##// END OF EJS Templates
#1921, pt translation...
winterheart -
r1895:fbf2646426f4
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (540 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,642 +1,642
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: em torno de uma hora
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: em torno de %d horas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: em torno de uma hora
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
20 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: não existe na lista
23 23 activerecord_error_exclusion: já existe na lista
24 24 activerecord_error_invalid: é inválido
25 activerecord_error_confirmation: não confere com sua confirmação
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
25 activerecord_error_confirmation: não está de acordo com sua confirmação
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceite
27 27 activerecord_error_empty: não pode ser vazio
28 28 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
29 29 activerecord_error_too_long: é muito longo
30 30 activerecord_error_too_short: é muito curto
31 31 activerecord_error_wrong_length: possui o comprimento errado
32 activerecord_error_taken: já foi usado em outro registro
32 activerecord_error_taken: já foi usado em outro registo
33 33 activerecord_error_not_a_number: não é um número
34 34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
37 activerecord_error_circular_dependency: Este relaão pode criar uma dependência circular
36 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projecto
37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação pode criar uma dependência circular
38 38
39 39 general_fmt_age: %d ano
40 40 general_fmt_age_plural: %d anos
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Não'
46 46 general_text_Yes: 'Sim'
47 47 general_text_no: 'não'
48 48 general_text_yes: 'sim'
49 49 general_lang_name: 'Português'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 notice_account_updated: Conta foi atualizada com sucesso.
58 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválidos.
59 notice_account_password_updated: Senha foi alterada com sucesso.
60 notice_account_wrong_password: Senha errada.
61 notice_account_register_done: Conta foi criada com sucesso.
62 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
63 notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível trocar a senha.
64 notice_account_lost_email_sent: Um email com as instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
65 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode logar agora
57 notice_account_updated: Conta actualizada com sucesso.
58 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
59 notice_account_password_updated: Palavra-chave foi alterada com sucesso.
60 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
61 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
62 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
63 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
64 notice_account_lost_email_sent: Foi enviado e-mail com as instruções para criar uma nova palavra-chave.
65 notice_account_activated: Conta foi activada. Pode ligar-se agora
66 66 notice_successful_create: Criado com sucesso.
67 67 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
68 68 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
69 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
70 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
71 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por um outro usuário.
72 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
73 notice_email_sent: An email was sent to %s
74 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
69 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
70 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi eliminada.
71 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
72 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
73 notice_email_sent: Foi enviado um e-mail para %s
74 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave RSS foi inicializada.
76 76
77 77 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existem no repositório."
78 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
78 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositorio: %s"
79 79
80 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
81 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
82 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
83 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
80 mail_subject_lost_password: Palavra-chave do %s.
81 mail_body_lost_password: 'Para mudar a palavra-chave, clique no link abaixo:'
82 mail_subject_register: Activação de conta do %s.
83 mail_body_register: 'Para activar a conta, clique no link abaixo:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 erro
86 86 gui_validation_error_plural: %d erros
87 87
88 88 field_name: Nome
89 89 field_description: Descrição
90 90 field_summary: Sumário
91 91 field_is_required: Obrigatório
92 92 field_firstname: Primeiro nome
93 93 field_lastname: Último nome
94 field_mail: Email
94 field_mail: E-mail
95 95 field_filename: Arquivo
96 96 field_filesize: Tamanho
97 97 field_downloads: Downloads
98 98 field_author: Autor
99 99 field_created_on: Criado
100 100 field_updated_on: Alterado
101 101 field_field_format: Formato
102 field_is_for_all: Para todos os projetos
102 field_is_for_all: Para todos os projectos
103 103 field_possible_values: Possíveis valores
104 104 field_regexp: Expressão regular
105 105 field_min_length: Tamanho mínimo
106 106 field_max_length: Tamanho máximo
107 107 field_value: Valor
108 108 field_category: Categoria
109 109 field_title: Título
110 field_project: Projeto
110 field_project: Projecto
111 111 field_issue: Tarefa
112 field_status: Status
112 field_status: Estado
113 113 field_notes: Notas
114 114 field_is_closed: Tarefa fechada
115 field_is_default: Status padrão
115 field_is_default: Estado padrão
116 116 field_tracker: Tipo
117 117 field_subject: Assunto
118 118 field_due_date: Data final
119 field_assigned_to: Atribuído para
119 field_assigned_to: Atribuído a
120 120 field_priority: Prioridade
121 field_fixed_version: Target version
122 field_user: Usuário
121 field_fixed_version: Versão
122 field_user: Utilizador
123 123 field_role: Regra
124 124 field_homepage: Página inicial
125 125 field_is_public: Público
126 field_parent: Sub-projeto de
126 field_parent: Subprojecto de
127 127 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
128 128 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
129 field_login: Login
130 field_mail_notification: Notificações por email
129 field_login: Utilizador
130 field_mail_notification: Notificações por e-mail
131 131 field_admin: Administrador
132 field_last_login_on: Última conexão
132 field_last_login_on: Último acesso
133 133 field_language: Língua
134 134 field_effective_date: Data
135 field_password: Senha
136 field_new_password: Nova senha
135 field_password: Palavra-chave
136 field_new_password: Nova palavra-chave
137 137 field_password_confirmation: Confirmação
138 138 field_version: Versão
139 139 field_type: Tipo
140 140 field_host: Servidor
141 141 field_port: Porta
142 142 field_account: Conta
143 143 field_base_dn: Base DN
144 field_attr_login: Atributo login
144 field_attr_login: Atributo utilizador
145 145 field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
146 146 field_attr_lastname: Atributo último nome
147 field_attr_mail: Atributo email
148 field_onthefly: Criação de usuário sob-demanda
147 field_attr_mail: Atributo e-mail
148 field_onthefly: Criação de utilizadores sob demanda
149 149 field_start_date: Início
150 150 field_done_ratio: %% Terminado
151 151 field_auth_source: Modo de autenticação
152 field_hide_mail: Esconda meu email
152 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
153 153 field_comments: Comentário
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: Página inicial
156 field_subproject: Sub-projeto
156 field_subproject: Subprojecto
157 157 field_hours: Horas
158 field_activity: Atividade
158 field_activity: Actividade
159 159 field_spent_on: Data
160 160 field_identifier: Identificador
161 161 field_is_filter: Usado como filtro
162 162 field_issue_to_id: Tarefa relacionada
163 163 field_delay: Atraso
164 field_assignable: Issues can be assigned to this role
165 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
166 field_estimated_hours: Estimated time
164 field_assignable: As tarefas não podem ser associados a esta regra
165 field_redirect_existing_links: Redireccionar as hiperligações
166 field_estimated_hours: Estimativa de horas
167 167 field_default_value: Padrão
168 168
169 169 setting_app_title: Título da aplicação
170 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
170 setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
171 171 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
172 172 setting_default_language: Linguagem padrão
173 173 setting_login_required: Autenticação obrigatória
174 174 setting_self_registration: Registro permitido
175 175 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
176 176 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
177 setting_mail_from: Email enviado de
177 setting_mail_from: E-mail enviado de
178 178 setting_host_name: Servidor
179 179 setting_text_formatting: Formato do texto
180 180 setting_wiki_compression: Compactação do histórico do Wiki
181 181 setting_feeds_limit: Limite do Feed
182 182 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
183 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
184 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referôncia
183 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
184 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
185 185 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave fixas
186 setting_autologin: Autologin
187 setting_date_format: Date format
188 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
186 setting_autologin: Acesso automático
187 setting_date_format: Formato da data
188 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações de tarefas de projectos diferentes
189 189
190 label_user: Usuário
191 label_user_plural: Usuários
192 label_user_new: Novo usuário
193 label_project: Projeto
194 label_project_new: Novo projeto
195 label_project_plural: Projetos
196 label_project_all: All Projects
197 label_project_latest: Últimos projetos
190 label_user: Utilizador
191 label_user_plural: Utilizadores
192 label_user_new: Novo utilizador
193 label_project: Projecto
194 label_project_new: Novo projecto
195 label_project_plural: Projectos
196 label_project_all: Todos os projectos
197 label_project_latest: Últimos projectos
198 198 label_issue: Tarefa
199 199 label_issue_new: Nova tarefa
200 200 label_issue_plural: Tarefas
201 201 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
202 202 label_document: Documento
203 203 label_document_new: Novo documento
204 204 label_document_plural: Documentos
205 205 label_role: Regra
206 206 label_role_plural: Regras
207 207 label_role_new: Nova regra
208 208 label_role_and_permissions: Regras e permissões
209 209 label_member: Membro
210 210 label_member_new: Novo membro
211 211 label_member_plural: Membros
212 212 label_tracker: Tipo
213 213 label_tracker_plural: Tipos
214 214 label_tracker_new: Novo tipo
215 215 label_workflow: Workflow
216 label_issue_status: Status da tarefa
217 label_issue_status_plural: Status das tarefas
218 label_issue_status_new: Novo status
216 label_issue_status: Estado da tarefa
217 label_issue_status_plural: Estado das tarefas
218 label_issue_status_new: Novo estado
219 219 label_issue_category: Categoria da tarefa
220 220 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
221 221 label_issue_category_new: Nova categoria
222 222 label_custom_field: Campo personalizado
223 223 label_custom_field_plural: Campos personalizados
224 224 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
225 225 label_enumerations: Enumeração
226 226 label_enumeration_new: Novo valor
227 227 label_information: Informação
228 228 label_information_plural: Informações
229 label_please_login: Efetue login
230 label_register: Registre-se
231 label_password_lost: Perdi a senha
229 label_please_login: Efectuar acesso
230 label_register: Registe-se
231 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
232 232 label_home: Página inicial
233 label_my_page: Minha página
233 label_my_page: Página pessoal
234 234 label_my_account: Minha conta
235 label_my_projects: Meus projetos
235 label_my_projects: Meus projectos
236 236 label_administration: Administração
237 label_login: Login
238 label_logout: Logout
237 label_login: Entrar
238 label_logout: Sair
239 239 label_help: Ajuda
240 240 label_reported_issues: Tarefas reportadas
241 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas à mim
242 label_last_login: Útima conexão
241 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas
242 label_last_login: Último acesso
243 243 label_last_updates: Última alteração
244 244 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
245 label_registered_on: Registrado em
246 label_activity: Atividade
245 label_registered_on: Registado em
246 label_activity: Actividade
247 247 label_new: Novo
248 label_logged_as: Logado como
248 label_logged_as: Ligado como
249 249 label_environment: Ambiente
250 250 label_authentication: Autenticação
251 251 label_auth_source: Modo de autenticação
252 252 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
253 253 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
254 label_subproject_plural: Sub-projetos
254 label_subproject_plural: Subprojectos
255 255 label_min_max_length: Tamanho min-max
256 256 label_list: Lista
257 257 label_date: Data
258 258 label_integer: Inteiro
259 259 label_boolean: Booleano
260 260 label_string: Texto
261 261 label_text: Texto longo
262 262 label_attribute: Atributo
263 263 label_attribute_plural: Atributos
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Downloads
266 266 label_no_data: Sem dados para mostrar
267 label_change_status: Mudar status
267 label_change_status: Mudar estado
268 268 label_history: Histórico
269 269 label_attachment: Arquivo
270 270 label_attachment_new: Novo arquivo
271 271 label_attachment_delete: Apagar arquivo
272 272 label_attachment_plural: Arquivos
273 273 label_report: Relatório
274 274 label_report_plural: Relatório
275 275 label_news: Notícias
276 276 label_news_new: Adicionar notícias
277 277 label_news_plural: Notícias
278 278 label_news_latest: Últimas notícias
279 279 label_news_view_all: Ver todas as notícias
280 280 label_change_log: Log de mudanças
281 281 label_settings: Configurações
282 282 label_overview: Visão geral
283 283 label_version: Versão
284 284 label_version_new: Nova versão
285 285 label_version_plural: Versões
286 286 label_confirmation: Confirmação
287 287 label_export_to: Exportar para
288 288 label_read: Ler...
289 label_public_projects: Projetos públicos
289 label_public_projects: Projectos públicos
290 290 label_open_issues: Aberto
291 291 label_open_issues_plural: Abertos
292 292 label_closed_issues: Fechado
293 293 label_closed_issues_plural: Fechados
294 294 label_total: Total
295 295 label_permissions: Permissões
296 label_current_status: Status atual
297 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
296 label_current_status: Estado actual
297 label_new_statuses_allowed: Novo estado permitido
298 298 label_all: todos
299 299 label_none: nenhum
300 300 label_next: Próximo
301 301 label_previous: Anterior
302 302 label_used_by: Usado por
303 303 label_details: Detalhes
304 304 label_add_note: Adicionar nota
305 305 label_per_page: Por página
306 306 label_calendar: Calendário
307 307 label_months_from: Meses de
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Interno
310 310 label_last_changes: últimas %d mudanças
311 311 label_change_view_all: Mostrar todas as mudanças
312 label_personalize_page: Personalizar esta página
312 label_personalize_page: Personalizar página
313 313 label_comment: Comentário
314 314 label_comment_plural: Comentários
315 315 label_comment_add: Adicionar comentário
316 316 label_comment_added: Comentário adicionado
317 317 label_comment_delete: Apagar comentário
318 318 label_query: Consulta personalizada
319 319 label_query_plural: Consultas personalizadas
320 320 label_query_new: Nova consulta
321 321 label_filter_add: Adicionar filtro
322 322 label_filter_plural: Filtros
323 323 label_equals: é
324 324 label_not_equals: não e
325 325 label_in_less_than: é maior que
326 326 label_in_more_than: é menor que
327 327 label_in: em
328 328 label_today: hoje
329 label_this_week: this week
329 label_this_week: esta semana
330 330 label_less_than_ago: faz menos de
331 331 label_more_than_ago: faz mais de
332 332 label_ago: dias atrás
333 333 label_contains: contém
334 334 label_not_contains: não contém
335 335 label_day_plural: dias
336 336 label_repository: Repositório
337 337 label_browse: Procurar
338 338 label_modification: %d mudança
339 339 label_modification_plural: %d mudanças
340 340 label_revision: Revisão
341 341 label_revision_plural: Revisões
342 342 label_added: adicionado
343 343 label_modified: modificado
344 label_deleted: deletado
344 label_deleted: apagado
345 345 label_latest_revision: Última revisão
346 346 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
347 347 label_view_revisions: Ver revisões
348 348 label_max_size: Tamanho máximo
349 349 label_on: em
350 350 label_sort_highest: Mover para o início
351 351 label_sort_higher: Mover para cima
352 352 label_sort_lower: Mover para baixo
353 353 label_sort_lowest: Mover para o fim
354 354 label_roadmap: Roadmap
355 label_roadmap_due_in: Termina em %s
356 label_roadmap_overdue: %s late
355 label_roadmap_due_in: Termina em
356 label_roadmap_overdue: %s atrasado
357 357 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para essa versão
358 label_search: Busca
358 label_search: Procurar
359 359 label_result_plural: Resultados
360 360 label_all_words: Todas as palavras
361 361 label_wiki: Wiki
362 label_wiki_edit: Wiki edit
363 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
364 label_wiki_page: Wiki page
365 label_wiki_page_plural: Wiki pages
366 label_index_by_title: Index by title
367 label_index_by_date: Index by date
368 label_current_version: Versão atual
369 label_preview: Prévia
362 label_wiki_edit: Editar Wiki
363 label_wiki_edit_plural: Editar Wiki's
364 label_wiki_page: Página de Wiki
365 label_wiki_page_plural: Páginas de Wiki
366 label_index_by_title: Índice por título
367 label_index_by_date: Índice por data
368 label_current_version: Versão actual
369 label_preview: Pré-visualizar
370 370 label_feed_plural: Feeds
371 371 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
372 372 label_issue_tracking: Tarefas
373 373 label_spent_time: Tempo gasto
374 374 label_f_hour: %.2f hora
375 375 label_f_hour_plural: %.2f horas
376 376 label_time_tracking: Tempo trabalhado
377 377 label_change_plural: Mudanças
378 378 label_statistics: Estatísticas
379 379 label_commits_per_month: Commits por mês
380 380 label_commits_per_author: Commits por autor
381 381 label_view_diff: Ver diferenças
382 382 label_diff_inline: inline
383 383 label_diff_side_by_side: lado a lado
384 384 label_options: Opções
385 385 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
386 386 label_permissions_report: Relatório de permissões
387 387 label_watched_issues: Tarefas observadas
388 388 label_related_issues: tarefas relacionadas
389 label_applied_status: Status aplicado
389 label_applied_status: Estado aplicado
390 390 label_loading: Carregando...
391 391 label_relation_new: Nova relação
392 label_relation_delete: Deletar relação
392 label_relation_delete: Apagar relação
393 393 label_relates_to: relacionado à
394 394 label_duplicates: duplicadas
395 395 label_blocks: bloqueios
396 396 label_blocked_by: bloqueado por
397 397 label_precedes: procede
398 398 label_follows: segue
399 399 label_end_to_start: fim ao início
400 400 label_end_to_end: fim ao fim
401 label_start_to_start: ínícia ao inícia
402 label_start_to_end: inícia ao fim
403 label_stay_logged_in: Rester connecté
404 label_disabled: désactivé
405 label_show_completed_versions: Voire les versions passées
406 label_me: me
401 label_start_to_start: início ao início
402 label_start_to_end: início ao fim
403 label_stay_logged_in: Guardar sessão
404 label_disabled: desactivar
405 label_show_completed_versions: Ver as versões completas
406 label_me: Eu
407 407 label_board: Forum
408 label_board_new: New forum
409 label_board_plural: Forums
410 label_topic_plural: Topics
411 label_message_plural: Messages
412 label_message_last: Last message
413 label_message_new: New message
414 label_reply_plural: Replies
415 label_send_information: Send account information to the user
416 label_year: Year
417 label_month: Month
418 label_week: Week
419 label_date_from: From
420 label_date_to: To
421 label_language_based: Language based
422 label_sort_by: Sort by %s
423 label_send_test_email: Send a test email
424 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
425 label_module_plural: Modules
426 label_added_time_by: Added by %s %s ago
427 label_updated_time: Updated %s ago
428 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
408 label_board_new: Novo forum
409 label_board_plural: Foruns
410 label_topic_plural: Topicos
411 label_message_plural: Mensagens
412 label_message_last: Ultima mensagem
413 label_message_new: Nova mensagem
414 label_reply_plural: Respostas
415 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
416 label_year: Ano
417 label_month: Mês
418 label_week: Semana
419 label_date_from: De
420 label_date_to: Para
421 label_language_based: Baseado na língua
422 label_sort_by: Ordenar por %s
423 label_send_test_email: Enviar e-mail de teste
424 label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada à %s atrás
425 label_module_plural: Módulos
426 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
427 label_updated_time: Actualizado %s atrás
428 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
429 429
430 button_login: Login
430 button_login: Entrar
431 431 button_submit: Enviar
432 button_save: Salvar
432 button_save: Guardar
433 433 button_check_all: Marcar todos
434 434 button_uncheck_all: Desmarcar todos
435 435 button_delete: Apagar
436 436 button_create: Criar
437 437 button_test: Testar
438 438 button_edit: Editar
439 439 button_add: Adicionar
440 440 button_change: Mudar
441 441 button_apply: Aplicar
442 442 button_clear: Limpar
443 443 button_lock: Bloquear
444 444 button_unlock: Desbloquear
445 445 button_download: Download
446 446 button_list: Listar
447 447 button_view: Ver
448 448 button_move: Mover
449 449 button_back: Voltar
450 450 button_cancel: Cancelar
451 button_activate: Ativar
451 button_activate: Activar
452 452 button_sort: Ordenar
453 453 button_log_time: Tempo de trabalho
454 454 button_rollback: Voltar para esta versão
455 455 button_watch: Observar
456 456 button_unwatch: Não observar
457 button_reply: Reply
458 button_archive: Archive
459 button_unarchive: Unarchive
460 button_reset: Reset
461 button_rename: Rename
457 button_reply: Responder
458 button_archive: Arquivar
459 button_unarchive: Desarquivar
460 button_reset: Reinicializar
461 button_rename: Renomear
462 462
463 status_active: ativo
463 status_active: activo
464 464 status_registered: registrado
465 465 status_locked: bloqueado
466 466
467 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviada uma notificação por email
467 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail
468 468 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
470 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja deletar este projeto e todos os dados relacionados?
471 text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
472 text_are_you_sure: Você tem certeza ?
470 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja apagar este projecto e todos os dados relacionados?
471 text_workflow_edit: Seleccione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
472 text_are_you_sure: Você tem certeza?
473 473 text_journal_changed: alterado de %s para %s
474 474 text_journal_set_to: alterar para %s
475 475 text_journal_deleted: apagado
476 476 text_tip_task_begin_day: tarefa começa neste dia
477 477 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
478 478 text_tip_task_begin_end_day: tarefa começa e termina neste dia
479 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitido.<br />Uma vez salvo, o identificador nao pode ser mudado.'
480 text_caracters_maximum: %d móximo de caracteres
479 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitido.<br />Uma vez gravado, o identificador nao pode ser mudado.'
480 text_caracters_maximum: %d máximo de caracteres
481 481 text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
482 482 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
483 483 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
484 text_comma_separated: Permitido múltiplos valores (separados por vírgula).
484 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e arrumando tarefas nas mensagens de commit
486 486 text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s).
487 487 text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s).
488 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
489 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
490 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
491 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
488 text_wiki_destroy_confirmation: Tem certeza que quer apagar esta página de wiki e todo o conteudo relacionado?
489 text_issue_category_destroy_question: Existem tarefas (%d) associadas a esta categoria. Seleccione uma opção?
490 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as relações com a categoria
491 text_issue_category_reassign_to: Re-associar as tarefas á categoria
492 492
493 default_role_manager: Gerente de Projeto
493 default_role_manager: Gestor de Projecto
494 494 default_role_developper: Desenvolvedor
495 495 default_role_reporter: Analista de Suporte
496 496 default_tracker_bug: Bug
497 default_tracker_feature: Implementaçõo
497 default_tracker_feature: Implementação
498 498 default_tracker_support: Suporte
499 499 default_issue_status_new: Novo
500 500 default_issue_status_assigned: Atribuído
501 501 default_issue_status_resolved: Resolvido
502 default_issue_status_feedback: Feedback
502 default_issue_status_feedback: Comentário
503 503 default_issue_status_closed: Fechado
504 504 default_issue_status_rejected: Rejeitado
505 default_doc_category_user: Documentação do usuário
505 default_doc_category_user: Documentação do utilizador
506 506 default_doc_category_tech: Documentação técnica
507 507 default_priority_low: Baixo
508 508 default_priority_normal: Normal
509 509 default_priority_high: Alto
510 510 default_priority_urgent: Urgente
511 511 default_priority_immediate: Imediato
512 default_activity_design: Design
512 default_activity_design: Desenho
513 513 default_activity_development: Desenvolvimento
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
516 516 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
517 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
518 label_file_plural: Files
519 label_changeset_plural: Changesets
520 field_column_names: Columns
521 label_default_columns: Default columns
522 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
523 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
524 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
525 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
526 label_no_change_option: (No change)
527 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
528 label_theme: Theme
529 label_default: Default
530 label_search_titles_only: Search titles only
531 label_nobody: nobody
532 button_change_password: Change password
533 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
534 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
535 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
536 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
537 setting_emails_footer: Emails footer
517 enumeration_activities: Actividades (time tracking)
518 label_file_plural: Arquivos
519 label_changeset_plural: Alterações
520 field_column_names: Colunas
521 label_default_columns: Valores por defeito das colunas
522 setting_issue_list_default_columns: Colunas listadas nas tarefas por defeito
523 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
524 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, selecione uma tarefa para editar."
525 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas seleccionadas
526 label_no_change_option: (Sem alterações)
527 notice_failed_to_save_issues: "Erro ao gravar %d tarefa(s) no %d seleccionado: %s."
528 label_theme: Tema
529 label_default: Padrão
530 label_search_titles_only: Procurar apenas nos títulos
531 label_nobody: desconhecido
532 button_change_password: Alterar palavra-chave
533 text_user_mail_option: "Para os projectos não seleccionados, irá receber e-mails de notificação apenas de eventos que esteja a observar ou envolvido (isto é, tarefas que é autor ou que estão atribuidas a si)."
534 label_user_mail_option_selected: "Qualquer evento que ocorra nos projectos selecionados apenas..."
535 label_user_mail_option_all: "Todos eventos em todos os projectos"
536 label_user_mail_option_none: "Apenas eventos que sou observador ou que estou envolvido"
537 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
538 538 label_float: Float
539 button_copy: Copy
540 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
541 mail_body_account_information: Your account information
542 setting_protocol: Protocol
543 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
544 setting_time_format: Time format
545 label_registration_activation_by_email: account activation by email
546 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
547 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
548 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
549 label_registration_manual_activation: manual account activation
550 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
551 field_time_zone: Time zone
552 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
553 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
554 button_annotate: Annotate
555 label_issues_by: Issues by %s
556 field_searchable: Searchable
557 label_display_per_page: 'Per page: %s'
539 button_copy: Copiar
540 mail_body_account_information_external: Pode utilizar a sua conta "%s" para entrar.
541 mail_body_account_information: Informação da sua conta de acesso
542 setting_protocol: Protocolo
543 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações efectuadas por mim"
544 setting_time_format: Formato da hora
545 label_registration_activation_by_email: Activação de conta de acesso por e-mail
546 mail_subject_account_activation_request: %s pedido de activação de conta de acesso
547 mail_body_account_activation_request: 'Novo utilizador (%s) registado. Conta de acesso pendente a aguardar validação:'
548 label_registration_automatic_activation: Activação de conta de acesso automático
549 label_registration_manual_activation: activação de conta de acesso manual
550 notice_account_pending: "Conta de acesso criada, mas pendente para validação do administrador"
551 field_time_zone: Fuso horário
552 text_caracters_minimum: Tem que ter no minimo %d caracteres.
553 setting_bcc_recipients: Esconder endereços destinos de e-mail (bcc)
554 button_annotate: Anotar
555 label_issues_by: tarefas por %s
556 field_searchable: Pesquisável
557 label_display_per_page: 'Por página: %s'
558 558 setting_per_page_options: Objects per page options
559 label_age: Age
560 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
561 text_load_default_configuration: Load the default configuration
562 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
564 button_update: Update
565 label_change_properties: Change properties
566 label_general: General
567 label_repository_plural: Repositories
568 label_associated_revisions: Associated revisions
569 setting_user_format: Users display format
559 label_age: Idade
560 notice_default_data_loaded: Configuração inicial por defeito carregada.
561 text_load_default_configuration: Inserir configuração por defeito inicial
562 text_no_configuration_data: "Regras, trackers, estado das tarefas e workflow ainda não foram configurados.\nÉ recomendado que carregue a configuração por defeito. Posteriormente poderá alterar a configuração carregada."
563 error_can_t_load_default_data: "Configuração inical por defeito não pode ser carregada: %s"
564 button_update: Actualizar
565 label_change_properties: Alterar propriedades
566 label_general: Geral
567 label_repository_plural: Repositórios
568 label_associated_revisions: Versões associadas
569 setting_user_format: Formato para visualizar o utilizador
570 570 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
571 label_more: More
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
571 label_more: mais
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem certeza que deseja apagar as tarefa(s) seleccionada(s)?'
573 573 label_scm: SCM
574 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
575 label_issue_added: Issue added
576 label_issue_updated: Issue updated
577 label_document_added: Document added
578 label_message_posted: Message added
579 label_file_added: File added
580 label_news_added: News added
574 text_select_project_modules: 'Seleccione o(s) modulo(s) que deseja activar para o projecto:'
575 label_issue_added: Tarefa adicionada
576 label_issue_updated: Tarefa alterada
577 label_document_added: Documento adicionado
578 label_message_posted: Mensagem adicionada
579 label_file_added: Arquivo adicionado
580 label_news_added: Noticia adicionada
581 581 project_module_boards: Boards
582 project_module_issue_tracking: Issue tracking
582 project_module_issue_tracking: Tracking de tarefas
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 project_module_files: Files
585 project_module_documents: Documents
586 project_module_repository: Repository
587 project_module_news: News
584 project_module_files: Ficheiros
585 project_module_documents: Documentos
586 project_module_repository: Repositório
587 project_module_news: Noticias
588 588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 text_file_repository_writable: File repository writable
590 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
591 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
592 button_configure: Configure
589 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
590 text_default_administrator_account_changed: Dados da conta de administrador padrão alterados
591 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
592 button_configure: Configurar
593 593 label_plugins: Plugins
594 label_ldap_authentication: LDAP authentication
594 label_ldap_authentication: autenticação por LDAP
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 label_this_month: this month
597 label_last_n_days: last %d days
598 label_all_time: all time
599 label_this_year: this year
600 label_date_range: Date range
601 label_last_week: last week
602 label_yesterday: yesterday
603 label_last_month: last month
604 label_add_another_file: Add another file
605 label_optional_description: Optional description
606 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
607 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
608 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
609 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
610 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
612 label_chronological_order: In chronological order
613 field_comments_sorting: Display comments
614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
615 label_preferences: Preferences
616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
617 label_overall_activity: Overall activity
618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 label_planning: Planning
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 label_duplicated_by: duplicated by
627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 label_generate_key: Generate a key
632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
637 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
638 button_quote: Quote
639 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
640 notice_unable_delete_version: Unable to delete version
641 label_renamed: renamed
642 label_copied: copied
596 label_this_month: este mês
597 label_last_n_days: últimos %d dias
598 label_all_time: todo o tempo
599 label_this_year: este ano
600 label_date_range: intervalo de datas
601 label_last_week: ultima semana
602 label_yesterday: ontem
603 label_last_month: último mês
604 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
605 label_optional_description: Descrição opcional
606 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas reportadas nesta tarefa. Estas horas serão eliminada. Continuar?
607 error_issue_not_found_in_project: 'Esta tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto'
608 text_assign_time_entries_to_project: Associar as horas reportadas ao projecto
609 text_destroy_time_entries: Apagar as horas reportadas
610 text_reassign_time_entries: 'Re-associar as horas reportadas a esta tarefa:'
611 setting_activity_days_default: dias visualizados da actividade do projecto
612 label_chronological_order: Ordem cronológica
613 field_comments_sorting: Apresentar comentários
614 label_reverse_chronological_order: Ordem cronológica inversa
615 label_preferences: Preferências
616 setting_display_subprojects_issues: Ver tarefas dos subprojectos no projecto principal por defeito
617 label_overall_activity: Ver todas as actividades
618 setting_default_projects_public: Novos projectos são classificados como publicos por defeito
619 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou o pode ser alterada."
620 label_planning: Plano
621 text_subprojects_destroy_warning: 'O(s) subprojecto(s): %s serão tambem apagados.'
622 label_and_its_subprojects: %s e os subprojectos
623 mail_body_reminder: "%d tarefa(s) que estão associadas a si e que tem de ser feitas nos próximos %d dias:"
624 mail_subject_reminder: "%d tarefa(s) para fazer nos próximos dias"
625 text_user_wrote: '%s escreveu:'
626 label_duplicated_by: duplicado por
627 setting_enabled_scm: Activar SCM
628 text_enumeration_category_reassign_to: 're-associar a este valor:'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d objectos estão associados com este valor.'
630 label_incoming_emails: Receber e-mails
631 label_generate_key: Gerar uma chave
632 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Serviço Web para as receber mensagens de e-mail
633 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
634 text_email_delivery_not_configured: "Servidor de e-mail por configurar e notificações inactivas.\nConfigure o servidor de e-mail (SMTP) no ficheiro config/email.yml e re-inicie a aplicação."
635 field_parent_title: Página origem
636 label_issue_watchers: Observadores
637 setting_commit_logs_encoding: Guardar codificação das mensagens de log
638 button_quote: Comentário
639 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificador sequencial
640 notice_unable_delete_version: Impossível apagar esta versão
641 label_renamed: renomeado
642 label_copied: copiado
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now