##// END OF EJS Templates
New translation - Slovenian, thank to Nejc Vidmar for work (#2577), translation updates (#2129, #2586)...
winterheart -
r2338:f794ae582c9a
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (706 lines changed) Show them Hide them
@@ -0,0 +1,706
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Marec,April,Maj,Junij,Julij,Avgust,September,Oktober,November,December
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dan
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: kakšno uro
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: kakšnih %d ur
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: kakšno uro
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pol minute
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: manj kot minuta
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: manj kot sekunda
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: manj kot %d sekund
20 actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
21
22 activerecord_error_inclusion: ni vključen na seznamu
23 activerecord_error_exclusion: je rezerviran
24 activerecord_error_invalid: je napačen
25 activerecord_error_confirmation: ne ustreza potrdilu
26 activerecord_error_accepted: mora biti sprejet
27 activerecord_error_empty: ne sme biti prazen
28 activerecord_error_blank: ne sme biti neizpolnjen
29 activerecord_error_too_long: je predolg
30 activerecord_error_too_short: je prekratek
31 activerecord_error_wrong_length: je napačne dolžine
32 activerecord_error_taken: je že zaseden
33 activerecord_error_not_a_number: ni število
34 activerecord_error_not_a_date: ni veljaven datum
35 activerecord_error_greater_than_start_date: mora biti kasnejši kot začeten datum
36 activerecord_error_not_same_project: ne pripada istemu projektu
37 activerecord_error_circular_dependency: Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost
38
39 general_fmt_age: %d l
40 general_fmt_age_plural: %d let
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Ne'
46 general_text_Yes: 'Da'
47 general_text_no: 'ne'
48 general_text_yes: 'da'
49 general_lang_name: 'Slovenščina'
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 general_day_names: Ponedeljek,Torek,Sreda,Četrtek,Petek,Sobota,Nedelja
55 general_first_day_of_week: '1'
56
57 notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
58 notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
59 notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
60 notice_account_wrong_password: Napačno geslo
61 notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
62 notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
63 notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
64 notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
65 notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
66 notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
67 notice_successful_update: Posodobitev uspela.
68 notice_successful_delete: Izbris uspel.
69 notice_successful_connection: Povezava uspela.
70 notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
71 notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
72 notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
73 notice_email_sent: E-poštno sporočilo je bilo poslano %s
74 notice_email_error: Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
76 notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %d zahtevka na %d izbranem: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
78 notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
79 notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
80 notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
81
82 error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %s"
83 error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
84 error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %s"
85 error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
86 error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
87
88 mail_subject_lost_password: Vaše %s geslo
89 mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
90 mail_subject_register: Aktivacija %s vašega računa
91 mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
92 mail_body_account_information_external: Za prijavo lahko uporabite vaš "%s" račun.
93 mail_body_account_information: Informacije o vašem računu
94 mail_subject_account_activation_request: %s zahtevek za aktivacijo računa
95 mail_body_account_activation_request: 'Registriral se je nov uporabnik (%s). Račun čaka na vašo odobritev:'
96 mail_subject_reminder: "%d zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih dneh"
97 mail_body_reminder: "%d zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %d dneh:"
98
99 gui_validation_error: 1 napaka
100 gui_validation_error_plural: %d napak
101
102 field_name: Ime
103 field_description: Opis
104 field_summary: Povzetek
105 field_is_required: Zahtevano
106 field_firstname: Ime
107 field_lastname: Priimek
108 field_mail: E-naslov
109 field_filename: Datoteka
110 field_filesize: Velikost
111 field_downloads: Prenosi
112 field_author: Avtor
113 field_created_on: Ustvarjen
114 field_updated_on: Posodobljeno
115 field_field_format: Format
116 field_is_for_all: Za vse projekte
117 field_possible_values: Možne vrednosti
118 field_regexp: Regularni izraz
119 field_min_length: Minimalna dolžina
120 field_max_length: Maksimalna dolžina
121 field_value: Vrednost
122 field_category: Kategorija
123 field_title: Naslov
124 field_project: Projekt
125 field_issue: Zahtevek
126 field_status: Status
127 field_notes: Zabeležka
128 field_is_closed: Zahtevek zaprt
129 field_is_default: Privzeta vrednost
130 field_tracker: Vrsta zahtevka
131 field_subject: Tema
132 field_due_date: Do datuma
133 field_assigned_to: Dodeljen
134 field_priority: Prioriteta
135 field_fixed_version: Ciljna verzija
136 field_user: Uporabnik
137 field_role: Vloga
138 field_homepage: Domača stran
139 field_is_public: Javno
140 field_parent: Podprojekt projekta
141 field_is_in_chlog: Zahtevki prikazani v zapisu sprememb
142 field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
143 field_login: Prijava
144 field_mail_notification: E-poštna oznanila
145 field_admin: Administrator
146 field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
147 field_language: Jezik
148 field_effective_date: Datum
149 field_password: Geslo
150 field_new_password: Novo geslo
151 field_password_confirmation: Potrditev
152 field_version: Verzija
153 field_type: Tip
154 field_host: Gostitelj
155 field_port: Vrata
156 field_account: Račun
157 field_base_dn: Bazni DN
158 field_attr_login: Oznaka za prijavo
159 field_attr_firstname: Oznaka za ime
160 field_attr_lastname: Oznaka za priimek
161 field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
162 field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
163 field_start_date: Začetek
164 field_done_ratio: %% Narejeno
165 field_auth_source: Način overovljanja
166 field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
167 field_comments: Komentar
168 field_url: URL
169 field_start_page: Začetna stran
170 field_subproject: Podprojekt
171 field_hours: Ur
172 field_activity: Aktivnost
173 field_spent_on: Datum
174 field_identifier: Identifikator
175 field_is_filter: Uporabljen kot filter
176 field_issue_to_id: Povezan zahtevek
177 field_delay: Zamik
178 field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
179 field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
180 field_estimated_hours: Ocenjen čas
181 field_column_names: Stolpci
182 field_time_zone: Časovni pas
183 field_searchable: Zmožen iskanja
184 field_default_value: Privzeta vrednost
185 field_comments_sorting: Prikaži komentarje
186 field_parent_title: Matična stran
187
188 setting_app_title: Naslov aplikacije
189 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
190 setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
191 setting_default_language: Privzeti jezik
192 setting_login_required: Zahtevano overovljanje
193 setting_self_registration: Samostojna registracija
194 setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
195 setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
196 setting_mail_from: E-naslov za emisijo
197 setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
198 setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
199 setting_host_name: Ime gostitelja in pot
200 setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
201 setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
202 setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov
203 setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
204 setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
205 setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
206 setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
207 setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
208 setting_autologin: Avtomatska prijava
209 setting_date_format: Oblika datuma
210 setting_time_format: Oblika časa
211 setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
212 setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
213 setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe
214 setting_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
215 setting_emails_footer: Noga e-sporočil
216 setting_protocol: Protokol
217 setting_per_page_options: Število elementov na stran
218 setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
219 setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
220 setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
221 setting_enabled_scm: Omogočen SCM
222 setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
223 setting_mail_handler_api_key: API ključ
224 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
225 setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
226 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
227
228 permission_edit_project: Uredi projekt
229 permission_select_project_modules: Izberi module projekta
230 permission_manage_members: Uredi člane
231 permission_manage_versions: Uredi verzije
232 permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
233 permission_add_issues: Dodaj zahtevke
234 permission_edit_issues: Uredi zahtevke
235 permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
236 permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
237 permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
238 permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
239 permission_move_issues: Premakni zahtevke
240 permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
241 permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
242 permission_save_queries: Shrani povpraševanje
243 permission_view_gantt: Poglej gantogram
244 permission_view_calendar: Poglej koledar
245 permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
246 permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
247 permission_log_time: Beleži porabljen čas
248 permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
249 permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
250 permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
251 permission_manage_news: Uredi novice
252 permission_comment_news: Komentiraj novice
253 permission_manage_documents: Uredi dokumente
254 permission_view_documents: Poglej dokumente
255 permission_manage_files: Uredi datoteke
256 permission_view_files: Poglej datoteke
257 permission_manage_wiki: Uredi wiki
258 permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
259 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
260 permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
261 permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
262 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
263 permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
264 permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
265 permission_manage_repository: Uredi shrambo
266 permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
267 permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
268 permission_commit_access: Dostop za predajo
269 permission_manage_boards: Uredi table
270 permission_view_messages: Poglej sporočila
271 permission_add_messages: Objavi sporočila
272 permission_edit_messages: Uredi sporočila
273 permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
274 permission_delete_messages: Izbriši sporočila
275 permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
276
277 project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
278 project_module_time_tracking: Sledenje časa
279 project_module_news: Novice
280 project_module_documents: Dokumenti
281 project_module_files: Datoteke
282 project_module_wiki: Wiki
283 project_module_repository: Shramba
284 project_module_boards: Table
285
286 label_user: Uporabnik
287 label_user_plural: Uporabniki
288 label_user_new: Nov uporabnik
289 label_project: Projekt
290 label_project_new: Nov projekt
291 label_project_plural: Projekti
292 label_project_all: Vsi projekti
293 label_project_latest: Zadnji projekti
294 label_issue: Zahtevek
295 label_issue_new: Nov zahtevek
296 label_issue_plural: Zahtevki
297 label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
298 label_issues_by: Zahtevki od %s
299 label_issue_added: Zahtevek dodan
300 label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
301 label_document: Dokument
302 label_document_new: Nov dokument
303 label_document_plural: Dokumenti
304 label_document_added: Dokument dodan
305 label_role: Vloga
306 label_role_plural: Vloge
307 label_role_new: Nova vloga
308 label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
309 label_member: Član
310 label_member_new: Nov član
311 label_member_plural: Člani
312 label_tracker: Vrsta zahtevka
313 label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
314 label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
315 label_workflow: Potek dela
316 label_issue_status: Stanje zahtevka
317 label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
318 label_issue_status_new: Novo stanje
319 label_issue_category: Kategorija zahtevka
320 label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
321 label_issue_category_new: Nova kategorija
322 label_custom_field: Polje po meri
323 label_custom_field_plural: Polja po meri
324 label_custom_field_new: Novo polje po meri
325 label_enumerations: Seznami
326 label_enumeration_new: Nova vrednost
327 label_information: Informacija
328 label_information_plural: Informacije
329 label_please_login: Prosimo prijavite se
330 label_register: Registracija
331 label_password_lost: Izgubljeno geslo
332 label_home: Domov
333 label_my_page: Moja stran
334 label_my_account: Moj račun
335 label_my_projects: Moji projekti
336 label_administration: Upravljanje
337 label_login: Prijavi se
338 label_logout: Odjavi se
339 label_help: Pomoč
340 label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
341 label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
342 label_last_login: Zadnja povezava
343 label_last_updates: Zadnja posodobitev
344 label_last_updates_plural: %d zadnje posodobitve
345 label_registered_on: Registriran
346 label_activity: Aktivnost
347 label_overall_activity: Celotna aktivnost
348 label_user_activity: "Aktivnost %s"
349 label_new: Nov
350 label_logged_as: Prijavljen(a) kot
351 label_environment: Okolje
352 label_authentication: Overovitev
353 label_auth_source: Način overovitve
354 label_auth_source_new: Nov način overovitve
355 label_auth_source_plural: Načini overovitve
356 label_subproject_plural: Podprojekti
357 label_and_its_subprojects: %s in njegovi podprojekti
358 label_min_max_length: Min - Max dolžina
359 label_list: Seznam
360 label_date: Datum
361 label_integer: Celo število
362 label_float: Decimalno število
363 label_boolean: Boolean
364 label_string: Besedilo
365 label_text: Dolgo besedilo
366 label_attribute: Lastnost
367 label_attribute_plural: Lastnosti
368 label_download: %d Prenos
369 label_download_plural: %d Prenosi
370 label_no_data: Ni podatkov za prikaz
371 label_change_status: Spremeni stanje
372 label_history: Zgodovina
373 label_attachment: Datoteka
374 label_attachment_new: Nova datoteka
375 label_attachment_delete: Izbriši datoteko
376 label_attachment_plural: Datoteke
377 label_file_added: Datoteka dodana
378 label_report: Poročilo
379 label_report_plural: Poročila
380 label_news: Novica
381 label_news_new: Dodaj novico
382 label_news_plural: Novice
383 label_news_latest: Zadnje novice
384 label_news_view_all: Poglej vse novice
385 label_news_added: Dodane novice
386 label_change_log: Zapisnik spremeb
387 label_settings: Nastavitve
388 label_overview: Pregled
389 label_version: Verzija
390 label_version_new: Nova verzija
391 label_version_plural: Verzije
392 label_confirmation: Potrditev
393 label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
394 label_read: Preberi...
395 label_public_projects: Javni projekti
396 label_open_issues: odpri zahtevek
397 label_open_issues_plural: odpri zahtevke
398 label_closed_issues: zapri zahtevek
399 label_closed_issues_plural: zapri zahtevke
400 label_total: Skupaj
401 label_permissions: Dovoljenja
402 label_current_status: Trenutno stanje
403 label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
404 label_all: vsi
405 label_none: noben
406 label_nobody: nihče
407 label_next: Naslednji
408 label_previous: Prejšnji
409 label_used_by: V uporabi od
410 label_details: Podrobnosti
411 label_add_note: Dodaj zabeležko
412 label_per_page: Na stran
413 label_calendar: Koledar
414 label_months_from: mesecev od
415 label_gantt: Gantt
416 label_internal: Notranji
417 label_last_changes: zadnjih %d sprememb
418 label_change_view_all: Poglej vse spremembe
419 label_personalize_page: Individualiziraj to stran
420 label_comment: Komentar
421 label_comment_plural: Komentarji
422 label_comment_add: Dodaj komentar
423 label_comment_added: Komentar dodan
424 label_comment_delete: Izbriši komentarje
425 label_query: Iskanje po meri
426 label_query_plural: Iskanja po meri
427 label_query_new: Novo iskanje
428 label_filter_add: Dodaj filter
429 label_filter_plural: Filtri
430 label_equals: je enako
431 label_not_equals: ni enako
432 label_in_less_than: v manj kot
433 label_in_more_than: v več kot
434 label_in: v
435 label_today: danes
436 label_all_time: v vsem času
437 label_yesterday: včeraj
438 label_this_week: ta teden
439 label_last_week: pretekli teden
440 label_last_n_days: zadnjih %d dni
441 label_this_month: ta mesec
442 label_last_month: zadnji mesec
443 label_this_year: to leto
444 label_date_range: Razpon datumov
445 label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
446 label_more_than_ago: več kot dni nazaj
447 label_ago: dni nazaj
448 label_contains: vsebuje
449 label_not_contains: ne vsebuje
450 label_day_plural: dni
451 label_repository: Shramba
452 label_repository_plural: Shrambe
453 label_browse: Prebrskaj
454 label_modification: %d sprememba
455 label_modification_plural: %d spremembe
456 label_revision: Revizija
457 label_revision_plural: Revizije
458 label_associated_revisions: Povezane revizije
459 label_added: dodano
460 label_modified: spremenjeno
461 label_copied: kopirano
462 label_renamed: preimenovano
463 label_deleted: izbrisano
464 label_latest_revision: Zadnja revizija
465 label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
466 label_view_revisions: Poglej revizije
467 label_max_size: Največja velikost
468 label_on: 'na'
469 label_sort_highest: Premakni na vrh
470 label_sort_higher: Premakni gor
471 label_sort_lower: Premakni dol
472 label_sort_lowest: Premakni na dno
473 label_roadmap: Načrt
474 label_roadmap_due_in: Do %s
475 label_roadmap_overdue: %s zakasnel
476 label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
477 label_search: Išči
478 label_result_plural: Rezultati
479 label_all_words: Vse besede
480 label_wiki: Wiki
481 label_wiki_edit: Wiki urejanje
482 label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja
483 label_wiki_page: Wiki stran
484 label_wiki_page_plural: Wiki strani
485 label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
486 label_index_by_date: Razvrsti po datumu
487 label_current_version: Trenutna verzija
488 label_preview: Predogled
489 label_feed_plural: RSS viri
490 label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
491 label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
492 label_spent_time: Porabljen čas
493 label_f_hour: %.2f ura
494 label_f_hour_plural: %.2f ur
495 label_time_tracking: Sledenje času
496 label_change_plural: Spremembe
497 label_statistics: Statistika
498 label_commits_per_month: Predaj na mesec
499 label_commits_per_author: Predaj na avtorja
500 label_view_diff: Preglej razlike
501 label_diff_inline: znotraj
502 label_diff_side_by_side: vzporedno
503 label_options: Možnosti
504 label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
505 label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
506 label_watched_issues: Spremljani zahtevki
507 label_related_issues: Povezani zahtevki
508 label_applied_status: Uveljavljeno stanje
509 label_loading: Nalaganje...
510 label_relation_new: Nova povezava
511 label_relation_delete: Izbriši povezavo
512 label_relates_to: povezan z
513 label_duplicates: duplikati
514 label_duplicated_by: dupliciral
515 label_blocks: blok
516 label_blocked_by: blokiral
517 label_precedes: ima prednost pred
518 label_follows: sledi
519 label_end_to_start: konec na začetek
520 label_end_to_end: konec na konec
521 label_start_to_start: začetek na začetek
522 label_start_to_end: začetek na konec
523 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
524 label_disabled: onemogoči
525 label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
526 label_me: jaz
527 label_board: Forum
528 label_board_new: Nov forum
529 label_board_plural: Forumi
530 label_topic_plural: Teme
531 label_message_plural: Sporočila
532 label_message_last: Zadnje sporočilo
533 label_message_new: Novo sporočilo
534 label_message_posted: Sporočilo dodano
535 label_reply_plural: Odgovori
536 label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
537 label_year: Leto
538 label_month: Mesec
539 label_week: Teden
540 label_date_from: Do
541 label_date_to: Do
542 label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
543 label_sort_by: Razporedi po %s
544 label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
545 label_feeds_access_key_created_on: RSS dostopni ključ narejen %s nazaj
546 label_module_plural: Moduli
547 label_added_time_by: Dodan %s %s nazaj
548 label_updated_time_by: Posodobljen od %s %s nazaj
549 label_updated_time: Posodobljen %s nazaj
550 label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
551 label_file_plural: Datoteke
552 label_changeset_plural: Zapisi sprememb
553 label_default_columns: Privzeti stolpci
554 label_no_change_option: (Ni spremembe)
555 label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
556 label_theme: Tema
557 label_default: Privzeto
558 label_search_titles_only: Preišči samo naslove
559 label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
560 label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
561 label_user_mail_option_none: "Samo za zadeve ki jih spremljam ali sem v njih udeležen(a)"
562 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
563 label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
564 label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
565 label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
566 label_display_per_page: 'Na stran: %s'
567 label_age: Starost
568 label_change_properties: Sprememba lastnosti
569 label_general: Splošno
570 label_more: Več
571 label_scm: SCM
572 label_plugins: Vtičniki
573 label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
574 label_downloads_abbr: D/L
575 label_optional_description: Neobvezen opis
576 label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
577 label_preferences: Preference
578 label_chronological_order: Kronološko
579 label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
580 label_planning: Načrtovanje
581 label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
582 label_generate_key: Ustvari ključ
583 label_issue_watchers: Spremljevalci
584 label_example: Vzorec
585
586 button_login: Prijavi se
587 button_submit: Pošlji
588 button_save: Shrani
589 button_check_all: Označi vse
590 button_uncheck_all: Odznači vse
591 button_delete: Izbriši
592 button_create: Ustvari
593 button_test: Testiraj
594 button_edit: Uredi
595 button_add: Dodaj
596 button_change: Spremeni
597 button_apply: Uporabi
598 button_clear: Počisti
599 button_lock: Zakleni
600 button_unlock: Odkleni
601 button_download: Prenesi
602 button_list: Seznam
603 button_view: Pogled
604 button_move: Premakni
605 button_back: Nazaj
606 button_cancel: Prekliči
607 button_activate: Aktiviraj
608 button_sort: Razvrsti
609 button_log_time: Beleži čas
610 button_rollback: Povrni na to verzijo
611 button_watch: Spremljaj
612 button_unwatch: Ne spremljaj
613 button_reply: Odgovori
614 button_archive: Arhiviraj
615 button_unarchive: Odarhiviraj
616 button_reset: Ponastavi
617 button_rename: Preimenuj
618 button_change_password: Spremeni geslo
619 button_copy: Kopiraj
620 button_annotate: Zapiši pripombo
621 button_update: Posodobi
622 button_configure: Konfiguriraj
623 button_quote: Citiraj
624
625 status_active: aktivni
626 status_registered: registriran
627 status_locked: zaklenjen
628
629 text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
630 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
631 text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
632 text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
633 text_subprojects_destroy_warning: 'Njegov(i) podprojekt(i): %s bodo prav tako izbrisani.'
634 text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
635 text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
636 text_journal_changed: Spremenjen iz %s na %s
637 text_journal_set_to: Nastavi na %s
638 text_journal_deleted: izbrisan
639 text_tip_task_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
640 text_tip_task_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
641 text_tip_task_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
642 text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
643 text_caracters_maximum: največ %d znakov.
644 text_caracters_minimum: Mora biti vsaj dolg vsaj %d znakov.
645 text_length_between: Dolžina med %d in %d znakov.
646 text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
647 text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
648 text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
649 text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
650 text_issue_added: Zahtevek %s je sporočil(a) %s.
651 text_issue_updated: Zahtevek %s je posodobil(a) %s.
652 text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
653 text_issue_category_destroy_question: Nekateri zahtevki (%d) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?
654 text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
655 text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
656 text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
657 text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
658 text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
659 text_status_changed_by_changeset: Dodano v zapis sprememb %s.
660 text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
661 text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
662 text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
663 text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
664 text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
665 text_destroy_time_entries_question: %.02f ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?
666 text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
667 text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
668 text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
669 text_user_wrote: '%s je napisal(a):'
670 text_enumeration_destroy_question: '%d objektov je določenih tej vrednosti.'
671 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
672 text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/email.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
673 text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
674 text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
675
676 default_role_manager: Upravnik
677 default_role_developper: Razvijalec
678 default_role_reporter: Poročevalec
679 default_tracker_bug: Hrošč
680 default_tracker_feature: Funkcija
681 default_tracker_support: Podpora
682 default_issue_status_new: Nov
683 default_issue_status_assigned: Dodeljen
684 default_issue_status_resolved: Rešen
685 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
686 default_issue_status_closed: Zaključen
687 default_issue_status_rejected: Zavrnjen
688 default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
689 default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
690 default_priority_low: Nizka
691 default_priority_normal: Običajna
692 default_priority_high: Visoka
693 default_priority_urgent: Urgentna
694 default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
695 default_activity_design: Oblikovanje
696 default_activity_development: Razvoj
697
698 enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
699 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
700 enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
701 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
702 field_editable: Editable
703 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
704 label_display: Display
705 button_create_and_continue: Create and continue
706 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
@@ -0,0 +1,127
1 // ** I18N
2
3 // Calendar SL language
4 // Author: Jernej Vidmar, <jernej.vidmar@vidmarboehm.com>
5 // Encoding: any
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
12 // full day names
13 Calendar._DN = new Array
14 ("Nedelja",
15 "Ponedeljek",
16 "Torek",
17 "Sreda",
18 "Četrtek",
19 "Petek",
20 "Sobota",
21 "Nedelja");
22
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 //
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 //
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 // this feature.
34
35 // short day names
36 Calendar._SDN = new Array
37 ("Ned",
38 "Pon",
39 "Tor",
40 "Sre",
41 "Čet",
42 "Pet",
43 "Sob",
44 "Ned");
45
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // Monday first, etc.
48 Calendar._FD = 0;
49
50 // full month names
51 Calendar._MN = new Array
52 ("Januar",
53 "Februar",
54 "Marec",
55 "April",
56 "Maj",
57 "Junij",
58 "Julij",
59 "Avgust",
60 "September",
61 "Oktober",
62 "November",
63 "December");
64
65 // short month names
66 Calendar._SMN = new Array
67 ("Jan",
68 "Feb",
69 "Mar",
70 "Apr",
71 "Maj",
72 "Jun",
73 "Jul",
74 "Avg",
75 "Sep",
76 "Okt",
77 "Nov",
78 "Dec");
79
80 // tooltips
81 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
83
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 "DHTML Date/Time Selector\n" +
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
89 "\n\n" +
90 "Izbira datuma:\n" +
91 "- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbiro leta\n" +
92 "- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbiro meseca\n" +
93 "- Za hitrejšo izbiro držite miškin gumb nad enim od zgornjih gumbov.";
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 "Izbira časa:\n" +
96 "- Kliknite na katerikoli del časa da ga povečate\n" +
97 "- oziroma kliknite s Shiftom za znižanje\n" +
98 "- ali kliknite in vlecite za hitrejšo izbiro.";
99
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prejšnje leto (držite za meni)";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prejšnji mesec (držite za meni)";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na danes";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (držite za meni)";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (držite za meni)";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Povlecite za premik";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
108
109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
110 // %s will be replaced with the day name.
111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Najprej prikaži %s";
112
113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
115 // means Monday, etc.
116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
117
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik ali povleči, da spremeniš vrednost";
121
122 // date formats
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
125
126 Calendar._TT["WK"] = "wk";
127 Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
@@ -0,0 +1,16
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Krepko';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Poševno';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podčrtano';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Izbrisano';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Koda med vrsticami';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Neurejen seznam';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Urejen seznam';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Odstrani citat';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Predoblikovano besedilo';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Povezava na Wiki stran';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';
@@ -169,7 +169,7 field_default_value: Stato predefinito
169 setting_app_title: Titolo applicazione
169 setting_app_title: Titolo applicazione
170 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
170 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
171 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
171 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
172 setting_default_language: Lingua di default
172 setting_default_language: Lingua predefinita
173 setting_login_required: Autenticazione richiesta
173 setting_login_required: Autenticazione richiesta
174 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
174 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
175 setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
175 setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
@@ -181,8 +181,8 setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
181 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
181 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
182 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
182 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
183 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
183 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
184 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
184 setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
185 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
185 setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
186 setting_autologin: Login automatico
186 setting_autologin: Login automatico
187 setting_date_format: Formato data
187 setting_date_format: Formato data
188 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
188 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
@@ -482,7 +482,7 text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
482 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
482 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
483 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
483 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
484 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
484 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
485 text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
486 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
486 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
487 text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
487 text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
488 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
488 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
@@ -557,10 +557,10 field_searchable: Ricercabile
557 label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
557 label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
558 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
558 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
559 label_age: Età
559 label_age: Età
560 notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo.
560 notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
561 text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default
561 text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
562 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
562 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s"
563 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %s"
564 button_update: Aggiorna
564 button_update: Aggiorna
565 label_change_properties: Modifica le proprietà
565 label_change_properties: Modifica le proprietà
566 label_general: Generale
566 label_general: Generale
@@ -587,7 +587,7 project_module_repository: Repository
587 project_module_news: Notizie
587 project_module_news: Notizie
588 project_module_time_tracking: Time tracking
588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
589 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
590 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato
590 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
591 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
591 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
592 button_configure: Configura
592 button_configure: Configura
593 label_plugins: Plugin
593 label_plugins: Plugin
@@ -630,7 +630,7 text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo v
630 label_incoming_emails: E-mail in arrivo
630 label_incoming_emails: E-mail in arrivo
631 label_generate_key: Genera una chiave
631 label_generate_key: Genera una chiave
632 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
632 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
633 setting_mail_handler_api_key: chiave API
633 setting_mail_handler_api_key: Chiave API
634 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
634 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
635 field_parent_title: Parent page
635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Osservatori
636 label_issue_watchers: Osservatori
@@ -640,7 +640,7 setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in se
640 notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
640 notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
641 label_renamed: rinominato
641 label_renamed: rinominato
642 label_copied: copiato
642 label_copied: copiato
643 setting_plain_text_mail: solo testo (non HTML)
643 setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
644 permission_view_files: Vedi files
644 permission_view_files: Vedi files
645 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
645 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
646 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
646 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
@@ -692,10 +692,10 label_example: Esempio
692 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
692 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
693 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
693 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
694 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
694 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
695 label_user_activity: "%s's activity"
695 label_user_activity: "attività di %s"
696 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
696 label_updated_time_by: Aggiornato da %s %s fa
697 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
697 text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
698 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
698 setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
699 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
699 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
700 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
700 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
701 button_create_and_continue: Create and continue
701 button_create_and_continue: Create and continue
@@ -186,6 +186,7 field_searchable: Sökbar
186 field_default_value: Standardvärde
186 field_default_value: Standardvärde
187 field_comments_sorting: Visa kommentarer
187 field_comments_sorting: Visa kommentarer
188 field_parent_title: Föräldersida
188 field_parent_title: Föräldersida
189 field_editable: Redigerbar
189
190
190 setting_app_title: Applikationsrubrik
191 setting_app_title: Applikationsrubrik
191 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
192 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
@@ -197,7 +198,7 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
197 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
198 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
198 setting_mail_from: Mailavsändare
199 setting_mail_from: Mailavsändare
199 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
200 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
200 setting_plain_text_mail: oformaterad text i mail (ingen HTML)
201 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
201 setting_host_name: Värddatornamn
202 setting_host_name: Värddatornamn
202 setting_text_formatting: Textformatering
203 setting_text_formatting: Textformatering
203 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
204 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
@@ -553,7 +554,7 label_file_plural: Filer
553 label_changeset_plural: Changesets
554 label_changeset_plural: Changesets
554 label_default_columns: Standardkolumner
555 label_default_columns: Standardkolumner
555 label_no_change_option: (Ingen ändring)
556 label_no_change_option: (Ingen ändring)
556 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam editering av markerade ärenden
557 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
557 label_theme: Tema
558 label_theme: Tema
558 label_default: Standard
559 label_default: Standard
559 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
560 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
@@ -583,6 +584,7 label_incoming_emails: Inkommande mail
583 label_generate_key: Generera en nyckel
584 label_generate_key: Generera en nyckel
584 label_issue_watchers: Bevakare
585 label_issue_watchers: Bevakare
585 label_example: Exempel
586 label_example: Exempel
587 label_display: Visa
586
588
587 button_login: Logga in
589 button_login: Logga in
588 button_submit: Spara
590 button_submit: Spara
@@ -591,6 +593,7 button_check_all: Markera alla
591 button_uncheck_all: Avmarkera alla
593 button_uncheck_all: Avmarkera alla
592 button_delete: Ta bort
594 button_delete: Ta bort
593 button_create: Skapa
595 button_create: Skapa
596 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
594 button_test: Testa
597 button_test: Testa
595 button_edit: Ändra
598 button_edit: Ändra
596 button_add: Lägg till
599 button_add: Lägg till
@@ -621,7 +624,7 button_copy: Kopiera
621 button_annotate: Kommentera
624 button_annotate: Kommentera
622 button_update: Uppdatera
625 button_update: Uppdatera
623 button_configure: Konfigurera
626 button_configure: Konfigurera
624 button_quote: Citat
627 button_quote: Citera
625
628
626 status_active: aktiv
629 status_active: aktiv
627 status_registered: registrerad
630 status_registered: registrerad
@@ -661,8 +664,8 text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s.
661 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
664 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
662 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
665 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
663 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
666 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
664 text_file_repository_writable: Filarkiv är skrivbart
667 text_file_repository_writable: Foldern för bifogade filer är skrivbar
665 text_plugin_assets_writable: Plugin-folder är skrivbar
668 text_plugin_assets_writable: Foldern för plug-ins är skrivbar
666 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
669 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
667 text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
670 text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
668 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
671 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
@@ -674,6 +677,7 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
674 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
677 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
675 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
678 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
676 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
679 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
680 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje för varje värde'
677
681
678 default_role_manager: Projektledare
682 default_role_manager: Projektledare
679 default_role_developper: Utvecklare
683 default_role_developper: Utvecklare
@@ -699,10 +703,4 default_activity_development: Utveckling
699
703
700 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
704 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
701 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
705 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
702 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
706 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning
703 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
704 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
705 button_create_and_continue: Create and continue
706 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
707 label_display: Display
708 field_editable: Editable
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now