##// END OF EJS Templates
Italian translation update (Alessio Spadaro)...
Jean-Philippe Lang -
r465:eea1878a3be4
parent child
Show More
@@ -22,7 +22,7 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
22 22 activerecord_error_inclusion: non è incluso nella lista
23 23 activerecord_error_exclusion: e' riservato
24 24 activerecord_error_invalid: non e' valido
25 activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
25 activerecord_error_confirmation: non coincide con la conferma
26 26 activerecord_error_accepted: deve essere accettato
27 27 activerecord_error_empty: non puo' essere vuoto
28 28 activerecord_error_blank: non puo' essere blank
@@ -56,16 +56,16 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
56 56 notice_account_wrong_password: Password errata
57 57 notice_account_register_done: L'utenza è stata creata.
58 58 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
59 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
60 notice_account_lost_email_sent: An email with instructions to choose a new password has been sent to you.
61 notice_account_activated: Your account has been activated. You can now log in.
62 notice_successful_create: Successful creation.
63 notice_successful_update: Successful update.
64 notice_successful_delete: Successful deletion.
65 notice_successful_connection: Successful connection.
66 notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
67 notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
68 notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
59 notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
60 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
61 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
62 notice_successful_create: Creazione effettuata.
63 notice_successful_update: Modifica effettuata.
64 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
65 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
66 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
67 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
68 notice_scm_error: La risorsa e/o la versione non esistono nel repository.
69 69
70 70 mail_subject_lost_password: Password redMine
71 71 mail_subject_register: Attivazione utenza redMine
@@ -82,7 +82,7 field_lastname: Cognome
82 82 field_mail: Email
83 83 field_filename: File
84 84 field_filesize: Dimensione
85 field_downloads: Downloads
85 field_downloads: Download
86 86 field_author: Autore
87 87 field_created_on: Creato
88 88 field_updated_on: Aggiornato
@@ -161,15 +161,15 setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail
161 161 setting_host_name: Nome host
162 162 setting_text_formatting: Formattazione testo
163 163 setting_wiki_compression: Compressione di storia di Wiki
164 setting_feeds_limit: Feed content limit
165 setting_autofetch_changesets: Autofetch SVN commits
166 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
164 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
165 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit SVN
166 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
167 167
168 168 label_user: Utente
169 169 label_user_plural: Utenti
170 170 label_user_new: Nuovo utente
171 171 label_project: Progetto
172 label_project_new: New project
172 label_project_new: Nuovo progetto
173 173 label_project_plural: Progetti
174 174 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
175 175 label_issue: Contesto
@@ -187,7 +187,7 label_member: Membro
187 187 label_member_new: Nuovo membro
188 188 label_member_plural: Membri
189 189 label_tracker: Tracker
190 label_tracker_plural: Trackers
190 label_tracker_plural: Tracker
191 191 label_tracker_new: Nuovo tracker
192 192 label_workflow: Workflow
193 193 label_issue_status: Stato contesti
@@ -319,7 +319,7 label_added: aggiunto
319 319 label_modified: modificato
320 320 label_deleted: eliminato
321 321 label_latest_revision: Ultima versione
322 label_latest_revision_plural: Latest revisions
322 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
323 323 label_view_revisions: Mostra versioni
324 324 label_max_size: Dimensione massima
325 325 label_on: 'on'
@@ -328,35 +328,35 label_sort_higher: Su
328 328 label_sort_lower: Giù
329 329 label_sort_lowest: Sposta in fondo
330 330 label_roadmap: Roadmap
331 label_roadmap_due_in: Due in
332 label_roadmap_no_issues: No issues for this version
331 label_roadmap_due_in: Da ultimare in
332 label_roadmap_no_issues: Nessun contesto per questa versione
333 333 label_search: Ricerca
334 334 label_result: %d risultato
335 335 label_result_plural: %d risultati
336 336 label_all_words: Tutte le parole
337 337 label_wiki: Wiki
338 label_wiki_edit: Wiki edit
339 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
338 label_wiki_edit: Modifica Wiki
339 label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
340 340 label_page_index: Indice
341 341 label_current_version: Versione corrente
342 label_preview: Previsione
343 label_feed_plural: Feeds
342 label_preview: Anteprima
343 label_feed_plural: Feed
344 344 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
345 label_issue_tracking: Issue tracking
346 label_spent_time: Spent time
347 label_f_hour: %.2f hour
348 label_f_hour_plural: %.2f hours
349 label_time_tracking: Time tracking
350 label_change_plural: Changes
351 label_statistics: Statistics
352 label_commits_per_month: Commits per month
353 label_commits_per_author: Commits per author
354 label_view_diff: View differences
345 label_issue_tracking: tracking dei contesti
346 label_spent_time: Tempo impiegato
347 label_f_hour: %.2f ora
348 label_f_hour_plural: %.2f ore
349 label_time_tracking: Tracking del tempo
350 label_change_plural: Modifiche
351 label_statistics: Statistiche
352 label_commits_per_month: Commit per mese
353 label_commits_per_author: Commit per autore
354 label_view_diff: mostra differenze
355 355 label_diff_inline: inline
356 356 label_diff_side_by_side: side by side
357 label_options: Options
358 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
359 label_permissions_report: Permissions report
357 label_options: Opzioni
358 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
359 label_permissions_report: Report permessi
360 360 label_watched_issues: Watched issues
361 361
362 362 button_login: Login
@@ -382,31 +382,31 button_back: Indietro
382 382 button_cancel: Annulla
383 383 button_activate: Attiva
384 384 button_sort: Ordina
385 button_log_time: Log time
386 button_rollback: Rollback to this version
385 button_log_time: Registra tempo
386 button_rollback: Ripristina questa versione
387 387 button_watch: Watch
388 388 button_unwatch: Unwatch
389 389
390 status_active: active
391 status_registered: registered
390 status_active: attivo
391 status_registered: registrato
392 392 status_locked: bloccato
393 393
394 text_select_mail_notifications: Select actions for which mail notifications should be sent.
394 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
395 395 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
396 text_min_max_length_info: 0 means no restriction
397 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and all related data ?
398 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
399 text_are_you_sure: Are you sure ?
400 text_journal_changed: changed from %s to %s
401 text_journal_set_to: set to %s
402 text_journal_deleted: deleted
403 text_tip_task_begin_day: task beginning this day
404 text_tip_task_end_day: task ending this day
405 text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
396 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
397 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati?
398 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
399 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
400 text_journal_changed: cambiato da %s a %s
401 text_journal_set_to: impostato a %s
402 text_journal_deleted: cancellato
403 text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
404 text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata
405 text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
406 406 text_project_identifier_info: 'Lower case letters (a-z), numbers and dashes allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
407 text_caracters_maximum: %d characters maximum.
408 text_length_between: Length between %d and %d characters.
409 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
407 text_caracters_maximum: massimo %d caratteri.
408 text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
409 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
410 410 text_unallowed_characters: Unallowed characters
411 411
412 412 default_role_manager: Manager
@@ -433,4 +433,4 default_activity_development: Development
433 433
434 434 enumeration_issue_priorities: Priorità contesti
435 435 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
436 enumeration_activities: Activities (time tracking)
436 enumeration_activities: Attività (time tracking)
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now