##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#15755)...
Toshi MARUYAMA -
r12171:f81f5589f90a
parent child
Show More
@@ -1,1105 +1,1105
1 1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 2 bg:
3 3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 4 direction: ltr
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 # Use the strftime parameters for formats.
8 8 # When no format has been given, it uses default.
9 9 # You can provide other formats here if you like!
10 10 default: "%d-%m-%Y"
11 11 short: "%b %d"
12 12 long: "%B %d, %Y"
13 13
14 14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16 16
17 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 20 # Used in date_select and datime_select.
21 21 order:
22 22 - :year
23 23 - :month
24 24 - :day
25 25
26 26 time:
27 27 formats:
28 28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d %b %H:%M"
31 31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 32 am: "am"
33 33 pm: "pm"
34 34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "half a minute"
38 38 less_than_x_seconds:
39 39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 41 x_seconds:
42 42 one: "1 секунда"
43 43 other: "%{count} секунди"
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "по-малко от 1 минута"
46 46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 47 x_minutes:
48 48 one: "1 минута"
49 49 other: "%{count} минути"
50 50 about_x_hours:
51 51 one: "около 1 час"
52 52 other: "около %{count} часа"
53 53 x_hours:
54 54 one: "1 час"
55 55 other: "%{count} часа"
56 56 x_days:
57 57 one: "1 ден"
58 58 other: "%{count} дена"
59 59 about_x_months:
60 60 one: "около 1 месец"
61 61 other: "около %{count} месеца"
62 62 x_months:
63 63 one: "1 месец"
64 64 other: "%{count} месеца"
65 65 about_x_years:
66 66 one: "около 1 година"
67 67 other: "около %{count} години"
68 68 over_x_years:
69 69 one: "над 1 година"
70 70 other: "над %{count} години"
71 71 almost_x_years:
72 72 one: "почти 1 година"
73 73 other: "почти %{count} години"
74 74
75 75 number:
76 76 format:
77 77 separator: "."
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80
81 81 human:
82 82 format:
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 storage_units:
86 86 format: "%n %u"
87 87 units:
88 88 byte:
89 89 one: байт
90 90 other: байта
91 91 kb: "KB"
92 92 mb: "MB"
93 93 gb: "GB"
94 94 tb: "TB"
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "и"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 110 exclusion: запазено"
111 111 invalid: невалидно"
112 112 confirmation: "липсва одобрение"
113 113 accepted: "трябва да се приеме"
114 114 empty: "не може да е празно"
115 115 blank: "не може да е празно"
116 116 too_long: прекалено дълго"
117 117 too_short: прекалено късо"
118 118 wrong_length: с грешна дължина"
119 119 taken: "вече съществува"
120 120 not_a_number: "не е число"
121 121 not_a_date: невалидна дата"
122 122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134 134
135 135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136 136
137 137 general_text_No: 'Не'
138 138 general_text_Yes: 'Да'
139 139 general_text_no: 'не'
140 140 general_text_yes: 'да'
141 141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 142 general_csv_separator: ','
143 143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 144 general_csv_encoding: UTF-8
145 145 general_pdf_encoding: UTF-8
146 146 general_first_day_of_week: '1'
147 147
148 148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 153 е изпратен на %{email}.
154 154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
161 161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
188 188
189 189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
190 190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
191 191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
192 192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
193 193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
194 194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
195 195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
196 196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
197 197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
198 198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
199 199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
200 200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
201 201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
202 202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
203 203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
204 204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
205 205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
206 206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
207 207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
208 208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
209 209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
210 210
211 211 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
212 212 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
213 213 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
214 214 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
215 215 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
216 216 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
217 217 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
218 218 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
219 219 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
220 220 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
221 221 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
222 222 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
223 223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
224 224 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
225 225
226 226 field_name: Име
227 227 field_description: Описание
228 228 field_summary: Анотация
229 229 field_is_required: Задължително
230 230 field_firstname: Име
231 231 field_lastname: Фамилия
232 232 field_mail: Email
233 233 field_filename: Файл
234 234 field_filesize: Големина
235 235 field_downloads: Изтеглени файлове
236 236 field_author: Автор
237 237 field_created_on: От дата
238 238 field_updated_on: Обновена
239 239 field_closed_on: Затворена
240 240 field_field_format: Тип
241 241 field_is_for_all: За всички проекти
242 242 field_possible_values: Възможни стойности
243 243 field_regexp: Регулярен израз
244 244 field_min_length: Мин. дължина
245 245 field_max_length: Макс. дължина
246 246 field_value: Стойност
247 247 field_category: Категория
248 248 field_title: Заглавие
249 249 field_project: Проект
250 250 field_issue: Задача
251 251 field_status: Състояние
252 252 field_notes: Бележка
253 253 field_is_closed: Затворена задача
254 254 field_is_default: Състояние по подразбиране
255 255 field_tracker: Тракер
256 256 field_subject: Заглавие
257 257 field_due_date: Крайна дата
258 258 field_assigned_to: Възложена на
259 259 field_priority: Приоритет
260 260 field_fixed_version: Планувана версия
261 261 field_user: Потребител
262 262 field_principal: Principal
263 263 field_role: Роля
264 264 field_homepage: Начална страница
265 265 field_is_public: Публичен
266 266 field_parent: Подпроект на
267 267 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
268 268 field_login: Потребител
269 269 field_mail_notification: Известия по пощата
270 270 field_admin: Администратор
271 271 field_last_login_on: Последно свързване
272 272 field_language: Език
273 273 field_effective_date: Дата
274 274 field_password: Парола
275 275 field_new_password: Нова парола
276 276 field_password_confirmation: Потвърждение
277 277 field_version: Версия
278 278 field_type: Тип
279 279 field_host: Хост
280 280 field_port: Порт
281 281 field_account: Профил
282 282 field_base_dn: Base DN
283 283 field_attr_login: Атрибут Login
284 284 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
285 285 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
286 286 field_attr_mail: Атрибут Email
287 287 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
288 288 field_start_date: Начална дата
289 289 field_done_ratio: "% Прогрес"
290 290 field_auth_source: Начин на оторизация
291 291 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
292 292 field_comments: Коментар
293 293 field_url: Адрес
294 294 field_start_page: Начална страница
295 295 field_subproject: Подпроект
296 296 field_hours: Часове
297 297 field_activity: Дейност
298 298 field_spent_on: Дата
299 299 field_identifier: Идентификатор
300 300 field_is_filter: Използва се за филтър
301 301 field_issue_to: Свързана задача
302 302 field_delay: Отместване
303 303 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
304 304 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
305 305 field_estimated_hours: Изчислено време
306 306 field_column_names: Колони
307 307 field_time_entries: Log time
308 308 field_time_zone: Часова зона
309 309 field_searchable: С възможност за търсене
310 310 field_default_value: Стойност по подразбиране
311 311 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
312 312 field_parent_title: Родителска страница
313 313 field_editable: Editable
314 314 field_watcher: Наблюдател
315 315 field_identity_url: OpenID URL
316 316 field_content: Съдържание
317 317 field_group_by: Групиране на резултатите по
318 318 field_sharing: Sharing
319 319 field_parent_issue: Родителска задача
320 320 field_member_of_group: Член на група
321 321 field_assigned_to_role: Assignee's role
322 322 field_text: Текстово поле
323 323 field_visible: Видим
324 324 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
325 325 field_issues_visibility: Видимост на задачите
326 326 field_is_private: Лична
327 327 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
328 328 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
329 329 field_path_to_repository: Път до хранилището
330 330 field_root_directory: Коренна директория (папка)
331 331 field_cvsroot: CVSROOT
332 332 field_cvs_module: Модул
333 333 field_repository_is_default: Главно хранилище
334 334 field_multiple: Избор на повече от една стойност
335 335 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
336 336 field_core_fields: Стандартни полета
337 337 field_timeout: Таймаут (в секунди)
338 338 field_board_parent: Родителски форум
339 339 field_private_notes: Лични бележки
340 340 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
341 341 field_generate_password: Генериране на парола
342 342 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
343 343
344 344 setting_app_title: Заглавие
345 345 setting_app_subtitle: Описание
346 346 setting_welcome_text: Допълнителен текст
347 347 setting_default_language: Език по подразбиране
348 348 setting_login_required: Изискване за вход в системата
349 349 setting_self_registration: Регистрация от потребители
350 350 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
351 351 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
352 352 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
353 353 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
354 354 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
355 355 setting_host_name: Хост
356 356 setting_text_formatting: Форматиране на текста
357 357 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
358 358 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
359 359 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
360 360 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
361 361 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
362 362 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
363 363 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
364 364 setting_autologin: Автоматичен вход
365 365 setting_date_format: Формат на датата
366 366 setting_time_format: Формат на часа
367 367 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
368 368 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
369 369 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
370 370 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
371 371 setting_emails_header: Email header
372 372 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
373 373 setting_protocol: Протокол
374 374 setting_per_page_options: Опции за страниране
375 375 setting_user_format: Потребителски формат
376 376 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
377 377 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
378 378 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
379 379 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
380 380 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
381 381 setting_mail_handler_api_key: API ключ
382 382 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
383 383 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
384 384 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
385 385 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
386 386 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
387 387 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
388 388 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
389 389 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
390 390 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
391 391 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
392 392 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
393 393 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
394 394 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
395 395 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
396 396 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
397 397 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
398 398 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
399 399 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
400 400 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
401 401 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
402 402 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
403 403 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
404 404 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
405 405 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
406 406 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
407 407 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
408 408 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
409 409 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
410 410 setting_non_working_week_days: Не работни дни
411 411 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
412 412 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
413 413 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
414 414
415 415 permission_add_project: Създаване на проект
416 416 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
417 417 permission_edit_project: Редактиране на проект
418 418 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
419 419 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
420 420 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
421 421 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
422 422 permission_manage_versions: Управление на версиите
423 423 permission_manage_categories: Управление на категориите
424 424 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
425 425 permission_add_issues: Добавяне на задачи
426 426 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
427 427 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
428 428 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
429 429 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
430 430 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
431 431 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
432 432 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
433 433 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
434 434 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
435 435 permission_move_issues: Преместване на задачи
436 436 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
437 437 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
438 438 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
439 439 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
440 440 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
441 441 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
442 442 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
443 443 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
444 444 permission_log_time: Log spent time
445 445 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
446 446 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
447 447 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
448 448 permission_manage_news: Управление на новини
449 449 permission_comment_news: Коментиране на новини
450 450 permission_view_documents: Разглеждане на документи
451 451 permission_add_documents: Добавяне на документи
452 452 permission_edit_documents: Редактиране на документи
453 453 permission_delete_documents: Изтриване на документи
454 454 permission_manage_files: Управление на файлове
455 455 permission_view_files: Разглеждане на файлове
456 456 permission_manage_wiki: Управление на wiki
457 457 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
458 458 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
459 459 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
460 460 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
461 461 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
462 462 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
463 463 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
464 464 permission_manage_repository: Управление на хранилища
465 465 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
466 466 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
467 467 permission_commit_access: Поверяване
468 468 permission_manage_boards: Управление на boards
469 469 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
470 470 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
471 471 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
472 472 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
473 473 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
474 474 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
475 475 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
476 476 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
477 477 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
478 478
479 479 project_module_issue_tracking: Тракинг
480 480 project_module_time_tracking: Отделяне на време
481 481 project_module_news: Новини
482 482 project_module_documents: Документи
483 483 project_module_files: Файлове
484 484 project_module_wiki: Wiki
485 485 project_module_repository: Хранилище
486 486 project_module_boards: Форуми
487 487 project_module_calendar: Календар
488 488 project_module_gantt: Мрежов график
489 489
490 490 label_user: Потребител
491 491 label_user_plural: Потребители
492 492 label_user_new: Нов потребител
493 493 label_user_anonymous: Анонимен
494 494 label_project: Проект
495 495 label_project_new: Нов проект
496 496 label_project_plural: Проекти
497 497 label_x_projects:
498 498 zero: 0 проекта
499 499 one: 1 проект
500 500 other: "%{count} проекта"
501 501 label_project_all: Всички проекти
502 502 label_project_latest: Последни проекти
503 503 label_issue: Задача
504 504 label_issue_new: Нова задача
505 505 label_issue_plural: Задачи
506 506 label_issue_view_all: Всички задачи
507 507 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
508 508 label_issue_added: Добавена задача
509 509 label_issue_updated: Обновена задача
510 510 label_issue_note_added: Добавена бележка
511 511 label_issue_status_updated: Обновено състояние
512 512 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
513 513 label_document: Документ
514 514 label_document_new: Нов документ
515 515 label_document_plural: Документи
516 516 label_document_added: Добавен документ
517 517 label_role: Роля
518 518 label_role_plural: Роли
519 519 label_role_new: Нова роля
520 520 label_role_and_permissions: Роли и права
521 521 label_role_anonymous: Анонимен
522 522 label_role_non_member: Не член
523 523 label_member: Член
524 524 label_member_new: Нов член
525 525 label_member_plural: Членове
526 526 label_tracker: Тракер
527 527 label_tracker_plural: Тракери
528 528 label_tracker_new: Нов тракер
529 529 label_workflow: Работен процес
530 530 label_issue_status: Състояние на задача
531 531 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
532 532 label_issue_status_new: Ново състояние
533 533 label_issue_category: Категория задача
534 534 label_issue_category_plural: Категории задачи
535 535 label_issue_category_new: Нова категория
536 536 label_custom_field: Потребителско поле
537 537 label_custom_field_plural: Потребителски полета
538 538 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
539 539 label_enumerations: Списъци
540 540 label_enumeration_new: Нова стойност
541 541 label_information: Информация
542 542 label_information_plural: Информация
543 543 label_please_login: Вход
544 544 label_register: Регистрация
545 545 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
546 546 label_password_lost: Забравена парола
547 547 label_home: Начало
548 548 label_my_page: Лична страница
549 549 label_my_account: Профил
550 550 label_my_projects: Проекти, в които участвам
551 551 label_my_page_block: Блокове в личната страница
552 552 label_administration: Администрация
553 553 label_login: Вход
554 554 label_logout: Изход
555 555 label_help: Помощ
556 556 label_reported_issues: Публикувани задачи
557 557 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
558 558 label_last_login: Последно свързване
559 559 label_registered_on: Регистрация
560 560 label_activity: Дейност
561 561 label_overall_activity: Цялостна дейност
562 562 label_user_activity: "Активност на %{value}"
563 563 label_new: Нов
564 564 label_logged_as: Здравейте,
565 565 label_environment: Среда
566 566 label_authentication: Оторизация
567 567 label_auth_source: Начин на оторозация
568 568 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
569 569 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
570 570 label_subproject_plural: Подпроекти
571 571 label_subproject_new: Нов подпроект
572 572 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
573 573 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
574 574 label_list: Списък
575 575 label_date: Дата
576 576 label_integer: Целочислен
577 577 label_float: Дробно
578 578 label_boolean: Чекбокс
579 579 label_string: Текст
580 580 label_text: Дълъг текст
581 581 label_attribute: Атрибут
582 582 label_attribute_plural: Атрибути
583 583 label_no_data: Няма изходни данни
584 584 label_change_status: Промяна на състоянието
585 585 label_history: История
586 586 label_attachment: Файл
587 587 label_attachment_new: Нов файл
588 588 label_attachment_delete: Изтриване
589 589 label_attachment_plural: Файлове
590 590 label_file_added: Добавен файл
591 591 label_report: Справка
592 592 label_report_plural: Справки
593 593 label_news: Новини
594 594 label_news_new: Добави
595 595 label_news_plural: Новини
596 596 label_news_latest: Последни новини
597 597 label_news_view_all: Виж всички
598 598 label_news_added: Добавена новина
599 599 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
600 600 label_settings: Настройки
601 601 label_overview: Общ изглед
602 602 label_version: Версия
603 603 label_version_new: Нова версия
604 604 label_version_plural: Версии
605 605 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
606 606 label_confirmation: Одобрение
607 607 label_export_to: Експорт към
608 608 label_read: Read...
609 609 label_public_projects: Публични проекти
610 610 label_open_issues: отворена
611 611 label_open_issues_plural: отворени
612 612 label_closed_issues: затворена
613 613 label_closed_issues_plural: затворени
614 614 label_x_open_issues_abbr_on_total:
615 615 zero: 0 отворени / %{total}
616 616 one: 1 отворена / %{total}
617 617 other: "%{count} отворени / %{total}"
618 618 label_x_open_issues_abbr:
619 619 zero: 0 отворени
620 620 one: 1 отворена
621 621 other: "%{count} отворени"
622 622 label_x_closed_issues_abbr:
623 623 zero: 0 затворени
624 624 one: 1 затворена
625 625 other: "%{count} затворени"
626 626 label_x_issues:
627 627 zero: 0 задачи
628 628 one: 1 задача
629 629 other: "%{count} задачи"
630 630 label_total: Общо
631 631 label_total_time: Общо
632 632 label_permissions: Права
633 633 label_current_status: Текущо състояние
634 634 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
635 635 label_all: всички
636 636 label_any: без значение
637 637 label_none: никакви
638 638 label_nobody: никой
639 639 label_next: Следващ
640 640 label_previous: Предишен
641 641 label_used_by: Използва се от
642 642 label_details: Детайли
643 643 label_add_note: Добавяне на бележка
644 644 label_per_page: На страница
645 645 label_calendar: Календар
646 646 label_months_from: месеца от
647 647 label_gantt: Мрежов график
648 648 label_internal: Вътрешен
649 649 label_last_changes: "последни %{count} промени"
650 650 label_change_view_all: Виж всички промени
651 651 label_personalize_page: Персонализиране
652 652 label_comment: Коментар
653 653 label_comment_plural: Коментари
654 654 label_x_comments:
655 655 zero: 0 коментара
656 656 one: 1 коментар
657 657 other: "%{count} коментара"
658 658 label_comment_add: Добавяне на коментар
659 659 label_comment_added: Добавен коментар
660 660 label_comment_delete: Изтриване на коментари
661 661 label_query: Потребителска справка
662 662 label_query_plural: Потребителски справки
663 663 label_query_new: Нова заявка
664 664 label_my_queries: Моите заявки
665 665 label_filter_add: Добави филтър
666 666 label_filter_plural: Филтри
667 667 label_equals: е
668 668 label_not_equals: не е
669 669 label_in_less_than: след по-малко от
670 670 label_in_more_than: след повече от
671 671 label_in_the_next_days: в следващите
672 672 label_in_the_past_days: в предишните
673 673 label_greater_or_equal: ">="
674 674 label_less_or_equal: <=
675 675 label_between: между
676 676 label_in: в следващите
677 677 label_today: днес
678 678 label_all_time: всички
679 679 label_yesterday: вчера
680 680 label_this_week: тази седмица
681 681 label_last_week: последната седмица
682 682 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
683 683 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
684 684 label_this_month: текущия месец
685 685 label_last_month: последния месец
686 686 label_this_year: текущата година
687 687 label_date_range: Период
688 688 label_less_than_ago: преди по-малко от
689 689 label_more_than_ago: преди повече от
690 690 label_ago: преди
691 691 label_contains: съдържа
692 692 label_not_contains: не съдържа
693 693 label_any_issues_in_project: задачи от проект
694 694 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
695 695 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
696 696 label_day_plural: дни
697 697 label_repository: Хранилище
698 698 label_repository_new: Ново хранилище
699 699 label_repository_plural: Хранилища
700 700 label_browse: Разглеждане
701 701 label_branch: работен вариант
702 702 label_tag: Версия
703 703 label_revision: Ревизия
704 704 label_revision_plural: Ревизии
705 705 label_revision_id: Ревизия %{value}
706 706 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
707 707 label_added: добавено
708 708 label_modified: променено
709 709 label_copied: копирано
710 710 label_renamed: преименувано
711 711 label_deleted: изтрито
712 712 label_latest_revision: Последна ревизия
713 713 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
714 714 label_view_revisions: Виж ревизиите
715 715 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
716 716 label_max_size: Максимална големина
717 717 label_sort_highest: Премести най-горе
718 718 label_sort_higher: Премести по-горе
719 719 label_sort_lower: Премести по-долу
720 720 label_sort_lowest: Премести най-долу
721 721 label_roadmap: Пътна карта
722 722 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
723 723 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
724 724 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
725 725 label_search: Търсене
726 726 label_result_plural: Pезултати
727 727 label_all_words: Всички думи
728 728 label_wiki: Wiki
729 729 label_wiki_edit: Wiki редакция
730 730 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
731 731 label_wiki_page: Wiki страница
732 732 label_wiki_page_plural: Wiki страници
733 733 label_index_by_title: Индекс
734 734 label_index_by_date: Индекс по дата
735 735 label_current_version: Текуща версия
736 736 label_preview: Преглед
737 737 label_feed_plural: Емисии
738 738 label_changes_details: Подробни промени
739 739 label_issue_tracking: Тракинг
740 740 label_spent_time: Отделено време
741 741 label_overall_spent_time: Общо употребено време
742 742 label_f_hour: "%{value} час"
743 743 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
744 744 label_time_tracking: Отделяне на време
745 745 label_change_plural: Промени
746 746 label_statistics: Статистика
747 747 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
748 748 label_commits_per_author: Ревизии по автор
749 749 label_diff: diff
750 750 label_view_diff: Виж разликите
751 751 label_diff_inline: хоризонтално
752 752 label_diff_side_by_side: вертикално
753 753 label_options: Опции
754 754 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
755 755 label_permissions_report: Справка за права
756 756 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
757 757 label_related_issues: Свързани задачи
758 758 label_applied_status: Установено състояние
759 759 label_loading: Зареждане...
760 760 label_relation_new: Нова релация
761 761 label_relation_delete: Изтриване на релация
762 762 label_relates_to: свързана със
763 763 label_duplicates: дублира
764 764 label_duplicated_by: дублирана от
765 765 label_blocks: блокира
766 766 label_blocked_by: блокирана от
767 767 label_precedes: предшества
768 768 label_follows: изпълнява се след
769 769 label_copied_to: копирана в
770 770 label_copied_from: копирана от
771 771 label_end_to_start: край към начало
772 772 label_end_to_end: край към край
773 773 label_start_to_start: начало към начало
774 774 label_start_to_end: начало към край
775 775 label_stay_logged_in: Запомни ме
776 776 label_disabled: забранено
777 777 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
778 778 label_me: аз
779 779 label_board: Форум
780 780 label_board_new: Нов форум
781 781 label_board_plural: Форуми
782 782 label_board_locked: Заключена
783 783 label_board_sticky: Sticky
784 784 label_topic_plural: Теми
785 785 label_message_plural: Съобщения
786 786 label_message_last: Последно съобщение
787 787 label_message_new: Нова тема
788 788 label_message_posted: Добавено съобщение
789 789 label_reply_plural: Отговори
790 790 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
791 791 label_year: Година
792 792 label_month: Месец
793 793 label_week: Седмица
794 794 label_date_from: От
795 795 label_date_to: До
796 796 label_language_based: В зависимост от езика
797 797 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
798 798 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
799 799 label_feeds_access_key: Atom access ключ
800 800 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
801 801 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
802 802 label_module_plural: Модули
803 803 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
804 804 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
805 805 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
806 806 label_jump_to_a_project: Проект...
807 807 label_file_plural: Файлове
808 808 label_changeset_plural: Ревизии
809 809 label_default_columns: По подразбиране
810 810 label_no_change_option: (Без промяна)
811 811 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
812 812 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
813 813 label_theme: Тема
814 814 label_default: По подразбиране
815 815 label_search_titles_only: Само в заглавията
816 816 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
817 817 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
818 818 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
819 819 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
820 820 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
821 821 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
822 822 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
823 823 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
824 824 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
825 825 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
826 826 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
827 827 label_age: Възраст
828 828 label_change_properties: Промяна на настройки
829 829 label_general: Основни
830 830 label_more: Още
831 831 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
832 832 label_plugins: Плъгини
833 833 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
834 834 label_downloads_abbr: D/L
835 835 label_optional_description: Незадължително описание
836 836 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
837 837 label_preferences: Предпочитания
838 838 label_chronological_order: Хронологичен ред
839 839 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
840 840 label_planning: Планиране
841 841 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
842 842 label_generate_key: Генериране на ключ
843 843 label_issue_watchers: Наблюдатели
844 844 label_example: Пример
845 845 label_display: Показване
846 846 label_sort: Сортиране
847 847 label_ascending: Нарастващ
848 848 label_descending: Намаляващ
849 849 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
850 850 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
851 851 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
852 852 label_group: Група
853 853 label_group_plural: Групи
854 854 label_group_new: Нова група
855 855 label_time_entry_plural: Използвано време
856 856 label_version_sharing_none: Не споделен
857 857 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
858 858 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
859 859 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
860 860 label_version_sharing_system: С всички проекти
861 861 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
862 862 label_copy_source: Източник
863 863 label_copy_target: Цел
864 864 label_copy_same_as_target: Също като целта
865 865 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
866 866 label_api_access_key: API ключ за достъп
867 867 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
868 868 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
869 869 label_profile: Профил
870 870 label_subtask_plural: Подзадачи
871 871 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
872 872 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
873 873 label_user_search: "Търсене на потребител:"
874 874 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
875 875 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
876 876 label_issues_visibility_all: Всички задачи
877 877 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
878 878 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
879 879 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
880 880 label_parent_revision: Ревизия родител
881 881 label_child_revision: Ревизия наследник
882 882 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
883 883 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
884 884 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
885 885 label_item_position: "%{position}/%{count}"
886 886 label_completed_versions: Завършени версии
887 887 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
888 888 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
889 889 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
890 890 label_status_transitions: Преходи между състоянията
891 891 label_fields_permissions: Видимост на полетата
892 892 label_readonly: Само за четене
893 893 label_required: Задължително
894 894 label_hidden: Скрит
895 895 label_attribute_of_project: Project's %{name}
896 896 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
897 897 label_attribute_of_author: Author's %{name}
898 898 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
899 899 label_attribute_of_user: User's %{name}
900 900 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
901 901 label_cross_project_descendants: С подпроекти
902 902 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
903 903 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
904 904 label_cross_project_system: С всички проекти
905 905 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
906 906 label_visibility_private: лични (само за мен)
907 907 label_visibility_roles: само за тези роли
908 908 label_visibility_public: за всички потребители
909 909 label_link: Връзка
910 910 label_only: само
911 911 label_drop_down_list: drop-down списък
912 912 label_checkboxes: чек-бокс
913 label_link_values_to: URL (опция)
913 914
914 915 button_login: Вход
915 916 button_submit: Изпращане
916 917 button_save: Запис
917 918 button_check_all: Избор на всички
918 919 button_uncheck_all: Изчистване на всички
919 920 button_collapse_all: Скриване всички
920 921 button_expand_all: Разгъване всички
921 922 button_delete: Изтриване
922 923 button_create: Създаване
923 924 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
924 925 button_test: Тест
925 926 button_edit: Редакция
926 927 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
927 928 button_add: Добавяне
928 929 button_change: Промяна
929 930 button_apply: Приложи
930 931 button_clear: Изчисти
931 932 button_lock: Заключване
932 933 button_unlock: Отключване
933 934 button_download: Изтегляне
934 935 button_list: Списък
935 936 button_view: Преглед
936 937 button_move: Преместване
937 938 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
938 939 button_back: Назад
939 940 button_cancel: Отказ
940 941 button_activate: Активация
941 942 button_sort: Сортиране
942 943 button_log_time: Отделяне на време
943 944 button_rollback: Върни се към тази ревизия
944 945 button_watch: Наблюдаване
945 946 button_unwatch: Край на наблюдението
946 947 button_reply: Отговор
947 948 button_archive: Архивиране
948 949 button_unarchive: Разархивиране
949 950 button_reset: Генериране наново
950 951 button_rename: Преименуване
951 952 button_change_password: Промяна на парола
952 953 button_copy: Копиране
953 954 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
954 955 button_annotate: Анотация
955 956 button_update: Обновяване
956 957 button_configure: Конфигуриране
957 958 button_quote: Цитат
958 959 button_duplicate: Дублиране
959 960 button_show: Показване
960 961 button_hide: Скриване
961 962 button_edit_section: Редактиране на тази секция
962 963 button_export: Експорт
963 964 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
964 965 button_close: Затваряне
965 966 button_reopen: Отваряне
966 967
967 968 status_active: активен
968 969 status_registered: регистриран
969 970 status_locked: заключен
970 971
971 972 project_status_active: активен
972 973 project_status_closed: затворен
973 974 project_status_archived: архивиран
974 975
975 976 version_status_open: отворена
976 977 version_status_locked: заключена
977 978 version_status_closed: затворена
978 979
979 980 field_active: Активен
980 981
981 982 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
982 983 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
983 984 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
984 985 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
985 986 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
986 987 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
987 988 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
988 989 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
989 990 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
990 991 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
991 992 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
992 993 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
993 994 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
994 995 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
995 996 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
996 997 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
997 998 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
998 999 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
999 1000 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1000 1001 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1001 1002 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1002 1003 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1003 1004 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1004 1005 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1005 1006 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1006 1007 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1007 1008 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1008 1009 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1009 1010 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1010 1011 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1011 1012 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1012 1013 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1013 1014 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1014 1015 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1015 1016 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1016 1017 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1017 1018 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1018 1019 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1019 1020 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1020 1021 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1021 1022 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1022 1023 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1023 1024 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1024 1025 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1025 1026 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1026 1027 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1027 1028 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1028 1029 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1029 1030 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1030 1031 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1031 1032 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1032 1033 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1033 1034 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1034 1035 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1035 1036 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1036 1037 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1037 1038 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1038 1039 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1039 1040 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1040 1041 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1041 1042 text_zoom_in: Увеличаване
1042 1043 text_zoom_out: Намаляване
1043 1044 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1044 1045 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1045 1046 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1046 1047 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1047 1048 text_scm_command: SCM команда
1048 1049 text_scm_command_version: Версия
1049 1050 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1050 1051 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1051 1052 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1052 1053 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1053 1054 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1054 1055 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1055 1056 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1056 1057 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1057 1058 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1058 1059 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1059 1060
1060 1061 default_role_manager: Мениджър
1061 1062 default_role_developer: Разработчик
1062 1063 default_role_reporter: Публикуващ
1063 1064 default_tracker_bug: Грешка
1064 1065 default_tracker_feature: Функционалност
1065 1066 default_tracker_support: Поддръжка
1066 1067 default_issue_status_new: Нова
1067 1068 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1068 1069 default_issue_status_resolved: Приключена
1069 1070 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1070 1071 default_issue_status_closed: Затворена
1071 1072 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1072 1073 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1073 1074 default_doc_category_tech: Техническа документация
1074 1075 default_priority_low: Нисък
1075 1076 default_priority_normal: Нормален
1076 1077 default_priority_high: Висок
1077 1078 default_priority_urgent: Спешен
1078 1079 default_priority_immediate: Веднага
1079 1080 default_activity_design: Дизайн
1080 1081 default_activity_development: Разработка
1081 1082
1082 1083 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1083 1084 enumeration_doc_categories: Категории документи
1084 1085 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1085 1086 enumeration_system_activity: Системна активност
1086 1087 description_filter: Филтър
1087 1088 description_search: Търсене
1088 1089 description_choose_project: Проекти
1089 1090 description_project_scope: Обхват на търсенето
1090 1091 description_notes: Бележки
1091 1092 description_message_content: Съдържание на съобщението
1092 1093 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1093 1094 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1094 1095 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1095 1096 description_available_columns: Налични колони
1096 1097 description_selected_columns: Избрани колони
1097 1098 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1098 1099 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1099 1100 description_all_columns: Всички колони
1100 1101 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1101 1102 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1102 1103 description_date_from: Въведете начална дата
1103 1104 description_date_to: Въведете крайна дата
1104 1105 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1105 label_link_values_to: Link values to URL
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now