##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#18931)...
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#18931) git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@13949 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

File last commit:

r13527:d1aba7984c8c
r13567:c7eb67b4032c
Show More
gl.yml
1149 lines | 53.2 KiB | text/x-yaml | YamlLexer
# Galician (Spain) for Ruby on Rails
# By:
# Marcos Arias Pena <markus@agil-e.com>
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>
gl:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "€"
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
percentage:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
precision:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
human:
format:
# separator:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "B"
other: "B"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
direction: ltr
date:
formats:
default: "%e/%m/%Y"
short: "%e %b"
long: "%A %e de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab]
month_names: [~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xunio, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro]
abbr_month_names: [~, Xan, Feb, Maz, Abr, Mai, Xun, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
time: "%H:%M hs"
short: "%e/%m, %H:%M hs"
long: "%A %e de %B de %Y ás %H:%M horas"
am: ''
pm: ''
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'medio minuto'
less_than_x_seconds:
zero: 'menos dun segundo'
one: '1 segundo'
few: 'poucos segundos'
other: '%{count} segundos'
x_seconds:
one: '1 segundo'
other: '%{count} segundos'
less_than_x_minutes:
zero: 'menos dun minuto'
one: '1 minuto'
other: '%{count} minutos'
x_minutes:
one: '1 minuto'
other: '%{count} minuto'
about_x_hours:
one: 'aproximadamente unha hora'
other: '%{count} horas'
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: '1 día'
other: '%{count} días'
x_weeks:
one: '1 semana'
other: '%{count} semanas'
about_x_months:
one: 'aproximadamente 1 mes'
other: '%{count} meses'
x_months:
one: '1 mes'
other: '%{count} meses'
about_x_years:
one: 'aproximadamente 1 ano'
other: '%{count} anos'
over_x_years:
one: 'máis dun ano'
other: '%{count} anos'
almost_x_years:
one: "almost 1 year"
other: "almost %{count} years"
now: 'agora'
today: 'hoxe'
tomorrow: 'mañá'
in: 'dentro de'
support:
array:
sentence_connector: e
activerecord:
models:
attributes:
errors:
template:
header:
one: "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}"
other: "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}"
body: "Atopáronse os seguintes problemas:"
messages:
inclusion: "non está incluido na lista"
exclusion: "xa existe"
invalid: "non é válido"
confirmation: "non coincide coa confirmación"
accepted: "debe ser aceptado"
empty: "non pode estar valeiro"
blank: "non pode estar en blanco"
too_long: demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)"
too_short: demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)"
wrong_length: "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)"
taken: "non está dispoñíbel"
not_a_number: "non é un número"
greater_than: "debe ser maior que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "debe ser maior ou igual que %{count}"
equal_to: "debe ser igual a %{count}"
less_than: "debe ser menor que %{count}"
less_than_or_equal_to: "debe ser menor ou igual que %{count}"
odd: "debe ser par"
even: "debe ser impar"
greater_than_start_date: "debe ser posterior á data de comezo"
not_same_project: "non pertence ao mesmo proxecto"
circular_dependency: "Esta relación podería crear unha dependencia circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "As peticións non poden estar ligadas coas súas subtarefas"
earlier_than_minimum_start_date: "Non pode ser antes de %{date} por mor de peticións anteriores"
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
button_activate: Activar
button_add: Engadir
button_annotate: Anotar
button_apply: Aceptar
button_archive: Arquivar
button_back: Atrás
button_cancel: Cancelar
button_change: Cambiar
button_change_password: "Cambiar o contrasinal"
button_check_all: "Seleccionalo todo"
button_clear: Anular
button_configure: Configurar
button_copy: Copiar
button_create: Crear
button_delete: Borrar
button_download: Descargar
button_edit: Modificar
button_list: Listar
button_lock: Bloquear
button_log_time: Tempo dedicado
button_login: Acceder
button_move: Mover
button_quote: Citar
button_rename: Renomear
button_reply: Respostar
button_reset: Restablecer
button_rollback: Volver a esta versión
button_save: Gardar
button_sort: Ordenar
button_submit: Aceptar
button_test: Probar
button_unarchive: Desarquivar
button_uncheck_all: Non seleccionar nada
button_unlock: Desbloquear
button_unwatch: Non monitorizar
button_update: Actualizar
button_view: Ver
button_watch: Monitorizar
default_activity_design: Deseño
default_activity_development: Desenvolvemento
default_doc_category_tech: Documentación técnica
default_doc_category_user: Documentación de usuario
default_issue_status_in_progress: "En curso"
default_issue_status_closed: Pechada
default_issue_status_feedback: Comentarios
default_issue_status_new: Nova
default_issue_status_rejected: Rexeitada
default_issue_status_resolved: Resolta
default_priority_high: Alta
default_priority_immediate: Inmediata
default_priority_low: Baixa
default_priority_normal: Normal
default_priority_urgent: Urxente
default_role_developer: Desenvolvedor
default_role_manager: Xefe de proxecto
default_role_reporter: Informador
default_tracker_bug: Erros
default_tracker_feature: Tarefas
default_tracker_support: Soporte
enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado)
enumeration_doc_categories: Categorías do documento
enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións
error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración predeterminada: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto'
error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar"
error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ao repositorio: %{value}"
error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio."
field_account: Conta
field_activity: Actividade
field_admin: Administrador
field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil
field_assigned_to: Asignado a
field_attr_firstname: "Atributo do nome"
field_attr_lastname: "Atributo dos apelidos"
field_attr_login: "Atributo do nome de usuario"
field_attr_mail: "Atributo da conta de correo electrónico"
field_auth_source: Modo de identificación
field_author: Autor
field_base_dn: DN base
field_category: Categoría
field_column_names: Columnas
field_comments: Comentario
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
field_created_on: Creado
field_default_value: "Estado predeterminado"
field_delay: Retraso
field_description: Descrición
field_done_ratio: "% Realizado"
field_downloads: Descargas
field_due_date: Data fin
field_effective_date: Data
field_estimated_hours: Tempo estimado
field_field_format: Formato
field_filename: Ficheiro
field_filesize: Tamaño
field_firstname: Nome
field_fixed_version: Versión prevista
field_hide_mail: "Agochar o enderezo de correo."
field_homepage: Sitio web
field_host: Anfitrión
field_hours: Horas
field_identifier: Identificador
field_is_closed: Petición resolta
field_is_default: "Estado predeterminado"
field_is_filter: Usado como filtro
field_is_for_all: Para todos os proxectos
field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación
field_is_public: Público
field_is_required: Obrigatorio
field_issue: Petición
field_issue_to: Petición relacionada
field_language: Idioma
field_last_login_on: "Último acceso"
field_lastname: "Apelidos"
field_login: "Usuario"
field_mail: Correo electrónico
field_mail_notification: Notificacións por correo
field_max_length: Lonxitude máxima
field_min_length: Lonxitude mínima
field_name: Nome
field_new_password: Novo contrasinal
field_notes: Notas
field_onthefly: Creación do usuario "ao voo"
field_parent: Proxecto pai
field_parent_title: Páxina pai
field_password: Contrasinal
field_password_confirmation: Confirmación
field_port: Porto
field_possible_values: Valores posibles
field_priority: Prioridade
field_project: Proxecto
field_redirect_existing_links: Redireccionar ligazóns existentes
field_regexp: Expresión regular
field_role: Perfil
field_searchable: Incluír nas buscas
field_spent_on: Data
field_start_date: Data de inicio
field_start_page: Páxina principal
field_status: Estado
field_subject: Tema
field_subproject: Proxecto secundario
field_summary: Resumo
field_time_zone: Zona horaria
field_title: Título
field_tracker: Tipo
field_type: Tipo
field_updated_on: Actualizado
field_url: URL
field_user: Usuario
field_value: Valor
field_version: Versión
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-15
general_csv_separator: ';'
general_pdf_fontname: freesans
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: 'Galician (Galego)'
general_text_No: 'Non'
general_text_Yes: 'Si'
general_text_no: 'non'
general_text_yes: 'si'
label_activity: Actividade
label_add_another_file: Engadir outro ficheiro
label_add_note: Engadir unha nota
label_added: engadido
label_added_time_by: "Engadido por %{author} hai %{age}"
label_administration: Administración
label_age: Idade
label_ago: "hai"
label_all: todos
label_all_time: todo o tempo
label_all_words: Tódalas palabras
label_and_its_subprojects: "%{value} e proxectos secundarios"
label_applied_status: Aplicar estado
label_assigned_to_me_issues: "Peticións asignadas a vostede"
label_associated_revisions: Revisións asociadas
label_attachment: Ficheiro
label_attachment_delete: Borrar o ficheiro
label_attachment_new: Novo ficheiro
label_attachment_plural: Ficheiros
label_attribute: Atributo
label_attribute_plural: Atributos
label_auth_source: Modo de autenticación
label_auth_source_new: Novo modo de autenticación
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
label_authentication: Autenticación
label_blocked_by: bloqueado por
label_blocks: bloquea a
label_board: Foro
label_board_new: Novo foro
label_board_plural: Foros
label_boolean: Booleano
label_browse: Ollar
label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas
label_calendar: Calendario
label_change_plural: Cambios
label_change_properties: Cambiar propiedades
label_change_status: Cambiar o estado
label_change_view_all: Ver todos os cambios
label_changes_details: Detalles de todos os cambios
label_changeset_plural: Cambios
label_chronological_order: En orde cronolóxica
label_closed_issues: pechada
label_closed_issues_plural: pechadas
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 open / %{total}
one: 1 open / %{total}
other: "%{count} open / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 open
one: 1 open
other: "%{count} open"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 closed
one: 1 closed
other: "%{count} closed"
label_comment: Comentario
label_comment_add: Engadir un comentario
label_comment_added: Comentario engadido
label_comment_delete: Borrar comentarios
label_comment_plural: Comentarios
label_x_comments:
zero: no comments
one: 1 comment
other: "%{count} comments"
label_commits_per_author: Remisións por autor
label_commits_per_month: Remisións por mes
label_confirmation: Confirmación
label_contains: conten
label_copied: copiado
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende
label_current_status: Estado actual
label_current_version: Versión actual
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_date: Data
label_date_from: Dende
label_date_range: Rango de datas
label_date_to: Ata
label_day_plural: días
label_default: Predeterminada
label_default_columns: Columnas predeterminadas
label_deleted: suprimido
label_details: Detalles
label_diff_inline: liña por liña
label_diff_side_by_side: un a cada lado
label_disabled: deshabilitado
label_display_per_page: "Por páxina: %{value}"
label_document: Documento
label_document_added: Documento engadido
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_downloads_abbr: D/L
label_duplicated_by: duplicada por
label_duplicates: duplicada de
label_end_to_end: fin a fin
label_end_to_start: fin a principio
label_enumeration_new: Novo valor
label_enumerations: Listas de valores
label_environment: Entorno
label_equals: igual
label_example: Exemplo
label_export_to: 'Exportar a:'
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
label_feed_plural: Feeds
label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hai %{value}"
label_file_added: Ficheiro engadido
label_file_plural: Ficheiros
label_filter_add: Engadir o filtro
label_filter_plural: Filtros
label_float: Flotante
label_follows: posterior a
label_gantt: Gantt
label_general: Xeral
label_generate_key: Xerar clave
label_help: Axuda
label_history: Histórico
label_home: Inicio
label_in: en
label_in_less_than: "en menos de"
label_in_more_than: "en máis de"
label_incoming_emails: Correos entrantes
label_index_by_date: Índice por data
label_index_by_title: Índice por título
label_information: Información
label_information_plural: Información
label_integer: Número
label_internal: Interno
label_issue: Petición
label_issue_added: Petición engadida
label_issue_category: Categoría das peticións
label_issue_category_new: Nova categoría
label_issue_category_plural: Categorías das peticións
label_issue_new: Nova petición
label_issue_plural: Peticións
label_issue_status: Estado da petición
label_issue_status_new: Novo estado
label_issue_status_plural: Estados das peticións
label_issue_tracking: Peticións
label_issue_updated: Petición actualizada
label_issue_view_all: Ver todas as peticións
label_issue_watchers: Seguidores
label_issues_by: "Peticións por %{value}"
label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto…
label_language_based: Baseado no idioma
label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
label_last_login: "Último acceso"
label_last_month: último mes
label_last_n_days: "últimos %{count} días"
label_last_week: última semana
label_latest_revision: Última revisión
label_latest_revision_plural: Últimas revisións
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
label_less_than_ago: "hai menos de"
label_list: Lista
label_loading: Cargando…
label_logged_as: "Identificado como"
label_login: "Acceder"
label_logout: "Saír"
label_max_size: Tamaño máximo
label_me: eu mesmo
label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
label_message_last: Última mensaxe
label_message_new: Nova mensaxe
label_message_plural: Mensaxes
label_message_posted: Mensaxe engadida
label_min_max_length: Lonxitude mín - máx
label_modified: modificado
label_module_plural: Módulos
label_month: Mes
label_months_from: meses de
label_more: Máis
label_more_than_ago: "hai máis de"
label_my_account: "Conta"
label_my_page: "Páxina persoal"
label_my_projects: "Proxectos persoais"
label_new: Novo
label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados
label_news: Noticia
label_news_added: Noticia engadida
label_news_latest: Últimas noticias
label_news_new: Nova noticia
label_news_plural: Noticias
label_news_view_all: Ver todas as noticias
label_next: Seguinte
label_no_change_option: (sen cambios)
label_no_data: "Non hai ningún dato que mostrar."
label_nobody: ninguén
label_none: ningún
label_not_contains: non conten
label_not_equals: non igual
label_open_issues: aberta
label_open_issues_plural: abertas
label_optional_description: Descrición opcional
label_options: Opcións
label_overall_activity: Actividade global
label_overview: Vistazo
label_password_lost: "Esqueceu o contrasinal?"
label_per_page: Por páxina
label_permissions: Permisos
label_permissions_report: Informe de permisos
label_personalize_page: Personalizar esta páxina
label_planning: Planificación
label_please_login: "Acceder"
label_plugins: Complementos
label_precedes: anterior a
label_preferences: Preferencias
label_preview: "Vista previa"
label_previous: Anterior
label_project: Proxecto
label_project_all: Tódolos proxectos
label_project_latest: Últimos proxectos
label_project_new: Novo proxecto
label_project_plural: Proxectos
label_x_projects:
zero: "ningún proxecto"
one: "un proxecto"
other: "%{count} proxectos"
label_public_projects: Proxectos públicos
label_query: Consulta personalizada
label_query_new: Nova consulta
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_read: Ler…
label_register: "Rexistrarse"
label_registered_on: Inscrito o
label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo
label_registration_automatic_activation: activación automática de conta
label_registration_manual_activation: activación manual de conta
label_related_issues: Peticións relacionadas
label_relates_to: relacionada con
label_relation_delete: Eliminar relación
label_relation_new: Nova relación
label_renamed: renomeado
label_reply_plural: Respostas
label_report: Informe
label_report_plural: Informes
label_reported_issues: "Peticións rexistradas por vostede"
label_repository: Repositorio
label_repository_plural: Repositorios
label_result_plural: Resultados
label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa
label_revision: Revisión
label_revision_plural: Revisións
label_roadmap: Planificación
label_roadmap_due_in: "Remata en %{value}"
label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión
label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
label_role: Perfil
label_role_and_permissions: Perfís e permisos
label_role_new: Novo perfil
label_role_plural: Perfís
label_scm: SCM
label_search: Busca
label_search_titles_only: Buscar só en títulos
label_send_information: Enviar información da conta ao usuario
label_send_test_email: Enviar un correo de proba
label_settings: Configuración
label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas
label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
label_sort_higher: Subir
label_sort_highest: Primeiro
label_sort_lower: Baixar
label_sort_lowest: Último
label_spent_time: Tempo dedicado
label_start_to_end: comezo a fin
label_start_to_start: comezo a comezo
label_statistics: Estatísticas
label_stay_logged_in: "Lembrar o contrasinal."
label_string: Texto
label_subproject_plural: Proxectos secundarios
label_text: Texto largo
label_theme: Tema
label_this_month: este mes
label_this_week: esta semana
label_this_year: este ano
label_time_tracking: Control de tempo
label_today: hoxe
label_topic_plural: Temas
label_total: Total
label_tracker: Tipo
label_tracker_new: Novo tipo
label_tracker_plural: Tipos de peticións
label_updated_time: "Actualizado hai %{value}"
label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hai %{age}"
label_used_by: Utilizado por
label_user: Usuario
label_user_activity: "Actividade de %{value}"
label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min mesmo."
label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en todos os proxectos."
label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados…"
label_user_new: Novo usuario
label_user_plural: Usuarios
label_version: Versión
label_version_new: Nova versión
label_version_plural: Versións
label_view_diff: Ver diferencias
label_view_revisions: Ver as revisións
label_watched_issues: Peticións monitorizadas
label_week: Semana
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki edición
label_wiki_edit_plural: Wiki edicións
label_wiki_page: Wiki páxina
label_wiki_page_plural: Wiki páxinas
label_workflow: Fluxo de traballo
label_year: Ano
label_yesterday: onte
mail_body_account_activation_request: "Inscribiuse un novo usuario (%{value}). A conta está pendente de aprobación:"
mail_body_account_information: Información sobre a súa conta
mail_body_account_information_external: "Pode usar a súa conta %{value} para conectarse."
mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, prema a seguinte ligazón:'
mail_body_register: 'Para activar a súa conta, prema a seguinte ligazón:'
mail_body_reminder: "%{count} petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %{days} días:"
mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de conta %{value}"
mail_subject_lost_password: "O teu contrasinal de %{value}"
mail_subject_register: "Activación da conta de %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} petición(s) rematarán nos próximos %{days} días"
notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse.
notice_account_invalid_creditentials: "O usuario ou contrasinal non é correcto."
notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal.
notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente.
notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador."
notice_account_register_done: "A conta creouse correctamente. Recibirá unha ligazón na súa conta de correo electrónico, sígaa para activar a nova conta."
notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido.
notice_account_updated: Conta actualizada correctamente.
notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto.
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal.
notice_default_data_loaded: "A configuración predeterminada cargouse correctamente."
notice_email_error: "Ocorreu un error enviando o correo (%{value})"
notice_email_sent: "Enviouse un correo a %{value}"
notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %{count} petición(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para Atom reiniciouse.
notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe.
notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario.
notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar"
notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina.
notice_successful_connection: "Accedeu correctamente."
notice_successful_create: Creación correcta.
notice_successful_delete: Borrado correcto.
notice_successful_update: Modificación correcta.
notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión
permission_add_issue_notes: Engadir notas
permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores
permission_add_issues: Engadir peticións
permission_add_messages: Enviar mensaxes
permission_browse_repository: Ollar repositorio
permission_comment_news: Comentar noticias
permission_commit_access: Acceso de escritura
permission_delete_issues: Borrar peticións
permission_delete_messages: Borrar mensaxes
permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios
permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheiros
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
permission_edit_issues: Modificar peticións
permission_edit_messages: Modificar mensaxes
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios
permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios
permission_edit_project: Modificar proxecto
permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados
permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki
permission_log_time: Anotar tempo dedicado
permission_manage_boards: Administrar foros
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións
permission_manage_files: Administrar ficheiros
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións
permission_manage_members: Administrar membros
permission_manage_news: Administrar noticias
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
permission_manage_repository: Administrar repositorio
permission_manage_versions: Administrar versións
permission_manage_wiki: Administrar wiki
permission_move_issues: Mover peticións
permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki
permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki
permission_save_queries: Gravar consultas
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto
permission_view_calendar: Ver calendario
permission_view_changesets: Ver cambios
permission_view_documents: Ver documentos
permission_view_files: Ver ficheiros
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
permission_view_messages: Ver mensaxes
permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
project_module_boards: Foros
project_module_documents: Documentos
project_module_files: Ficheiros
project_module_issue_tracking: Peticións
project_module_news: Noticias
project_module_repository: Repositorio
project_module_time_tracking: Control de tempo
project_module_wiki: Wiki
setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto
setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación
setting_app_title: Título da aplicación
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do ficheiro
setting_autofetch_changesets: Autorechear as remisións do repositorio
setting_autologin: "Identificarse automaticamente."
setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc)
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos
setting_date_format: Formato da data
setting_default_language: Idioma predeterminado
setting_default_projects_public: "Os proxectos novos son públicos de maneira predeterminada."
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
setting_display_subprojects_issues: "Mostrar peticións de prox. secundarios no principal de maneira predeterminada."
setting_emails_footer: Pe de mensaxes
setting_enabled_scm: Activar SCM
setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación
setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar)
setting_host_name: Nome e ruta do servidor
setting_issue_list_default_columns: "Columnas predeterminadas para a lista de peticións."
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións
setting_login_required: Requírese identificación
setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes
setting_mail_handler_api_enabled: Activar o programa para mensaxes entrantes
setting_mail_handler_api_key: Clave da API
setting_per_page_options: Obxectos por páxina
setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML)
setting_protocol: Protocolo
setting_self_registration: Rexistro permitido
setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto
setting_sys_api_enabled: Activar o programa para a xestión do repositorio
setting_text_formatting: Formato de texto
setting_time_format: Formato de hora
setting_user_format: Formato de nome de usuario
setting_welcome_text: Texto de benvida
setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki
status_active: activo
status_locked: bloqueado
status_registered: rexistrado
text_are_you_sure: Está seguro?
text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ao proxecto
text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
text_default_administrator_account_changed: "Cambiouse a conta predeterminada de administrador."
text_destroy_time_entries: Borrar as horas
text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas á petición que quere borrar. Que quere facer ?
text_diff_truncated: '… Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visíbel.'
text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/configuration.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ao seguinte valor:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} obxectos con este valor asignado."
text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio
text_issue_added: "Petición %{id} engadida por %{author}."
text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría
text_issue_category_destroy_question: "Algunhas peticións (%{count}) están asignadas a esta categoría. Que desexa facer?"
text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría
text_issue_updated: "A petición %{id} actualizouse por %{author}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes
text_length_between: "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres."
text_load_default_configuration: "Cargar a configuración predeterminada"
text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición
text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración predeterminada. Unha vez cargada, poderá modificala."
text_project_destroy_confirmation: Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:'
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no historial do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente."
text_rmagick_available: RMagick dispoñíbel (opcional)
text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:'
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}"
text_subprojects_destroy_warning: "Os proxectos secundarios: %{value} tamén se eliminarán"
text_tip_issue_begin_day: tarefa que comeza este día
text_tip_issue_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día
text_tip_issue_end_day: tarefa que remata este día
text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición
text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos
text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)."
text_user_wrote: "%{value} escribiu:"
text_wiki_destroy_confirmation: Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido?
text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar
warning_attachments_not_saved: "Non foi posíbel gardar %{count} ficheiros."
field_editable: "Editábel"
text_plugin_assets_writable: "Ten permisos de escritura no cartafol de recursos do complemento."
label_display: "Mostrar"
button_create_and_continue: "Crear en continuar"
text_custom_field_possible_values_info: "Cada valor nunha liña."
setting_repository_log_display_limit: "Número máximo de revisións que se mostran no ficheiro do historial."
setting_file_max_size_displayed: "Tamaño máximo dos ficheiros de texto que se mostran liña por liña."
field_watcher: "Seguidor"
setting_openid: "Permitir rexistrarse e acceder mediante OpenID."
field_identity_url: "URL de OpenID"
label_login_with_open_id_option: "ou acceda mediante OpenID."
field_content: "Contido"
label_descending: "Descendente"
label_sort: "Ordenar"
label_ascending: "Ascendente"
label_date_from_to: "De %{start} a %{end}"
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: "<="
text_wiki_page_destroy_question: "Esta páxina ten %{descendants} subpáxinas e descendentes. Que quere facer?"
text_wiki_page_reassign_children: "Asignar as subpáxinas a esta páxina superior."
text_wiki_page_nullify_children: "Manter as subpáxinas como páxinas raíz."
text_wiki_page_destroy_children: "Eliminar as subpáxinas e todas as súas descendentes."
setting_password_min_length: "Lonxitude mínima dos contrasinais"
field_group_by: "Agrupar os resultados por"
mail_subject_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina «%{id}» do wiki."
label_wiki_content_added: "Engadiuse unha páxina ao wiki."
mail_subject_wiki_content_added: "Engadiuse a páxina «%{id}» ao wiki."
mail_body_wiki_content_added: "%{author} engadiu a páxina «%{id}» ao wiki."
label_wiki_content_updated: "Actualizouse a páxina."
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} actualizou a páxina «%{id}» do wiki."
permission_add_project: "Crear un proxecto"
setting_new_project_user_role_id: "Rol que se lle aos usuarios que non son administradores e crear algún proxecto."
label_view_all_revisions: "Ver todas as revisións"
label_tag: "Etiqueta"
label_branch: "Rama"
error_no_tracker_in_project: "Non hai ningún tipo de petición asociado con este proxecto. Revise a configuración do proxecto."
error_no_default_issue_status: "Non se definiu un estado predeterminado para as peticións. Revise a configuración desde «Administración Estados das peticións»."
text_journal_changed: "O campo «%{label}» cambiou de «%{old}» a «%{new}»."
text_journal_set_to: "O campo «%{label}» é agora «%{value}»."
text_journal_deleted: "Eliminouse o campo «%{label}» (%{old})."
label_group_plural: "Grupos"
label_group: "Grupo"
label_group_new: "Crear un grupo"
label_time_entry_plural: "Tempo empregado"
text_journal_added: "Engadiuse o campo «%{label}» co valor «%{value}»."
field_active: "Activo"
enumeration_system_activity: "Actividade do sistema"
permission_delete_issue_watchers: "Eliminar os seguidores"
version_status_closed: "pechada"
version_status_locked: "bloqueada"
version_status_open: "aberta"
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Non se pode volver abrir unha petición que estea asignada a unha versión pechada."
label_user_anonymous: "Anónimo"
button_move_and_follow: "Mover e seguir"
setting_default_projects_modules: "Módulos activados de maneira predeterminada para novos proxectos."
setting_gravatar_default: "Imaxe de Gravatar predeterminada"
field_sharing: "Compartir"
label_version_sharing_hierarchy: "Coa xerarquía do proxecto"
label_version_sharing_system: "Con todos os proxectos"
label_version_sharing_descendants: "Cos subproxectos"
label_version_sharing_tree: "Coa árbore de proxectos"
label_version_sharing_none: "Non compartir"
error_can_not_archive_project: "Non é posíbel arquivar este proxecto."
button_duplicate: "Duplicado"
button_copy_and_follow: "Copiar e seguir"
label_copy_source: "Fonte"
setting_issue_done_ratio: "Calcular a proporción de peticións completadas mediante"
setting_issue_done_ratio_issue_status: "O estado das peticións"
error_issue_done_ratios_not_updated: "Non se actualizaron as proporcións de peticións completadas."
error_workflow_copy_target: "Seleccione os tipos de petición e os roles."
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Use o campo da petición"
label_copy_same_as_target: "O mesmo que o de destino"
label_copy_target: "Petición de destino"
notice_issue_done_ratios_updated: "Actualizáronse as proporcións de peticións completadas."
error_workflow_copy_source: "Seleccione un tipo de petición e rol de orixe."
label_update_issue_done_ratios: "Actualizar as proporcións de peticións completadas"
setting_start_of_week: "Que os calendarios comecen o"
permission_view_issues: "Ver as peticións"
label_display_used_statuses_only: "Só mostrar os estados que osa este tipo de petición."
label_revision_id: "Revisión %{value}"
label_api_access_key: "Chave de acceso á API"
label_api_access_key_created_on: "A chave de acceso á API creouse hai %{value}."
label_feeds_access_key: "Chave de acceso mediante Atom"
notice_api_access_key_reseted: "Restableceuse a súa chave de acceso á API."
setting_rest_api_enabled: "Activar o servizo web REST."
label_missing_api_access_key: "Necesita unha chave de acceso á API."
label_missing_feeds_access_key: "Necesita unha chave de acceso mediante Atom."
button_show: "Mostrar"
text_line_separated: "Permítense varios valores (un por liña)."
setting_mail_handler_body_delimiters: "Acurtar as mensaxes a partir dunha destas liñas."
permission_add_subprojects: "Crear subproxectos"
label_subproject_new: "Crear un sobproxecto"
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Está a piques de eliminar todos ou parte dos permisos de que dispón, e pode
que en canto remate perda a capacidade de facer máis cambios neste proxecto.
Está seguro de que quere continuar?
label_close_versions: "Pechar as versións completadas"
label_board_sticky: "Destacado"
label_board_locked: "Bloqueado"
permission_export_wiki_pages: "Exportar as páxinas do wiki"
setting_cache_formatted_text: "Gardar o texto formatado na caché."
permission_manage_project_activities: "Xestionar as actividades do proxecto"
error_unable_delete_issue_status: "Non foi posíbel eliminar o estado da petición."
label_profile: "Perfil"
permission_manage_subtasks: "Xestionar as subtarefas"
field_parent_issue: "Tarefa superior"
label_subtask_plural: "Subtarefas"
label_project_copy_notifications: "Enviar notificacións por correo electrónico durante a copia do proxecto."
error_can_not_delete_custom_field: "Non foi posíbel eliminar o campo personalizado."
error_unable_to_connect: "Non foi posíbel conectarse (%{value})."
error_can_not_remove_role: "Este rol non pode eliminarse porque está a usarse."
error_can_not_delete_tracker: "Este tipo de petición non pode eliminarse porque existen peticións deste tipo."
field_principal: "Principal"
label_my_page_block: "Trebellos:"
notice_failed_to_save_members: "Non foi posíbel gardar os membros: %{errors}."
text_zoom_out: "Afastar"
text_zoom_in: "Achegar"
notice_unable_delete_time_entry: "Non foi posíbel eliminar a entrada do historial."
label_overall_spent_time: "Tempo total empregado"
field_time_entries: "Rexistrar tempo"
project_module_gantt: "Gantt"
project_module_calendar: "Calendario"
button_edit_associated_wikipage: "Editar a páxina do wiki asociada: %{page_title}"
field_text: "Campo de texto"
label_user_mail_option_only_owner: "Só para as cousas das que son o propietario"
setting_default_notification_option: "Opción de notificación predeterminada"
label_user_mail_option_only_my_events: "Só para as cousas que sigo ou nas que estou involucrado"
label_user_mail_option_only_assigned: "Só para cousas que teño asignadas"
label_user_mail_option_none: "Non hai eventos."
field_member_of_group: "Grupo do asignado"
field_assigned_to_role: "Rol do asignado"
notice_not_authorized_archived_project: "O proxecto ao que intenta acceder está arquivado."
label_principal_search: "Buscar un usuario ou grupo:"
label_user_search: "Buscar un usuario:"
field_visible: "Visíbel"
setting_commit_logtime_activity_id: "Actividade de tempo rexistrado"
text_time_logged_by_changeset: "Aplicado nos cambios %{value}."
setting_commit_logtime_enabled: "Activar o rexistro de tempo."
notice_gantt_chart_truncated: "O diagrama recortouse porque se superou o número de elementos que pode mostrar (%{max})."
setting_gantt_items_limit: "Número máximo de elementos que se poden mostrar no diagrama de Gantt."
field_warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme antes de pechar unha páxina que conteña texto sen gardar."
text_warn_on_leaving_unsaved: "A páxina actual contén texto sen gardar que se perderá se continúa."
label_my_queries: "Consultas personalizadas"
text_journal_changed_no_detail: "Actualizouse o campo «%{label}»."
label_news_comment_added: "Engadiuse un comentario a unha nova."
button_expand_all: "Expandilo todo"
button_collapse_all: "Recollelo todo"
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Transicións adicionais que se lle permiten ao asignado"
label_additional_workflow_transitions_for_author: "Transicións adicionais que se lle permiten ao autor"
label_bulk_edit_selected_time_entries: "Editar as entradas de tempo seleccionadas á vez"
text_time_entries_destroy_confirmation: "Está seguro de que quere eliminar as entradas de tempo seleccionadas?"
label_role_anonymous: "Anónimo"
label_role_non_member: "Non membro"
label_issue_note_added: "Engadiuse a nota."
label_issue_status_updated: "Actualizouse o estado."
label_issue_priority_updated: "Actualizouse a prioridade."
label_issues_visibility_own: "Peticións creadas polo usuario ou asignadas a el"
field_issues_visibility: "Visibilidade das peticións"
label_issues_visibility_all: "Todas as peticións"
permission_set_own_issues_private: "Peticións propias públicas ou privadas"
field_is_private: "Privadas"
permission_set_issues_private: "Peticións públicas ou privadas"
label_issues_visibility_public: "Todas as peticións non privadas"
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "Isto tamén eliminará %{count} subtareas."
field_commit_logs_encoding: "Codificación das mensaxes das remisións"
field_scm_path_encoding: "Codificación das rutas"
text_scm_path_encoding_note: "Predeterminada: UTF-8"
field_path_to_repository: "Ruta do repositorio"
field_root_directory: "Cartafol raíz"
field_cvs_module: "Módulo"
field_cvsroot: "CVSROOT"
text_mercurial_repository_note: "Repositorio local (por exemplo «/hgrepo» ou «C:\\hgrepo»)"
text_scm_command: "Orde"
text_scm_command_version: "Versión"
label_git_report_last_commit: "Informar da última remisión de ficheiros e cartafoles"
notice_issue_successful_create: "Creouse a petición %{id}."
label_between: "entre"
setting_issue_group_assignment: "Permitir asignar peticións a grupos."
label_diff: "Diferencias"
text_git_repository_note: "O repositorio está baleiro e é local (por exemplo, «/gitrepo» ou «C:\\gitrepo»)"
description_query_sort_criteria_direction: "Dirección da orde"
description_project_scope: "Ámbito da busca"
description_filter: "Filtro"
description_user_mail_notification: "Configuración das notificacións por correo electrónico"
description_date_from: "Introduza a data de inicio"
description_message_content: "Contido da mensaxe"
description_available_columns: "Columnas dispoñíbeis"
description_date_range_interval: "Escolla un intervalo seleccionando unha data de inicio e outra de fin."
description_issue_category_reassign: "Escolla a categoría da petición."
description_search: "Campo de busca"
description_notes: "Notas"
description_date_range_list: "Escolla un intervalo da lista."
description_choose_project: "Proxectos"
description_date_to: "Introduza a data de fin"
description_query_sort_criteria_attribute: "Ordenar polo atributo"
description_wiki_subpages_reassign: "Escoller unha nova páxina superior"
description_selected_columns: "Columnas seleccionadas"
label_parent_revision: "Revisión superior"
label_child_revision: "Subrevisión"
error_scm_annotate_big_text_file: "Non pode engadirse unha anotación á entrada, supera o tamaño máximo para os ficheiros de texto."
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "usar a data actual como a data de inicio das novas peticións."
button_edit_section: "Editar esta sección"
setting_repositories_encodings: "Anexos e codificación dos repositorios"
description_all_columns: "Todas as columnas"
button_export: "Exportar"
label_export_options: "Opcións de exportación a %{export_format}"
error_attachment_too_big: "Non é posíbel enviar este ficheiro porque o seu tamaño supera o máximo permitido (%{max_size})."
notice_failed_to_save_time_entries: "Non foi posíbel gardar %{count} das %{total} entradas de tempo seleccionadas: %{ids}."
label_x_issues:
zero: "0 peticións"
one: "1 petición"
other: "%{count} peticións"
label_repository_new: "Engadir un repositorio"
field_repository_is_default: "Repositorio principal"
label_copy_attachments: "Copiar os anexos"
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: "Versións completadas"
text_project_identifier_info: "Só se permiten letras latinas minúsculas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador despois de gardalo."
field_multiple: "Varios valores"
setting_commit_cross_project_ref: "Permitir ligar e solucionar peticións do resto de proxectos."
text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Engadir as notas e descartar o resto dos cambios."
text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Aplicar os cambios de todos xeitos (as notas anteriores manteranse, pero pode que se perda algún dos outros cambios)."
notice_issue_update_conflict: "Outro usuario actualizou a petición mentres vostede estaba a modificala."
text_issue_conflict_resolution_cancel: "Descartar todos os meus cambios e volver mostrar %{link}."
permission_manage_related_issues: "Xestionar as peticións relacionadas"
field_auth_source_ldap_filter: "Filtro de LDAP"
label_search_for_watchers: "Buscar seguidores que engadir"
notice_account_deleted: "A súa conta eliminouse de maneira permanente."
setting_unsubscribe: "Permitirlle aos usuarios eliminar as súas contas."
button_delete_my_account: "Eliminar a miña conta."
text_account_destroy_confirmation: |-
Está seguro de que quere continuar?
A súa conta eliminarase de maneira permanente, e non poderá volvela activar nunca.
error_session_expired: "Caducou a sesión, acceda de novo ao sitio."
text_session_expiration_settings: "Advertencia: ao cambiar estas opcións é posíbel que caduquen todas as sesións actuais, incluída a súa, e todos os usuarios deban identificarse de novo."
setting_session_lifetime: "Tempo de vida máximo das sesións"
setting_session_timeout: "Tempo de inactividade máximo das sesións"
label_session_expiration: "Caducidade das sesións"
permission_close_project: "Pechar ou volver abrir o proxecto"
label_show_closed_projects: "Ver os proxectos pechados"
button_close: "Pechar"
button_reopen: "Volver abrir"
project_status_active: "activo"
project_status_closed: "pechado"
project_status_archived: "arquivado"
text_project_closed: "O proxecto está pechado, e admite accións de lectura."
notice_user_successful_create: "Creouse o usuario %{id}."
field_core_fields: "Campos estándar"
field_timeout: "Tempo límite (en segundos)"
setting_thumbnails_enabled: "Mostrar as miniaturas dos anexos."
setting_thumbnails_size: "Tamaño das miniaturas (en píxeles)"
label_status_transitions: "Transicións de estado"
label_fields_permissions: "Permisos dos campos"
label_readonly: "Só lectura"
label_required: "Necesario"
text_repository_identifier_info: "Só se permiten letras minúsculas latinas (a-z), díxitos, guións e guións baixos.<br />Non pode cambiar o identificador unha vez queda gardado."
field_board_parent: "Foro superior"
label_attribute_of_project: "%{name} do proxecto"
label_attribute_of_author: "%{name} do autor"
label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do asignado"
label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da versión de destino"
label_copy_subtasks: "Copiar as subtarefas"
label_copied_to: "copiado a"
label_copied_from: "copiado de"
label_any_issues_in_project: "calquera petición do proxecto"
label_any_issues_not_in_project: "calquera petición fóra do proxecto"
field_private_notes: "Notas privadas"
permission_view_private_notes: "Ver as notas privadas"
permission_set_notes_private: "Marcar as notas como privadas"
label_no_issues_in_project: "O proxecto non ten peticións."
label_any: "todos"
label_last_n_weeks: "ultimas %{count} semanas"
setting_cross_project_subtasks: "Permitir tarefas en varios proxectos"
label_cross_project_descendants: "Con subproxectos"
label_cross_project_tree: "Con árbore de proxectos"
label_cross_project_hierarchy: "Con xerarquía de proxectos"
label_cross_project_system: "Con todos os proxectos"
button_hide: "Agochar"
setting_non_working_week_days: "Días non lectivos"
label_in_the_next_days: "nos seguintes"
label_in_the_past_days: "nos últimos"
label_attribute_of_user: "%{name} do usuario"
text_turning_multiple_off: "Se desactiva varios valores, eliminaranse varios valores para preservar un valor por elemento."
label_attribute_of_issue: "%{name} da petición"
permission_add_documents: "Engadir documentos"
permission_edit_documents: "Editar os documentos"
permission_delete_documents: "Eliminar os documentos"
label_gantt_progress_line: "Liña do progreso"
setting_jsonp_enabled: "Activar a compatibilidade con JSONP."
field_inherit_members: "Herdar os membros"
field_closed_on: "Pechado"
field_generate_password: "Xerar un contrasinal"
setting_default_projects_tracker_ids: "Tipos de petición predeterminados para novos proxectos."
label_total_time: "Total"
text_scm_config: "Pode configurar as súas ordes de SCM en «config/configuration.yml». Reinicie o programa despois de gardar os cambios."
text_scm_command_not_available: "A orde de SCM non está dispoñíbel. Revise a opción desde o panel de administración."
setting_emails_header: "Cabeceira da mensaxe"
notice_account_not_activated_yet: 'Aínda non activou a conta. <a href="%{url}">Siga esta ligazón</a> para solicitar unha nova mensaxe de confirmación.'
notice_account_locked: "A conta está bloqueada."
label_hidden: "Agochado"
label_visibility_private: "só para min"
label_visibility_roles: "só para estes roles"
label_visibility_public: "para calquera usuario"
field_must_change_passwd: "Debe cambiar de contrasinal a seguinte vez que acceda ao sitio."
notice_new_password_must_be_different: "O novo contrasinal non pode ser idéntico ao contrasinal actual."
setting_mail_handler_excluded_filenames: "Excluír anexos por nome"
text_convert_available: "O programa «convert» de ImageMagick está dispoñíbel (opcional)."
label_link: "Ligazón"
label_only: "só"
label_drop_down_list: "lista despregábel"
label_checkboxes: "caixas de opción múltiple"
label_link_values_to: "Ligar os valores co URL"
setting_force_default_language_for_anonymous: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios anónimos."
setting_force_default_language_for_loggedin: "Definir un idioma predeterminado para os usuarios rexistrados."
label_custom_field_select_type: "Seleccionar o tipo de obxecto ao que se anexará o campo personalizado."
label_issue_assigned_to_updated: "Actualizouse o asignado."
label_check_for_updates: "Comprobar se hai actualizacións"
label_latest_compatible_version: "Última versión compatíbel"
label_unknown_plugin: "Complemento descoñecido"
label_radio_buttons: "caixas de opción única"
label_group_anonymous: "Usuarios anónimos"
label_group_non_member: "Usuarios non membros"
label_add_projects: "Engadir proxectos"
field_default_status: "Estado predeterminado"
text_subversion_repository_note: "Exemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[esquema de túnel]://"
field_users_visibility: "Visibilidade dos usuarios"
label_users_visibility_all: "Todos os usuarios activos"
label_users_visibility_members_of_visible_projects: "Membros de proxectos visíbeis"
label_edit_attachments: "Editar os ficheiros anexos"
setting_link_copied_issue: "Ligar aos tíckets ao copialos"
label_link_copied_issue: "Ligar ao tícket copiado"
label_ask: "Preguntar"
label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
label_search_attachments_no: Do not search attachments
label_search_attachments_only: Search attachments only
label_search_open_issues_only: Open issues only
field_address: Correo electrónico
setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
label_email_address_plural: Emails
label_email_address_add: Add email address
label_enable_notifications: Enable notifications
label_disable_notifications: Disable notifications