label_sort_highest: PrzesuÅ„ na górÄ™ label_sort_lower: Do doÅ‚u label_sort_lowest: PrzesuÅ„ na dół label_spent_time: Przepracowany czas label_statistics: Statystyki label_stay_logged_in: PozostaÅ„ zalogowany label_string: Tekst label_subproject_plural: Podprojekty label_text: DÅ‚ugi tekst label_theme: Motyw label_this_month: ten miesiÄ…c label_this_week: ten tydzieÅ„ label_this_year: ten rok label_time_tracking: Åšledzenie czasu pracy label_today: dzisiaj label_topic_plural: Tematy label_total: Ogółem label_tracker: Typ zagadnienia label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia label_tracker_plural: Typy zagadnieÅ„ label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu" label_used_by: Używane przez label_user: Użytkownik label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcÄ™ powiadomieÅ„ o zmianach, które sam wprowadzam." label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie" label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..." label_user_new: Nowy użytkownik label_user_plural: Użytkownicy label_version: Wersja label_version_new: Nowa wersja label_version_plural: Wersje label_view_diff: Pokaż różnice label_view_revisions: Pokaż rewizje label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia label_week: TydzieÅ„ label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Edycja wiki label_wiki_edit_plural: Edycje wiki label_wiki_page: Strona wiki label_wiki_page_plural: Strony wiki label_workflow: PrzepÅ‚yw pracy label_year: Rok label_yesterday: wczoraj mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:" mail_body_account_information: Twoje konto mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania." mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasÅ‚a użyj poniższego odnoÅ›nika:' mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnoÅ›nika:' mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnieÅ„ (%{count}), których termin dobiega koÅ„ca w ciÄ…gu nastÄ™pnych %{days} dni:" mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}" mail_subject_lost_password: "Twoje hasÅ‚o do %{value}" mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}" mail_subject_reminder: "Zagadnienia (%{count}) do obsÅ‚użenia w ciÄ…gu nastÄ™pnych %{days} dni" notice_account_activated: Twoje konto zostaÅ‚o aktywowane. Możesz siÄ™ zalogować. notice_account_invalid_credentials: ZÅ‚y użytkownik lub hasÅ‚o notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasÅ‚a zostaÅ‚ wysÅ‚any do Ciebie. notice_account_password_updated: HasÅ‚o prawidÅ‚owo zmienione. notice_account_pending: "Twoje konto zostaÅ‚o utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora." notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. notice_account_updated: Konto prawidÅ‚owo zaktualizowane. notice_account_wrong_password: ZÅ‚e hasÅ‚o notice_can_t_change_password: To konto ma zewnÄ™trzne źródÅ‚o uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasÅ‚a. notice_default_data_loaded: DomyÅ›lna konfiguracja zostaÅ‚a pomyÅ›lnie zaÅ‚adowana. notice_email_error: "WystÄ…piÅ‚ błąd w trakcie wysyÅ‚ania e-maila (%{value})" notice_email_sent: "E-mail zostaÅ‚ wysÅ‚any do %{value}" notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnieÅ„ %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}." notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostÄ™pu do kanaÅ‚u Atom zostaÅ‚ zresetowany. notice_file_not_found: Strona do której próbujesz siÄ™ dostać nie istnieje lub zostaÅ‚a usuniÄ™ta. notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować." notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglÄ…dania tej strony. notice_successful_connection: Udane nawiÄ…zanie połączenia. notice_successful_create: Utworzenie zakoÅ„czone pomyÅ›lnie. notice_successful_delete: UsuniÄ™cie zakoÅ„czone pomyÅ›lnie. notice_successful_update: Uaktualnienie zakoÅ„czone pomyÅ›lnie. notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów permission_add_issues: Dodawanie zagadnieÅ„ permission_add_messages: Dodawanie wiadomoÅ›ci permission_browse_repository: PrzeglÄ…danie repozytorium permission_comment_news: Komentowanie komunikatów permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeÅ„ permission_delete_issues: Usuwanie zagadnieÅ„ permission_delete_messages: Usuwanie wiadomoÅ›ci permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników permission_delete_own_messages: Usuwanie wÅ‚asnych wiadomoÅ›ci permission_edit_issue_notes: Edycja notatek permission_edit_issues: Edycja zagadnieÅ„ permission_edit_messages: Edycja wiadomoÅ›ci permission_edit_own_issue_notes: Edycja wÅ‚asnych notatek permission_edit_own_messages: Edycja wÅ‚asnych wiadomoÅ›ci permission_edit_own_time_entries: Edycja wÅ‚asnego dziennika permission_edit_project: Edycja projektów permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu permission_manage_boards: ZarzÄ…dzanie forami permission_manage_categories: ZarzÄ…dzanie kategoriami zagadnieÅ„ permission_manage_files: ZarzÄ…dzanie plikami permission_manage_issue_relations: ZarzÄ…dzanie powiÄ…zaniami zagadnieÅ„ permission_manage_members: ZarzÄ…dzanie uczestnikami permission_manage_news: ZarzÄ…dzanie komunikatami permission_manage_public_queries: ZarzÄ…dzanie publicznymi kwerendami permission_manage_repository: ZarzÄ…dzanie repozytorium permission_manage_versions: ZarzÄ…dzanie wersjami permission_manage_wiki: ZarzÄ…dzanie wiki permission_move_issues: Przenoszenie zagadnieÅ„ permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki permission_save_queries: Zapisywanie kwerend permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu permission_view_calendar: PodglÄ…d kalendarza permission_view_changesets: PodglÄ…d zmian permission_view_documents: PodglÄ…d dokumentów permission_view_files: PodglÄ…d plików permission_view_gantt: PodglÄ…d diagramu Gantta permission_view_issue_watchers: PodglÄ…d listy obserwatorów permission_view_messages: PodglÄ…d wiadomoÅ›ci permission_view_time_entries: PodglÄ…d przepracowanego czasu permission_view_wiki_edits: PodglÄ…d historii wiki permission_view_wiki_pages: PodglÄ…d wiki project_module_boards: Fora project_module_documents: Dokumenty project_module_files: Pliki project_module_issue_tracking: Åšledzenie zagadnieÅ„ project_module_news: Komunikaty project_module_repository: Repozytorium project_module_time_tracking: Åšledzenie czasu pracy project_module_wiki: Wiki setting_activity_days_default: Dni wyÅ›wietlane w aktywnoÅ›ci projektu setting_app_subtitle: PodtytuÅ‚ aplikacji setting_app_title: TytuÅ‚ aplikacji setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian setting_autologin: Automatyczne logowanie setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc) setting_commit_fix_keywords: SÅ‚owo zmieniajÄ…ce status setting_commit_ref_keywords: SÅ‚owa tworzÄ…ce powiÄ…zania setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiÄ…zania zagadnieÅ„ miÄ™dzy projektami setting_date_format: Format daty setting_default_language: DomyÅ›lny jÄ™zyk setting_default_projects_public: Nowe projekty sÄ… domyÅ›lnie publiczne setting_display_subprojects_issues: DomyÅ›lnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie setting_emails_footer: Stopka e-mail setting_enabled_scm: DostÄ™pny SCM setting_feeds_limit: Limit danych Atom setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar setting_host_name: Nazwa hosta i Å›cieżka setting_issue_list_default_columns: DomyÅ›lne kolumny wyÅ›wietlane na liÅ›cie zagadnieÅ„ setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnieÅ„ setting_login_required: Wymagane zalogowanie setting_mail_from: Adres e-mail wysyÅ‚ki setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usÅ‚ugi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzÄ…cej setting_mail_handler_api_key: Klucz API setting_per_page_options: Opcje iloÅ›ci obiektów na stronie setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML) setting_protocol: Protokół setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarzÄ…dzania repozytorium setting_text_formatting: Formatowanie tekstu setting_time_format: Format czasu setting_user_format: Format wyÅ›wietlania użytkownika setting_welcome_text: Tekst powitalny setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki status_active: aktywny status_locked: zablokowany status_registered: zarejestrowany text_are_you_sure: JesteÅ› pewien ? text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie." text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków." text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartoÅ›ci (rozdzielone przecinkami). text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyÅ›lne hasÅ‚o administratora text_destroy_time_entries: UsuÅ„ wpisy dziennika text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić? text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostaÅ‚o skonfigurowane, wiÄ™c powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a nastÄ™pnie zrestartuj aplikacjÄ™ i uaktywnij to." text_enumeration_category_reassign_to: 'ZmieÅ„ przypisanie na tÄ… wartość:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartoÅ›ci." text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostaÅ‚o wprowadzone (przez %{author})." text_issue_category_destroy_assignments: UsuÅ„ przydziaÅ‚y kategorii text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii sÄ… przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?" text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostaÅ‚o zaktualizowane (przez %{author})." text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteÅ› pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?' text_issues_ref_in_commit_messages: OdwoÅ‚ania do zagadnieÅ„ Redmine w komentarzach w repozytorium text_length_between: "DÅ‚ugość pomiÄ™dzy %{min} i %{max} znaków." text_load_default_configuration: ZaÅ‚aduj domyÅ›lnÄ… konfiguracjÄ™ text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnieÅ„, statusy zagadnieÅ„ oraz przepÅ‚yw pracy nie zostaÅ‚y jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by zaÅ‚adować domyÅ›lnÄ… konfiguracjÄ™. Po zaÅ‚adowaniu bÄ™dzie możliwość edycji tych danych." text_project_destroy_confirmation: JesteÅ› pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiÄ…zane dane? text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:' text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$ text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporzÄ…dkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z takÄ… samÄ… nazwÄ… lub adresem e-mail sÄ… przyporzÄ…dkowani automatycznie." text_rmagick_available: RMagick dostÄ™pne (opcjonalnie) text_select_mail_notifications: Zaznacz czynnoÅ›ci przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem. text_select_project_modules: 'Wybierz moduÅ‚y do aktywacji w tym projekcie:' text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}." text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostanÄ… także usuniÄ™te." text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynajÄ…ce siÄ™ dzisiaj text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynajÄ…ce i koÅ„czÄ…ce siÄ™ dzisiaj text_tip_issue_end_day: zadanie koÅ„czÄ…ce siÄ™ dzisiaj text_tracker_no_workflow: Brak przepÅ‚ywu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, bÄ™dziesz otrzymywaÅ‚ powiadomienia tylko na temat zagadnieÅ„ które obserwujesz, lub w których bierzesz udziaÅ‚ (np. jesteÅ› autorem lub adresatem)." text_user_wrote: "%{value} napisaÅ‚(a):" text_wiki_destroy_confirmation: JesteÅ› pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość? text_workflow_edit: Zaznacz rolÄ™ i typ zagadnienia do edycji przepÅ‚ywu pracy label_user_activity: "Aktywność: %{value}" label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu" text_diff_truncated: '... Ten plik różnic zostaÅ‚ przyciÄ™ty ponieważ jest zbyt dÅ‚ugi.' setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostaÅ‚o zapisanych." field_editable: Edytowalne label_display: WyglÄ…d button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii' setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie field_watcher: Obserwator setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL) label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID field_content: Treść label_descending: MalejÄ…co label_sort: Sortuj label_ascending: RosnÄ…co label_date_from_to: Od %{start} do %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić? text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzÄ™dnej wzglÄ™dem usuwanej text_wiki_page_nullify_children: PrzesuÅ„ je na szczyt hierarchii text_wiki_page_destroy_children: UsuÅ„ wszystkie podstrony setting_password_min_length: Minimalna dÅ‚ugość hasÅ‚a field_group_by: Grupuj wyniki wg mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' zostaÅ‚a uaktualniona" label_wiki_content_added: Dodano stronÄ™ wiki mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' zostaÅ‚a dodana" mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' zostaÅ‚a dodana przez %{author}. label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronÄ™ wiki mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' zostaÅ‚a uaktualniona przez %{author}. permission_add_project: Tworzenie projektu setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadajÄ… uprawnieÅ„ administatora label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje label_tag: SÅ‚owo kluczowe label_branch: Gałąź error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiÄ…zanych typów zagadnieÅ„. Sprawdź ustawienia projektu. error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyÅ›lnego statusu zagadnieÅ„. Sprawdź konfiguracjÄ™ (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnieÅ„"). text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}" text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}" text_journal_deleted: "UsuniÄ™to %{label} (%{old})" label_group_plural: Grupy label_group: Grupa label_group_new: Nowa grupa label_time_entry_plural: Przepracowany czas text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}" field_active: Aktywne enumeration_system_activity: Aktywność systemowa button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia button_duplicate: Duplikuj button_move_and_follow: PrzenieÅ› i przejdź do zagadnienia button_show: Pokaż error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakoÅ„czonej wersji nie może zostać ponownie otwarte error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie zostaÅ‚ uaktualniony." error_workflow_copy_source: ProszÄ™ wybrać źródÅ‚owy typ zagadnienia lub rolÄ™ error_workflow_copy_target: ProszÄ™ wybrać docelowe typ(y) zagadnieÅ„ i rolÄ™(e) field_sharing: Współdzielenie label_api_access_key: Klucz dostÄ™pu do API label_api_access_key_created_on: Klucz dostÄ™pu do API zostaÅ‚ utworzony %{value} temu label_close_versions: Zamknij ukoÅ„czone wersje label_copy_same_as_target: Jak cel label_copy_source: ŹródÅ‚o label_copy_target: Cel label_display_used_statuses_only: WyÅ›wietlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia label_feeds_access_key: Klucz dostÄ™pu do kanaÅ‚u Atom label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostÄ™pu do API label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostÄ™pu do kanaÅ‚u Atom label_revision_id: Rewizja %{value} label_subproject_new: Nowy podprojekt label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania label_user_anonymous: Anonimowy label_version_sharing_descendants: Z podprojektami label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchiÄ… projektów label_version_sharing_none: Brak współdzielenia label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostÄ™pu do API zostaÅ‚ zresetowany. notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakoÅ„czone pomyÅ›lnie. permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów permission_delete_issue_watchers: UsuÅ„ obserwatorów permission_view_issues: PrzeglÄ…danie zagadnieÅ„ setting_default_projects_modules: DomyÅ›lnie włączone moduÅ‚y dla nowo tworzonych projektów setting_gravatar_default: DomyÅ›lny obraz Gravatar setting_issue_done_ratio: Obliczaj postÄ™p realizacji zagadnieÅ„ za pomocÄ… setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia" setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usÅ‚ugÄ™ sieciowÄ… REST setting_start_of_week: Pierwszy dzieÅ„ tygodnia text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartoÅ›ci (każda wartość w osobnej linii). text_own_membership_delete_confirmation: |- Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynnoÅ›ci możesz utracić możliwoÅ›ci edycji tego projektu. Czy na pewno chcesz kontynuować? version_status_closed: zamkniÄ™ta version_status_locked: zablokowana version_status_open: otwarta label_board_sticky: Przyklejona label_board_locked: ZamkniÄ™ta permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki permission_manage_project_activities: ZarzÄ…dzanie aktywnoÅ›ciami projektu setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia label_profile: Profil permission_manage_subtasks: ZarzÄ…dzanie podzagadnieniami field_parent_issue: Zagadnienie nadrzÄ™dne label_subtask_plural: Podzagadnienia label_project_copy_notifications: WyÅ›lij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value}) error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usuniÄ™ta. error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnieÅ„ i nie może zostać usuniÄ™ty. field_principal: PrzeÅ‚ożony label_my_page_block: Elementy notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}." text_zoom_out: Zmniejsz text_zoom_in: PowiÄ™ksz notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika. label_overall_spent_time: Przepracowany czas field_time_entries: Dziennik project_module_gantt: Diagram Gantta project_module_calendar: Kalendarz button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiÄ…zanÄ… stronÄ™ Wiki: %{page_title}" field_text: Text field label_user_mail_option_only_owner: Tylko to, czego jestem wÅ‚aÅ›cicielem (autorem) setting_default_notification_option: DomyÅ›lna opcja powiadomieÅ„ label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to, co obserwujÄ™ lub w czym biorÄ™ udziaÅ‚" label_user_mail_option_only_assigned: "Tylko to, do czego jestem przypisany" label_user_mail_option_none: "Brak powiadomieÅ„" field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostÄ™p zostaÅ‚ zarchiwizowany." label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:" label_user_search: "Szukaj użytkownika:" field_visible: Widoczne setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla Å›ledzonego czasu text_time_logged_by_changeset: Zastosowane w zmianach %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Włącz Å›ledzenie czasu notice_gantt_chart_truncated: Liczba elementów wyÅ›wietlanych na diagramie zostaÅ‚a ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max}). setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyÅ›wietlanych na diagramie Gantta field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronÄ™ z niezapisanym tekstem text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia. label_my_queries: Moje kwerendy text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu button_expand_all: RozwiÅ„ wszystkie button_collapse_all: ZwiÅ„ wszystkie label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejÅ›cia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zadania label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejÅ›cia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zadania label_bulk_edit_selected_time_entries: Zbiorowa edycja wpisów dziennika text_time_entries_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczon(y/e) wpis(y) dziennika? label_role_anonymous: Anonimowy label_role_non_member: Bez roli label_issue_note_added: Dodano notatkÄ™ label_issue_status_updated: Uaktualniono status label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika field_issues_visibility: Widoczne zagadnienia label_issues_visibility_all: Wszystkie permission_set_own_issues_private: Ustawianie wÅ‚asnych zagadnieÅ„ jako prywatne/publiczne field_is_private: Prywatne permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnieÅ„ jako prywatne/publiczne label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne text_issues_destroy_descendants_confirmation: To spowoduje usuniÄ™cie również %{count} podzagadnieÅ„. field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeÅ„ field_scm_path_encoding: Path encoding text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" field_path_to_repository: Path to repository field_root_directory: Root directory field_cvs_module: Module field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) text_scm_command: Polecenie text_scm_command_version: Wersja label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories notice_issue_successful_create: Zagadnienie %{id} utworzone. label_between: pomiÄ™dzy setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup label_diff: diff text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_project_scope: Search scope description_filter: Filter description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_from: Enter start date description_message_content: Message content description_available_columns: DostÄ™pne kolumny description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_issue_category_reassign: Choose issue category description_search: Searchfield description_notes: Notes description_date_range_list: Choose range from list description_choose_project: Projects description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_selected_columns: Wybrane kolumny label_parent_revision: Parent label_child_revision: Child error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size. setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczÄ™cia nowych zagadnieÅ„ button_edit_section: Edytuj tÄ… sekcje setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów description_all_columns: Wszystkie kolumny button_export: Exportuj label_export_options: "%{export_format} export options" error_attachment_too_big: Plik nie może być przesÅ‚any, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmial (%{max_size}) notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 zagadnieÅ„ one: 1 zagadnienie other: "%{count} zagadnienia" label_repository_new: Nowe repozytorium field_repository_is_default: Główne repozytorium label_copy_attachments: Kopiuj załączniki label_item_position: "%{position}/%{count}" label_completed_versions: ZamkniÄ™te wersje text_project_identifier_info: 'Dozwolone maÅ‚e litery (a-z), liczby i myÅ›lniki.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' field_multiple: Wielokrotne wartości setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten) notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it. text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link} permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania notice_account_deleted: Twoje konto zostało trwale usunięte. setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta button_delete_my_account: Usuń moje konto text_account_destroy_confirmation: |- Czy jesteś pewien? Twoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości przywrócenia go. error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie. text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym twojej." setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji label_session_expiration: Przeterminowywanie sesji permission_close_project: Zamykanie / otwieranie projektów label_show_closed_projects: Przeglądanie zamkniętych projektów button_close: Zamknij projekt button_reopen: Otwórz projekt project_status_active: aktywny project_status_closed: zamknięty project_status_archived: zarchiwizowany text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu. notice_user_successful_create: Utworzono użytkownika %{id}. field_core_fields: Pola standardowe field_timeout: Limit czasu (w sekundach) setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników setting_thumbnails_size: Rozmiar minuatury (w pikselach) label_status_transitions: Przejścia między statusami label_fields_permissions: Uprawnienia do pól label_readonly: Tylko do odczytu label_required: Wymagane text_repository_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślenia.
Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.' field_board_parent: Forum nadrzędne label_attribute_of_project: Project's %{name} label_attribute_of_author: Author's %{name} label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name} label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name} label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia label_copied_to: skopiowane do label_copied_from: skopiowane z label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie field_private_notes: Prywatne notatki permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie label_any: wszystko label_last_n_weeks: ostatnie %{count} tygodnie setting_cross_project_subtasks: Powiązania zagadnień między projektami label_cross_project_descendants: Z podprojektami label_cross_project_tree: Z drzewem projektów label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami button_hide: Ukryj setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze label_in_the_next_days: w ciągu następnych dni label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich dni label_attribute_of_user: User's %{name} text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostana usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu. label_attribute_of_issue: Issue's %{name} permission_add_documents: Dodawanie dokumentów permission_edit_documents: Edycja dokumentów permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów label_gantt_progress_line: Linia postępu setting_jsonp_enabled: Uaktywnij wsparcie dla JSONP field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników field_closed_on: Data zamknięcia field_generate_password: Wygeneruj hasło setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów label_total_time: Ogółem text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po wykonaniu zmian. text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym. setting_emails_header: Nagłówek e-maili notice_account_not_activated_yet: Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz otrzymać nowy e-mail aktywanyjny, kliknij tutaj. notice_account_locked: Twoje konto jest zablokowane. notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający instrukcję aktywacji konta został wysłany na adres %{email}. label_hidden: Ukryte label_visibility_private: tylko dla mnie label_visibility_roles: tylko dla ról label_visibility_public: dla wszystkich field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu notice_new_password_must_be_different: Nowe hasło musi być inne niż poprzednie setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (optional) label_link: Link label_only: tylko label_drop_down_list: lista rozwijana label_checkboxes: pola wyboru label_link_values_to: Linkuj wartości do URL setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja label_unknown_plugin: Nieznany plugin label_radio_buttons: pola opcji label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy label_group_non_member: Użytkownicy nie bedący uczestnikami label_add_projects: Dodaj projekty field_default_status: Domyślny status text_subversion_repository_note: 'Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://' field_users_visibility: Widoczni użytkownicy label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia label_ask: Pytaj label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia field_address: E-mail setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów email label_email_address_plural: Email label_email_address_add: Dodaj adres email label_enable_notifications: Włącz powiadomienia label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie label_blank_value: blank permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień error_password_expired: Twoje hasło wygasło lub administrator wymaga jego zmiany. field_time_entries_visibility: Widoczny przepracowany czas setting_password_max_age: Wymagaj zmiany hasła po label_parent_task_attributes: Atrybuty zagadnień nadrzędnych label_parent_task_attributes_derived: Obliczone z podzagadnień label_parent_task_attributes_independent: Niezależne od podzagadnień label_time_entries_visibility_all: Wszystkie wpisy dziennika label_time_entries_visibility_own: Wpisy dziennika utworzone przez użytkownika label_member_management: Zarządzanie uczestnikami label_member_management_all_roles: Wszystkimi rolami label_member_management_selected_roles_only: Tylko tymi rolami label_password_required: Potwierdź hasło aby kontynuować label_total_spent_time: Przepracowany czas notice_import_finished: All %{count} items have been imported. notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be imported.' error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the settings below error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import permission_import_issues: Import issues label_import_issues: Import issues label_select_file_to_import: Select the file to import label_fields_separator: Field separator label_fields_wrapper: Field wrapper label_encoding: Encoding label_comma_char: Comma label_semi_colon_char: Semicolon label_quote_char: Quote label_double_quote_char: Double quote label_fields_mapping: Fields mapping label_file_content_preview: File content preview label_create_missing_values: Create missing values button_import: Import field_total_estimated_hours: Całkowity szacowany czas label_api: API label_total_plural: Totals label_assigned_issues: Assigned issues label_field_format_enumeration: Key/value list label_f_hour_short: '%{value} h' field_default_version: Default version error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions label_any_open_issues: any open issues label_no_open_issues: no open issues label_default_values_for_new_users: Default values for new users error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password setting_sys_api_key: Klucz API setting_lost_password: Zapomniane hasło mail_subject_security_notification: Security notification mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.' mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.' mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.' mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.' mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives notifications. mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer receives notifications. mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:' field_remote_ip: IP address