##// END OF EJS Templates
replace RSS by Atom (#16704, #7418)...
Toshi MARUYAMA -
r12823:ee8cf0f12b0b
parent child
Show More
@@ -1,1120 +1,1120
1 1 fa:
2 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 3 direction: rtl
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%Y/%m/%d"
10 10 short: "%b %d"
11 11 long: "%B %d, %Y"
12 12
13 13 day_names: [یک‌شنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه]
14 14 abbr_day_names: [یک, دو, سه, چهار, پنج, جمعه, شنبه]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
18 18 abbr_month_names: [~, ژان, فور, مار, آور, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپت, اکت, نوا, دسا]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order:
21 21 - :year
22 22 - :month
23 23 - :day
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d - %H:%M"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%d %b %H:%M"
30 30 long: "%d %B %Y ساعت %H:%M"
31 31 am: "صبح"
32 32 pm: "عصر"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "نیم دقیقه"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "کمتر از 1 ثانیه"
39 39 other: "کمتر از %{count} ثانیه"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "1 ثانیه"
42 42 other: "%{count} ثانیه"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "کمتر از 1 دقیقه"
45 45 other: "کمتر از %{count} دقیقه"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "1 دقیقه"
48 48 other: "%{count} دقیقه"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "نزدیک 1 ساعت"
51 51 other: "نزدیک %{count} ساعت"
52 52 x_hours:
53 53 one: "1 ساعت"
54 54 other: "%{count} ساعت"
55 55 x_days:
56 56 one: "1 روز"
57 57 other: "%{count} روز"
58 58 about_x_months:
59 59 one: "نزدیک 1 ماه"
60 60 other: "نزدیک %{count} ماه"
61 61 x_months:
62 62 one: "1 ماه"
63 63 other: "%{count} ماه"
64 64 about_x_years:
65 65 one: "نزدیک 1 سال"
66 66 other: "نزدیک %{count} سال"
67 67 over_x_years:
68 68 one: "بیش از 1 سال"
69 69 other: "بیش از %{count} سال"
70 70 almost_x_years:
71 71 one: "نزدیک 1 سال"
72 72 other: "نزدیک %{count} سال"
73 73
74 74 number:
75 75 # Default format for numbers
76 76 format:
77 77 separator: "٫"
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80 human:
81 81 format:
82 82 delimiter: ""
83 83 precision: 3
84 84 storage_units:
85 85 format: "%n %u"
86 86 units:
87 87 byte:
88 88 one: "بایت"
89 89 other: "بایت"
90 90 kb: "کیلوبایت"
91 91 mb: "مگابایت"
92 92 gb: "گیگابایت"
93 93 tb: "ترابایت"
94 94
95 95 # Used in array.to_sentence.
96 96 support:
97 97 array:
98 98 sentence_connector: "و"
99 99 skip_last_comma: false
100 100
101 101 activerecord:
102 102 errors:
103 103 template:
104 104 header:
105 105 one: "1 ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
106 106 other: "%{count} ایراد از ذخیره سازی این %{model} جلوگیری کرد"
107 107 messages:
108 108 inclusion: "در فهرست نیامده است"
109 109 exclusion: "رزرو شده است"
110 110 invalid: "نادرست است"
111 111 confirmation: "با بررسی سازگاری ندارد"
112 112 accepted: "باید پذیرفته شود"
113 113 empty: "نمی‌تواند تهی باشد"
114 114 blank: "نمی‌تواند تهی باشد"
115 115 too_long: "خیلی بلند است (بیشترین اندازه %{count} نویسه است)"
116 116 too_short: "خیلی کوتاه است (کمترین اندازه %{count} نویسه است)"
117 117 wrong_length: "اندازه نادرست است (باید %{count} نویسه باشد)"
118 118 taken: "پیش از این گرفته شده است"
119 119 not_a_number: "شماره درستی نیست"
120 120 not_a_date: "تاریخ درستی نیست"
121 121 greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
122 122 greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر از یا برابر با %{count} باشد"
123 123 equal_to: "باید برابر با %{count} باشد"
124 124 less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
125 125 less_than_or_equal_to: "باید کمتر از یا برابر با %{count} باشد"
126 126 odd: "باید فرد باشد"
127 127 even: "باید زوج باشد"
128 128 greater_than_start_date: "باید از تاریخ آغاز بزرگتر باشد"
129 129 not_same_project: "به همان پروژه وابسته نیست"
130 130 circular_dependency: "این وابستگی یک وابستگی دایره وار خواهد ساخت"
131 131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "یک مورد نمی‌تواند به یکی از زیر کارهایش پیوند بخورد"
132 132 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
133 133
134 134 actionview_instancetag_blank_option: گزینش کنید
135 135
136 136 general_text_No: 'خیر'
137 137 general_text_Yes: 'آری'
138 138 general_text_no: 'خیر'
139 139 general_text_yes: 'آری'
140 140 general_lang_name: 'Persian (پارسی)'
141 141 general_csv_separator: ','
142 142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 143 general_csv_encoding: UTF-8
144 144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 145 general_first_day_of_week: '6'
146 146
147 147 notice_account_updated: حساب شما بروز شد.
148 148 notice_account_invalid_creditentials: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است
149 149 notice_account_password_updated: گذرواژه بروز شد
150 150 notice_account_wrong_password: گذرواژه نادرست است
151 151 notice_account_register_done: حساب ساخته شد. برای فعال نمودن آن، روی پیوندی که به شما ایمیل شده کلیک کنید.
152 152 notice_account_unknown_email: کاربر شناخته نشد.
153 153 notice_can_t_change_password: این حساب یک روش شناسایی بیرونی را به کار گرفته است. گذرواژه را نمی‌توان جایگزین کرد.
154 154 notice_account_lost_email_sent: یک ایمیل با راهنمایی درباره گزینش گذرواژه جدید برای شما فرستاده شد.
155 155 notice_account_activated: حساب شما فعال شده است. اکنون می‌توانید وارد شوید.
156 156 notice_successful_create: با موفقیت ساخته شد.
157 157 notice_successful_update: با موفقیت بروز شد.
158 158 notice_successful_delete: با موفقیت برداشته شد.
159 159 notice_successful_connection: با موفقیت متصل شد.
160 160 notice_file_not_found: صفحه درخواستی شما در دسترس نیست یا پاک شده است.
161 161 notice_locking_conflict: داده‌ها را کاربر دیگری بروز کرده است.
162 162 notice_not_authorized: شما به این صفحه دسترسی ندارید.
163 163 notice_not_authorized_archived_project: پروژه درخواستی شما بایگانی شده است.
164 164 notice_email_sent: "یک ایمیل به %{value} فرستاده شد."
165 165 notice_email_error: "یک ایراد در فرستادن ایمیل پیش آمد (%{value})."
166 notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی RSS شما بازنشانی شد.
166 notice_feeds_access_key_reseted: کلید دسترسی Atom شما بازنشانی شد.
167 167 notice_api_access_key_reseted: کلید دسترسی API شما بازنشانی شد.
168 168 notice_failed_to_save_issues: "ذخیره سازی %{count} مورد از %{total} مورد گزینش شده شکست خورد: %{ids}."
169 169 notice_failed_to_save_members: "ذخیره سازی همکاران شکست خورد: %{errors}."
170 170 notice_no_issue_selected: "هیچ موردی انتخاب نشده است! موردهایی که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب کنید."
171 171 notice_account_pending: "حساب شما ساخته شد و اکنون منتظر تایید مدیر سایت است."
172 172 notice_default_data_loaded: پیکربندی پیش‌گزیده با موفقیت بار شد.
173 173 notice_unable_delete_version: نگارش را نمی‌توان پاک کرد.
174 174 notice_unable_delete_time_entry: زمان گزارش شده را نمی‌توان پاک کرد.
175 175 notice_issue_done_ratios_updated: اندازه انجام شده مورد بروز شد.
176 176 notice_gantt_chart_truncated: "نمودار بریده شد چون از بیشترین شماری که می‌توان نشان داد بزگتر است (%{max})."
177 177
178 178 error_can_t_load_default_data: "پیکربندی پیش‌گزیده نمی‌تواند بار شود: %{value}"
179 179 error_scm_not_found: "بخش یا نگارش در بایگانی پیدا نشد."
180 180 error_scm_command_failed: "ایرادی در دسترسی به بایگانی پیش آمد: %{value}"
181 181 error_scm_annotate: "بخش پیدا نشد یا نمی‌توان برای آن یادداشت نوشت."
182 182 error_issue_not_found_in_project: 'مورد پیدا نشد یا به این پروژه وابسته نیست.'
183 183 error_no_tracker_in_project: 'هیچ ردیابی به این پروژه پیوسته نشده است. پیکربندی پروژه را بررسی کنید.'
184 184 error_no_default_issue_status: 'هیچ وضعیت مورد پیش‌گزیده‌ای مشخص نشده است. پیکربندی را بررسی کنید (به «پیکربندی -> وضعیت‌های مورد» بروید).'
185 185 error_can_not_delete_custom_field: فیلد سفارشی را نمی‌توان پاک کرد.
186 186 error_can_not_delete_tracker: "این ردیاب دارای مورد است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
187 187 error_can_not_remove_role: "این نقش به کار گرفته شده است و نمی‌توان آن را پاک کرد."
188 188 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'یک مورد که به یک نگارش بسته شده وابسته است را نمی‌توان باز کرد.'
189 189 error_can_not_archive_project: این پروژه را نمی‌توان بایگانی کرد.
190 190 error_issue_done_ratios_not_updated: "اندازه انجام شده مورد بروز نشد."
191 191 error_workflow_copy_source: 'یک ردیاب یا نقش منبع را برگزینید.'
192 192 error_workflow_copy_target: 'ردیابها یا نقش‌های مقصد را برگزینید.'
193 193 error_unable_delete_issue_status: 'وضعیت مورد را نمی‌توان پاک کرد.'
194 194 error_unable_to_connect: "نمی‌توان متصل شد (%{value})"
195 195 warning_attachments_not_saved: "%{count} پرونده ذخیره نشد."
196 196
197 197 mail_subject_lost_password: "گذرواژه حساب %{value} شما"
198 198 mail_body_lost_password: 'برای جایگزینی گذرواژه خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
199 199 mail_subject_register: "فعالسازی حساب %{value} شما"
200 200 mail_body_register: 'برای فعالسازی حساب خود، بر روی پیوند زیر کلیک کنید:'
201 201 mail_body_account_information_external: "شما می‌توانید حساب %{value} خود را برای ورود به کار برید."
202 202 mail_body_account_information: داده‌های حساب شما
203 203 mail_subject_account_activation_request: "درخواست فعالسازی حساب %{value}"
204 204 mail_body_account_activation_request: "یک کاربر جدید (%{value}) نامنویسی کرده است. این حساب منتظر تایید شماست:"
205 205 mail_subject_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد در %{days} روز آینده سر می‌رسد"
206 206 mail_body_reminder: "زمان رسیدگی به %{count} مورد که به شما واگذار شده است، در %{days} روز آینده سر می‌رسد:"
207 207 mail_subject_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» افزوده شد"
208 208 mail_body_wiki_content_added: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} افزوده شد."
209 209 mail_subject_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» بروز شد"
210 210 mail_body_wiki_content_updated: "صفحه ویکی «%{id}» به دست %{author} بروز شد."
211 211
212 212 field_name: نام
213 213 field_description: توضیحات
214 214 field_summary: خلاصه
215 215 field_is_required: الزامی
216 216 field_firstname: نام کوچک
217 217 field_lastname: نام خانوادگی
218 218 field_mail: ایمیل
219 219 field_filename: پرونده
220 220 field_filesize: اندازه
221 221 field_downloads: دریافت‌ها
222 222 field_author: نویسنده
223 223 field_created_on: ساخته شده در
224 224 field_updated_on: بروز شده در
225 225 field_field_format: قالب
226 226 field_is_for_all: برای همه پروژه‌ها
227 227 field_possible_values: مقادیر ممکن
228 228 field_regexp: عبارت منظم
229 229 field_min_length: کمترین اندازه
230 230 field_max_length: بیشترین اندازه
231 231 field_value: مقدار
232 232 field_category: دسته بندی
233 233 field_title: عنوان
234 234 field_project: پروژه
235 235 field_issue: مورد
236 236 field_status: وضعیت
237 237 field_notes: یادداشت
238 238 field_is_closed: مورد بسته شده
239 239 field_is_default: مقدار پیش‌گزیده
240 240 field_tracker: ردیاب
241 241 field_subject: موضوع
242 242 field_due_date: زمان سررسید
243 243 field_assigned_to: واگذار شده به
244 244 field_priority: اولویت
245 245 field_fixed_version: نگارش هدف
246 246 field_user: کاربر
247 247 field_principal: دستور دهنده
248 248 field_role: نقش
249 249 field_homepage: صفحه اصلی
250 250 field_is_public: همگانی
251 251 field_parent: پروژه پدر
252 252 field_is_in_roadmap: این موردها در نقشه راه نشان داده شوند
253 253 field_login: کد پرسنلی
254 254 field_mail_notification: آگاه سازی‌های ایمیلی
255 255 field_admin: مدیر سایت
256 256 field_last_login_on: آخرین ورود
257 257 field_language: زبان
258 258 field_effective_date: تاریخ
259 259 field_password: گذرواژه
260 260 field_new_password: گذرواژه جدید
261 261 field_password_confirmation: تکرار گذرواژه
262 262 field_version: نگارش
263 263 field_type: گونه
264 264 field_host: میزبان
265 265 field_port: درگاه
266 266 field_account: حساب
267 267 field_base_dn: DN پایه
268 268 field_attr_login: نشانه کد پرسنلی
269 269 field_attr_firstname: نشانه نام کوچک
270 270 field_attr_lastname: نشانه نام خانوادگی
271 271 field_attr_mail: نشانه ایمیل
272 272 field_onthefly: ساخت کاربر بیدرنگ
273 273 field_start_date: تاریخ آغاز
274 274 field_done_ratio: ٪ انجام شده
275 275 field_auth_source: روش شناسایی
276 276 field_hide_mail: ایمیل من پنهان شود
277 277 field_comments: نظر
278 278 field_url: نشانی
279 279 field_start_page: صفحه آغاز
280 280 field_subproject: زیر پروژه
281 281 field_hours: ساعت‌
282 282 field_activity: گزارش
283 283 field_spent_on: در تاریخ
284 284 field_identifier: شناسه
285 285 field_is_filter: پالایش پذیر
286 286 field_issue_to: مورد وابسته
287 287 field_delay: دیرکرد
288 288 field_assignable: موردها می‌توانند به این نقش واگذار شوند
289 289 field_redirect_existing_links: پیوندهای پیشین به پیوند جدید راهنمایی شوند
290 290 field_estimated_hours: زمان برآورد شده
291 291 field_column_names: ستون‌ها
292 292 field_time_entries: زمان نوشتن
293 293 field_time_zone: پهنه زمانی
294 294 field_searchable: جستجو پذیر
295 295 field_default_value: مقدار پیش‌گزیده
296 296 field_comments_sorting: نمایش نظر‌ها
297 297 field_parent_title: صفحه پدر
298 298 field_editable: ویرایش پذیر
299 299 field_watcher: دیده‌بان
300 300 field_identity_url: نشانی OpenID
301 301 field_content: محتوا
302 302 field_group_by: دسته بندی با
303 303 field_sharing: اشتراک گذاری
304 304 field_parent_issue: فعاليت یا مورد مافوق
305 305 field_member_of_group: "همکار گروه واگذار شونده"
306 306 field_assigned_to_role: "نقش واگذار شونده"
307 307 field_text: فیلد متنی
308 308 field_visible: آشکار
309 309
310 310 setting_app_title: نام برنامه
311 311 setting_app_subtitle: زیرنام برنامه
312 312 setting_welcome_text: متن خوش‌آمد گویی
313 313 setting_default_language: زبان پیش‌گزیده
314 314 setting_login_required: الزامی بودن ورود
315 315 setting_self_registration: خود نام نویسی
316 316 setting_attachment_max_size: بیشترین اندازه پیوست
317 317 setting_issues_export_limit: کرانه صدور پییامدها
318 318 setting_mail_from: نشانی فرستنده ایمیل
319 319 setting_bcc_recipients: گیرندگان ایمیل دیده نشوند (bcc)
320 320 setting_plain_text_mail: ایمیل نوشته ساده (بدون HTML)
321 321 setting_host_name: نام میزبان و نشانی
322 322 setting_text_formatting: قالب بندی نوشته
323 323 setting_wiki_compression: فشرده‌سازی پیشینه ویکی
324 324 setting_feeds_limit: کرانه محتوای خوراک
325 325 setting_default_projects_public: حالت پیش‌گزیده پروژه‌های جدید، همگانی است
326 326 setting_autofetch_changesets: دریافت خودکار تغییرات
327 327 setting_sys_api_enabled: فعال سازی وب سرویس برای مدیریت بایگانی
328 328 setting_commit_ref_keywords: کلیدواژه‌های نشانه
329 329 setting_commit_fix_keywords: کلیدواژه‌های انجام
330 330 setting_autologin: ورود خودکار
331 331 setting_date_format: قالب تاریخ
332 332 setting_time_format: قالب زمان
333 333 setting_cross_project_issue_relations: توانایی وابستگی میان پروژه‌ای موردها
334 334 setting_issue_list_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده نمایش داده شده در فهرست موردها
335 335 setting_emails_header: سرنویس ایمیل‌ها
336 336 setting_emails_footer: پانویس ایمیل‌ها
337 337 setting_protocol: پیوندنامه
338 338 setting_per_page_options: گزینه‌های اندازه داده‌های هر برگ
339 339 setting_user_format: قالب نمایشی کاربران
340 340 setting_activity_days_default: روزهای نمایش داده شده در گزارش پروژه
341 341 setting_display_subprojects_issues: پیش‌گزیده نمایش موردهای زیرپروژه در پروژه پدر
342 342 setting_enabled_scm: فعالسازی SCM
343 343 setting_mail_handler_body_delimiters: "بریدن ایمیل‌ها پس از یکی از این ردیف‌ها"
344 344 setting_mail_handler_api_enabled: فعالسازی وب سرویس برای ایمیل‌های آمده
345 345 setting_mail_handler_api_key: کلید API
346 346 setting_sequential_project_identifiers: ساخت پشت سر هم شناسه پروژه
347 347 setting_gravatar_enabled: کاربرد Gravatar برای عکس کاربر
348 348 setting_gravatar_default: عکس Gravatar پیش‌گزیده
349 349 setting_diff_max_lines_displayed: بیشترین اندازه ردیف‌های تفاوت نشان داده شده
350 350 setting_file_max_size_displayed: بیشترین اندازه پرونده‌های نمایش داده شده درون خطی
351 351 setting_repository_log_display_limit: بیشترین شمار نگارش‌های نمایش داده شده در گزارش پرونده
352 352 setting_openid: پذیرش ورود و نام نویسی با OpenID
353 353 setting_password_min_length: کمترین اندازه گذرواژه
354 354 setting_new_project_user_role_id: نقش داده شده به کاربری که مدیر سایت نیست و پروژه می‌سازد
355 355 setting_default_projects_modules: پودمان های پیش‌گزیده فعال برای پروژه‌های جدید
356 356 setting_issue_done_ratio: برآورد اندازه انجام شده مورد با
357 357 setting_issue_done_ratio_issue_field: کاربرد فیلد مورد
358 358 setting_issue_done_ratio_issue_status: کاربرد وضعیت مورد
359 359 setting_start_of_week: آغاز تقویم از
360 360 setting_rest_api_enabled: فعالسازی وب سرویس‌های REST
361 361 setting_cache_formatted_text: نهان سازی نوشته‌های قالب بندی شده
362 362 setting_default_notification_option: آگاه سازی پیش‌گزیده
363 363 setting_commit_logtime_enabled: فعالسازی زمان صرف شده
364 364 setting_commit_logtime_activity_id: کد فعالیت زمان صرف شده
365 365 setting_gantt_items_limit: بیشترین شمار بخش‌های نمایش داده شده در نمودار گانت
366 366
367 367 permission_add_project: ساخت پروژه
368 368 permission_add_subprojects: ساخت زیرپروژه
369 369 permission_edit_project: ویرایش پروژه
370 370 permission_select_project_modules: گزینش پودمان های پروژه
371 371 permission_manage_members: مدیریت همکاران پروژه
372 372 permission_manage_project_activities: مدیریت کارهای پروژه
373 373 permission_manage_versions: مدیریت نگارش‌ها
374 374 permission_manage_categories: مدیریت دسته بندی موارد
375 375 permission_view_issues: دیدن موردها
376 376 permission_add_issues: افزودن موردها
377 377 permission_edit_issues: ویرایش موردها
378 378 permission_manage_issue_relations: مدیریت وابستگی موردها
379 379 permission_add_issue_notes: افزودن یادداشت
380 380 permission_edit_issue_notes: ویرایش یادداشت
381 381 permission_edit_own_issue_notes: ویرایش یادداشت خود
382 382 permission_move_issues: جابجایی موردها
383 383 permission_delete_issues: پاک کردن موردها
384 384 permission_manage_public_queries: مدیریت پرس‌وجوهای همگانی
385 385 permission_save_queries: ذخیره سازی پرس‌وجوها
386 386 permission_view_gantt: دیدن نمودار گانت
387 387 permission_view_calendar: دیدن تقویم
388 388 permission_view_issue_watchers: دیدن فهرست دیده‌بان‌ها
389 389 permission_add_issue_watchers: افزودن دیده‌بان‌ها
390 390 permission_delete_issue_watchers: پاک کردن دیده‌بان‌ها
391 391 permission_log_time: نوشتن زمان صرف شده
392 392 permission_view_time_entries: دیدن زمان صرف شده
393 393 permission_edit_time_entries: ویرایش زمان صرف شده
394 394 permission_edit_own_time_entries: ویرایش زمان صرف شده خود
395 395 permission_manage_news: مدیریت اخبار
396 396 permission_comment_news: افزودن نظر شخصی به مجموعه اخبار
397 397 permission_manage_documents: مدیریت مستندات
398 398 permission_view_documents: دیدن مستندات
399 399 permission_manage_files: مدیریت پرونده‌ها
400 400 permission_view_files: دیدن پرونده‌ها
401 401 permission_manage_wiki: مدیریت ویکی
402 402 permission_rename_wiki_pages: نامگذاری صفحه ویکی
403 403 permission_delete_wiki_pages: پاک کردن صفحه ویکی
404 404 permission_view_wiki_pages: دیدن ویکی
405 405 permission_view_wiki_edits: دیدن پیشینه ویکی
406 406 permission_edit_wiki_pages: ویرایش صفحه‌های ویکی
407 407 permission_delete_wiki_pages_attachments: پاک کردن پیوست‌های صفحه ویکی
408 408 permission_protect_wiki_pages: نگه‌داری صفحه‌های ویکی
409 409 permission_manage_repository: مدیریت بایگانی
410 410 permission_browse_repository: مرور و بررسی در بایگانی
411 411 permission_view_changesets: دیدن تغییرات
412 412 permission_commit_access: دسترسی تغییر بایگانی
413 413 permission_manage_boards: مدیریت انجمن‌ها
414 414 permission_view_messages: دیدن پیام‌ها
415 415 permission_add_messages: فرستادن پیام‌ها
416 416 permission_edit_messages: ویرایش پیام‌ها
417 417 permission_edit_own_messages: ویرایش پیام خود
418 418 permission_delete_messages: پاک کردن پیام‌ها
419 419 permission_delete_own_messages: پاک کردن پیام خود
420 420 permission_export_wiki_pages: صدور صفحه‌های ویکی
421 421 permission_manage_subtasks: مدیریت زیرکارها
422 422
423 423 project_module_issue_tracking: پیگیری موردها
424 424 project_module_time_tracking: پیگیری زمان
425 425 project_module_news: اخبار
426 426 project_module_documents: مستندات
427 427 project_module_files: پرونده‌ها
428 428 project_module_wiki: ویکی
429 429 project_module_repository: بایگانی
430 430 project_module_boards: انجمن‌ها
431 431 project_module_calendar: تقویم
432 432 project_module_gantt: گانت
433 433
434 434 label_user: کاربر
435 435 label_user_plural: کاربر
436 436 label_user_new: کاربر جدید
437 437 label_user_anonymous: ناشناس
438 438 label_project: پروژه
439 439 label_project_new: پروژه جدید
440 440 label_project_plural: پروژه ها
441 441 label_x_projects:
442 442 zero: بدون پروژه
443 443 one: "1 پروژه"
444 444 other: "%{count} پروژه"
445 445 label_project_all: همه پروژه‌ها
446 446 label_project_latest: آخرین پروژه‌ها
447 447 label_issue: مورد
448 448 label_issue_new: مورد جدید
449 449 label_issue_plural: موردها
450 450 label_issue_view_all: دیدن همه موردها
451 451 label_issues_by: "دسته‌بندی موردها با %{value}"
452 452 label_issue_added: مورد افزوده شد
453 453 label_issue_updated: مورد بروز شد
454 454 label_document: مستند
455 455 label_document_new: مستند جدید
456 456 label_document_plural: مستندات
457 457 label_document_added: مستند افزوده شد
458 458 label_role: نقش
459 459 label_role_plural: نقش ها
460 460 label_role_new: نقش جدید
461 461 label_role_and_permissions: نقش‌ها و مجوز‌ها
462 462 label_member: همکار
463 463 label_member_new: همکار جدید
464 464 label_member_plural: همکاران
465 465 label_tracker: ردیاب
466 466 label_tracker_plural: ردیاب ها
467 467 label_tracker_new: ردیاب جدید
468 468 label_workflow: گردش کار
469 469 label_issue_status: وضعیت مورد
470 470 label_issue_status_plural: وضعیت موارد
471 471 label_issue_status_new: وضعیت جدید
472 472 label_issue_category: دسته بندی مورد
473 473 label_issue_category_plural: دسته بندی موارد
474 474 label_issue_category_new: دسته بندی جدید
475 475 label_custom_field: فیلد سفارشی
476 476 label_custom_field_plural: فیلدهای سفارشی
477 477 label_custom_field_new: فیلد سفارشی جدید
478 478 label_enumerations: برشمردنی‌ها
479 479 label_enumeration_new: مقدار جدید
480 480 label_information: داده
481 481 label_information_plural: داده ها
482 482 label_please_login: وارد شوید
483 483 label_register: نام نویسی کنید
484 484 label_login_with_open_id_option: یا با OpenID وارد شوید
485 485 label_password_lost: بازیافت گذرواژه
486 486 label_home: پیش خوان
487 487 label_my_page: صفحه خودم
488 488 label_my_account: تنظیمات خودم
489 489 label_my_projects: پروژه‌های خودم
490 490 label_my_page_block: بخش صفحه خودم
491 491 label_administration: مدیریت
492 492 label_login: نام کاربری
493 493 label_logout: خروج
494 494 label_help: راهنما
495 495 label_reported_issues: موردهای گزارش شده
496 496 label_assigned_to_me_issues: موردهای واگذار شده به من
497 497 label_last_login: آخرین ورود
498 498 label_registered_on: نام نویسی شده در
499 499 label_activity: گزارش فعالیت ها
500 500 label_overall_activity: کل فعالیت ها روی هم رفته
501 501 label_user_activity: "درصد فعالیت %{value}"
502 502 label_new: جدید
503 503 label_logged_as: "نام کاربری:"
504 504 label_environment: محیط
505 505 label_authentication: شناسایی
506 506 label_auth_source: روش شناسایی
507 507 label_auth_source_new: روش شناسایی جدید
508 508 label_auth_source_plural: روش های شناسایی
509 509 label_subproject_plural: زیرپروژه ها
510 510 label_subproject_new: زیرپروژه جدید
511 511 label_and_its_subprojects: "%{value} و زیرپروژه‌هایش"
512 512 label_min_max_length: کمترین و بیشترین اندازه
513 513 label_list: فهرست
514 514 label_date: تاریخ
515 515 label_integer: شماره درست
516 516 label_float: شماره شناور
517 517 label_boolean: درست/نادرست
518 518 label_string: نوشته
519 519 label_text: نوشته بلند
520 520 label_attribute: نشانه
521 521 label_attribute_plural: نشانه ها
522 522 label_no_data: هیچ داده‌ای برای نمایش نیست
523 523 label_change_status: جایگزینی وضعیت
524 524 label_history: پیشینه
525 525 label_attachment: پرونده
526 526 label_attachment_new: پرونده جدید
527 527 label_attachment_delete: پاک کردن پرونده
528 528 label_attachment_plural: پرونده
529 529 label_file_added: پرونده افزوده شد
530 530 label_report: گزارش
531 531 label_report_plural: گزارشات
532 532 label_news: اخبار
533 533 label_news_new: افزودن خبر
534 534 label_news_plural: اخبار
535 535 label_news_latest: آخرین اخبار
536 536 label_news_view_all: دیدن همه اخبار
537 537 label_news_added: خبر افزوده شد
538 538 label_settings: پیکربندی
539 539 label_overview: در یک نگاه
540 540 label_version: نگارش
541 541 label_version_new: نگارش جدید
542 542 label_version_plural: نگارش ها
543 543 label_close_versions: بستن نگارش‌های انجام شده
544 544 label_confirmation: بررسی
545 545 label_export_to: 'قالب‌های دیگر:'
546 546 label_read: خواندن...
547 547 label_public_projects: پروژه‌های همگانی
548 548 label_open_issues: باز
549 549 label_open_issues_plural: باز
550 550 label_closed_issues: بسته
551 551 label_closed_issues_plural: بسته
552 552 label_x_open_issues_abbr_on_total:
553 553 zero: 0 باز از %{total}
554 554 one: 1 باز از %{total}
555 555 other: "%{count} باز از %{total}"
556 556 label_x_open_issues_abbr:
557 557 zero: 0 باز
558 558 one: 1 باز
559 559 other: "%{count} باز"
560 560 label_x_closed_issues_abbr:
561 561 zero: 0 بسته
562 562 one: 1 بسته
563 563 other: "%{count} بسته"
564 564 label_total: مجموعا
565 565 label_permissions: مجوز‌ها
566 566 label_current_status: وضعیت کنونی
567 567 label_new_statuses_allowed: وضعیت‌های پذیرفتنی جدید
568 568 label_all: همه
569 569 label_none: هیچ
570 570 label_nobody: هیچکس
571 571 label_next: پسین
572 572 label_previous: پیشین
573 573 label_used_by: به کار رفته در
574 574 label_details: جزئیات
575 575 label_add_note: افزودن یادداشت
576 576 label_per_page: ردیف‌ها در هر صفحه
577 577 label_calendar: تقویم
578 578 label_months_from: از ماه
579 579 label_gantt: گانت
580 580 label_internal: درونی
581 581 label_last_changes: "%{count} تغییر آخر"
582 582 label_change_view_all: دیدن همه تغییرات
583 583 label_personalize_page: سفارشی نمودن این صفحه
584 584 label_comment: نظر
585 585 label_comment_plural: نظر ها
586 586 label_x_comments:
587 587 zero: بدون نظر
588 588 one: 1 نظر
589 589 other: "%{count} نظر"
590 590 label_comment_add: افزودن نظر
591 591 label_comment_added: نظر افزوده شد
592 592 label_comment_delete: پاک کردن نظر‌ها
593 593 label_query: پرس‌وجوی سفارشی
594 594 label_query_plural: پرس‌وجوی های سفارشی
595 595 label_query_new: پرس‌وجوی جدید
596 596 label_filter_add: افزودن پالایه
597 597 label_filter_plural: پالایه ها
598 598 label_equals: برابر است با
599 599 label_not_equals: برابر نیست با
600 600 label_in_less_than: کمتر است از
601 601 label_in_more_than: بیشتر است از
602 602 label_greater_or_equal: بیشتر یا برابر است با
603 603 label_less_or_equal: کمتر یا برابر است با
604 604 label_in: در
605 605 label_today: امروز
606 606 label_all_time: همیشه
607 607 label_yesterday: دیروز
608 608 label_this_week: این هفته
609 609 label_last_week: هفته پیشین
610 610 label_last_n_days: "%{count} روز گذشته"
611 611 label_this_month: این ماه
612 612 label_last_month: ماه پیشین
613 613 label_this_year: امسال
614 614 label_date_range: بازه تاریخ
615 615 label_less_than_ago: کمتر از چند روز پیشین
616 616 label_more_than_ago: بیشتر از چند روز پیشین
617 617 label_ago: روز پیشین
618 618 label_contains: دارد
619 619 label_not_contains: ندارد
620 620 label_day_plural: روز
621 621 label_repository: بایگانی
622 622 label_repository_plural: بایگانی ها
623 623 label_browse: مرور و بررسی
624 624 label_branch: شاخه
625 625 label_tag: برچسب
626 626 label_revision: شماره بازنگری
627 627 label_revision_plural: شماره بازنگری‌ها
628 628 label_revision_id: "بازنگری %{value}"
629 629 label_associated_revisions: بازنگری‌های وابسته
630 630 label_added: افزوده شده
631 631 label_modified: پیراسته شده
632 632 label_copied: رونویسی شده
633 633 label_renamed: نامگذاری شده
634 634 label_deleted: پاکسازی شده
635 635 label_latest_revision: آخرین بازنگری‌
636 636 label_latest_revision_plural: آخرین بازنگری‌ها
637 637 label_view_revisions: دیدن بازنگری‌ها
638 638 label_view_all_revisions: دیدن همه بازنگری‌ها
639 639 label_max_size: بیشترین اندازه
640 640 label_sort_highest: بردن به آغاز
641 641 label_sort_higher: بردن به بالا
642 642 label_sort_lower: بردن به پایین
643 643 label_sort_lowest: بردن به پایان
644 644 label_roadmap: نقشه راه
645 645 label_roadmap_due_in: "سررسید در %{value}"
646 646 label_roadmap_overdue: "%{value} دیرکرد"
647 647 label_roadmap_no_issues: هیچ موردی برای این نگارش نیست
648 648 label_search: جستجو
649 649 label_result_plural: دست‌آورد
650 650 label_all_words: همه واژه‌ها
651 651 label_wiki: ویکی
652 652 label_wiki_edit: ویرایش ویکی
653 653 label_wiki_edit_plural: ویرایش ویکی
654 654 label_wiki_page: صفحه ویکی
655 655 label_wiki_page_plural: صفحه ویکی
656 656 label_index_by_title: شاخص بر اساس نام
657 657 label_index_by_date: شاخص بر اساس تاریخ
658 658 label_current_version: نگارش کنونی
659 659 label_preview: پیش‌نمایش
660 660 label_feed_plural: خوراک
661 661 label_changes_details: ریز همه جایگذاری‌ها
662 662 label_issue_tracking: پیگیری موارد
663 663 label_spent_time: زمان صرف شده
664 664 label_overall_spent_time: زمان صرف شده روی هم
665 665 label_f_hour: "%{value} ساعت"
666 666 label_f_hour_plural: "%{value} ساعت"
667 667 label_time_tracking: پیگیری زمان
668 668 label_change_plural: جایگذاری
669 669 label_statistics: سرشماری
670 670 label_commits_per_month: تغییر در هر ماه
671 671 label_commits_per_author: تغییر هر نویسنده
672 672 label_view_diff: دیدن تفاوت‌ها
673 673 label_diff_inline: همراستا
674 674 label_diff_side_by_side: کنار به کنار
675 675 label_options: گزینه‌ها
676 676 label_copy_workflow_from: رونویسی گردش کار از روی
677 677 label_permissions_report: گزارش مجوز‌ها
678 678 label_watched_issues: موردهای دیده‌بانی شده
679 679 label_related_issues: موردهای وابسته
680 680 label_applied_status: وضعیت به کار رفته
681 681 label_loading: بار گذاری...
682 682 label_relation_new: وابستگی جدید
683 683 label_relation_delete: پاک کردن وابستگی
684 684 label_relates_to: وابسته به
685 685 label_duplicates: نگارش دیگری از
686 686 label_duplicated_by: نگارشی دیگر در
687 687 label_blocks: بازداشت‌ها
688 688 label_blocked_by: بازداشت به دست
689 689 label_precedes: جلوتر است از
690 690 label_follows: پستر است از
691 691 label_end_to_start: پایان به آغاز
692 692 label_end_to_end: پایان به پایان
693 693 label_start_to_start: آغاز به آغاز
694 694 label_start_to_end: آغاز به پایان
695 695 label_stay_logged_in: وارد شده بمانید
696 696 label_disabled: غیرفعال
697 697 label_show_completed_versions: نمایش نگارش‌های انجام شده
698 698 label_me: من
699 699 label_board: انجمن
700 700 label_board_new: انجمن جدید
701 701 label_board_plural: انجمن
702 702 label_board_locked: قفل شده
703 703 label_board_sticky: چسبناک
704 704 label_topic_plural: سرفصل
705 705 label_message_plural: پیام
706 706 label_message_last: آخرین پیام
707 707 label_message_new: پیام جدید
708 708 label_message_posted: پیام افزوده شد
709 709 label_reply_plural: پاسخ
710 710 label_send_information: فرستادن داده‌های حساب به کاربر
711 711 label_year: سال
712 712 label_month: ماه
713 713 label_week: هفته
714 714 label_date_from: از
715 715 label_date_to: تا
716 716 label_language_based: بر اساس زبان کاربر
717 717 label_sort_by: "جور کرد با %{value}"
718 718 label_send_test_email: فرستادن ایمیل آزمایشی
719 label_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS
720 label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی RSS در دسترس نیست
721 label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی RSS %{value} پیش ساخته شده است"
719 label_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom
720 label_missing_feeds_access_key: کلید دسترسی Atom در دسترس نیست
721 label_feeds_access_key_created_on: "کلید دسترسی Atom %{value} پیش ساخته شده است"
722 722 label_module_plural: پیمانه
723 723 label_added_time_by: "افزوده شده به دست %{author} در %{age} پیش"
724 724 label_updated_time_by: "بروز شده به دست %{author} در %{age} پیش"
725 725 label_updated_time: "بروز شده در %{value} پیش"
726 726 label_jump_to_a_project: پرش به یک پروژه...
727 727 label_file_plural: پرونده
728 728 label_changeset_plural: تغییر
729 729 label_default_columns: ستون‌های پیش‌گزیده
730 730 label_no_change_option: (بدون تغییر)
731 731 label_bulk_edit_selected_issues: ویرایش گروهی‌ موردهای گزینش شده
732 732 label_theme: پوسته
733 733 label_default: پیش‌گزیده
734 734 label_search_titles_only: تنها نام‌ها جستجو شود
735 735 label_user_mail_option_all: "برای هر خبر در همه پروژه‌ها"
736 736 label_user_mail_option_selected: "برای هر خبر تنها در پروژه‌های گزینش شده..."
737 737 label_user_mail_option_none: "هیچ خبری"
738 738 label_user_mail_option_only_my_events: "تنها برای چیزهایی که دیده‌بان هستم یا در آن‌ها درگیر هستم"
739 739 label_user_mail_option_only_assigned: "تنها برای چیزهایی که به من واگذار شده"
740 740 label_user_mail_option_only_owner: "تنها برای چیزهایی که من دارنده آن‌ها هستم"
741 741 label_user_mail_no_self_notified: "نمی‌خواهم از تغییراتی که خودم می‌دهم آگاه شوم"
742 742 label_registration_activation_by_email: فعالسازی حساب با ایمیل
743 743 label_registration_manual_activation: فعالسازی حساب دستی
744 744 label_registration_automatic_activation: فعالسازی حساب خودکار
745 745 label_display_per_page: "ردیف‌ها در هر صفحه: %{value}"
746 746 label_age: سن
747 747 label_change_properties: ویرایش ویژگی‌ها
748 748 label_general: همگانی
749 749 label_more: بیشتر
750 750 label_scm: SCM
751 751 label_plugins: افزونه‌ها
752 752 label_ldap_authentication: شناساییLDAP
753 753 label_downloads_abbr: دریافت
754 754 label_optional_description: توضیحات دلخواه
755 755 label_add_another_file: افزودن پرونده دیگر
756 756 label_preferences: پسندها
757 757 label_chronological_order: به ترتیب تاریخ
758 758 label_reverse_chronological_order: برعکس ترتیب تاریخ
759 759 label_planning: برنامه ریزی
760 760 label_incoming_emails: ایمیل‌های آمده
761 761 label_generate_key: ساخت کلید
762 762 label_issue_watchers: دیده‌بان‌ها
763 763 label_example: نمونه
764 764 label_display: نمایش
765 765 label_sort: جور کرد
766 766 label_ascending: افزایشی
767 767 label_descending: کاهشی
768 768 label_date_from_to: از %{start} تا %{end}
769 769 label_wiki_content_added: صفحه ویکی افزوده شد
770 770 label_wiki_content_updated: صفحه ویکی بروز شد
771 771 label_group: گروه
772 772 label_group_plural: گروهها
773 773 label_group_new: گروه جدید
774 774 label_time_entry_plural: زمان های صرف شده
775 775 label_version_sharing_none: بدون اشتراک
776 776 label_version_sharing_descendants: با زیر پروژه‌ها
777 777 label_version_sharing_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
778 778 label_version_sharing_tree: با درخت پروژه
779 779 label_version_sharing_system: با همه پروژه‌ها
780 780 label_update_issue_done_ratios: بروز رسانی اندازه انجام شده مورد
781 781 label_copy_source: منبع
782 782 label_copy_target: مقصد
783 783 label_copy_same_as_target: مانند مقصد
784 784 label_display_used_statuses_only: تنها وضعیت‌هایی نشان داده شوند که در این ردیاب به کار رفته‌اند
785 785 label_api_access_key: کلید دسترسی API
786 786 label_missing_api_access_key: کلید دسترسی API در دسترس نیست
787 787 label_api_access_key_created_on: "کلید دسترسی API %{value} پیش ساخته شده است"
788 788 label_profile: نمایه
789 789 label_subtask_plural: زیرکار
790 790 label_project_copy_notifications: در هنگام رونویسی پروژه ایمیل‌های آگاه‌سازی را بفرست
791 791 label_principal_search: "جستجو برای کاربر یا گروه:"
792 792 label_user_search: "جستجو برای کاربر:"
793 793
794 794 button_login: ورود
795 795 button_submit: ارسال
796 796 button_save: ذخیره
797 797 button_check_all: گزینش همه
798 798 button_uncheck_all: گزینش هیچ
799 799 button_delete: پاک
800 800 button_create: ساخت
801 801 button_create_and_continue: ساخت و ادامه
802 802 button_test: آزمایش
803 803 button_edit: ویرایش
804 804 button_edit_associated_wikipage: "ویرایش صفحه ویکی وابسته: %{page_title}"
805 805 button_add: افزودن
806 806 button_change: ویرایش
807 807 button_apply: انجام
808 808 button_clear: پاک
809 809 button_lock: گذاشتن قفل
810 810 button_unlock: برداشتن قفل
811 811 button_download: دریافت
812 812 button_list: فهرست
813 813 button_view: دیدن
814 814 button_move: جابجایی
815 815 button_move_and_follow: جابجایی و ادامه
816 816 button_back: برگشت
817 817 button_cancel: بازگشت
818 818 button_activate: فعالسازی
819 819 button_sort: جور کرد
820 820 button_log_time: زمان‌نویسی
821 821 button_rollback: برگرد به این نگارش
822 822 button_watch: دیده‌بانی
823 823 button_unwatch: نا‌دیده‌بانی
824 824 button_reply: پاسخ
825 825 button_archive: بایگانی
826 826 button_unarchive: برگشت از بایگانی
827 827 button_reset: بازنشانی
828 828 button_rename: نامگذاری
829 829 button_change_password: تغییر گذرواژه
830 830 button_copy: رونوشت
831 831 button_copy_and_follow: رونوشت و ادامه
832 832 button_annotate: یادداشت
833 833 button_update: بروز رسانی
834 834 button_configure: پیکربندی
835 835 button_quote: نقل قول
836 836 button_duplicate: نگارش دیگر
837 837 button_show: نمایش
838 838
839 839 status_active: فعال
840 840 status_registered: نام‌نویسی شده
841 841 status_locked: قفل
842 842
843 843 version_status_open: باز
844 844 version_status_locked: قفل
845 845 version_status_closed: بسته
846 846
847 847 field_active: فعال
848 848
849 849 text_select_mail_notifications: فرمان‌هایی که برای آن‌ها باید ایمیل فرستاده شود را برگزینید.
850 850 text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
851 851 text_min_max_length_info: 0 یعنی بدون کران
852 852 text_project_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این پروژه و همه داده‌های آن را پاک کنید؟
853 853 text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژه‌های آن: %{value} هم پاک خواهند شد."
854 854 text_workflow_edit: یک نقش و یک ردیاب را برای ویرایش گردش کار برگزینید
855 855 text_are_you_sure: آیا این کار انجام شود؟
856 856 text_journal_changed: "«%{label}» از «%{old}» به «%{new}» جایگزین شد"
857 857 text_journal_set_to: "«%{label}» به «%{value}» تغییر یافت"
858 858 text_journal_deleted: "«%{label}» پاک شد (%{old})"
859 859 text_journal_added: "«%{label}»، «%{value}» را افزود"
860 860 text_tip_task_begin_day: روز آغاز مورد
861 861 text_tip_task_end_day: روز پایان مورد
862 862 text_tip_task_begin_end_day: روز آغاز و پایان مورد
863 863 text_caracters_maximum: "بیشترین اندازه %{count} است."
864 864 text_caracters_minimum: "کمترین اندازه %{count} است."
865 865 text_length_between: "باید میان %{min} و %{max} نویسه باشد."
866 866 text_tracker_no_workflow: هیچ گردش کاری برای این ردیاب مشخص نشده است
867 867 text_unallowed_characters: نویسه‌های ناپسند
868 868 text_comma_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (با «,» از هم جدا شوند).
869 869 text_line_separated: چند مقدار پذیرفتنی است (هر مقدار در یک خط).
870 870 text_issues_ref_in_commit_messages: نشانه روی و بستن موردها در پیام‌های بایگانی
871 871 text_issue_added: "مورد %{id} به دست %{author} گزارش شد."
872 872 text_issue_updated: "مورد %{id} به دست %{author} بروز شد."
873 873 text_wiki_destroy_confirmation: آیا براستی می‌خواهید این ویکی و همه محتوای آن را پاک کنید؟
874 874 text_issue_category_destroy_question: "برخی موردها (%{count}) به این دسته بندی واگذار شده‌اند. می‌خواهید چه کنید؟"
875 875 text_issue_category_destroy_assignments: پاک کردن واگذاریها به دسته بندی موارد
876 876 text_issue_category_reassign_to: واگذاری دوباره موردها به این دسته بندی
877 877 text_user_mail_option: "برای پروژه‌های گزینش نشده، تنها ایمیل‌هایی درباره چیزهایی که دیده‌بان یا درگیر آن‌ها هستید دریافت خواهید کرد (مانند موردهایی که نویسنده آن‌ها هستید یا به شما واگذار شده‌اند)."
878 878 text_no_configuration_data: "نقش‌ها، ردیابها، وضعیت‌های مورد و گردش کار هنوز پیکربندی نشده‌اند. \nبه سختی پیشنهاد می‌شود که پیکربندی پیش‌گزیده را بار کنید. سپس می‌توانید آن را ویرایش کنید."
879 879 text_load_default_configuration: بارگذاری پیکربندی پیش‌گزیده
880 880 text_status_changed_by_changeset: "در تغییر %{value} بروز شده است."
881 881 text_time_logged_by_changeset: "در تغییر %{value} نوشته شده است."
882 882 text_issues_destroy_confirmation: 'آیا براستی می‌خواهید موردهای گزینش شده را پاک کنید؟'
883 883 text_select_project_modules: 'پودمان هایی که باید برای این پروژه فعال شوند را برگزینید:'
884 884 text_default_administrator_account_changed: حساب مدیریت پیش‌گزیده جایگزین شد
885 885 text_file_repository_writable: پوشه پیوست‌ها نوشتنی است
886 886 text_plugin_assets_writable: پوشه دارایی‌های افزونه‌ها نوشتنی است
887 887 text_rmagick_available: RMagick در دسترس است (اختیاری)
888 888 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ساعت روی موردهایی که می‌خواهید پاک کنید کار گزارش شده است. می‌خواهید چه کنید؟"
889 889 text_destroy_time_entries: ساعت‌های گزارش شده پاک شوند
890 890 text_assign_time_entries_to_project: ساعت‌های گزارش شده به پروژه واگذار شوند
891 891 text_reassign_time_entries: 'ساعت‌های گزارش شده به این مورد واگذار شوند:'
892 892 text_user_wrote: "%{value} نوشت:"
893 893 text_enumeration_destroy_question: "%{count} داده به این برشمردنی وابسته شده‌اند."
894 894 text_enumeration_category_reassign_to: 'به این برشمردنی وابسته شوند:'
895 895 text_email_delivery_not_configured: "دریافت ایمیل پیکربندی نشده است و آگاه‌سازی‌ها غیر فعال هستند.\nکارگزار SMTP خود را در config/configuration.yml پیکربندی کنید و برنامه را بازنشانی کنید تا فعال شوند."
896 896 text_repository_usernames_mapping: "کاربر Redmine که به هر نام کاربری پیام‌های بایگانی نگاشت می‌شود را برگزینید.\nکاربرانی که نام کاربری یا ایمیل همسان دارند، خود به خود نگاشت می‌شوند."
897 897 text_diff_truncated: '... این تفاوت بریده شده چون بیشتر از بیشترین اندازه نمایش دادنی است.'
898 898 text_custom_field_possible_values_info: 'یک خط برای هر مقدار'
899 899 text_wiki_page_destroy_question: "این صفحه %{descendants} زیرصفحه دارد.می‌خواهید چه کنید؟"
900 900 text_wiki_page_nullify_children: "زیرصفحه‌ها صفحه ریشه شوند"
901 901 text_wiki_page_destroy_children: "زیرصفحه‌ها و زیرصفحه‌های آن‌ها پاک شوند"
902 902 text_wiki_page_reassign_children: "زیرصفحه‌ها به زیر این صفحه پدر بروند"
903 903 text_own_membership_delete_confirmation: "شما دارید برخی یا همه مجوز‌های خود را برمی‌دارید و شاید پس از این دیگر نتوانید این پروژه را ویرایش کنید.\nآیا می‌خواهید این کار را بکنید؟"
904 904 text_zoom_in: درشتنمایی
905 905 text_zoom_out: ریزنمایی
906 906
907 907 default_role_manager: مدیر سایت
908 908 default_role_developer: برنامه‌نویس
909 909 default_role_reporter: گزارش‌دهنده
910 910 default_tracker_bug: ایراد
911 911 default_tracker_feature: ویژگی
912 912 default_tracker_support: پشتیبانی
913 913 default_issue_status_new: جدید
914 914 default_issue_status_in_progress: در گردش
915 915 default_issue_status_resolved: درست شده
916 916 default_issue_status_feedback: بازخورد
917 917 default_issue_status_closed: بسته
918 918 default_issue_status_rejected: برگشت خورده
919 919 default_doc_category_user: مستندات کاربر
920 920 default_doc_category_tech: مستندات فنی
921 921 default_priority_low: پایین
922 922 default_priority_normal: میانه
923 923 default_priority_high: بالا
924 924 default_priority_urgent: زود
925 925 default_priority_immediate: بیدرنگ
926 926 default_activity_design: طراحی
927 927 default_activity_development: ساخت
928 928
929 929 enumeration_issue_priorities: اولویت‌های مورد
930 930 enumeration_doc_categories: دسته بندی‌های مستندات
931 931 enumeration_activities: فعالیت ها (پیگیری زمان)
932 932 enumeration_system_activity: فعالیت سیستمی
933 933
934 934 text_tip_issue_begin_day: مورد در این روز آغاز می‌شود
935 935 field_warn_on_leaving_unsaved: هنگام ترک صفحه‌ای که نوشته‌های آن ذخیره نشده، به من هشدار بده
936 936 text_tip_issue_begin_end_day: مورد در این روز آغاز می‌شود و پایان می‌پذیرد
937 937 text_tip_issue_end_day: مورد در این روز پایان می‌پذیرد
938 938 text_warn_on_leaving_unsaved: این صفحه دارای نوشته‌های ذخیره نشده است که اگر آن را ترک کنید، از میان می‌روند.
939 939 label_my_queries: جستارهای سفارشی خودم
940 940 text_journal_changed_no_detail: "%{label} بروز شد"
941 941 label_news_comment_added: نظر شخصی به مجموعه اخبار افزوده شد
942 942 button_expand_all: باز کردن همه
943 943 button_collapse_all: بستن همه
944 944 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: زمانی که به فرد مسئول، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
945 945 label_additional_workflow_transitions_for_author: زمانی که کاربر نویسنده است، گذارهای بیشتر پذیرفته می‌شود
946 946 label_bulk_edit_selected_time_entries: ویرایش گروهی زمان‌های گزارش شده گزینش شده
947 947 text_time_entries_destroy_confirmation: آیا می‌خواهید زمان‌های گزارش شده گزینش شده پاک شوند؟
948 948 label_role_anonymous: ناشناس
949 949 label_role_non_member: غیر همکار
950 950 label_issue_note_added: یادداشت افزوده شد
951 951 label_issue_status_updated: وضعیت بروز شد
952 952 label_issue_priority_updated: اولویت بروز شد
953 953 label_issues_visibility_own: موردهای ایجاد شده تو سط خود کاربر و یا محول شده به وی
954 954 field_issues_visibility: امکان مشاهده موارد
955 955 label_issues_visibility_all: همه موارد
956 956 permission_set_own_issues_private: اجازه دارد موردهای خود را خصوصی یا عمومی نماید
957 957 field_is_private: خصوصی
958 958 permission_set_issues_private: اجازه دارد موردها را خصوصی یا عمومی نماید
959 959 label_issues_visibility_public: همه موردهای غیر خصوصی
960 960 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
961 961 field_commit_logs_encoding: کدگذاری پیام‌های بایگانی
962 962 field_scm_path_encoding: Path encoding نحوه کدگذاری مسیر یا
963 963 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
964 964 field_path_to_repository: مسیر بایگانی
965 965 field_root_directory: Root directory
966 966 field_cvs_module: Module
967 967 field_cvsroot: CVSROOT
968 968 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
969 969 text_scm_command: Command
970 970 text_scm_command_version: Version
971 971 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
972 972 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
973 973 label_between: between
974 974 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
975 975 label_diff: diff
976 976 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
977 977 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
978 978 description_project_scope: Search scope
979 979 description_filter: Filter
980 980 description_user_mail_notification: Mail notification settings
981 981 description_date_from: Enter start date
982 982 description_message_content: Message content
983 983 description_available_columns: Available Columns
984 984 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
985 985 description_issue_category_reassign: Choose issue category
986 986 description_search: Searchfield
987 987 description_notes: Notes
988 988 description_date_range_list: Choose range from list
989 989 description_choose_project: Projects
990 990 description_date_to: Enter end date
991 991 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
992 992 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
993 993 description_selected_columns: Selected Columns
994 994 label_parent_revision: Parent
995 995 label_child_revision: Child
996 996 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
997 997 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
998 998 button_edit_section: Edit this section
999 999 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1000 1000 description_all_columns: All Columns
1001 1001 button_export: Export
1002 1002 label_export_options: "%{export_format} export options"
1003 1003 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1004 1004 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1005 1005 label_x_issues:
1006 1006 zero: 0 مورد
1007 1007 one: 1 مورد
1008 1008 other: "%{count} مورد"
1009 1009 label_repository_new: بایگانی جدید
1010 1010 field_repository_is_default: بایگانی پیش گزیده
1011 1011 label_copy_attachments: Copy attachments
1012 1012 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1013 1013 label_completed_versions: Completed versions
1014 1014 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1015 1015 field_multiple: Multiple values
1016 1016 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1017 1017 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1018 1018 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1019 1019 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1020 1020 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1021 1021 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1022 1022 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1023 1023 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1024 1024 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1025 1025 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1026 1026 button_delete_my_account: Delete my account
1027 1027 text_account_destroy_confirmation: |-
1028 1028 Are you sure you want to proceed?
1029 1029 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1030 1030 error_session_expired: .مهلت اعتبار ارتباط شما با سایت پایان یافته، لطفا دوباره وارد شوید
1031 1031 text_session_expiration_settings: "اخطار: تغییر در این تنظیمات ممکن است منجر به انقضای اعتبار جلسات افراد از جمله خود شما شود"
1032 1032 setting_session_lifetime: حداکثر زمان حفظ برقراری ارتباط با سایت
1033 1033 setting_session_timeout: مدت زمان ارتباط بدون فعالیت
1034 1034 label_session_expiration: انقضای ارتباط با سایت
1035 1035 permission_close_project: باز یا بستن پروژه
1036 1036 label_show_closed_projects: نمایش پروژه های بسته شده
1037 1037 button_close: Close
1038 1038 button_reopen: Reopen
1039 1039 project_status_active: active
1040 1040 project_status_closed: closed
1041 1041 project_status_archived: archived
1042 1042 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1043 1043 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1044 1044 field_core_fields: Standard fields
1045 1045 field_timeout: Timeout (in seconds)
1046 1046 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1047 1047 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1048 1048 label_status_transitions: نحوه تغییر وضعیت مورد
1049 1049 label_fields_permissions: مجوز فیلدها
1050 1050 label_readonly: فقط خواندنی
1051 1051 label_required: الزامی
1052 1052 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1053 1053 field_board_parent: Parent forum
1054 1054 label_attribute_of_project: از فرم پروژه -- %{name}
1055 1055 label_attribute_of_author: از فرم نویسنده -- %{name}
1056 1056 label_attribute_of_assigned_to: از فرم فرد مسئول -- %{name}
1057 1057 label_attribute_of_fixed_version: از فرم نگارش -- %{name}
1058 1058 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1059 1059 label_copied_to: مواردی که کپی شده اند به
1060 1060 label_copied_from: مواردی که کپی شده اند از
1061 1061 label_any_issues_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه باشند
1062 1062 label_any_issues_not_in_project: کلیه مواردی که در این پروژه نباشند
1063 1063 field_private_notes: یادداشت های خصوصی
1064 1064 permission_view_private_notes: مشاهده یادداشت های خصوصی
1065 1065 permission_set_notes_private: می تواند یادداشت ها را خصوصی کند
1066 1066 label_no_issues_in_project: هیچ موردی در این پروژه وجود نداشته باشد
1067 1067 label_any: همه
1068 1068 label_last_n_weeks: هفته اخیر %{count}
1069 1069 setting_cross_project_subtasks: مجوز تعریف فعالیت های بین پروژه ای
1070 1070 label_cross_project_descendants: با زیر پروژه‌ها
1071 1071 label_cross_project_tree: با درخت پروژه
1072 1072 label_cross_project_hierarchy: با رشته پروژه‌ها
1073 1073 label_cross_project_system: با همه پروژه‌ها
1074 1074 button_hide: Hide
1075 1075 setting_non_working_week_days: روزهای غیرکاری
1076 1076 label_in_the_next_days: در روزهای بعد
1077 1077 label_in_the_past_days: در روزهای گذشته
1078 1078 label_attribute_of_user: User's %{name}
1079 1079 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1080 1080 removed in order to preserve only one value per item.
1081 1081 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1082 1082 permission_add_documents: Add documents
1083 1083 permission_edit_documents: Edit documents
1084 1084 permission_delete_documents: Delete documents
1085 1085 label_gantt_progress_line: Progress line
1086 1086 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1087 1087 field_inherit_members: همکاران هم بصورت موروثی منتقل شوند
1088 1088 field_closed_on: Closed
1089 1089 field_generate_password: Generate password
1090 1090 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1091 1091 label_total_time: کل زمان
1092 1092 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
1093 1093 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
1094 1094 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
1095 1095 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
1096 1096 notice_account_locked: Your account is locked.
1097 1097 label_hidden: Hidden
1098 1098 label_visibility_private: to me only
1099 1099 label_visibility_roles: to these roles only
1100 1100 label_visibility_public: to any users
1101 1101 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
1102 1102 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
1103 1103 current password
1104 1104 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
1105 1105 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
1106 1106 label_link: Link
1107 1107 label_only: only
1108 1108 label_drop_down_list: drop-down list
1109 1109 label_checkboxes: checkboxes
1110 1110 label_link_values_to: Link values to URL
1111 1111 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1112 1112 users
1113 1113 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1114 1114 users
1115 1115 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1116 1116 is to be attached
1117 1117 label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
1118 1118 label_check_for_updates: Check for updates
1119 1119 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1120 1120 label_unknown_plugin: Unknown plugin
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now