##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#15755)...
Toshi MARUYAMA -
r12171:f81f5589f90a
parent child
Show More
@@ -1,1105 +1,1105
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 час"
54 one: "1 час"
55 other: "%{count} часа"
55 other: "%{count} часа"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134
134
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136
136
137 general_text_No: 'Не'
137 general_text_No: 'Не'
138 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_Yes: 'Да'
139 general_text_no: 'не'
139 general_text_no: 'не'
140 general_text_yes: 'да'
140 general_text_yes: 'да'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 general_csv_separator: ','
142 general_csv_separator: ','
143 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_csv_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
146 general_first_day_of_week: '1'
146 general_first_day_of_week: '1'
147
147
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 е изпратен на %{email}.
153 е изпратен на %{email}.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
188
188
189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
210
210
211 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
211 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
212 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
212 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
213 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
213 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
214 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
214 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
215 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
215 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
216 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
216 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
217 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
217 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
218 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
218 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
219 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
219 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
220 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
220 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
221 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
221 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
222 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
222 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
224 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
224 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
225
225
226 field_name: Име
226 field_name: Име
227 field_description: Описание
227 field_description: Описание
228 field_summary: Анотация
228 field_summary: Анотация
229 field_is_required: Задължително
229 field_is_required: Задължително
230 field_firstname: Име
230 field_firstname: Име
231 field_lastname: Фамилия
231 field_lastname: Фамилия
232 field_mail: Email
232 field_mail: Email
233 field_filename: Файл
233 field_filename: Файл
234 field_filesize: Големина
234 field_filesize: Големина
235 field_downloads: Изтеглени файлове
235 field_downloads: Изтеглени файлове
236 field_author: Автор
236 field_author: Автор
237 field_created_on: От дата
237 field_created_on: От дата
238 field_updated_on: Обновена
238 field_updated_on: Обновена
239 field_closed_on: Затворена
239 field_closed_on: Затворена
240 field_field_format: Тип
240 field_field_format: Тип
241 field_is_for_all: За всички проекти
241 field_is_for_all: За всички проекти
242 field_possible_values: Възможни стойности
242 field_possible_values: Възможни стойности
243 field_regexp: Регулярен израз
243 field_regexp: Регулярен израз
244 field_min_length: Мин. дължина
244 field_min_length: Мин. дължина
245 field_max_length: Макс. дължина
245 field_max_length: Макс. дължина
246 field_value: Стойност
246 field_value: Стойност
247 field_category: Категория
247 field_category: Категория
248 field_title: Заглавие
248 field_title: Заглавие
249 field_project: Проект
249 field_project: Проект
250 field_issue: Задача
250 field_issue: Задача
251 field_status: Състояние
251 field_status: Състояние
252 field_notes: Бележка
252 field_notes: Бележка
253 field_is_closed: Затворена задача
253 field_is_closed: Затворена задача
254 field_is_default: Състояние по подразбиране
254 field_is_default: Състояние по подразбиране
255 field_tracker: Тракер
255 field_tracker: Тракер
256 field_subject: Заглавие
256 field_subject: Заглавие
257 field_due_date: Крайна дата
257 field_due_date: Крайна дата
258 field_assigned_to: Възложена на
258 field_assigned_to: Възложена на
259 field_priority: Приоритет
259 field_priority: Приоритет
260 field_fixed_version: Планувана версия
260 field_fixed_version: Планувана версия
261 field_user: Потребител
261 field_user: Потребител
262 field_principal: Principal
262 field_principal: Principal
263 field_role: Роля
263 field_role: Роля
264 field_homepage: Начална страница
264 field_homepage: Начална страница
265 field_is_public: Публичен
265 field_is_public: Публичен
266 field_parent: Подпроект на
266 field_parent: Подпроект на
267 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
267 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
268 field_login: Потребител
268 field_login: Потребител
269 field_mail_notification: Известия по пощата
269 field_mail_notification: Известия по пощата
270 field_admin: Администратор
270 field_admin: Администратор
271 field_last_login_on: Последно свързване
271 field_last_login_on: Последно свързване
272 field_language: Език
272 field_language: Език
273 field_effective_date: Дата
273 field_effective_date: Дата
274 field_password: Парола
274 field_password: Парола
275 field_new_password: Нова парола
275 field_new_password: Нова парола
276 field_password_confirmation: Потвърждение
276 field_password_confirmation: Потвърждение
277 field_version: Версия
277 field_version: Версия
278 field_type: Тип
278 field_type: Тип
279 field_host: Хост
279 field_host: Хост
280 field_port: Порт
280 field_port: Порт
281 field_account: Профил
281 field_account: Профил
282 field_base_dn: Base DN
282 field_base_dn: Base DN
283 field_attr_login: Атрибут Login
283 field_attr_login: Атрибут Login
284 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
284 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
285 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
285 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
286 field_attr_mail: Атрибут Email
286 field_attr_mail: Атрибут Email
287 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
287 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
288 field_start_date: Начална дата
288 field_start_date: Начална дата
289 field_done_ratio: "% Прогрес"
289 field_done_ratio: "% Прогрес"
290 field_auth_source: Начин на оторизация
290 field_auth_source: Начин на оторизация
291 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
291 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
292 field_comments: Коментар
292 field_comments: Коментар
293 field_url: Адрес
293 field_url: Адрес
294 field_start_page: Начална страница
294 field_start_page: Начална страница
295 field_subproject: Подпроект
295 field_subproject: Подпроект
296 field_hours: Часове
296 field_hours: Часове
297 field_activity: Дейност
297 field_activity: Дейност
298 field_spent_on: Дата
298 field_spent_on: Дата
299 field_identifier: Идентификатор
299 field_identifier: Идентификатор
300 field_is_filter: Използва се за филтър
300 field_is_filter: Използва се за филтър
301 field_issue_to: Свързана задача
301 field_issue_to: Свързана задача
302 field_delay: Отместване
302 field_delay: Отместване
303 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
303 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
304 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
304 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
305 field_estimated_hours: Изчислено време
305 field_estimated_hours: Изчислено време
306 field_column_names: Колони
306 field_column_names: Колони
307 field_time_entries: Log time
307 field_time_entries: Log time
308 field_time_zone: Часова зона
308 field_time_zone: Часова зона
309 field_searchable: С възможност за търсене
309 field_searchable: С възможност за търсене
310 field_default_value: Стойност по подразбиране
310 field_default_value: Стойност по подразбиране
311 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
311 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
312 field_parent_title: Родителска страница
312 field_parent_title: Родителска страница
313 field_editable: Editable
313 field_editable: Editable
314 field_watcher: Наблюдател
314 field_watcher: Наблюдател
315 field_identity_url: OpenID URL
315 field_identity_url: OpenID URL
316 field_content: Съдържание
316 field_content: Съдържание
317 field_group_by: Групиране на резултатите по
317 field_group_by: Групиране на резултатите по
318 field_sharing: Sharing
318 field_sharing: Sharing
319 field_parent_issue: Родителска задача
319 field_parent_issue: Родителска задача
320 field_member_of_group: Член на група
320 field_member_of_group: Член на група
321 field_assigned_to_role: Assignee's role
321 field_assigned_to_role: Assignee's role
322 field_text: Текстово поле
322 field_text: Текстово поле
323 field_visible: Видим
323 field_visible: Видим
324 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
324 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
325 field_issues_visibility: Видимост на задачите
325 field_issues_visibility: Видимост на задачите
326 field_is_private: Лична
326 field_is_private: Лична
327 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
327 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
328 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
328 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
329 field_path_to_repository: Път до хранилището
329 field_path_to_repository: Път до хранилището
330 field_root_directory: Коренна директория (папка)
330 field_root_directory: Коренна директория (папка)
331 field_cvsroot: CVSROOT
331 field_cvsroot: CVSROOT
332 field_cvs_module: Модул
332 field_cvs_module: Модул
333 field_repository_is_default: Главно хранилище
333 field_repository_is_default: Главно хранилище
334 field_multiple: Избор на повече от една стойност
334 field_multiple: Избор на повече от една стойност
335 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
335 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
336 field_core_fields: Стандартни полета
336 field_core_fields: Стандартни полета
337 field_timeout: Таймаут (в секунди)
337 field_timeout: Таймаут (в секунди)
338 field_board_parent: Родителски форум
338 field_board_parent: Родителски форум
339 field_private_notes: Лични бележки
339 field_private_notes: Лични бележки
340 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
340 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
341 field_generate_password: Генериране на парола
341 field_generate_password: Генериране на парола
342 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
342 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
343
343
344 setting_app_title: Заглавие
344 setting_app_title: Заглавие
345 setting_app_subtitle: Описание
345 setting_app_subtitle: Описание
346 setting_welcome_text: Допълнителен текст
346 setting_welcome_text: Допълнителен текст
347 setting_default_language: Език по подразбиране
347 setting_default_language: Език по подразбиране
348 setting_login_required: Изискване за вход в системата
348 setting_login_required: Изискване за вход в системата
349 setting_self_registration: Регистрация от потребители
349 setting_self_registration: Регистрация от потребители
350 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
350 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
351 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
351 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
352 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
352 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
353 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
353 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
354 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
354 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
355 setting_host_name: Хост
355 setting_host_name: Хост
356 setting_text_formatting: Форматиране на текста
356 setting_text_formatting: Форматиране на текста
357 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
357 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
358 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
358 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
359 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
359 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
360 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
360 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
361 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
361 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
362 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
362 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
363 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
363 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
364 setting_autologin: Автоматичен вход
364 setting_autologin: Автоматичен вход
365 setting_date_format: Формат на датата
365 setting_date_format: Формат на датата
366 setting_time_format: Формат на часа
366 setting_time_format: Формат на часа
367 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
367 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
368 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
368 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
369 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
369 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
370 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
370 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
371 setting_emails_header: Email header
371 setting_emails_header: Email header
372 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
372 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
373 setting_protocol: Протокол
373 setting_protocol: Протокол
374 setting_per_page_options: Опции за страниране
374 setting_per_page_options: Опции за страниране
375 setting_user_format: Потребителски формат
375 setting_user_format: Потребителски формат
376 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
376 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
377 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
377 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
378 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
378 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
379 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
379 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
380 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
380 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
381 setting_mail_handler_api_key: API ключ
381 setting_mail_handler_api_key: API ключ
382 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
382 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
383 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
383 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
384 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
384 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
385 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
385 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
386 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
386 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
387 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
387 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
388 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
388 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
389 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
389 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
390 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
390 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
391 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
391 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
392 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
392 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
393 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
393 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
394 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
394 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
395 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
395 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
396 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
396 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
397 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
397 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
398 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
398 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
399 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
399 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
400 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
400 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
401 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
401 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
402 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
402 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
403 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
403 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
404 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
404 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
405 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
405 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
406 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
406 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
407 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
407 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
408 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
408 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
409 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
409 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
410 setting_non_working_week_days: Не работни дни
410 setting_non_working_week_days: Не работни дни
411 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
411 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
412 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
412 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
413 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
413 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
414
414
415 permission_add_project: Създаване на проект
415 permission_add_project: Създаване на проект
416 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
416 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
417 permission_edit_project: Редактиране на проект
417 permission_edit_project: Редактиране на проект
418 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
418 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
419 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
419 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
420 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
420 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
421 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
421 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
422 permission_manage_versions: Управление на версиите
422 permission_manage_versions: Управление на версиите
423 permission_manage_categories: Управление на категориите
423 permission_manage_categories: Управление на категориите
424 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
424 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
425 permission_add_issues: Добавяне на задачи
425 permission_add_issues: Добавяне на задачи
426 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
426 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
427 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
427 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
428 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
428 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
429 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
429 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
430 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
430 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
431 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
431 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
432 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
432 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
433 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
433 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
434 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
434 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
435 permission_move_issues: Преместване на задачи
435 permission_move_issues: Преместване на задачи
436 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
436 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
437 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
437 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
438 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
438 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
439 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
439 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
440 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
440 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
441 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
441 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
442 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
442 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
443 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
443 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
444 permission_log_time: Log spent time
444 permission_log_time: Log spent time
445 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
445 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
446 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
446 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
447 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
447 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
448 permission_manage_news: Управление на новини
448 permission_manage_news: Управление на новини
449 permission_comment_news: Коментиране на новини
449 permission_comment_news: Коментиране на новини
450 permission_view_documents: Разглеждане на документи
450 permission_view_documents: Разглеждане на документи
451 permission_add_documents: Добавяне на документи
451 permission_add_documents: Добавяне на документи
452 permission_edit_documents: Редактиране на документи
452 permission_edit_documents: Редактиране на документи
453 permission_delete_documents: Изтриване на документи
453 permission_delete_documents: Изтриване на документи
454 permission_manage_files: Управление на файлове
454 permission_manage_files: Управление на файлове
455 permission_view_files: Разглеждане на файлове
455 permission_view_files: Разглеждане на файлове
456 permission_manage_wiki: Управление на wiki
456 permission_manage_wiki: Управление на wiki
457 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
457 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
458 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
458 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
459 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
459 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
460 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
460 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
461 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
461 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
462 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
462 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
463 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
463 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
464 permission_manage_repository: Управление на хранилища
464 permission_manage_repository: Управление на хранилища
465 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
465 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
466 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
466 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
467 permission_commit_access: Поверяване
467 permission_commit_access: Поверяване
468 permission_manage_boards: Управление на boards
468 permission_manage_boards: Управление на boards
469 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
469 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
470 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
470 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
471 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
471 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
472 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
472 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
473 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
473 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
474 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
474 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
475 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
475 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
476 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
476 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
477 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
477 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
478
478
479 project_module_issue_tracking: Тракинг
479 project_module_issue_tracking: Тракинг
480 project_module_time_tracking: Отделяне на време
480 project_module_time_tracking: Отделяне на време
481 project_module_news: Новини
481 project_module_news: Новини
482 project_module_documents: Документи
482 project_module_documents: Документи
483 project_module_files: Файлове
483 project_module_files: Файлове
484 project_module_wiki: Wiki
484 project_module_wiki: Wiki
485 project_module_repository: Хранилище
485 project_module_repository: Хранилище
486 project_module_boards: Форуми
486 project_module_boards: Форуми
487 project_module_calendar: Календар
487 project_module_calendar: Календар
488 project_module_gantt: Мрежов график
488 project_module_gantt: Мрежов график
489
489
490 label_user: Потребител
490 label_user: Потребител
491 label_user_plural: Потребители
491 label_user_plural: Потребители
492 label_user_new: Нов потребител
492 label_user_new: Нов потребител
493 label_user_anonymous: Анонимен
493 label_user_anonymous: Анонимен
494 label_project: Проект
494 label_project: Проект
495 label_project_new: Нов проект
495 label_project_new: Нов проект
496 label_project_plural: Проекти
496 label_project_plural: Проекти
497 label_x_projects:
497 label_x_projects:
498 zero: 0 проекта
498 zero: 0 проекта
499 one: 1 проект
499 one: 1 проект
500 other: "%{count} проекта"
500 other: "%{count} проекта"
501 label_project_all: Всички проекти
501 label_project_all: Всички проекти
502 label_project_latest: Последни проекти
502 label_project_latest: Последни проекти
503 label_issue: Задача
503 label_issue: Задача
504 label_issue_new: Нова задача
504 label_issue_new: Нова задача
505 label_issue_plural: Задачи
505 label_issue_plural: Задачи
506 label_issue_view_all: Всички задачи
506 label_issue_view_all: Всички задачи
507 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
507 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
508 label_issue_added: Добавена задача
508 label_issue_added: Добавена задача
509 label_issue_updated: Обновена задача
509 label_issue_updated: Обновена задача
510 label_issue_note_added: Добавена бележка
510 label_issue_note_added: Добавена бележка
511 label_issue_status_updated: Обновено състояние
511 label_issue_status_updated: Обновено състояние
512 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
512 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
513 label_document: Документ
513 label_document: Документ
514 label_document_new: Нов документ
514 label_document_new: Нов документ
515 label_document_plural: Документи
515 label_document_plural: Документи
516 label_document_added: Добавен документ
516 label_document_added: Добавен документ
517 label_role: Роля
517 label_role: Роля
518 label_role_plural: Роли
518 label_role_plural: Роли
519 label_role_new: Нова роля
519 label_role_new: Нова роля
520 label_role_and_permissions: Роли и права
520 label_role_and_permissions: Роли и права
521 label_role_anonymous: Анонимен
521 label_role_anonymous: Анонимен
522 label_role_non_member: Не член
522 label_role_non_member: Не член
523 label_member: Член
523 label_member: Член
524 label_member_new: Нов член
524 label_member_new: Нов член
525 label_member_plural: Членове
525 label_member_plural: Членове
526 label_tracker: Тракер
526 label_tracker: Тракер
527 label_tracker_plural: Тракери
527 label_tracker_plural: Тракери
528 label_tracker_new: Нов тракер
528 label_tracker_new: Нов тракер
529 label_workflow: Работен процес
529 label_workflow: Работен процес
530 label_issue_status: Състояние на задача
530 label_issue_status: Състояние на задача
531 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
531 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
532 label_issue_status_new: Ново състояние
532 label_issue_status_new: Ново състояние
533 label_issue_category: Категория задача
533 label_issue_category: Категория задача
534 label_issue_category_plural: Категории задачи
534 label_issue_category_plural: Категории задачи
535 label_issue_category_new: Нова категория
535 label_issue_category_new: Нова категория
536 label_custom_field: Потребителско поле
536 label_custom_field: Потребителско поле
537 label_custom_field_plural: Потребителски полета
537 label_custom_field_plural: Потребителски полета
538 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
538 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
539 label_enumerations: Списъци
539 label_enumerations: Списъци
540 label_enumeration_new: Нова стойност
540 label_enumeration_new: Нова стойност
541 label_information: Информация
541 label_information: Информация
542 label_information_plural: Информация
542 label_information_plural: Информация
543 label_please_login: Вход
543 label_please_login: Вход
544 label_register: Регистрация
544 label_register: Регистрация
545 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
545 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
546 label_password_lost: Забравена парола
546 label_password_lost: Забравена парола
547 label_home: Начало
547 label_home: Начало
548 label_my_page: Лична страница
548 label_my_page: Лична страница
549 label_my_account: Профил
549 label_my_account: Профил
550 label_my_projects: Проекти, в които участвам
550 label_my_projects: Проекти, в които участвам
551 label_my_page_block: Блокове в личната страница
551 label_my_page_block: Блокове в личната страница
552 label_administration: Администрация
552 label_administration: Администрация
553 label_login: Вход
553 label_login: Вход
554 label_logout: Изход
554 label_logout: Изход
555 label_help: Помощ
555 label_help: Помощ
556 label_reported_issues: Публикувани задачи
556 label_reported_issues: Публикувани задачи
557 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
557 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
558 label_last_login: Последно свързване
558 label_last_login: Последно свързване
559 label_registered_on: Регистрация
559 label_registered_on: Регистрация
560 label_activity: Дейност
560 label_activity: Дейност
561 label_overall_activity: Цялостна дейност
561 label_overall_activity: Цялостна дейност
562 label_user_activity: "Активност на %{value}"
562 label_user_activity: "Активност на %{value}"
563 label_new: Нов
563 label_new: Нов
564 label_logged_as: Здравейте,
564 label_logged_as: Здравейте,
565 label_environment: Среда
565 label_environment: Среда
566 label_authentication: Оторизация
566 label_authentication: Оторизация
567 label_auth_source: Начин на оторозация
567 label_auth_source: Начин на оторозация
568 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
568 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
569 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
569 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
570 label_subproject_plural: Подпроекти
570 label_subproject_plural: Подпроекти
571 label_subproject_new: Нов подпроект
571 label_subproject_new: Нов подпроект
572 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
572 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
573 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
573 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
574 label_list: Списък
574 label_list: Списък
575 label_date: Дата
575 label_date: Дата
576 label_integer: Целочислен
576 label_integer: Целочислен
577 label_float: Дробно
577 label_float: Дробно
578 label_boolean: Чекбокс
578 label_boolean: Чекбокс
579 label_string: Текст
579 label_string: Текст
580 label_text: Дълъг текст
580 label_text: Дълъг текст
581 label_attribute: Атрибут
581 label_attribute: Атрибут
582 label_attribute_plural: Атрибути
582 label_attribute_plural: Атрибути
583 label_no_data: Няма изходни данни
583 label_no_data: Няма изходни данни
584 label_change_status: Промяна на състоянието
584 label_change_status: Промяна на състоянието
585 label_history: История
585 label_history: История
586 label_attachment: Файл
586 label_attachment: Файл
587 label_attachment_new: Нов файл
587 label_attachment_new: Нов файл
588 label_attachment_delete: Изтриване
588 label_attachment_delete: Изтриване
589 label_attachment_plural: Файлове
589 label_attachment_plural: Файлове
590 label_file_added: Добавен файл
590 label_file_added: Добавен файл
591 label_report: Справка
591 label_report: Справка
592 label_report_plural: Справки
592 label_report_plural: Справки
593 label_news: Новини
593 label_news: Новини
594 label_news_new: Добави
594 label_news_new: Добави
595 label_news_plural: Новини
595 label_news_plural: Новини
596 label_news_latest: Последни новини
596 label_news_latest: Последни новини
597 label_news_view_all: Виж всички
597 label_news_view_all: Виж всички
598 label_news_added: Добавена новина
598 label_news_added: Добавена новина
599 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
599 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
600 label_settings: Настройки
600 label_settings: Настройки
601 label_overview: Общ изглед
601 label_overview: Общ изглед
602 label_version: Версия
602 label_version: Версия
603 label_version_new: Нова версия
603 label_version_new: Нова версия
604 label_version_plural: Версии
604 label_version_plural: Версии
605 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
605 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
606 label_confirmation: Одобрение
606 label_confirmation: Одобрение
607 label_export_to: Експорт към
607 label_export_to: Експорт към
608 label_read: Read...
608 label_read: Read...
609 label_public_projects: Публични проекти
609 label_public_projects: Публични проекти
610 label_open_issues: отворена
610 label_open_issues: отворена
611 label_open_issues_plural: отворени
611 label_open_issues_plural: отворени
612 label_closed_issues: затворена
612 label_closed_issues: затворена
613 label_closed_issues_plural: затворени
613 label_closed_issues_plural: затворени
614 label_x_open_issues_abbr_on_total:
614 label_x_open_issues_abbr_on_total:
615 zero: 0 отворени / %{total}
615 zero: 0 отворени / %{total}
616 one: 1 отворена / %{total}
616 one: 1 отворена / %{total}
617 other: "%{count} отворени / %{total}"
617 other: "%{count} отворени / %{total}"
618 label_x_open_issues_abbr:
618 label_x_open_issues_abbr:
619 zero: 0 отворени
619 zero: 0 отворени
620 one: 1 отворена
620 one: 1 отворена
621 other: "%{count} отворени"
621 other: "%{count} отворени"
622 label_x_closed_issues_abbr:
622 label_x_closed_issues_abbr:
623 zero: 0 затворени
623 zero: 0 затворени
624 one: 1 затворена
624 one: 1 затворена
625 other: "%{count} затворени"
625 other: "%{count} затворени"
626 label_x_issues:
626 label_x_issues:
627 zero: 0 задачи
627 zero: 0 задачи
628 one: 1 задача
628 one: 1 задача
629 other: "%{count} задачи"
629 other: "%{count} задачи"
630 label_total: Общо
630 label_total: Общо
631 label_total_time: Общо
631 label_total_time: Общо
632 label_permissions: Права
632 label_permissions: Права
633 label_current_status: Текущо състояние
633 label_current_status: Текущо състояние
634 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
634 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
635 label_all: всички
635 label_all: всички
636 label_any: без значение
636 label_any: без значение
637 label_none: никакви
637 label_none: никакви
638 label_nobody: никой
638 label_nobody: никой
639 label_next: Следващ
639 label_next: Следващ
640 label_previous: Предишен
640 label_previous: Предишен
641 label_used_by: Използва се от
641 label_used_by: Използва се от
642 label_details: Детайли
642 label_details: Детайли
643 label_add_note: Добавяне на бележка
643 label_add_note: Добавяне на бележка
644 label_per_page: На страница
644 label_per_page: На страница
645 label_calendar: Календар
645 label_calendar: Календар
646 label_months_from: месеца от
646 label_months_from: месеца от
647 label_gantt: Мрежов график
647 label_gantt: Мрежов график
648 label_internal: Вътрешен
648 label_internal: Вътрешен
649 label_last_changes: "последни %{count} промени"
649 label_last_changes: "последни %{count} промени"
650 label_change_view_all: Виж всички промени
650 label_change_view_all: Виж всички промени
651 label_personalize_page: Персонализиране
651 label_personalize_page: Персонализиране
652 label_comment: Коментар
652 label_comment: Коментар
653 label_comment_plural: Коментари
653 label_comment_plural: Коментари
654 label_x_comments:
654 label_x_comments:
655 zero: 0 коментара
655 zero: 0 коментара
656 one: 1 коментар
656 one: 1 коментар
657 other: "%{count} коментара"
657 other: "%{count} коментара"
658 label_comment_add: Добавяне на коментар
658 label_comment_add: Добавяне на коментар
659 label_comment_added: Добавен коментар
659 label_comment_added: Добавен коментар
660 label_comment_delete: Изтриване на коментари
660 label_comment_delete: Изтриване на коментари
661 label_query: Потребителска справка
661 label_query: Потребителска справка
662 label_query_plural: Потребителски справки
662 label_query_plural: Потребителски справки
663 label_query_new: Нова заявка
663 label_query_new: Нова заявка
664 label_my_queries: Моите заявки
664 label_my_queries: Моите заявки
665 label_filter_add: Добави филтър
665 label_filter_add: Добави филтър
666 label_filter_plural: Филтри
666 label_filter_plural: Филтри
667 label_equals: е
667 label_equals: е
668 label_not_equals: не е
668 label_not_equals: не е
669 label_in_less_than: след по-малко от
669 label_in_less_than: след по-малко от
670 label_in_more_than: след повече от
670 label_in_more_than: след повече от
671 label_in_the_next_days: в следващите
671 label_in_the_next_days: в следващите
672 label_in_the_past_days: в предишните
672 label_in_the_past_days: в предишните
673 label_greater_or_equal: ">="
673 label_greater_or_equal: ">="
674 label_less_or_equal: <=
674 label_less_or_equal: <=
675 label_between: между
675 label_between: между
676 label_in: в следващите
676 label_in: в следващите
677 label_today: днес
677 label_today: днес
678 label_all_time: всички
678 label_all_time: всички
679 label_yesterday: вчера
679 label_yesterday: вчера
680 label_this_week: тази седмица
680 label_this_week: тази седмица
681 label_last_week: последната седмица
681 label_last_week: последната седмица
682 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
682 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
683 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
683 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
684 label_this_month: текущия месец
684 label_this_month: текущия месец
685 label_last_month: последния месец
685 label_last_month: последния месец
686 label_this_year: текущата година
686 label_this_year: текущата година
687 label_date_range: Период
687 label_date_range: Период
688 label_less_than_ago: преди по-малко от
688 label_less_than_ago: преди по-малко от
689 label_more_than_ago: преди повече от
689 label_more_than_ago: преди повече от
690 label_ago: преди
690 label_ago: преди
691 label_contains: съдържа
691 label_contains: съдържа
692 label_not_contains: не съдържа
692 label_not_contains: не съдържа
693 label_any_issues_in_project: задачи от проект
693 label_any_issues_in_project: задачи от проект
694 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
694 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
695 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
695 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
696 label_day_plural: дни
696 label_day_plural: дни
697 label_repository: Хранилище
697 label_repository: Хранилище
698 label_repository_new: Ново хранилище
698 label_repository_new: Ново хранилище
699 label_repository_plural: Хранилища
699 label_repository_plural: Хранилища
700 label_browse: Разглеждане
700 label_browse: Разглеждане
701 label_branch: работен вариант
701 label_branch: работен вариант
702 label_tag: Версия
702 label_tag: Версия
703 label_revision: Ревизия
703 label_revision: Ревизия
704 label_revision_plural: Ревизии
704 label_revision_plural: Ревизии
705 label_revision_id: Ревизия %{value}
705 label_revision_id: Ревизия %{value}
706 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
706 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
707 label_added: добавено
707 label_added: добавено
708 label_modified: променено
708 label_modified: променено
709 label_copied: копирано
709 label_copied: копирано
710 label_renamed: преименувано
710 label_renamed: преименувано
711 label_deleted: изтрито
711 label_deleted: изтрито
712 label_latest_revision: Последна ревизия
712 label_latest_revision: Последна ревизия
713 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
713 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
714 label_view_revisions: Виж ревизиите
714 label_view_revisions: Виж ревизиите
715 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
715 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
716 label_max_size: Максимална големина
716 label_max_size: Максимална големина
717 label_sort_highest: Премести най-горе
717 label_sort_highest: Премести най-горе
718 label_sort_higher: Премести по-горе
718 label_sort_higher: Премести по-горе
719 label_sort_lower: Премести по-долу
719 label_sort_lower: Премести по-долу
720 label_sort_lowest: Премести най-долу
720 label_sort_lowest: Премести най-долу
721 label_roadmap: Пътна карта
721 label_roadmap: Пътна карта
722 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
722 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
723 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
723 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
724 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
724 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
725 label_search: Търсене
725 label_search: Търсене
726 label_result_plural: Pезултати
726 label_result_plural: Pезултати
727 label_all_words: Всички думи
727 label_all_words: Всички думи
728 label_wiki: Wiki
728 label_wiki: Wiki
729 label_wiki_edit: Wiki редакция
729 label_wiki_edit: Wiki редакция
730 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
730 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
731 label_wiki_page: Wiki страница
731 label_wiki_page: Wiki страница
732 label_wiki_page_plural: Wiki страници
732 label_wiki_page_plural: Wiki страници
733 label_index_by_title: Индекс
733 label_index_by_title: Индекс
734 label_index_by_date: Индекс по дата
734 label_index_by_date: Индекс по дата
735 label_current_version: Текуща версия
735 label_current_version: Текуща версия
736 label_preview: Преглед
736 label_preview: Преглед
737 label_feed_plural: Емисии
737 label_feed_plural: Емисии
738 label_changes_details: Подробни промени
738 label_changes_details: Подробни промени
739 label_issue_tracking: Тракинг
739 label_issue_tracking: Тракинг
740 label_spent_time: Отделено време
740 label_spent_time: Отделено време
741 label_overall_spent_time: Общо употребено време
741 label_overall_spent_time: Общо употребено време
742 label_f_hour: "%{value} час"
742 label_f_hour: "%{value} час"
743 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
743 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
744 label_time_tracking: Отделяне на време
744 label_time_tracking: Отделяне на време
745 label_change_plural: Промени
745 label_change_plural: Промени
746 label_statistics: Статистика
746 label_statistics: Статистика
747 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
747 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
748 label_commits_per_author: Ревизии по автор
748 label_commits_per_author: Ревизии по автор
749 label_diff: diff
749 label_diff: diff
750 label_view_diff: Виж разликите
750 label_view_diff: Виж разликите
751 label_diff_inline: хоризонтално
751 label_diff_inline: хоризонтално
752 label_diff_side_by_side: вертикално
752 label_diff_side_by_side: вертикално
753 label_options: Опции
753 label_options: Опции
754 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
754 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
755 label_permissions_report: Справка за права
755 label_permissions_report: Справка за права
756 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
756 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
757 label_related_issues: Свързани задачи
757 label_related_issues: Свързани задачи
758 label_applied_status: Установено състояние
758 label_applied_status: Установено състояние
759 label_loading: Зареждане...
759 label_loading: Зареждане...
760 label_relation_new: Нова релация
760 label_relation_new: Нова релация
761 label_relation_delete: Изтриване на релация
761 label_relation_delete: Изтриване на релация
762 label_relates_to: свързана със
762 label_relates_to: свързана със
763 label_duplicates: дублира
763 label_duplicates: дублира
764 label_duplicated_by: дублирана от
764 label_duplicated_by: дублирана от
765 label_blocks: блокира
765 label_blocks: блокира
766 label_blocked_by: блокирана от
766 label_blocked_by: блокирана от
767 label_precedes: предшества
767 label_precedes: предшества
768 label_follows: изпълнява се след
768 label_follows: изпълнява се след
769 label_copied_to: копирана в
769 label_copied_to: копирана в
770 label_copied_from: копирана от
770 label_copied_from: копирана от
771 label_end_to_start: край към начало
771 label_end_to_start: край към начало
772 label_end_to_end: край към край
772 label_end_to_end: край към край
773 label_start_to_start: начало към начало
773 label_start_to_start: начало към начало
774 label_start_to_end: начало към край
774 label_start_to_end: начало към край
775 label_stay_logged_in: Запомни ме
775 label_stay_logged_in: Запомни ме
776 label_disabled: забранено
776 label_disabled: забранено
777 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
777 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
778 label_me: аз
778 label_me: аз
779 label_board: Форум
779 label_board: Форум
780 label_board_new: Нов форум
780 label_board_new: Нов форум
781 label_board_plural: Форуми
781 label_board_plural: Форуми
782 label_board_locked: Заключена
782 label_board_locked: Заключена
783 label_board_sticky: Sticky
783 label_board_sticky: Sticky
784 label_topic_plural: Теми
784 label_topic_plural: Теми
785 label_message_plural: Съобщения
785 label_message_plural: Съобщения
786 label_message_last: Последно съобщение
786 label_message_last: Последно съобщение
787 label_message_new: Нова тема
787 label_message_new: Нова тема
788 label_message_posted: Добавено съобщение
788 label_message_posted: Добавено съобщение
789 label_reply_plural: Отговори
789 label_reply_plural: Отговори
790 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
790 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
791 label_year: Година
791 label_year: Година
792 label_month: Месец
792 label_month: Месец
793 label_week: Седмица
793 label_week: Седмица
794 label_date_from: От
794 label_date_from: От
795 label_date_to: До
795 label_date_to: До
796 label_language_based: В зависимост от езика
796 label_language_based: В зависимост от езика
797 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
797 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
798 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
798 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
799 label_feeds_access_key: Atom access ключ
799 label_feeds_access_key: Atom access ключ
800 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
800 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
801 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
801 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
802 label_module_plural: Модули
802 label_module_plural: Модули
803 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
803 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
804 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
804 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
805 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
805 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
806 label_jump_to_a_project: Проект...
806 label_jump_to_a_project: Проект...
807 label_file_plural: Файлове
807 label_file_plural: Файлове
808 label_changeset_plural: Ревизии
808 label_changeset_plural: Ревизии
809 label_default_columns: По подразбиране
809 label_default_columns: По подразбиране
810 label_no_change_option: (Без промяна)
810 label_no_change_option: (Без промяна)
811 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
811 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
812 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
812 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
813 label_theme: Тема
813 label_theme: Тема
814 label_default: По подразбиране
814 label_default: По подразбиране
815 label_search_titles_only: Само в заглавията
815 label_search_titles_only: Само в заглавията
816 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
816 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
817 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
817 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
818 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
818 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
819 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
819 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
820 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
820 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
821 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
821 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
822 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
822 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
823 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
823 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
824 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
824 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
825 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
825 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
826 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
826 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
827 label_age: Възраст
827 label_age: Възраст
828 label_change_properties: Промяна на настройки
828 label_change_properties: Промяна на настройки
829 label_general: Основни
829 label_general: Основни
830 label_more: Още
830 label_more: Още
831 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
831 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
832 label_plugins: Плъгини
832 label_plugins: Плъгини
833 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
833 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
834 label_downloads_abbr: D/L
834 label_downloads_abbr: D/L
835 label_optional_description: Незадължително описание
835 label_optional_description: Незадължително описание
836 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
836 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
837 label_preferences: Предпочитания
837 label_preferences: Предпочитания
838 label_chronological_order: Хронологичен ред
838 label_chronological_order: Хронологичен ред
839 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
839 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
840 label_planning: Планиране
840 label_planning: Планиране
841 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
841 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
842 label_generate_key: Генериране на ключ
842 label_generate_key: Генериране на ключ
843 label_issue_watchers: Наблюдатели
843 label_issue_watchers: Наблюдатели
844 label_example: Пример
844 label_example: Пример
845 label_display: Показване
845 label_display: Показване
846 label_sort: Сортиране
846 label_sort: Сортиране
847 label_ascending: Нарастващ
847 label_ascending: Нарастващ
848 label_descending: Намаляващ
848 label_descending: Намаляващ
849 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
849 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
850 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
850 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
851 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
851 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
852 label_group: Група
852 label_group: Група
853 label_group_plural: Групи
853 label_group_plural: Групи
854 label_group_new: Нова група
854 label_group_new: Нова група
855 label_time_entry_plural: Използвано време
855 label_time_entry_plural: Използвано време
856 label_version_sharing_none: Не споделен
856 label_version_sharing_none: Не споделен
857 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
857 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
858 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
858 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
859 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
859 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
860 label_version_sharing_system: С всички проекти
860 label_version_sharing_system: С всички проекти
861 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
861 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
862 label_copy_source: Източник
862 label_copy_source: Източник
863 label_copy_target: Цел
863 label_copy_target: Цел
864 label_copy_same_as_target: Също като целта
864 label_copy_same_as_target: Също като целта
865 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
865 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
866 label_api_access_key: API ключ за достъп
866 label_api_access_key: API ключ за достъп
867 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
867 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
868 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
868 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
869 label_profile: Профил
869 label_profile: Профил
870 label_subtask_plural: Подзадачи
870 label_subtask_plural: Подзадачи
871 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
871 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
872 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
872 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
873 label_user_search: "Търсене на потребител:"
873 label_user_search: "Търсене на потребител:"
874 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
874 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
875 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
875 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
876 label_issues_visibility_all: Всички задачи
876 label_issues_visibility_all: Всички задачи
877 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
877 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
878 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
878 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
879 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
879 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
880 label_parent_revision: Ревизия родител
880 label_parent_revision: Ревизия родител
881 label_child_revision: Ревизия наследник
881 label_child_revision: Ревизия наследник
882 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
882 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
883 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
883 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
884 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
884 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
885 label_item_position: "%{position}/%{count}"
885 label_item_position: "%{position}/%{count}"
886 label_completed_versions: Завършени версии
886 label_completed_versions: Завършени версии
887 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
887 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
888 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
888 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
889 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
889 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
890 label_status_transitions: Преходи между състоянията
890 label_status_transitions: Преходи между състоянията
891 label_fields_permissions: Видимост на полетата
891 label_fields_permissions: Видимост на полетата
892 label_readonly: Само за четене
892 label_readonly: Само за четене
893 label_required: Задължително
893 label_required: Задължително
894 label_hidden: Скрит
894 label_hidden: Скрит
895 label_attribute_of_project: Project's %{name}
895 label_attribute_of_project: Project's %{name}
896 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
896 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
897 label_attribute_of_author: Author's %{name}
897 label_attribute_of_author: Author's %{name}
898 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
898 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
899 label_attribute_of_user: User's %{name}
899 label_attribute_of_user: User's %{name}
900 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
900 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
901 label_cross_project_descendants: С подпроекти
901 label_cross_project_descendants: С подпроекти
902 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
902 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
903 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
903 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
904 label_cross_project_system: С всички проекти
904 label_cross_project_system: С всички проекти
905 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
905 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
906 label_visibility_private: лични (само за мен)
906 label_visibility_private: лични (само за мен)
907 label_visibility_roles: само за тези роли
907 label_visibility_roles: само за тези роли
908 label_visibility_public: за всички потребители
908 label_visibility_public: за всички потребители
909 label_link: Връзка
909 label_link: Връзка
910 label_only: само
910 label_only: само
911 label_drop_down_list: drop-down списък
911 label_drop_down_list: drop-down списък
912 label_checkboxes: чек-бокс
912 label_checkboxes: чек-бокс
913 label_link_values_to: URL (опция)
913
914
914 button_login: Вход
915 button_login: Вход
915 button_submit: Изпращане
916 button_submit: Изпращане
916 button_save: Запис
917 button_save: Запис
917 button_check_all: Избор на всички
918 button_check_all: Избор на всички
918 button_uncheck_all: Изчистване на всички
919 button_uncheck_all: Изчистване на всички
919 button_collapse_all: Скриване всички
920 button_collapse_all: Скриване всички
920 button_expand_all: Разгъване всички
921 button_expand_all: Разгъване всички
921 button_delete: Изтриване
922 button_delete: Изтриване
922 button_create: Създаване
923 button_create: Създаване
923 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
924 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
924 button_test: Тест
925 button_test: Тест
925 button_edit: Редакция
926 button_edit: Редакция
926 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
927 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
927 button_add: Добавяне
928 button_add: Добавяне
928 button_change: Промяна
929 button_change: Промяна
929 button_apply: Приложи
930 button_apply: Приложи
930 button_clear: Изчисти
931 button_clear: Изчисти
931 button_lock: Заключване
932 button_lock: Заключване
932 button_unlock: Отключване
933 button_unlock: Отключване
933 button_download: Изтегляне
934 button_download: Изтегляне
934 button_list: Списък
935 button_list: Списък
935 button_view: Преглед
936 button_view: Преглед
936 button_move: Преместване
937 button_move: Преместване
937 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
938 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
938 button_back: Назад
939 button_back: Назад
939 button_cancel: Отказ
940 button_cancel: Отказ
940 button_activate: Активация
941 button_activate: Активация
941 button_sort: Сортиране
942 button_sort: Сортиране
942 button_log_time: Отделяне на време
943 button_log_time: Отделяне на време
943 button_rollback: Върни се към тази ревизия
944 button_rollback: Върни се към тази ревизия
944 button_watch: Наблюдаване
945 button_watch: Наблюдаване
945 button_unwatch: Край на наблюдението
946 button_unwatch: Край на наблюдението
946 button_reply: Отговор
947 button_reply: Отговор
947 button_archive: Архивиране
948 button_archive: Архивиране
948 button_unarchive: Разархивиране
949 button_unarchive: Разархивиране
949 button_reset: Генериране наново
950 button_reset: Генериране наново
950 button_rename: Преименуване
951 button_rename: Преименуване
951 button_change_password: Промяна на парола
952 button_change_password: Промяна на парола
952 button_copy: Копиране
953 button_copy: Копиране
953 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
954 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
954 button_annotate: Анотация
955 button_annotate: Анотация
955 button_update: Обновяване
956 button_update: Обновяване
956 button_configure: Конфигуриране
957 button_configure: Конфигуриране
957 button_quote: Цитат
958 button_quote: Цитат
958 button_duplicate: Дублиране
959 button_duplicate: Дублиране
959 button_show: Показване
960 button_show: Показване
960 button_hide: Скриване
961 button_hide: Скриване
961 button_edit_section: Редактиране на тази секция
962 button_edit_section: Редактиране на тази секция
962 button_export: Експорт
963 button_export: Експорт
963 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
964 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
964 button_close: Затваряне
965 button_close: Затваряне
965 button_reopen: Отваряне
966 button_reopen: Отваряне
966
967
967 status_active: активен
968 status_active: активен
968 status_registered: регистриран
969 status_registered: регистриран
969 status_locked: заключен
970 status_locked: заключен
970
971
971 project_status_active: активен
972 project_status_active: активен
972 project_status_closed: затворен
973 project_status_closed: затворен
973 project_status_archived: архивиран
974 project_status_archived: архивиран
974
975
975 version_status_open: отворена
976 version_status_open: отворена
976 version_status_locked: заключена
977 version_status_locked: заключена
977 version_status_closed: затворена
978 version_status_closed: затворена
978
979
979 field_active: Активен
980 field_active: Активен
980
981
981 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
982 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
982 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
983 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
983 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
984 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
984 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
985 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
985 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
986 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
986 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
987 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
987 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
988 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
988 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
989 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
989 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
990 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
990 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
991 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
991 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
992 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
992 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
993 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
993 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
994 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
994 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
995 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
995 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
996 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
996 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
997 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
997 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
998 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
998 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
999 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
999 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1000 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1000 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1001 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1001 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1002 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1002 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1003 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1003 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1004 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1004 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1005 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1005 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1006 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1006 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1007 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1007 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1008 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1008 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1009 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1009 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1010 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1010 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1011 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1011 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1012 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1012 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1013 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1013 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1014 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1014 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1015 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1015 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1016 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1016 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1017 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1017 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1018 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1018 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1019 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1019 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1020 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1020 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1021 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1021 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1022 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1022 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1023 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1023 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1024 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1024 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1025 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1025 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1026 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1026 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1027 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1027 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1028 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1028 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1029 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1029 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1030 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1030 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1031 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1031 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1032 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1032 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1033 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1033 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1034 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1034 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1035 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1035 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1036 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1036 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1037 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1037 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1038 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1038 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1039 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1039 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1040 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1040 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1041 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1041 text_zoom_in: Увеличаване
1042 text_zoom_in: Увеличаване
1042 text_zoom_out: Намаляване
1043 text_zoom_out: Намаляване
1043 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1044 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1044 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1045 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1045 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1046 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1046 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1047 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1047 text_scm_command: SCM команда
1048 text_scm_command: SCM команда
1048 text_scm_command_version: Версия
1049 text_scm_command_version: Версия
1049 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1050 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1050 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1051 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1051 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1052 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1052 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1053 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1053 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1054 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1054 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1055 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1055 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1056 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1056 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1057 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1057 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1058 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1058 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1059 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1059
1060
1060 default_role_manager: Мениджър
1061 default_role_manager: Мениджър
1061 default_role_developer: Разработчик
1062 default_role_developer: Разработчик
1062 default_role_reporter: Публикуващ
1063 default_role_reporter: Публикуващ
1063 default_tracker_bug: Грешка
1064 default_tracker_bug: Грешка
1064 default_tracker_feature: Функционалност
1065 default_tracker_feature: Функционалност
1065 default_tracker_support: Поддръжка
1066 default_tracker_support: Поддръжка
1066 default_issue_status_new: Нова
1067 default_issue_status_new: Нова
1067 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1068 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1068 default_issue_status_resolved: Приключена
1069 default_issue_status_resolved: Приключена
1069 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1070 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1070 default_issue_status_closed: Затворена
1071 default_issue_status_closed: Затворена
1071 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1072 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1072 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1073 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1073 default_doc_category_tech: Техническа документация
1074 default_doc_category_tech: Техническа документация
1074 default_priority_low: Нисък
1075 default_priority_low: Нисък
1075 default_priority_normal: Нормален
1076 default_priority_normal: Нормален
1076 default_priority_high: Висок
1077 default_priority_high: Висок
1077 default_priority_urgent: Спешен
1078 default_priority_urgent: Спешен
1078 default_priority_immediate: Веднага
1079 default_priority_immediate: Веднага
1079 default_activity_design: Дизайн
1080 default_activity_design: Дизайн
1080 default_activity_development: Разработка
1081 default_activity_development: Разработка
1081
1082
1082 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1083 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1083 enumeration_doc_categories: Категории документи
1084 enumeration_doc_categories: Категории документи
1084 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1085 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1085 enumeration_system_activity: Системна активност
1086 enumeration_system_activity: Системна активност
1086 description_filter: Филтър
1087 description_filter: Филтър
1087 description_search: Търсене
1088 description_search: Търсене
1088 description_choose_project: Проекти
1089 description_choose_project: Проекти
1089 description_project_scope: Обхват на търсенето
1090 description_project_scope: Обхват на търсенето
1090 description_notes: Бележки
1091 description_notes: Бележки
1091 description_message_content: Съдържание на съобщението
1092 description_message_content: Съдържание на съобщението
1092 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1093 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1093 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1094 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1094 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1095 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1095 description_available_columns: Налични колони
1096 description_available_columns: Налични колони
1096 description_selected_columns: Избрани колони
1097 description_selected_columns: Избрани колони
1097 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1098 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1098 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1099 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1099 description_all_columns: Всички колони
1100 description_all_columns: Всички колони
1100 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1101 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1101 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1102 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1102 description_date_from: Въведете начална дата
1103 description_date_from: Въведете начална дата
1103 description_date_to: Въведете крайна дата
1104 description_date_to: Въведете крайна дата
1104 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1105 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1105 label_link_values_to: Link values to URL
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now