##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation for 2.2-stable updated by Ivan Cenov (#12926, #12928)...
Toshi MARUYAMA -
r11016:f388297c9b01
parent child
Show More
@@ -1,1082 +1,1082
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 hour"
54 one: "1 hour"
55 other: "%{count} hours"
55 other: "%{count} hours"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135
135
136 general_text_No: 'Не'
136 general_text_No: 'Не'
137 general_text_Yes: 'Да'
137 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_no: 'не'
138 general_text_no: 'не'
139 general_text_yes: 'да'
139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_csv_separator: ','
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '1'
145 general_first_day_of_week: '1'
146
146
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
182
182
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
204
204
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
219
219
220
220
221 field_name: Име
221 field_name: Име
222 field_description: Описание
222 field_description: Описание
223 field_summary: Анотация
223 field_summary: Анотация
224 field_is_required: Задължително
224 field_is_required: Задължително
225 field_firstname: Име
225 field_firstname: Име
226 field_lastname: Фамилия
226 field_lastname: Фамилия
227 field_mail: Email
227 field_mail: Email
228 field_filename: Файл
228 field_filename: Файл
229 field_filesize: Големина
229 field_filesize: Големина
230 field_downloads: Изтеглени файлове
230 field_downloads: Изтеглени файлове
231 field_author: Автор
231 field_author: Автор
232 field_created_on: От дата
232 field_created_on: От дата
233 field_updated_on: Обновена
233 field_updated_on: Обновена
234 field_field_format: Тип
234 field_field_format: Тип
235 field_is_for_all: За всички проекти
235 field_is_for_all: За всички проекти
236 field_possible_values: Възможни стойности
236 field_possible_values: Възможни стойности
237 field_regexp: Регулярен израз
237 field_regexp: Регулярен израз
238 field_min_length: Мин. дължина
238 field_min_length: Мин. дължина
239 field_max_length: Макс. дължина
239 field_max_length: Макс. дължина
240 field_value: Стойност
240 field_value: Стойност
241 field_category: Категория
241 field_category: Категория
242 field_title: Заглавие
242 field_title: Заглавие
243 field_project: Проект
243 field_project: Проект
244 field_issue: Задача
244 field_issue: Задача
245 field_status: Състояние
245 field_status: Състояние
246 field_notes: Бележка
246 field_notes: Бележка
247 field_is_closed: Затворена задача
247 field_is_closed: Затворена задача
248 field_is_default: Състояние по подразбиране
248 field_is_default: Състояние по подразбиране
249 field_tracker: Тракер
249 field_tracker: Тракер
250 field_subject: Относно
250 field_subject: Относно
251 field_due_date: Крайна дата
251 field_due_date: Крайна дата
252 field_assigned_to: Възложена на
252 field_assigned_to: Възложена на
253 field_priority: Приоритет
253 field_priority: Приоритет
254 field_fixed_version: Планувана версия
254 field_fixed_version: Планувана версия
255 field_user: Потребител
255 field_user: Потребител
256 field_principal: Principal
256 field_principal: Principal
257 field_role: Роля
257 field_role: Роля
258 field_homepage: Начална страница
258 field_homepage: Начална страница
259 field_is_public: Публичен
259 field_is_public: Публичен
260 field_parent: Подпроект на
260 field_parent: Подпроект на
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
262 field_login: Потребител
262 field_login: Потребител
263 field_mail_notification: Известия по пощата
263 field_mail_notification: Известия по пощата
264 field_admin: Администратор
264 field_admin: Администратор
265 field_last_login_on: Последно свързване
265 field_last_login_on: Последно свързване
266 field_language: Език
266 field_language: Език
267 field_effective_date: Дата
267 field_effective_date: Дата
268 field_password: Парола
268 field_password: Парола
269 field_new_password: Нова парола
269 field_new_password: Нова парола
270 field_password_confirmation: Потвърждение
270 field_password_confirmation: Потвърждение
271 field_version: Версия
271 field_version: Версия
272 field_type: Тип
272 field_type: Тип
273 field_host: Хост
273 field_host: Хост
274 field_port: Порт
274 field_port: Порт
275 field_account: Профил
275 field_account: Профил
276 field_base_dn: Base DN
276 field_base_dn: Base DN
277 field_attr_login: Атрибут Login
277 field_attr_login: Атрибут Login
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
280 field_attr_mail: Атрибут Email
280 field_attr_mail: Атрибут Email
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
282 field_start_date: Начална дата
282 field_start_date: Начална дата
283 field_done_ratio: "% Прогрес"
283 field_done_ratio: "% Прогрес"
284 field_auth_source: Начин на оторизация
284 field_auth_source: Начин на оторизация
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
286 field_comments: Коментар
286 field_comments: Коментар
287 field_url: Адрес
287 field_url: Адрес
288 field_start_page: Начална страница
288 field_start_page: Начална страница
289 field_subproject: Подпроект
289 field_subproject: Подпроект
290 field_hours: Часове
290 field_hours: Часове
291 field_activity: Дейност
291 field_activity: Дейност
292 field_spent_on: Дата
292 field_spent_on: Дата
293 field_identifier: Идентификатор
293 field_identifier: Идентификатор
294 field_is_filter: Използва се за филтър
294 field_is_filter: Използва се за филтър
295 field_issue_to: Свързана задача
295 field_issue_to: Свързана задача
296 field_delay: Отместване
296 field_delay: Отместване
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
299 field_estimated_hours: Изчислено време
299 field_estimated_hours: Изчислено време
300 field_column_names: Колони
300 field_column_names: Колони
301 field_time_entries: Log time
301 field_time_entries: Log time
302 field_time_zone: Часова зона
302 field_time_zone: Часова зона
303 field_searchable: С възможност за търсене
303 field_searchable: С възможност за търсене
304 field_default_value: Стойност по подразбиране
304 field_default_value: Стойност по подразбиране
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
306 field_parent_title: Родителска страница
306 field_parent_title: Родителска страница
307 field_editable: Editable
307 field_editable: Editable
308 field_watcher: Наблюдател
308 field_watcher: Наблюдател
309 field_identity_url: OpenID URL
309 field_identity_url: OpenID URL
310 field_content: Съдържание
310 field_content: Съдържание
311 field_group_by: Групиране на резултатите по
311 field_group_by: Групиране на резултатите по
312 field_sharing: Sharing
312 field_sharing: Sharing
313 field_parent_issue: Родителска задача
313 field_parent_issue: Родителска задача
314 field_member_of_group: Член на група
314 field_member_of_group: Член на група
315 field_assigned_to_role: Assignee's role
315 field_assigned_to_role: Assignee's role
316 field_text: Текстово поле
316 field_text: Текстово поле
317 field_visible: Видим
317 field_visible: Видим
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите
320 field_is_private: Лична
320 field_is_private: Лична
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
323 field_path_to_repository: Път до хранилището
323 field_path_to_repository: Път до хранилището
324 field_root_directory: Коренна директория (папка)
324 field_root_directory: Коренна директория (папка)
325 field_cvsroot: CVSROOT
325 field_cvsroot: CVSROOT
326 field_cvs_module: Модул
326 field_cvs_module: Модул
327 field_repository_is_default: Главно хранилище
327 field_repository_is_default: Главно хранилище
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
330 field_core_fields: Стандартни полета
330 field_core_fields: Стандартни полета
331 field_timeout: Таймаут (в секунди)
331 field_timeout: Таймаут (в секунди)
332 field_board_parent: Родителски форум
332 field_board_parent: Родителски форум
333 field_private_notes: Лични бележки
333 field_private_notes: Лични бележки
334
334
335 setting_app_title: Заглавие
335 setting_app_title: Заглавие
336 setting_app_subtitle: Описание
336 setting_app_subtitle: Описание
337 setting_welcome_text: Допълнителен текст
337 setting_welcome_text: Допълнителен текст
338 setting_default_language: Език по подразбиране
338 setting_default_language: Език по подразбиране
339 setting_login_required: Изискване за вход в системата
339 setting_login_required: Изискване за вход в системата
340 setting_self_registration: Регистрация от потребители
340 setting_self_registration: Регистрация от потребители
341 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
341 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
342 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
342 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
343 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
343 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
344 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
344 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
345 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
345 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
346 setting_host_name: Хост
346 setting_host_name: Хост
347 setting_text_formatting: Форматиране на текста
347 setting_text_formatting: Форматиране на текста
348 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
348 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
349 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
349 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
350 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
350 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
351 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
351 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
352 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
352 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
353 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
353 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
354 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
354 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
355 setting_autologin: Автоматичен вход
355 setting_autologin: Автоматичен вход
356 setting_date_format: Формат на датата
356 setting_date_format: Формат на датата
357 setting_time_format: Формат на часа
357 setting_time_format: Формат на часа
358 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
358 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
359 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
359 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
360 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
360 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
361 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
361 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
362 setting_emails_header: Emails header
362 setting_emails_header: Emails header
363 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
363 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
364 setting_protocol: Протокол
364 setting_protocol: Протокол
365 setting_per_page_options: Опции за страниране
365 setting_per_page_options: Опции за страниране
366 setting_user_format: Потребителски формат
366 setting_user_format: Потребителски формат
367 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
367 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
368 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
368 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
369 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
369 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
370 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
370 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
371 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
371 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
372 setting_mail_handler_api_key: API ключ
372 setting_mail_handler_api_key: API ключ
373 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
373 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
374 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
374 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
375 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
375 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
376 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
376 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
377 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
377 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
378 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
378 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
379 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
379 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
380 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
380 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
381 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
381 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
382 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
382 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
383 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
383 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
384 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
384 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
385 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
385 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
386 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
386 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
387 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
387 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
388 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
388 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
389 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
389 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
390 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
390 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
391 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
391 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
392 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
392 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
393 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
393 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
394 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
394 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
395 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
395 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
396 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
396 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
397 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
397 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
398 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
398 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
399 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
399 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
400 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
400 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
401 setting_non_working_week_days: Не работни дни
401 setting_non_working_week_days: Не работни дни
402
402
403 permission_add_project: Създаване на проект
403 permission_add_project: Създаване на проект
404 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
404 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
405 permission_edit_project: Редактиране на проект
405 permission_edit_project: Редактиране на проект
406 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
406 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
407 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
407 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
408 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
408 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
409 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
409 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
410 permission_manage_versions: Управление на версиите
410 permission_manage_versions: Управление на версиите
411 permission_manage_categories: Управление на категориите
411 permission_manage_categories: Управление на категориите
412 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
412 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
413 permission_add_issues: Добавяне на задачи
413 permission_add_issues: Добавяне на задачи
414 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
414 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
415 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
415 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
416 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
416 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
417 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
417 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
418 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
418 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
419 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
419 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
420 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
420 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
421 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
421 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
422 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
422 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
423 permission_move_issues: Преместване на задачи
423 permission_move_issues: Преместване на задачи
424 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
424 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
425 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
425 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
426 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
426 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
427 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
427 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
428 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
428 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
429 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
429 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
430 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
430 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
431 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
431 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
432 permission_log_time: Log spent time
432 permission_log_time: Log spent time
433 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
433 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
434 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
434 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
435 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
435 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
436 permission_manage_news: Управление на новини
436 permission_manage_news: Управление на новини
437 permission_comment_news: Коментиране на новини
437 permission_comment_news: Коментиране на новини
438 permission_view_documents: Разглеждане на документи
438 permission_view_documents: Разглеждане на документи
439 permission_manage_files: Управление на файлове
439 permission_manage_files: Управление на файлове
440 permission_view_files: Разглеждане на файлове
440 permission_view_files: Разглеждане на файлове
441 permission_manage_wiki: Управление на wiki
441 permission_manage_wiki: Управление на wiki
442 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
442 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
443 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
443 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
444 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
444 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
445 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
445 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
446 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
446 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
447 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
447 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
448 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
448 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
449 permission_manage_repository: Управление на хранилища
449 permission_manage_repository: Управление на хранилища
450 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
450 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
451 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
451 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
452 permission_commit_access: Поверяване
452 permission_commit_access: Поверяване
453 permission_manage_boards: Управление на boards
453 permission_manage_boards: Управление на boards
454 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
454 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
455 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
455 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
456 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
456 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
457 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
457 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
458 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
458 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
459 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
459 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
460 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
460 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
461 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
461 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
462 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
462 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
463
463
464 project_module_issue_tracking: Тракинг
464 project_module_issue_tracking: Тракинг
465 project_module_time_tracking: Отделяне на време
465 project_module_time_tracking: Отделяне на време
466 project_module_news: Новини
466 project_module_news: Новини
467 project_module_documents: Документи
467 project_module_documents: Документи
468 project_module_files: Файлове
468 project_module_files: Файлове
469 project_module_wiki: Wiki
469 project_module_wiki: Wiki
470 project_module_repository: Хранилище
470 project_module_repository: Хранилище
471 project_module_boards: Форуми
471 project_module_boards: Форуми
472 project_module_calendar: Календар
472 project_module_calendar: Календар
473 project_module_gantt: Мрежов график
473 project_module_gantt: Мрежов график
474
474
475 label_user: Потребител
475 label_user: Потребител
476 label_user_plural: Потребители
476 label_user_plural: Потребители
477 label_user_new: Нов потребител
477 label_user_new: Нов потребител
478 label_user_anonymous: Анонимен
478 label_user_anonymous: Анонимен
479 label_project: Проект
479 label_project: Проект
480 label_project_new: Нов проект
480 label_project_new: Нов проект
481 label_project_plural: Проекти
481 label_project_plural: Проекти
482 label_x_projects:
482 label_x_projects:
483 zero: 0 проекта
483 zero: 0 проекта
484 one: 1 проект
484 one: 1 проект
485 other: "%{count} проекта"
485 other: "%{count} проекта"
486 label_project_all: Всички проекти
486 label_project_all: Всички проекти
487 label_project_latest: Последни проекти
487 label_project_latest: Последни проекти
488 label_issue: Задача
488 label_issue: Задача
489 label_issue_new: Нова задача
489 label_issue_new: Нова задача
490 label_issue_plural: Задачи
490 label_issue_plural: Задачи
491 label_issue_view_all: Всички задачи
491 label_issue_view_all: Всички задачи
492 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
492 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
493 label_issue_added: Добавена задача
493 label_issue_added: Добавена задача
494 label_issue_updated: Обновена задача
494 label_issue_updated: Обновена задача
495 label_issue_note_added: Добавена бележка
495 label_issue_note_added: Добавена бележка
496 label_issue_status_updated: Обновено състояние
496 label_issue_status_updated: Обновено състояние
497 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
497 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
498 label_document: Документ
498 label_document: Документ
499 label_document_new: Нов документ
499 label_document_new: Нов документ
500 label_document_plural: Документи
500 label_document_plural: Документи
501 label_document_added: Добавен документ
501 label_document_added: Добавен документ
502 label_role: Роля
502 label_role: Роля
503 label_role_plural: Роли
503 label_role_plural: Роли
504 label_role_new: Нова роля
504 label_role_new: Нова роля
505 label_role_and_permissions: Роли и права
505 label_role_and_permissions: Роли и права
506 label_role_anonymous: Анонимен
506 label_role_anonymous: Анонимен
507 label_role_non_member: Не член
507 label_role_non_member: Не член
508 label_member: Член
508 label_member: Член
509 label_member_new: Нов член
509 label_member_new: Нов член
510 label_member_plural: Членове
510 label_member_plural: Членове
511 label_tracker: Тракер
511 label_tracker: Тракер
512 label_tracker_plural: Тракери
512 label_tracker_plural: Тракери
513 label_tracker_new: Нов тракер
513 label_tracker_new: Нов тракер
514 label_workflow: Работен процес
514 label_workflow: Работен процес
515 label_issue_status: Състояние на задача
515 label_issue_status: Състояние на задача
516 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
516 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
517 label_issue_status_new: Ново състояние
517 label_issue_status_new: Ново състояние
518 label_issue_category: Категория задача
518 label_issue_category: Категория задача
519 label_issue_category_plural: Категории задачи
519 label_issue_category_plural: Категории задачи
520 label_issue_category_new: Нова категория
520 label_issue_category_new: Нова категория
521 label_custom_field: Потребителско поле
521 label_custom_field: Потребителско поле
522 label_custom_field_plural: Потребителски полета
522 label_custom_field_plural: Потребителски полета
523 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
523 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
524 label_enumerations: Списъци
524 label_enumerations: Списъци
525 label_enumeration_new: Нова стойност
525 label_enumeration_new: Нова стойност
526 label_information: Информация
526 label_information: Информация
527 label_information_plural: Информация
527 label_information_plural: Информация
528 label_please_login: Вход
528 label_please_login: Вход
529 label_register: Регистрация
529 label_register: Регистрация
530 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
530 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
531 label_password_lost: Забравена парола
531 label_password_lost: Забравена парола
532 label_home: Начало
532 label_home: Начало
533 label_my_page: Лична страница
533 label_my_page: Лична страница
534 label_my_account: Профил
534 label_my_account: Профил
535 label_my_projects: Проекти, в които участвам
535 label_my_projects: Проекти, в които участвам
536 label_my_page_block: Блокове в личната страница
536 label_my_page_block: Блокове в личната страница
537 label_administration: Администрация
537 label_administration: Администрация
538 label_login: Вход
538 label_login: Вход
539 label_logout: Изход
539 label_logout: Изход
540 label_help: Помощ
540 label_help: Помощ
541 label_reported_issues: Публикувани задачи
541 label_reported_issues: Публикувани задачи
542 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
542 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
543 label_last_login: Последно свързване
543 label_last_login: Последно свързване
544 label_registered_on: Регистрация
544 label_registered_on: Регистрация
545 label_activity: Дейност
545 label_activity: Дейност
546 label_overall_activity: Цялостна дейност
546 label_overall_activity: Цялостна дейност
547 label_user_activity: "Активност на %{value}"
547 label_user_activity: "Активност на %{value}"
548 label_new: Нов
548 label_new: Нов
549 label_logged_as: Здравейте,
549 label_logged_as: Здравейте,
550 label_environment: Среда
550 label_environment: Среда
551 label_authentication: Оторизация
551 label_authentication: Оторизация
552 label_auth_source: Начин на оторозация
552 label_auth_source: Начин на оторозация
553 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
553 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
554 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
554 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
555 label_subproject_plural: Подпроекти
555 label_subproject_plural: Подпроекти
556 label_subproject_new: Нов подпроект
556 label_subproject_new: Нов подпроект
557 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
557 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
558 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
558 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
559 label_list: Списък
559 label_list: Списък
560 label_date: Дата
560 label_date: Дата
561 label_integer: Целочислен
561 label_integer: Целочислен
562 label_float: Дробно
562 label_float: Дробно
563 label_boolean: Чекбокс
563 label_boolean: Чекбокс
564 label_string: Текст
564 label_string: Текст
565 label_text: Дълъг текст
565 label_text: Дълъг текст
566 label_attribute: Атрибут
566 label_attribute: Атрибут
567 label_attribute_plural: Атрибути
567 label_attribute_plural: Атрибути
568 label_no_data: Няма изходни данни
568 label_no_data: Няма изходни данни
569 label_change_status: Промяна на състоянието
569 label_change_status: Промяна на състоянието
570 label_history: История
570 label_history: История
571 label_attachment: Файл
571 label_attachment: Файл
572 label_attachment_new: Нов файл
572 label_attachment_new: Нов файл
573 label_attachment_delete: Изтриване
573 label_attachment_delete: Изтриване
574 label_attachment_plural: Файлове
574 label_attachment_plural: Файлове
575 label_file_added: Добавен файл
575 label_file_added: Добавен файл
576 label_report: Справка
576 label_report: Справка
577 label_report_plural: Справки
577 label_report_plural: Справки
578 label_news: Новини
578 label_news: Новини
579 label_news_new: Добави
579 label_news_new: Добави
580 label_news_plural: Новини
580 label_news_plural: Новини
581 label_news_latest: Последни новини
581 label_news_latest: Последни новини
582 label_news_view_all: Виж всички
582 label_news_view_all: Виж всички
583 label_news_added: Добавена новина
583 label_news_added: Добавена новина
584 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
584 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
585 label_settings: Настройки
585 label_settings: Настройки
586 label_overview: Общ изглед
586 label_overview: Общ изглед
587 label_version: Версия
587 label_version: Версия
588 label_version_new: Нова версия
588 label_version_new: Нова версия
589 label_version_plural: Версии
589 label_version_plural: Версии
590 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
590 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
591 label_confirmation: Одобрение
591 label_confirmation: Одобрение
592 label_export_to: Експорт към
592 label_export_to: Експорт към
593 label_read: Read...
593 label_read: Read...
594 label_public_projects: Публични проекти
594 label_public_projects: Публични проекти
595 label_open_issues: отворена
595 label_open_issues: отворена
596 label_open_issues_plural: отворени
596 label_open_issues_plural: отворени
597 label_closed_issues: затворена
597 label_closed_issues: затворена
598 label_closed_issues_plural: затворени
598 label_closed_issues_plural: затворени
599 label_x_open_issues_abbr_on_total:
599 label_x_open_issues_abbr_on_total:
600 zero: 0 отворени / %{total}
600 zero: 0 отворени / %{total}
601 one: 1 отворена / %{total}
601 one: 1 отворена / %{total}
602 other: "%{count} отворени / %{total}"
602 other: "%{count} отворени / %{total}"
603 label_x_open_issues_abbr:
603 label_x_open_issues_abbr:
604 zero: 0 отворени
604 zero: 0 отворени
605 one: 1 отворена
605 one: 1 отворена
606 other: "%{count} отворени"
606 other: "%{count} отворени"
607 label_x_closed_issues_abbr:
607 label_x_closed_issues_abbr:
608 zero: 0 затворени
608 zero: 0 затворени
609 one: 1 затворена
609 one: 1 затворена
610 other: "%{count} затворени"
610 other: "%{count} затворени"
611 label_x_issues:
611 label_x_issues:
612 zero: 0 задачи
612 zero: 0 задачи
613 one: 1 задача
613 one: 1 задача
614 other: "%{count} задачи"
614 other: "%{count} задачи"
615 label_total: Общо
615 label_total: Общо
616 label_permissions: Права
616 label_permissions: Права
617 label_current_status: Текущо състояние
617 label_current_status: Текущо състояние
618 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
618 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
619 label_all: всички
619 label_all: всички
620 label_any: която и да е
620 label_any: която и да е
621 label_none: никакви
621 label_none: никакви
622 label_nobody: никой
622 label_nobody: никой
623 label_next: Следващ
623 label_next: Следващ
624 label_previous: Предишен
624 label_previous: Предишен
625 label_used_by: Използва се от
625 label_used_by: Използва се от
626 label_details: Детайли
626 label_details: Детайли
627 label_add_note: Добавяне на бележка
627 label_add_note: Добавяне на бележка
628 label_per_page: На страница
628 label_per_page: На страница
629 label_calendar: Календар
629 label_calendar: Календар
630 label_months_from: месеца от
630 label_months_from: месеца от
631 label_gantt: Мрежов график
631 label_gantt: Мрежов график
632 label_internal: Вътрешен
632 label_internal: Вътрешен
633 label_last_changes: "последни %{count} промени"
633 label_last_changes: "последни %{count} промени"
634 label_change_view_all: Виж всички промени
634 label_change_view_all: Виж всички промени
635 label_personalize_page: Персонализиране
635 label_personalize_page: Персонализиране
636 label_comment: Коментар
636 label_comment: Коментар
637 label_comment_plural: Коментари
637 label_comment_plural: Коментари
638 label_x_comments:
638 label_x_comments:
639 zero: 0 коментара
639 zero: 0 коментара
640 one: 1 коментар
640 one: 1 коментар
641 other: "%{count} коментара"
641 other: "%{count} коментара"
642 label_comment_add: Добавяне на коментар
642 label_comment_add: Добавяне на коментар
643 label_comment_added: Добавен коментар
643 label_comment_added: Добавен коментар
644 label_comment_delete: Изтриване на коментари
644 label_comment_delete: Изтриване на коментари
645 label_query: Потребителска справка
645 label_query: Потребителска справка
646 label_query_plural: Потребителски справки
646 label_query_plural: Потребителски справки
647 label_query_new: Нова заявка
647 label_query_new: Нова заявка
648 label_my_queries: Моите заявки
648 label_my_queries: Моите заявки
649 label_filter_add: Добави филтър
649 label_filter_add: Добави филтър
650 label_filter_plural: Филтри
650 label_filter_plural: Филтри
651 label_equals: е
651 label_equals: е
652 label_not_equals: не е
652 label_not_equals: не е
653 label_in_less_than: след по-малко от
653 label_in_less_than: след по-малко от
654 label_in_more_than: след повече от
654 label_in_more_than: след повече от
655 label_in_the_next_days: в следващите
655 label_in_the_next_days: в следващите
656 label_in_the_past_days: в предишните
656 label_in_the_past_days: в предишните
657 label_greater_or_equal: ">="
657 label_greater_or_equal: ">="
658 label_less_or_equal: <=
658 label_less_or_equal: <=
659 label_between: между
659 label_between: между
660 label_in: в следващите
660 label_in: в следващите
661 label_today: днес
661 label_today: днес
662 label_all_time: всички
662 label_all_time: всички
663 label_yesterday: вчера
663 label_yesterday: вчера
664 label_this_week: тази седмица
664 label_this_week: тази седмица
665 label_last_week: последната седмица
665 label_last_week: последната седмица
666 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
666 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
667 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
667 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
668 label_this_month: текущия месец
668 label_this_month: текущия месец
669 label_last_month: последния месец
669 label_last_month: последния месец
670 label_this_year: текущата година
670 label_this_year: текущата година
671 label_date_range: Период
671 label_date_range: Период
672 label_less_than_ago: преди по-малко от
672 label_less_than_ago: преди по-малко от
673 label_more_than_ago: преди повече от
673 label_more_than_ago: преди повече от
674 label_ago: преди
674 label_ago: преди
675 label_contains: съдържа
675 label_contains: съдържа
676 label_not_contains: не съдържа
676 label_not_contains: не съдържа
677 label_any_issues_in_project: задачи от проект
677 label_any_issues_in_project: задачи от проект
678 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
678 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
679 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
679 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
680 label_day_plural: дни
680 label_day_plural: дни
681 label_repository: Хранилище
681 label_repository: Хранилище
682 label_repository_new: Ново хранилище
682 label_repository_new: Ново хранилище
683 label_repository_plural: Хранилища
683 label_repository_plural: Хранилища
684 label_browse: Разглеждане
684 label_browse: Разглеждане
685 label_branch: работен вариант
685 label_branch: работен вариант
686 label_tag: Версия
686 label_tag: Версия
687 label_revision: Ревизия
687 label_revision: Ревизия
688 label_revision_plural: Ревизии
688 label_revision_plural: Ревизии
689 label_revision_id: Ревизия %{value}
689 label_revision_id: Ревизия %{value}
690 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
690 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
691 label_added: добавено
691 label_added: добавено
692 label_modified: променено
692 label_modified: променено
693 label_copied: копирано
693 label_copied: копирано
694 label_renamed: преименувано
694 label_renamed: преименувано
695 label_deleted: изтрито
695 label_deleted: изтрито
696 label_latest_revision: Последна ревизия
696 label_latest_revision: Последна ревизия
697 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
697 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
698 label_view_revisions: Виж ревизиите
698 label_view_revisions: Виж ревизиите
699 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
699 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
700 label_max_size: Максимална големина
700 label_max_size: Максимална големина
701 label_sort_highest: Премести най-горе
701 label_sort_highest: Премести най-горе
702 label_sort_higher: Премести по-горе
702 label_sort_higher: Премести по-горе
703 label_sort_lower: Премести по-долу
703 label_sort_lower: Премести по-долу
704 label_sort_lowest: Премести най-долу
704 label_sort_lowest: Премести най-долу
705 label_roadmap: Пътна карта
705 label_roadmap: Пътна карта
706 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
706 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
707 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
707 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
708 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
708 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
709 label_search: Търсене
709 label_search: Търсене
710 label_result_plural: Pезултати
710 label_result_plural: Pезултати
711 label_all_words: Всички думи
711 label_all_words: Всички думи
712 label_wiki: Wiki
712 label_wiki: Wiki
713 label_wiki_edit: Wiki редакция
713 label_wiki_edit: Wiki редакция
714 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
714 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
715 label_wiki_page: Wiki страница
715 label_wiki_page: Wiki страница
716 label_wiki_page_plural: Wiki страници
716 label_wiki_page_plural: Wiki страници
717 label_index_by_title: Индекс
717 label_index_by_title: Индекс
718 label_index_by_date: Индекс по дата
718 label_index_by_date: Индекс по дата
719 label_current_version: Текуща версия
719 label_current_version: Текуща версия
720 label_preview: Преглед
720 label_preview: Преглед
721 label_feed_plural: Емисии
721 label_feed_plural: Емисии
722 label_changes_details: Подробни промени
722 label_changes_details: Подробни промени
723 label_issue_tracking: Тракинг
723 label_issue_tracking: Тракинг
724 label_spent_time: Отделено време
724 label_spent_time: Отделено време
725 label_overall_spent_time: Общо употребено време
725 label_overall_spent_time: Общо употребено време
726 label_f_hour: "%{value} час"
726 label_f_hour: "%{value} час"
727 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
727 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
728 label_time_tracking: Отделяне на време
728 label_time_tracking: Отделяне на време
729 label_change_plural: Промени
729 label_change_plural: Промени
730 label_statistics: Статистики
730 label_statistics: Статистики
731 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
731 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
732 label_commits_per_author: Ревизии по автор
732 label_commits_per_author: Ревизии по автор
733 label_diff: diff
733 label_diff: diff
734 label_view_diff: Виж разликите
734 label_view_diff: Виж разликите
735 label_diff_inline: хоризонтално
735 label_diff_inline: хоризонтално
736 label_diff_side_by_side: вертикално
736 label_diff_side_by_side: вертикално
737 label_options: Опции
737 label_options: Опции
738 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
738 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
739 label_permissions_report: Справка за права
739 label_permissions_report: Справка за права
740 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
740 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
741 label_related_issues: Свързани задачи
741 label_related_issues: Свързани задачи
742 label_applied_status: Установено състояние
742 label_applied_status: Установено състояние
743 label_loading: Зареждане...
743 label_loading: Зареждане...
744 label_relation_new: Нова релация
744 label_relation_new: Нова релация
745 label_relation_delete: Изтриване на релация
745 label_relation_delete: Изтриване на релация
746 label_relates_to: свързана със
746 label_relates_to: свързана със
747 label_duplicates: дублира
747 label_duplicates: дублира
748 label_duplicated_by: дублирана от
748 label_duplicated_by: дублирана от
749 label_blocks: блокира
749 label_blocks: блокира
750 label_blocked_by: блокирана от
750 label_blocked_by: блокирана от
751 label_precedes: предшества
751 label_precedes: предшества
752 label_follows: изпълнява се след
752 label_follows: изпълнява се след
753 label_copied_to: копирана в
753 label_copied_to: копирана в
754 label_copied_from: копирана от
754 label_copied_from: копирана от
755 label_end_to_start: край към начало
755 label_end_to_start: край към начало
756 label_end_to_end: край към край
756 label_end_to_end: край към край
757 label_start_to_start: начало към начало
757 label_start_to_start: начало към начало
758 label_start_to_end: начало към край
758 label_start_to_end: начало към край
759 label_stay_logged_in: Запомни ме
759 label_stay_logged_in: Запомни ме
760 label_disabled: забранено
760 label_disabled: забранено
761 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
761 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
762 label_me: аз
762 label_me: аз
763 label_board: Форум
763 label_board: Форум
764 label_board_new: Нов форум
764 label_board_new: Нов форум
765 label_board_plural: Форуми
765 label_board_plural: Форуми
766 label_board_locked: Заключена
766 label_board_locked: Заключена
767 label_board_sticky: Sticky
767 label_board_sticky: Sticky
768 label_topic_plural: Теми
768 label_topic_plural: Теми
769 label_message_plural: Съобщения
769 label_message_plural: Съобщения
770 label_message_last: Последно съобщение
770 label_message_last: Последно съобщение
771 label_message_new: Нова тема
771 label_message_new: Нова тема
772 label_message_posted: Добавено съобщение
772 label_message_posted: Добавено съобщение
773 label_reply_plural: Отговори
773 label_reply_plural: Отговори
774 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
774 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
775 label_year: Година
775 label_year: Година
776 label_month: Месец
776 label_month: Месец
777 label_week: Седмица
777 label_week: Седмица
778 label_date_from: От
778 label_date_from: От
779 label_date_to: До
779 label_date_to: До
780 label_language_based: В зависимост от езика
780 label_language_based: В зависимост от езика
781 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
781 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
782 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
782 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
783 label_feeds_access_key: RSS access ключ
783 label_feeds_access_key: RSS access ключ
784 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
784 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
785 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
785 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
786 label_module_plural: Модули
786 label_module_plural: Модули
787 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
787 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
788 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
788 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
789 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
789 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
790 label_jump_to_a_project: Проект...
790 label_jump_to_a_project: Проект...
791 label_file_plural: Файлове
791 label_file_plural: Файлове
792 label_changeset_plural: Ревизии
792 label_changeset_plural: Ревизии
793 label_default_columns: По подразбиране
793 label_default_columns: По подразбиране
794 label_no_change_option: (Без промяна)
794 label_no_change_option: (Без промяна)
795 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
795 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
796 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
796 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
797 label_theme: Тема
797 label_theme: Тема
798 label_default: По подразбиране
798 label_default: По подразбиране
799 label_search_titles_only: Само в заглавията
799 label_search_titles_only: Само в заглавията
800 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
800 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
801 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
801 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
802 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
802 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
803 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
803 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
804 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
804 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
805 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
805 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
806 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
806 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
807 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
807 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
808 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
808 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
809 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
809 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
810 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
810 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
811 label_age: Възраст
811 label_age: Възраст
812 label_change_properties: Промяна на настройки
812 label_change_properties: Промяна на настройки
813 label_general: Основни
813 label_general: Основни
814 label_more: Още
814 label_more: Още
815 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
815 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
816 label_plugins: Плъгини
816 label_plugins: Плъгини
817 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
817 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
818 label_downloads_abbr: D/L
818 label_downloads_abbr: D/L
819 label_optional_description: Незадължително описание
819 label_optional_description: Незадължително описание
820 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
820 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
821 label_preferences: Предпочитания
821 label_preferences: Предпочитания
822 label_chronological_order: Хронологичен ред
822 label_chronological_order: Хронологичен ред
823 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
823 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
824 label_planning: Планиране
824 label_planning: Планиране
825 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
825 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
826 label_generate_key: Генериране на ключ
826 label_generate_key: Генериране на ключ
827 label_issue_watchers: Наблюдатели
827 label_issue_watchers: Наблюдатели
828 label_example: Пример
828 label_example: Пример
829 label_display: Display
829 label_display: Показване
830 label_sort: Сортиране
830 label_sort: Сортиране
831 label_ascending: Нарастващ
831 label_ascending: Нарастващ
832 label_descending: Намаляващ
832 label_descending: Намаляващ
833 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
833 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
834 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
834 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
835 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
835 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
836 label_group: Група
836 label_group: Група
837 label_group_plural: Групи
837 label_group_plural: Групи
838 label_group_new: Нова група
838 label_group_new: Нова група
839 label_time_entry_plural: Използвано време
839 label_time_entry_plural: Използвано време
840 label_version_sharing_none: Не споделен
840 label_version_sharing_none: Не споделен
841 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
841 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
842 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
842 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
843 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
843 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
844 label_version_sharing_system: С всички проекти
844 label_version_sharing_system: С всички проекти
845 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
845 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
846 label_copy_source: Източник
846 label_copy_source: Източник
847 label_copy_target: Цел
847 label_copy_target: Цел
848 label_copy_same_as_target: Също като целта
848 label_copy_same_as_target: Също като целта
849 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
849 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
850 label_api_access_key: API ключ за достъп
850 label_api_access_key: API ключ за достъп
851 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
851 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
852 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
852 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
853 label_profile: Профил
853 label_profile: Профил
854 label_subtask_plural: Подзадачи
854 label_subtask_plural: Подзадачи
855 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
855 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
856 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
856 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
857 label_user_search: "Търсене на потребител:"
857 label_user_search: "Търсене на потребител:"
858 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
858 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
859 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
859 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
860 label_issues_visibility_all: Всички задачи
860 label_issues_visibility_all: Всички задачи
861 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
861 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
862 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
862 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
863 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
863 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
864 label_parent_revision: Ревизия родител
864 label_parent_revision: Ревизия родител
865 label_child_revision: Ревизия наследник
865 label_child_revision: Ревизия наследник
866 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
866 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
867 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
867 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
868 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
868 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
869 label_item_position: "%{position}/%{count}"
869 label_item_position: "%{position}/%{count}"
870 label_completed_versions: Завършени версии
870 label_completed_versions: Завършени версии
871 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
871 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
872 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
872 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
873 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
873 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
874 label_status_transitions: Преходи между състоянията
874 label_status_transitions: Преходи между състоянията
875 label_fields_permissions: Видимост на полетата
875 label_fields_permissions: Видимост на полетата
876 label_readonly: Само за четене
876 label_readonly: Само за четене
877 label_required: Задължително
877 label_required: Задължително
878 label_attribute_of_project: Project's %{name}
878 label_attribute_of_project: Project's %{name}
879 label_attribute_of_author: Author's %{name}
879 label_attribute_of_author: Author's %{name}
880 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
880 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
881 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
881 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
882 label_cross_project_descendants: С подпроекти
882 label_cross_project_descendants: С подпроекти
883 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
883 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
884 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
884 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
885 label_cross_project_system: С всички проекти
885 label_cross_project_system: С всички проекти
886
886
887 button_login: Вход
887 button_login: Вход
888 button_submit: Изпращане
888 button_submit: Изпращане
889 button_save: Запис
889 button_save: Запис
890 button_check_all: Избор на всички
890 button_check_all: Избор на всички
891 button_uncheck_all: Изчистване на всички
891 button_uncheck_all: Изчистване на всички
892 button_collapse_all: Скриване всички
892 button_collapse_all: Скриване всички
893 button_expand_all: Разгъване всички
893 button_expand_all: Разгъване всички
894 button_delete: Изтриване
894 button_delete: Изтриване
895 button_create: Създаване
895 button_create: Създаване
896 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
896 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
897 button_test: Тест
897 button_test: Тест
898 button_edit: Редакция
898 button_edit: Редакция
899 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
899 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
900 button_add: Добавяне
900 button_add: Добавяне
901 button_change: Промяна
901 button_change: Промяна
902 button_apply: Приложи
902 button_apply: Приложи
903 button_clear: Изчисти
903 button_clear: Изчисти
904 button_lock: Заключване
904 button_lock: Заключване
905 button_unlock: Отключване
905 button_unlock: Отключване
906 button_download: Изтегляне
906 button_download: Изтегляне
907 button_list: Списък
907 button_list: Списък
908 button_view: Преглед
908 button_view: Преглед
909 button_move: Преместване
909 button_move: Преместване
910 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
910 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
911 button_back: Назад
911 button_back: Назад
912 button_cancel: Отказ
912 button_cancel: Отказ
913 button_activate: Активация
913 button_activate: Активация
914 button_sort: Сортиране
914 button_sort: Сортиране
915 button_log_time: Отделяне на време
915 button_log_time: Отделяне на време
916 button_rollback: Върни се към тази ревизия
916 button_rollback: Върни се към тази ревизия
917 button_watch: Наблюдаване
917 button_watch: Наблюдаване
918 button_unwatch: Край на наблюдението
918 button_unwatch: Край на наблюдението
919 button_reply: Отговор
919 button_reply: Отговор
920 button_archive: Архивиране
920 button_archive: Архивиране
921 button_unarchive: Разархивиране
921 button_unarchive: Разархивиране
922 button_reset: Генериране наново
922 button_reset: Генериране наново
923 button_rename: Преименуване
923 button_rename: Преименуване
924 button_change_password: Промяна на парола
924 button_change_password: Промяна на парола
925 button_copy: Копиране
925 button_copy: Копиране
926 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
926 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
927 button_annotate: Анотация
927 button_annotate: Анотация
928 button_update: Обновяване
928 button_update: Обновяване
929 button_configure: Конфигуриране
929 button_configure: Конфигуриране
930 button_quote: Цитат
930 button_quote: Цитат
931 button_duplicate: Дублиране
931 button_duplicate: Дублиране
932 button_show: Показване
932 button_show: Показване
933 button_hide: Скриване
933 button_hide: Скриване
934 button_edit_section: Редактиране на тази секция
934 button_edit_section: Редактиране на тази секция
935 button_export: Експорт
935 button_export: Експорт
936 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
936 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
937 button_close: Затваряне
937 button_close: Затваряне
938 button_reopen: Отваряне
938 button_reopen: Отваряне
939
939
940 status_active: активен
940 status_active: активен
941 status_registered: регистриран
941 status_registered: регистриран
942 status_locked: заключен
942 status_locked: заключен
943
943
944 project_status_active: активен
944 project_status_active: активен
945 project_status_closed: затворен
945 project_status_closed: затворен
946 project_status_archived: архивиран
946 project_status_archived: архивиран
947
947
948 version_status_open: отворена
948 version_status_open: отворена
949 version_status_locked: заключена
949 version_status_locked: заключена
950 version_status_closed: затворена
950 version_status_closed: затворена
951
951
952 field_active: Активен
952 field_active: Активен
953
953
954 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
954 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
955 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
955 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
956 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
956 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
957 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
957 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
958 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
958 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
959 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
959 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
960 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
960 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
961 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
961 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
963 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
963 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
964 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
964 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
965 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
965 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
966 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
966 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
967 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
967 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
968 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
968 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
969 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
969 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
970 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
970 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
971 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
971 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
972 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
972 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
973 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
973 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
974 text_unallowed_characters: Непозволени символи
974 text_unallowed_characters: Непозволени символи
975 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
975 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
976 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
976 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
977 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
977 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
978 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
978 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
979 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
979 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
980 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
980 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
981 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
981 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
982 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
982 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
983 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
983 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
984 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
984 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
985 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
985 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
986 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
986 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
987 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
987 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
988 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
988 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
989 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
989 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
990 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
990 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
991 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
991 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
992 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
992 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
993 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
993 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
994 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
994 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
995 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
995 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
996 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
996 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
997 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
997 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
998 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
998 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
999 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
999 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1000 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1000 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1001 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1001 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1002 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1002 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1003 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1003 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1004 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1004 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1005 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1005 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1006 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1006 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1007 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1007 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1008 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1008 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1009 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1009 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1010 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1010 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1011 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1011 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1012 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1012 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1013 text_zoom_in: Увеличаване
1013 text_zoom_in: Увеличаване
1014 text_zoom_out: Намаляване
1014 text_zoom_out: Намаляване
1015 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1015 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1016 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1016 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1017 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1017 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1018 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1018 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1019 text_scm_command: SCM команда
1019 text_scm_command: SCM команда
1020 text_scm_command_version: Версия
1020 text_scm_command_version: Версия
1021 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1021 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1022 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1022 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1024 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1024 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1026 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1026 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1027 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1027 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1028 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1028 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1029
1029
1030 default_role_manager: Мениджър
1030 default_role_manager: Мениджър
1031 default_role_developer: Разработчик
1031 default_role_developer: Разработчик
1032 default_role_reporter: Публикуващ
1032 default_role_reporter: Публикуващ
1033 default_tracker_bug: Грешка
1033 default_tracker_bug: Грешка
1034 default_tracker_feature: Функционалност
1034 default_tracker_feature: Функционалност
1035 default_tracker_support: Поддръжка
1035 default_tracker_support: Поддръжка
1036 default_issue_status_new: Нова
1036 default_issue_status_new: Нова
1037 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1037 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1038 default_issue_status_resolved: Приключена
1038 default_issue_status_resolved: Приключена
1039 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1039 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1040 default_issue_status_closed: Затворена
1040 default_issue_status_closed: Затворена
1041 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1041 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1042 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1042 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1043 default_doc_category_tech: Техническа документация
1043 default_doc_category_tech: Техническа документация
1044 default_priority_low: Нисък
1044 default_priority_low: Нисък
1045 default_priority_normal: Нормален
1045 default_priority_normal: Нормален
1046 default_priority_high: Висок
1046 default_priority_high: Висок
1047 default_priority_urgent: Спешен
1047 default_priority_urgent: Спешен
1048 default_priority_immediate: Веднага
1048 default_priority_immediate: Веднага
1049 default_activity_design: Дизайн
1049 default_activity_design: Дизайн
1050 default_activity_development: Разработка
1050 default_activity_development: Разработка
1051
1051
1052 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1052 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1053 enumeration_doc_categories: Категории документи
1053 enumeration_doc_categories: Категории документи
1054 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1054 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1055 enumeration_system_activity: Системна активност
1055 enumeration_system_activity: Системна активност
1056 description_filter: Филтър
1056 description_filter: Филтър
1057 description_search: Търсене
1057 description_search: Търсене
1058 description_choose_project: Проекти
1058 description_choose_project: Проекти
1059 description_project_scope: Обхват на търсенето
1059 description_project_scope: Обхват на търсенето
1060 description_notes: Бележки
1060 description_notes: Бележки
1061 description_message_content: Съдържание на съобщението
1061 description_message_content: Съдържание на съобщението
1062 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1062 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1063 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1063 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1064 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1064 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1065 description_available_columns: Налични колони
1065 description_available_columns: Налични колони
1066 description_selected_columns: Избрани колони
1066 description_selected_columns: Избрани колони
1067 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1067 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1068 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1068 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1069 description_all_columns: Всички колони
1069 description_all_columns: Всички колони
1070 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1070 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1071 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1071 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1072 description_date_from: Въведете начална дата
1072 description_date_from: Въведете начална дата
1073 description_date_to: Въведете крайна дата
1073 description_date_to: Въведете крайна дата
1074 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1074 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1075 label_attribute_of_user: User's %{name}
1075 label_attribute_of_user: User's %{name}
1076 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1076 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1077 removed in order to preserve only one value per item.
1077 removed in order to preserve only one value per item.
1078 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1078 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1079 permission_add_documents: Add documents
1079 permission_add_documents: Add documents
1080 permission_edit_documents: Edit documents
1080 permission_edit_documents: Edit documents
1081 permission_delete_documents: Delete documents
1081 permission_delete_documents: Delete documents
1082 label_gantt_progress_line: Progress line
1082 label_gantt_progress_line: Progress line
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now