##// END OF EJS Templates
translation updates: zh, zh-tw (#2743, #2758), ru...
Azamat Hackimov -
r2417:ee4a7544759a
parent child
Show More
@@ -1,744 +1,743
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
5 5 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: %d день
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около %d часа
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты
21 21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут
22 22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут
23 23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту
24 24 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд
25 25 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд
26 26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
27 27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
28 28 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
29 29
30 30 activerecord_error_accepted: необходимо принять
31 31 activerecord_error_blank: необходимо заполнить
32 32 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
33 33 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
34 34 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
35 35 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
36 36 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
37 37 activerecord_error_inclusion: нет в списке
38 38 activerecord_error_invalid: неверное значение
39 39 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
40 40 activerecord_error_not_a_number: не является числом
41 41 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
42 42 activerecord_error_taken: уже используется
43 43 activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
44 44 activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
45 45 activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
46 46
47 47 button_activate: Активировать
48 48 button_add: Добавить
49 49 button_annotate: Авторство
50 50 button_apply: Применить
51 51 button_archive: Архивировать
52 52 button_back: Назад
53 53 button_cancel: Отмена
54 54 button_change_password: Изменить пароль
55 55 button_change: Изменить
56 56 button_check_all: Отметить все
57 57 button_clear: Очистить
58 58 button_configure: Параметры
59 59 button_copy: Копировать
60 60 button_create: Создать
61 61 button_delete: Удалить
62 62 button_download: Загрузить
63 63 button_edit: Редактировать
64 64 button_list: Список
65 65 button_lock: Заблокировать
66 66 button_login: Вход
67 67 button_log_time: Время в системе
68 68 button_move: Переместить
69 69 button_quote: Цитировать
70 70 button_rename: Переименовать
71 71 button_reply: Ответить
72 72 button_reset: Перезапустить
73 73 button_rollback: Вернуться к данной версии
74 74 button_save: Сохранить
75 75 button_sort: Сортировать
76 76 button_submit: Принять
77 77 button_test: Проверить
78 78 button_unarchive: Разархивировать
79 79 button_uncheck_all: Очистить
80 80 button_unlock: Разблокировать
81 81 button_unwatch: Не следить
82 82 button_update: Обновить
83 83 button_view: Просмотреть
84 84 button_watch: Следить
85 85
86 86 default_activity_design: Проектирование
87 87 default_activity_development: Разработка
88 88 default_doc_category_tech: Техническая документация
89 89 default_doc_category_user: Документация пользователя
90 90 default_issue_status_assigned: Назначен
91 91 default_issue_status_closed: Закрыт
92 92 default_issue_status_feedback: Обратная связь
93 93 default_issue_status_new: Новый
94 94 default_issue_status_rejected: Отказ
95 95 default_issue_status_resolved: Заблокирован
96 96 default_priority_high: Высокий
97 97 default_priority_immediate: Немедленный
98 98 default_priority_low: Низкий
99 99 default_priority_normal: Нормальный
100 100 default_priority_urgent: Срочный
101 101 default_role_developper: Разработчик
102 102 default_role_manager: Менеджер
103 103 default_role_reporter: Генератор отчетов
104 104 default_tracker_bug: Ошибка
105 105 default_tracker_feature: Улучшение
106 106 default_tracker_support: Поддержка
107 107
108 108 enumeration_activities: Действия (учет времени)
109 109 enumeration_doc_categories: Категории документов
110 110 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
111 111
112 112 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
113 113 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
114 114 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
115 115 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
116 116 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
117 117
118 118 field_account: Учетная запись
119 119 field_activity: Деятельность
120 120 field_admin: Администратор
121 121 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
122 122 field_assigned_to: Назначена
123 123 field_attr_firstname: Имя
124 124 field_attr_lastname: Фамилия
125 125 field_attr_login: Атрибут Регистрация
126 126 field_attr_mail: email
127 127 field_author: Автор
128 128 field_auth_source: Режим аутентификации
129 129 field_base_dn: BaseDN
130 130 field_category: Категория
131 131 field_column_names: Колонки
132 132 field_comments_sorting: Отображение комментариев
133 133 field_comments: Комментарий
134 134 field_created_on: Создан
135 135 field_default_value: Значение по умолчанию
136 136 field_delay: Отложить
137 137 field_description: Описание
138 138 field_done_ratio: Готовность в %%
139 139 field_downloads: Загрузки
140 140 field_due_date: Дата выполнения
141 141 field_effective_date: Дата
142 142 field_estimated_hours: Оцененное время
143 143 field_field_format: Формат
144 144 field_filename: Файл
145 145 field_filesize: Размер
146 146 field_firstname: Имя
147 147 field_fixed_version: Версия
148 148 field_hide_mail: Скрывать мой email
149 149 field_homepage: Стартовая страница
150 150 field_host: Компьютер
151 151 field_hours: час(а,ов)
152 152 field_identifier: Уникальный идентификатор
153 153 field_is_closed: Задача закрыта
154 154 field_is_default: Значение по умолчанию
155 155 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
156 156 field_is_for_all: Для всех проектов
157 157 field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
158 158 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
159 159 field_is_public: Общедоступный
160 160 field_is_required: Обязательное
161 161 field_issue_to_id: Связанные задачи
162 162 field_issue: Задача
163 163 field_language: Язык
164 164 field_last_login_on: Последнее подключение
165 165 field_lastname: Фамилия
166 166 field_login: Пользователь
167 167 field_mail: Email
168 168 field_mail_notification: Уведомления по email
169 169 field_max_length: Максимальная длина
170 170 field_min_length: Минимальная длина
171 171 field_name: Имя
172 172 field_new_password: Новый пароль
173 173 field_notes: Примечания
174 174 field_onthefly: Создание пользователя на лету
175 175 field_parent_title: Родительская страница
176 176 field_parent: Родительский проект
177 177 field_password_confirmation: Подтверждение
178 178 field_password: Пароль
179 179 field_port: Порт
180 180 field_possible_values: Возможные значения
181 181 field_priority: Приоритет
182 182 field_project: Проект
183 183 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
184 184 field_regexp: Регулярное выражение
185 185 field_role: Роль
186 186 field_searchable: Доступно для поиска
187 187 field_spent_on: Дата
188 188 field_start_date: Начало
189 189 field_start_page: Стартовая страница
190 190 field_status: Статус
191 191 field_subject: Тема
192 192 field_subproject: Подпроект
193 193 field_summary: Сводка
194 194 field_time_zone: Часовой пояс
195 195 field_title: Название
196 196 field_tracker: Трекер
197 197 field_type: Тип
198 198 field_updated_on: Обновлено
199 199 field_url: URL
200 200 field_user: Пользователь
201 201 field_value: Значение
202 202 field_version: Версия
203 203
204 204 general_csv_decimal_separator: '.'
205 205 general_csv_encoding: UTF-8
206 206 general_csv_separator: ','
207 207 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
208 208 general_first_day_of_week: '1'
209 209 general_fmt_age: %d г.
210 210 general_fmt_age_plural2: %d гг.
211 211 general_fmt_age_plural5: %d гг.
212 212 general_fmt_age_plural: %d лет
213 213 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
214 214 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
215 215 general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
216 216 general_fmt_time: %%H:%%M
217 217 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
218 218 general_pdf_encoding: UTF-8
219 219 general_text_no: 'Нет'
220 220 general_text_No: 'Нет'
221 221 general_text_yes: 'Да'
222 222 general_text_Yes: 'Да'
223 223
224 224 gui_validation_error: 1 ошибка
225 225 gui_validation_error_plural2: %d ошибки
226 226 gui_validation_error_plural5: %d ошибок
227 227 gui_validation_error_plural: %d ошибок
228 228
229 229 label_activity: Активность
230 230 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
231 231 label_added_time_by: Добавил(а) %s %s назад
232 232 label_added: добавлено
233 233 label_add_note: Добавить замечание
234 234 label_administration: Администрирование
235 235 label_age: Возраст
236 236 label_ago: дней(я) назад
237 237 label_all_time: всё время
238 238 label_all_words: Все слова
239 239 label_all: все
240 240 label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
241 241 label_applied_status: Применимый статус
242 242 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
243 243 label_associated_revisions: Связанные редакции
244 244 label_attachment_delete: Удалить файл
245 245 label_attachment_new: Новый файл
246 246 label_attachment_plural: Файлы
247 247 label_attachment: Файл
248 248 label_attribute_plural: Атрибуты
249 249 label_attribute: Атрибут
250 250 label_authentication: Аутентификация
251 251 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
252 252 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
253 253 label_auth_source: Режим аутентификации
254 254 label_blocked_by: заблокировано
255 255 label_blocks: блокирует
256 256 label_board_new: Новый форум
257 257 label_board_plural: Форумы
258 258 label_board: Форум
259 259 label_boolean: Логический
260 260 label_browse: Обзор
261 261 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
262 262 label_calendar_filter: Включая
263 263 label_calendar_no_assigned: не мои
264 264 label_calendar: Календарь
265 265 label_change_log: Журнал изменений
266 266 label_change_plural: Правки
267 267 label_change_properties: Изменить свойства
268 268 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
269 269 label_changeset_plural: Хранилище
270 270 label_change_status: Изменить статус
271 271 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
272 272 label_chronological_order: В хронологическом порядке
273 273 label_closed_issues_plural2: закрыто
274 274 label_closed_issues_plural5: закрыто
275 275 label_closed_issues_plural: закрыто
276 276 label_closed_issues: закрыт
277 277 label_comment_added: Добавленный комментарий
278 278 label_comment_add: Оставить комментарий
279 279 label_comment_delete: Удалить комментарии
280 280 label_comment_plural2: комментария
281 281 label_comment_plural5: комментариев
282 282 label_comment_plural: Комментарии
283 283 label_comment: комментарий
284 284 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
285 285 label_commits_per_month: Изменений в месяц
286 286 label_confirmation: Подтверждение
287 287 label_contains: содержит
288 288 label_copied: скопировано
289 289 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
290 290 label_current_status: Текущий статус
291 291 label_current_version: Текущая версия
292 292 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
293 293 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
294 294 label_custom_field: Настраиваемое поле
295 295 label_date_from: С
296 296 label_date_range: временной интервал
297 297 label_date_to: по
298 298 label_date: Дата
299 299 label_day_plural: дней(я)
300 300 label_default_columns: Колонки по умолчанию
301 301 label_default: По умолчанию
302 302 label_deleted: удалено
303 303 label_details: Подробности
304 304 label_diff_inline: вставкой
305 305 label_diff_side_by_side: рядом
306 306 label_disabled: отключено
307 307 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
308 308 label_document_added: Документ добавлен
309 309 label_document_new: Новый документ
310 310 label_document_plural: Документы
311 311 label_document: Документ
312 312 label_download: %d загрузка
313 313 label_download_plural2: %d загрузки
314 314 label_download_plural5: %d загрузок
315 315 label_download_plural: %d скачиваний
316 316 label_downloads_abbr: Скачиваний
317 317 label_duplicated_by: дублируется
318 318 label_duplicates: дублирует
319 319 label_end_to_end: с конца к концу
320 320 label_end_to_start: с конца к началу
321 321 label_enumeration_new: Новое значение
322 322 label_enumerations: Справочники
323 323 label_environment: Окружение
324 324 label_equals: соответствует
325 325 label_example: Пример
326 326 label_export_to: Экспортировать в
327 327 label_feed_plural: Вводы
328 328 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
329 329 label_f_hour: %.2f час
330 330 label_f_hour_plural2: %.2f часа
331 331 label_f_hour_plural: %.2f часов
332 332 label_f_hour_plural5: %.2f часов
333 333 label_file_added: Файл добавлен
334 334 label_file_plural: Файлы
335 335 label_filter_add: Добавить фильтр
336 336 label_filter_plural: Фильтры
337 337 label_float: С плавающей точкой
338 338 label_follows: следующий
339 339 label_gantt: Диаграмма Ганта
340 340 label_general: Общее
341 341 label_generate_key: Сгенерировать ключ
342 342 label_help: Помощь
343 343 label_history: История
344 344 label_home: Домашняя страница
345 345 label_incoming_emails: Приём сообщений
346 346 label_index_by_date: Индекс по дате
347 347 label_index_by_title: Индекс по названию
348 348 label_information_plural: Информация
349 349 label_information: Информация
350 350 label_in_less_than: менее чем
351 351 label_in_more_than: более чем
352 352 label_integer: Целый
353 353 label_internal: Внутренний
354 354 label_in: в
355 355 label_issue_added: Задача добавлена
356 356 label_issue_category_new: Новая категория
357 357 label_issue_category_plural: Категории задачи
358 358 label_issue_category: Категория задачи
359 359 label_issue_new: Новая задача
360 360 label_issue_plural: Задачи
361 361 label_issues_by: Сортировать по %s
362 362 label_issue_status_new: Новый статус
363 363 label_issue_status_plural: Статусы задачи
364 364 label_issue_status: Статус задачи
365 365 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
366 366 label_issue_updated: Задача обновлена
367 367 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
368 368 label_issue_watchers: Наблюдатели
369 369 label_issue: Задача
370 370 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
371 371 label_language_based: На основе языка
372 372 label_last_changes: менее %d изменений
373 373 label_last_login: Последнее подключение
374 374 label_last_month: последний месяц
375 375 label_last_n_days: последние %d дней
376 376 label_last_updates_plural2: %d последних обновления
377 377 label_last_updates_plural5: %d последних обновлений
378 378 label_last_updates_plural: %d последние обновления
379 379 label_last_updates: Последнее обновление
380 380 label_last_week: последняя неделю
381 381 label_latest_revision_plural: Последние редакции
382 382 label_latest_revision: Последняя редакция
383 383 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
384 384 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
385 385 label_list: Список
386 386 label_loading: Загрузка...
387 387 label_logged_as: Вошел как
388 388 label_login: Войти
389 389 label_logout: Выйти
390 390 label_max_size: Максимальный размер
391 391 label_member_new: Новый участник
392 392 label_member_plural: Участники
393 393 label_member: Участник
394 394 label_message_last: Последнее сообщение
395 395 label_message_new: Новое сообщение
396 396 label_message_plural: Сообщения
397 397 label_message_posted: Сообщение добавлено
398 398 label_me: мне
399 399 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
400 400 label_modification: %d изменение
401 401 label_modification_plural2: %d изменения
402 402 label_modification_plural5: %d изменений
403 403 label_modification_plural: %d изменений
404 404 label_modified: изменено
405 405 label_module_plural: Модули
406 406 label_months_from: месяцев(ца) с
407 407 label_month: Месяц
408 408 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
409 409 label_more: Больше
410 410 label_my_account: Моя учетная запись
411 411 label_my_page: Моя страница
412 412 label_my_projects: Мои проекты
413 413 label_news_added: Новость добавлена
414 414 label_news_latest: Последние новости
415 415 label_news_new: Добавить новость
416 416 label_news_plural: Новости
417 417 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
418 418 label_news_view_all: Посмотреть все новости
419 419 label_news: Новости
420 420 label_new: Новый
421 421 label_next: Следующий
422 422 label_nobody: никто
423 423 label_no_change_option: (Нет изменений)
424 424 label_no_data: Нет данных для отображения
425 425 label_none: отсутствует
426 426 label_not_contains: не содержит
427 427 label_not_equals: не соответствует
428 428 label_on: 'из'
429 429 label_open_issues_plural2: открыто
430 430 label_open_issues_plural5: открыто
431 431 label_open_issues_plural: открыто
432 432 label_open_issues: открыт
433 433 label_optional_description: Описание (опционально)
434 434 label_options: Опции
435 435 label_overall_activity: Сводная активность
436 436 label_overview: Просмотр
437 437 label_password_lost: Восстановление пароля
438 438 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
439 439 label_permissions: Права доступа
440 440 label_per_page: На страницу
441 441 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
442 442 label_planning: Планирование
443 443 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
444 444 label_plugins: Модули
445 445 label_precedes: предшествует
446 446 label_preferences: Предпочтения
447 447 label_preview: Предварительный просмотр
448 448 label_previous: Предыдущий
449 449 label_project_all: Все проекты
450 450 label_project_latest: Последние проекты
451 451 label_project_new: Новый проект
452 452 label_project_plural2: проекта
453 453 label_project_plural5: проектов
454 454 label_project_plural: Проекты
455 455 label_project: проект
456 456 label_public_projects: Общие проекты
457 457 label_query_new: Новый запрос
458 458 label_query_plural: Сохраненные запросы
459 459 label_query: Сохраненный запрос
460 460 label_read: Чтение...
461 461 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
462 462 label_register: Регистрация
463 463 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
464 464 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
465 465 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
466 466 label_related_issues: Связанные задачи
467 467 label_relates_to: связана с
468 468 label_relation_delete: Удалить связь
469 469 label_relation_new: Новое отношение
470 470 label_renamed: переименовано
471 471 label_reply_plural: Ответы
472 472 label_reported_issues: Созданные задачи
473 473 label_report_plural: Отчеты
474 474 label_report: Отчет
475 475 label_repository_plural: Хранилища
476 476 label_repository: Хранилище
477 477 label_result_plural: Результаты
478 478 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
479 479 label_revision_plural: Редакции
480 480 label_revision: Редакция
481 481 label_roadmap_due_in: Вовремя %s
482 482 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
483 483 label_roadmap_overdue: %s опоздание
484 484 label_roadmap: Оперативный план
485 485 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
486 486 label_role_new: Новая роль
487 487 label_role_plural: Роли
488 488 label_role: Роль
489 489 label_scm: 'Тип хранилища'
490 490 label_search_titles_only: Искать только в названиях
491 491 label_search: Поиск
492 492 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
493 493 label_send_test_email: Послать email для проверки
494 494 label_settings: Настройки
495 495 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
496 496 label_sort_by: Сортировать по %s
497 497 label_sort_higher: Вверх
498 498 label_sort_highest: В начало
499 499 label_sort_lower: Вниз
500 500 label_sort_lowest: В конец
501 501 label_spent_time: Затраченное время
502 502 label_start_to_end: с начала к концу
503 503 label_start_to_start: с начала к началу
504 504 label_statistics: Статистика
505 505 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
506 506 label_string: Текст
507 507 label_subproject_plural: Подпроекты
508 508 label_text: Длинный текст
509 509 label_theme: Тема
510 510 label_this_month: этот месяц
511 511 label_this_week: на этой неделе
512 512 label_this_year: этот год
513 513 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
514 514 label_time_tracking: Учет времени
515 515 label_today: сегодня
516 516 label_topic_plural: Темы
517 517 label_total: Всего
518 518 label_tracker_new: Новый трекер
519 519 label_tracker_plural: Трекеры
520 520 label_tracker: Трекер
521 521 label_updated_time: Обновлено %s назад
522 522 label_updated_time_by: Обновлено %s %s назад
523 523 label_used_by: Используется
524 524 label_user_activity: "Активность пользователя %s"
525 525 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
526 526 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
527 527 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
528 528 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
529 529 label_user_new: Новый пользователь
530 530 label_user_plural: Пользователи
531 531 label_user: Пользователь
532 532 label_version_new: Новая версия
533 533 label_version_plural: Версии
534 534 label_version: Версия
535 535 label_view_diff: Просмотреть отличия
536 536 label_view_revisions: Просмотреть редакции
537 537 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
538 538 label_week: Неделя
539 539 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
540 540 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
541 541 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
542 542 label_wiki_page: Страница Wiki
543 543 label_wiki: Wiki
544 544 label_workflow: Последовательность действий
545 545 label_year: Год
546 546 label_yesterday: вчера
547 547
548 548 mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:'
549 549 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа.
550 550 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
551 551 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
552 552 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
553 553 mail_body_reminder: "%d назначенных на Вас задач на следующие %d дней:"
554 554 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
555 555 mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
556 556 mail_subject_register: Активация учетной записи %s
557 557 mail_subject_reminder: "%d назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
558 558
559 559 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
560 560 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
561 561 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
562 562 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
563 563 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
564 564 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
565 565 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
566 566 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
567 567 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
568 568 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
569 569 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
570 570 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
571 571 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
572 572 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s."
573 573 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
574 574 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
575 575 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
576 576 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
577 577 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
578 578 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
579 579 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
580 580 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
581 581 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
582 582 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
583 583
584 584 permission_view_files: Просмотр файлов
585 585 permission_edit_issues: Редактирование задач
586 586 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
587 587 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
588 588 permission_add_issues: Добавление задач
589 589 permission_log_time: Учет затраченного времени
590 590 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
591 591 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
592 592 permission_manage_versions: Управление версиями
593 593 permission_manage_wiki: Управление wiki
594 594 permission_manage_categories: Управление категориями задач
595 595 permission_protect_wiki_pages: Блокирование страниц wiki
596 596 permission_comment_news: Комментирование новостей
597 597 permission_delete_messages: Удаление сообщений
598 598 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
599 599 permission_manage_documents: Управление документами
600 600 permission_edit_wiki_pages: Редактирование страниц wiki
601 601 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
602 602 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
603 603 permission_move_issues: Перенос задач
604 604 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
605 605 permission_delete_wiki_pages: Удаление страниц wiki
606 606 permission_manage_boards: Управление форумами
607 607 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
608 608 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории wiki
609 609 permission_add_messages: Отправка сообщений
610 610 permission_view_messages: Просмотр сообщение
611 611 permission_manage_files: Управление файлами
612 612 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
613 613 permission_manage_news: Управление новостями
614 614 permission_view_calendar: Просмотр календаря
615 615 permission_manage_members: Управление участниками
616 616 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
617 617 permission_delete_issues: Удаление задач
618 618 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
619 619 permission_manage_repository: Управление хранилищем
620 620 permission_commit_access: Разрешение фиксации
621 621 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
622 622 permission_view_documents: Просмотр документов
623 623 permission_edit_project: Редактирование проектов
624 624 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
625 625 permission_save_queries: Сохранение запросов
626 626 permission_view_wiki_pages: Просмотр wiki
627 627 permission_rename_wiki_pages: Переименование страниц wiki
628 628 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
629 629 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
630 630 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
631 631 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
632 632
633 633 project_module_boards: Форумы
634 634 project_module_documents: Документы
635 635 project_module_files: Файлы
636 636 project_module_issue_tracking: Задачи
637 637 project_module_news: Новостной блок
638 638 project_module_repository: Хранилище
639 639 project_module_time_tracking: Учет времени
640 640 project_module_wiki: Wiki
641 641
642 642 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
643 643 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
644 644 setting_app_title: Название приложения
645 645 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
646 646 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
647 647 setting_autologin: Автоматический вход
648 648 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
649 649 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
650 650 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
651 651 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
652 652 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
653 653 setting_date_format: Формат даты
654 654 setting_default_language: Язык по умолчанию
655 655 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
656 656 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
657 657 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
658 658 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
659 659 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
660 660 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
661 661 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
662 662 setting_host_name: Имя компьютера
663 663 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
664 664 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
665 665 setting_login_required: Необходима аутентификация
666 666 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
667 667 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
668 668 setting_mail_handler_api_key: API ключ
669 669 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
670 670 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
671 671 setting_protocol: Протокол
672 672 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
673 673 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
674 674 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
675 675 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
676 676 setting_text_formatting: Форматирование текста
677 677 setting_time_format: Формат времени
678 678 setting_user_format: Формат отображения имени
679 679 setting_welcome_text: Текст приветствия
680 680 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
681 681
682 682 status_active: активен
683 683 status_locked: закрыт
684 684 status_registered: зарегистрирован
685 685
686 686 text_are_you_sure: Подтвердите
687 687 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
688 688 text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
689 689 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов.
690 690 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
691 691 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
692 692 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
693 693 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
694 694 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
695 695 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
696 696 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
697 697 text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
698 698 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
699 699 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
700 700 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
701 701 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?
702 702 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
703 703 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
704 704 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
705 705 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
706 706 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
707 707 text_journal_deleted: удалено
708 708 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
709 709 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
710 710 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
711 711 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
712 712 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
713 713 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
714 714 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
715 715 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
716 716 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
717 717 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
718 718 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
719 719 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
720 720 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
721 721 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
722 722 text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
723 723 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
724 724 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
725 725 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
726 726 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
727 727 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
728 728 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
729 729 text_user_wrote: '%s написал(а):'
730 730 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
731 731 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
732
733 732 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
734 733 warning_attachments_not_saved: "%d файл(ов) невозможно сохранить."
735 734 button_create_and_continue: Создать и продолжить
736 735 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
737 736 label_display: Отображение
738 737 field_editable: Редактируемый
739
740 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
738 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество отображаемых ревизий в журнале файлов
741 739 field_identity_url: OpenID URL
742 setting_openid: Allow OpenID login and registration
743 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
744 field_watcher: Watcher
740 setting_openid: Разрешать вход и регистрацию под логином OpenID
741 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
742 field_watcher: Наблюдатель
743
@@ -1,712 +1,712
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: Big5
53 53 general_pdf_encoding: Big5
54 54 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
58 58 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
59 59 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
60 60 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
61 61 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
62 62 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
63 63 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
64 64 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
65 65 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
66 66 notice_successful_create: 建立成功
67 67 notice_successful_update: 更新成功
68 68 notice_successful_delete: 刪除成功
69 69 notice_successful_connection: 連線成功
70 70 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
71 71 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
72 72 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
73 73 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
74 74 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
76 76 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
78 78 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
79 79 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
80 80 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
83 83 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
84 84 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
85 85 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
86 86 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
87 87
88 88 warning_attachments_not_saved: "%d 個附加檔案無法儲存。"
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
91 91 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
92 92 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
93 93 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
94 94 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
95 95 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
96 96 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
97 97 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
98 98 mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
99 99 mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
100 100
101 101 gui_validation_error: 1 個錯誤
102 102 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
103 103
104 104 field_name: 名稱
105 105 field_description: 概述
106 106 field_summary: 摘要
107 107 field_is_required: 必填
108 108 field_firstname: 名字
109 109 field_lastname: 姓氏
110 110 field_mail: 電子郵件
111 111 field_filename: 檔案名稱
112 112 field_filesize: 大小
113 113 field_downloads: 下載次數
114 114 field_author: 作者
115 115 field_created_on: 建立日期
116 116 field_updated_on: 更新
117 117 field_field_format: 格式
118 118 field_is_for_all: 給所有專案
119 119 field_possible_values: 可能值
120 120 field_regexp: 正規表示式
121 121 field_min_length: 最小長度
122 122 field_max_length: 最大長度
123 123 field_value:
124 124 field_category: 分類
125 125 field_title: 標題
126 126 field_project: 專案
127 127 field_issue: 項目
128 128 field_status: 狀態
129 129 field_notes: 筆記
130 130 field_is_closed: 項目結束
131 131 field_is_default: 預設值
132 132 field_tracker: 追蹤標籤
133 133 field_subject: 主旨
134 134 field_due_date: 完成日期
135 135 field_assigned_to: 分派給
136 136 field_priority: 優先權
137 137 field_fixed_version: 版本
138 138 field_user: 用戶
139 139 field_role: 角色
140 140 field_homepage: 網站首頁
141 141 field_is_public: 公開
142 142 field_parent: 父專案
143 143 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
144 144 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
145 145 field_login: 帳戶名稱
146 146 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
147 147 field_admin: 管理者
148 148 field_last_login_on: 最近連線日期
149 149 field_language: 語系
150 field_identity_url: OpenID 網址
150 151 field_effective_date: 日期
151 152 field_password: 目前密碼
152 153 field_new_password: 新密碼
153 154 field_password_confirmation: 確認新密碼
154 155 field_version: 版本
155 156 field_type: Type
156 157 field_host: Host
157 158 field_port: 連接埠
158 159 field_account: 帳戶
159 160 field_base_dn: Base DN
160 161 field_attr_login: 登入屬性
161 162 field_attr_firstname: 名字屬性
162 163 field_attr_lastname: 姓氏屬性
163 164 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
164 165 field_onthefly: 即時建立使用者
165 166 field_start_date: 開始日期
166 167 field_done_ratio: 完成百分比
167 168 field_auth_source: 認證模式
168 169 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
169 170 field_comments: 註解
170 171 field_url: URL
171 172 field_start_page: 首頁
172 173 field_subproject: 子專案
173 174 field_hours: 小時
174 175 field_activity: 活動
175 176 field_spent_on: 日期
176 177 field_identifier: 代碼
177 178 field_is_filter: 用來作為過濾器
178 179 field_issue_to_id: 相關項目
179 180 field_delay: 逾期
180 181 field_assignable: 項目可被分派至此角色
181 182 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
182 183 field_estimated_hours: 預估工時
183 184 field_column_names: 欄位
184 185 field_time_zone: 時區
185 186 field_searchable: 可用做搜尋條件
186 187 field_default_value: 預設值
187 188 field_comments_sorting: 註解排序
188 189 field_parent_title: 父頁面
189 190 field_editable: 可編輯
191 field_watcher: 觀察者
190 192
191 193 setting_app_title: 標題
192 194 setting_app_subtitle: 副標題
193 195 setting_welcome_text: 歡迎詞
194 196 setting_default_language: 預設語系
195 197 setting_login_required: 需要驗證
196 198 setting_self_registration: 註冊選項
197 199 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
198 200 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
199 201 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
200 202 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
201 203 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
202 204 setting_host_name: 主機名稱
203 205 setting_text_formatting: 文字格式
204 206 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
205 207 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
206 208 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
207 209 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
208 210 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
209 211 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
210 212 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
211 213 setting_autologin: 自動登入
212 214 setting_date_format: 日期格式
213 215 setting_time_format: 時間格式
214 216 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
215 217 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
216 218 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
217 219 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
218 220 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
219 221 setting_protocol: 協定
220 222 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
221 223 setting_user_format: 使用者顯示格式
222 224 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
223 225 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
224 226 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
225 227 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
226 228 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
227 229 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
228 230 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
229 231 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
230 232 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
233 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
231 234
232 235 permission_edit_project: 編輯專案
233 236 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
234 237 permission_manage_members: 管理成員
235 238 permission_manage_versions: 管理版本
236 239 permission_manage_categories: 管理項目分類
237 240 permission_add_issues: 新增項目
238 241 permission_edit_issues: 編輯項目
239 242 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
240 243 permission_add_issue_notes: 新增筆記
241 244 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
242 245 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
243 246 permission_move_issues: 搬移項目
244 247 permission_delete_issues: 刪除項目
245 248 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
246 249 permission_save_queries: 儲存查詢
247 250 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
248 251 permission_view_calendar: 檢視日曆
249 252 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
250 253 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
251 254 permission_log_time: 紀錄耗用工時
252 255 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
253 256 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
254 257 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
255 258 permission_manage_news: 管理新聞
256 259 permission_comment_news: 註解新聞
257 260 permission_manage_documents: 管理文件
258 261 permission_view_documents: 檢視文件
259 262 permission_manage_files: 管理檔案
260 263 permission_view_files: 檢視檔案
261 264 permission_manage_wiki: 管理 wiki
262 265 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
263 266 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
264 267 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
265 268 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
266 269 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
267 270 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
268 271 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
269 272 permission_manage_repository: 管理版本庫
270 273 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
271 274 permission_view_changesets: 檢視變更集
272 275 permission_commit_access: 存取送交之變更
273 276 permission_manage_boards: 管理討論版
274 277 permission_view_messages: 檢視訊息
275 278 permission_add_messages: 新增訊息
276 279 permission_edit_messages: 編輯訊息
277 280 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
278 281 permission_delete_messages: 刪除訊息
279 282 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
280 283
281 284 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
282 285 project_module_time_tracking: 工時追蹤
283 286 project_module_news: 新聞
284 287 project_module_documents: 文件
285 288 project_module_files: 檔案
286 289 project_module_wiki: Wiki
287 290 project_module_repository: 版本控管
288 291 project_module_boards: 討論區
289 292
290 293 label_user: 用戶
291 294 label_user_plural: 用戶清單
292 295 label_user_new: 建立新的帳戶
293 296 label_project: 專案
294 297 label_project_new: 建立新的專案
295 298 label_project_plural: 專案清單
296 299 label_project_all: 全部的專案
297 300 label_project_latest: 最近的專案
298 301 label_issue: 項目
299 302 label_issue_new: 建立新的項目
300 303 label_issue_plural: 項目清單
301 304 label_issue_view_all: 檢視所有項目
302 305 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
303 306 label_issue_added: 項目已新增
304 307 label_issue_updated: 項目已更新
305 308 label_document: 文件
306 309 label_document_new: 建立新的文件
307 310 label_document_plural: 文件
308 311 label_document_added: 文件已新增
309 312 label_role: 角色
310 313 label_role_plural: 角色
311 314 label_role_new: 建立新角色
312 315 label_role_and_permissions: 角色與權限
313 316 label_member: 成員
314 317 label_member_new: 建立新的成員
315 318 label_member_plural: 成員
316 319 label_tracker: 追蹤標籤
317 320 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
318 321 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
319 322 label_workflow: 流程
320 323 label_issue_status: 項目狀態
321 324 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
322 325 label_issue_status_new: 建立新的狀態
323 326 label_issue_category: 項目分類
324 327 label_issue_category_plural: 項目分類清單
325 328 label_issue_category_new: 建立新的分類
326 329 label_custom_field: 自訂欄位
327 330 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
328 331 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
329 332 label_enumerations: 列舉值清單
330 333 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
331 334 label_information: 資訊
332 335 label_information_plural: 資訊
333 336 label_please_login: 請先登入
334 337 label_register: 註冊
338 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
335 339 label_password_lost: 遺失密碼
336 340 label_home: 網站首頁
337 341 label_my_page: 帳戶首頁
338 342 label_my_account: 我的帳戶
339 343 label_my_projects: 我的專案
340 344 label_administration: 網站管理
341 345 label_login: 登入
342 346 label_logout: 登出
343 347 label_help: 說明
344 348 label_reported_issues: 我通報的項目
345 349 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
346 350 label_last_login: 最近一次連線
347 351 label_last_updates: 最近更新
348 352 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
349 353 label_registered_on: 註冊於
350 354 label_activity: 活動
351 355 label_overall_activity: 檢視所有活動
352 356 label_user_activity: "%s 的活動"
353 357 label_new: 建立新的...
354 358 label_logged_as: 目前登入
355 359 label_environment: 環境
356 360 label_authentication: 認證
357 361 label_auth_source: 認證模式
358 362 label_auth_source_new: 建立新認證模式
359 363 label_auth_source_plural: 認證模式清單
360 364 label_subproject_plural: 子專案
361 365 label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
362 366 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
363 367 label_list: 清單
364 368 label_date: 日期
365 369 label_integer: 整數
366 370 label_float: 福點數
367 371 label_boolean: 布林
368 372 label_string: 文字
369 373 label_text: 長文字
370 374 label_attribute: 屬性
371 375 label_attribute_plural: 屬性
372 376 label_download: %d 個下載
373 377 label_download_plural: %d 個下載
374 378 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
375 379 label_change_status: 變更狀態
376 380 label_history: 歷史
377 381 label_attachment: 檔案
378 382 label_attachment_new: 建立新的檔案
379 383 label_attachment_delete: 刪除檔案
380 384 label_attachment_plural: 檔案
381 385 label_file_added: 檔案已新增
382 386 label_report: 報告
383 387 label_report_plural: 報告
384 388 label_news: 新聞
385 389 label_news_new: 建立新的新聞
386 390 label_news_plural: 新聞
387 391 label_news_latest: 最近新聞
388 392 label_news_view_all: 檢視所有新聞
389 393 label_news_added: 新聞已新增
390 394 label_change_log: 變更記錄
391 395 label_settings: 設定
392 396 label_overview: 概觀
393 397 label_version: 版本
394 398 label_version_new: 建立新的版本
395 399 label_version_plural: 版本
396 400 label_confirmation: 確認
397 401 label_export_to: 匯出至
398 402 label_read: 讀取...
399 403 label_public_projects: 公開專案
400 404 label_open_issues: 進行中
401 405 label_open_issues_plural: 進行中
402 406 label_closed_issues: 已結束
403 407 label_closed_issues_plural: 已結束
404 408 label_total: 總計
405 409 label_permissions: 權限
406 410 label_current_status: 目前狀態
407 411 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
408 412 label_all: 全部
409 413 label_none: 空值
410 414 label_nobody: 無名
411 415 label_next: 下一頁
412 416 label_previous: 上一頁
413 417 label_used_by: Used by
414 418 label_details: 明細
415 419 label_add_note: 加入一個新筆記
416 420 label_per_page: 每頁
417 421 label_calendar: 日曆
418 422 label_months_from: 個月, 開始月份
419 423 label_gantt: 甘特圖
420 424 label_internal: 內部
421 425 label_last_changes: 最近 %d 個變更
422 426 label_change_view_all: 檢視所有變更
423 427 label_personalize_page: 自訂版面
424 428 label_comment: 註解
425 429 label_comment_plural: 註解
426 430 label_comment_add: 加入新註解
427 431 label_comment_added: 新註解已加入
428 432 label_comment_delete: 刪除註解
429 433 label_query: 自訂查詢
430 434 label_query_plural: 自訂查詢
431 435 label_query_new: 建立新的查詢
432 436 label_filter_add: 加入新篩選條件
433 437 label_filter_plural: 篩選條件
434 438 label_equals: 等於
435 439 label_not_equals: 不等於
436 440 label_in_less_than: 在小於
437 441 label_in_more_than: 在大於
438 442 label_in:
439 443 label_today: 今天
440 444 label_all_time: all time
441 445 label_yesterday: 昨天
442 446 label_this_week: 本週
443 447 label_last_week: 上週
444 448 label_last_n_days: 過去 %d 天
445 449 label_this_month: 這個月
446 450 label_last_month: 上個月
447 451 label_this_year: 今年
448 452 label_date_range: 日期區間
449 453 label_less_than_ago: 小於幾天之前
450 454 label_more_than_ago: 大於幾天之前
451 455 label_ago: 天以前
452 456 label_contains: 包含
453 457 label_not_contains: 不包含
454 458 label_day_plural:
455 459 label_repository: 版本控管
456 460 label_repository_plural: 版本控管
457 461 label_browse: 瀏覽
458 462 label_modification: %d 變更
459 463 label_modification_plural: %d 變更
460 464 label_revision: 版次
461 465 label_revision_plural: 版次清單
462 466 label_associated_revisions: 相關版次
463 467 label_added: 已新增
464 468 label_modified: 已修改
465 469 label_copied: 已複製
466 470 label_renamed: 已重新命名
467 471 label_deleted: 已刪除
468 472 label_latest_revision: 最新版次
469 473 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
470 474 label_view_revisions: 檢視版次清單
471 475 label_max_size: 最大長度
472 476 label_on: 總共
473 477 label_sort_highest: 移動至開頭
474 478 label_sort_higher: 往上移動
475 479 label_sort_lower: 往下移動
476 480 label_sort_lowest: 移動至結尾
477 481 label_roadmap: 版本藍圖
478 482 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
479 483 label_roadmap_overdue: %s 逾期
480 484 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
481 485 label_search: 搜尋
482 486 label_result_plural: 結果
483 487 label_all_words: All words
484 488 label_wiki: Wiki
485 489 label_wiki_edit: Wiki 編輯
486 490 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
487 491 label_wiki_page: Wiki 網頁
488 492 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
489 493 label_index_by_title: 依標題索引
490 494 label_index_by_date: 依日期索引
491 495 label_current_version: 現行版本
492 496 label_preview: 預覽
493 497 label_feed_plural: Feeds
494 498 label_changes_details: 所有變更的明細
495 499 label_issue_tracking: 項目追蹤
496 500 label_spent_time: 耗用時間
497 501 label_f_hour: %.2f 小時
498 502 label_f_hour_plural: %.2f 小時
499 503 label_time_tracking: 工時追蹤
500 504 label_change_plural: 變更
501 505 label_statistics: 統計資訊
502 506 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
503 507 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
504 508 label_view_diff: 檢視差異
505 509 label_diff_inline: 直列
506 510 label_diff_side_by_side: 並排
507 511 label_options: 選項清單
508 512 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
509 513 label_permissions_report: 權限報表
510 514 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
511 515 label_related_issues: 相關的項目清單
512 516 label_applied_status: 已套用狀態
513 517 label_loading: 載入中...
514 518 label_relation_new: 建立新關聯
515 519 label_relation_delete: 刪除關聯
516 520 label_relates_to: 關聯至
517 521 label_duplicates: 已重複
518 522 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
519 523 label_blocks: 阻擋
520 524 label_blocked_by: 被阻擋
521 525 label_precedes: 優先於
522 526 label_follows: 跟隨於
523 527 label_end_to_start: 結束─開始
524 528 label_end_to_end: 結束─結束
525 529 label_start_to_start: 開始─開始
526 530 label_start_to_end: 開始─結束
527 531 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
528 532 label_disabled: 關閉
529 533 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
530 534 label_me: 我自己
531 535 label_board: 論壇
532 536 label_board_new: 建立新論壇
533 537 label_board_plural: 論壇
534 538 label_topic_plural: 討論主題
535 539 label_message_plural: 訊息
536 540 label_message_last: 上一封訊息
537 541 label_message_new: 建立新的訊息
538 542 label_message_posted: 訊息已新增
539 543 label_reply_plural: 回應
540 544 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
541 545 label_year:
542 546 label_month:
543 547 label_week:
544 548 label_date_from: 開始
545 549 label_date_to: 結束
546 550 label_language_based: 依用戶之語系決定
547 551 label_sort_by: 按 %s 排序
548 552 label_send_test_email: 寄送測試郵件
549 553 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
550 554 label_module_plural: 模組
551 555 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
552 556 label_updated_time_by: 是由 %s 於 %s 前更新
553 557 label_updated_time: 於 %s 前更新
554 558 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
555 559 label_file_plural: 檔案清單
556 560 label_changeset_plural: 變更集清單
557 561 label_default_columns: 預設欄位清單
558 562 label_no_change_option: (維持不變)
559 563 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
560 564 label_theme: 畫面主題
561 565 label_default: 預設
562 566 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
563 567 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
564 568 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
565 569 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
566 570 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
567 571 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
568 572 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
569 573 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
570 574 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
571 575 label_age: 年齡
572 576 label_change_properties: 變更屬性
573 577 label_general: 一般
574 578 label_more: 更多 »
575 579 label_scm: 版本控管
576 580 label_plugins: 附加元件
577 581 label_ldap_authentication: LDAP 認證
578 582 label_downloads_abbr: 下載
579 583 label_optional_description: 額外的說明
580 584 label_add_another_file: 增加其他檔案
581 585 label_preferences: 偏好選項
582 586 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
583 587 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
584 588 label_planning: 計劃表
585 589 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
586 590 label_generate_key: 產生金鑰
587 591 label_issue_watchers: 觀察者
588 592 label_example: 範例
589 593 label_display: 顯示
590 594
591 595 button_login: 登入
592 596 button_submit: 送出
593 597 button_save: 儲存
594 598 button_check_all: 全選
595 599 button_uncheck_all: 全不選
596 600 button_delete: 刪除
597 601 button_create: 建立
598 602 button_create_and_continue: 繼續建立
599 603 button_test: 測試
600 604 button_edit: 編輯
601 605 button_add: 新增
602 606 button_change: 修改
603 607 button_apply: 套用
604 608 button_clear: 清除
605 609 button_lock: 鎖定
606 610 button_unlock: 解除鎖定
607 611 button_download: 下載
608 612 button_list: 清單
609 613 button_view: 檢視
610 614 button_move: 移動
611 615 button_back: 返回
612 616 button_cancel: 取消
613 617 button_activate: 啟用
614 618 button_sort: 排序
615 619 button_log_time: 記錄時間
616 620 button_rollback: 還原至此版本
617 621 button_watch: 觀察
618 622 button_unwatch: 取消觀察
619 623 button_reply: 回應
620 624 button_archive: 歸檔
621 625 button_unarchive: 取消歸檔
622 626 button_reset: 回復
623 627 button_rename: 重新命名
624 628 button_change_password: 變更密碼
625 629 button_copy: 複製
626 630 button_annotate: 加注
627 631 button_update: 更新
628 632 button_configure: 設定
629 633 button_quote: 引用
630 634
631 635 status_active: 活動中
632 636 status_registered: 註冊完成
633 637 status_locked: 鎖定中
634 638
635 639 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
636 640 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
637 641 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
638 642 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
639 643 text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
640 644 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
641 645 text_are_you_sure: 確定執行?
642 646 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
643 647 text_journal_set_to: 設定為 %s
644 648 text_journal_deleted: 已刪除
645 649 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
646 650 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
647 651 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
648 652 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
649 653 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
650 654 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
651 655 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
652 656 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
653 657 text_unallowed_characters: 不允許的字元
654 658 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
655 659 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
656 660 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
657 661 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
658 662 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
659 663 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
660 664 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
661 665 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
662 666 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
663 667 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
664 668 text_load_default_configuration: 載入預設組態
665 669 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
666 670 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
667 671 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
668 672 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
669 673 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
670 674 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
671 675 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
672 676 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
673 677 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
674 678 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
675 679 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
676 680 text_user_wrote: '%s 先前提到:'
677 681 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
678 682 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
679 683 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
680 684 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
681 685 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
682 686 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
683 687
684 688 default_role_manager: 管理人員
685 689 default_role_developper: 開發人員
686 690 default_role_reporter: 報告人員
687 691 default_tracker_bug: 臭蟲
688 692 default_tracker_feature: 功能
689 693 default_tracker_support: 支援
690 694 default_issue_status_new: 新建立
691 695 default_issue_status_assigned: 已指派
692 696 default_issue_status_resolved: 已解決
693 697 default_issue_status_feedback: 已回應
694 698 default_issue_status_closed: 已結束
695 699 default_issue_status_rejected: 已拒絕
696 700 default_doc_category_user: 使用手冊
697 701 default_doc_category_tech: 技術文件
698 702 default_priority_low:
699 703 default_priority_normal: 正常
700 704 default_priority_high:
701 705 default_priority_urgent:
702 706 default_priority_immediate:
703 707 default_activity_design: 設計
704 708 default_activity_development: 開發
705 709
706 710 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
707 711 enumeration_doc_categories: 文件分類
708 712 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
709 field_identity_url: OpenID URL
710 setting_openid: Allow OpenID login and registration
711 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
712 field_watcher: Watcher
@@ -1,712 +1,712
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,十一,十二
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 约 1 小时
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 约 %d 小时
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 约 1 小时
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分钟
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分钟
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1 分钟以内
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分钟
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分钟
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1 秒以内
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 未被包含在列表中
23 23 activerecord_error_exclusion: 是保留字
24 24 activerecord_error_invalid: 是无效的
25 25 activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
26 26 activerecord_error_accepted: 必须被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可为空
28 28 activerecord_error_blank: 不可为空白
29 29 activerecord_error_too_long: 过长
30 30 activerecord_error_too_short: 过短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
32 32 activerecord_error_taken: 已被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是数字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必须在起始日期之后
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: gb2312
53 53 general_pdf_encoding: gb2312
54 54 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: 帐号更新成功
58 58 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
59 59 notice_account_password_updated: 密码更新成功
60 60 notice_account_wrong_password: 密码错误
61 61 notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
62 62 notice_account_unknown_email: 未知用户
63 63 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
64 64 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
65 65 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
66 66 notice_successful_create: 创建成功
67 67 notice_successful_update: 更新成功
68 68 notice_successful_delete: 删除成功
69 69 notice_successful_connection: 连接成功
70 70 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
71 71 notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
72 72 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
73 73 notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
74 74 notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
76 76 notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
77 77 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
78 78 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
79 79 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
80 80 notice_unable_delete_version: 无法删除版本
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
83 83 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
84 84 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
85 85 error_scm_annotate: "该条目不存在或无法追溯。"
86 86 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
87 87
88 88 warning_attachments_not_saved: "%d 个文件保存失败。"
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: 您的 %s 密码
91 91 mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的密码:'
92 92 mail_subject_register: %s帐号激活
93 93 mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的帐号:'
94 94 mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录。
95 95 mail_body_account_information: 您的帐号信息
96 96 mail_subject_account_activation_request: %s帐号激活请求
97 97 mail_body_account_activation_request: '新用户(%s)已完成注册,正在等候您的审核:'
98 98 mail_subject_reminder: "%d 个问题需要尽快解决"
99 99 mail_body_reminder: "指派给您的 %d 个问题需要在 %d 天内完成:"
100 100
101 101 gui_validation_error: 1 个错误
102 102 gui_validation_error_plural: %d 个错误
103 103
104 104 field_name: 名称
105 105 field_description: 描述
106 106 field_summary: 摘要
107 107 field_is_required: 必填
108 108 field_firstname: 名字
109 109 field_lastname: 姓氏
110 110 field_mail: 邮件地址
111 111 field_filename: 文件
112 112 field_filesize: 大小
113 113 field_downloads: 下载次数
114 114 field_author: 作者
115 115 field_created_on: 创建于
116 116 field_updated_on: 更新于
117 117 field_field_format: 格式
118 118 field_is_for_all: 用于所有项目
119 119 field_possible_values: 可能的值
120 120 field_regexp: 正则表达式
121 121 field_min_length: 最小长度
122 122 field_max_length: 最大长度
123 123 field_value:
124 124 field_category: 类别
125 125 field_title: 标题
126 126 field_project: 项目
127 127 field_issue: 问题
128 128 field_status: 状态
129 129 field_notes: 说明
130 130 field_is_closed: 已关闭的问题
131 131 field_is_default: 默认值
132 132 field_tracker: 跟踪
133 133 field_subject: 主题
134 134 field_due_date: 完成日期
135 135 field_assigned_to: 指派给
136 136 field_priority: 优先级
137 137 field_fixed_version: 目标版本
138 138 field_user: 用户
139 139 field_role: 角色
140 140 field_homepage: 主页
141 141 field_is_public: 公开
142 142 field_parent: 上级项目
143 143 field_is_in_chlog: 在更新日志中显示问题
144 144 field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
145 145 field_login: 登录名
146 146 field_mail_notification: 邮件通知
147 147 field_admin: 管理员
148 148 field_last_login_on: 最后登录
149 149 field_language: 语言
150 field_identity_url: OpenID URL
150 151 field_effective_date: 日期
151 152 field_password: 密码
152 153 field_new_password: 新密码
153 154 field_password_confirmation: 确认
154 155 field_version: 版本
155 156 field_type: 类型
156 157 field_host: 主机
157 158 field_port: 端口
158 159 field_account: 帐号
159 160 field_base_dn: Base DN
160 161 field_attr_login: 登录名属性
161 162 field_attr_firstname: 名字属性
162 163 field_attr_lastname: 姓氏属性
163 164 field_attr_mail: 邮件属性
164 165 field_onthefly: 即时用户生成
165 166 field_start_date: 开始
166 167 field_done_ratio: 完成度
167 168 field_auth_source: 认证模式
168 169 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
169 170 field_comments: 注释
170 171 field_url: URL
171 172 field_start_page: 起始页
172 173 field_subproject: 子项目
173 174 field_hours: 小时
174 175 field_activity: 活动
175 176 field_spent_on: 日期
176 177 field_identifier: 标识
177 178 field_is_filter: 作为过滤条件
178 179 field_issue_to_id: 相关问题
179 180 field_delay: 延期
180 181 field_assignable: 问题可指派给此角色
181 182 field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
182 183 field_estimated_hours: 预期时间
183 184 field_column_names:
184 185 field_time_zone: 时区
185 186 field_searchable: 可用作搜索条件
186 187 field_default_value: 默认值
187 188 field_comments_sorting: 显示注释
188 189 field_parent_title: 上级页面
189 190 field_editable: 可编辑
191 field_watcher: 跟踪者
190 192
191 193 setting_app_title: 应用程序标题
192 194 setting_app_subtitle: 应用程序子标题
193 195 setting_welcome_text: 欢迎文字
194 196 setting_default_language: 默认语言
195 197 setting_login_required: 要求认证
196 198 setting_self_registration: 允许自注册
197 199 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
198 200 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
199 201 setting_mail_from: 邮件发件人地址
200 202 setting_bcc_recipients: 使用密件抄送 (bcc)
201 203 setting_plain_text_mail: 纯文本(无HTML)
202 204 setting_host_name: 主机名称
203 205 setting_text_formatting: 文本格式
204 206 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
205 207 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
206 208 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
207 209 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
208 210 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
209 211 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
210 212 setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
211 213 setting_autologin: 自动登录
212 214 setting_date_format: 日期格式
213 215 setting_time_format: 时间格式
214 216 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
215 217 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
216 218 setting_repositories_encodings: 版本库编码
217 219 setting_commit_logs_encoding: 提交注释的编码
218 220 setting_emails_footer: 邮件签名
219 221 setting_protocol: 协议
220 222 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
221 223 setting_user_format: 用户显示格式
222 224 setting_activity_days_default: 在项目活动中显示的天数
223 225 setting_display_subprojects_issues: 在项目页面上默认显示子项目的问题
224 226 setting_enabled_scm: 启用 SCM
225 227 setting_mail_handler_api_enabled: 启用用于接收邮件的服务
226 228 setting_mail_handler_api_key: API key
227 229 setting_sequential_project_identifiers: 顺序产生项目标识
228 230 setting_gravatar_enabled: 使用Gravatar用户头像
229 231 setting_diff_max_lines_displayed: 查看差别页面上显示的最大行数
230 232 setting_repository_log_display_limit: 在文件变更记录页面上显示的最大修订版本数量
233 setting_openid: 允许使用OpenID登录和注册
231 234
232 235 permission_edit_project: 编辑项目
233 236 permission_select_project_modules: 选择项目模块
234 237 permission_manage_members: 管理成员
235 238 permission_manage_versions: 管理版本
236 239 permission_manage_categories: 管理问题类别
237 240 permission_add_issues: 新建问题
238 241 permission_edit_issues: 更新问题
239 242 permission_manage_issue_relations: 管理问题关联
240 243 permission_add_issue_notes: 添加说明
241 244 permission_edit_issue_notes: 编辑说明
242 245 permission_edit_own_issue_notes: 编辑自己的说明
243 246 permission_move_issues: 移动问题
244 247 permission_delete_issues: 删除问题
245 248 permission_manage_public_queries: 管理公开的查询
246 249 permission_save_queries: 保存查询
247 250 permission_view_gantt: 查看甘特图
248 251 permission_view_calendar: 查看日历
249 252 permission_view_issue_watchers: 查看跟踪者列表
250 253 permission_add_issue_watchers: 添加跟踪者
251 254 permission_log_time: 登记工时
252 255 permission_view_time_entries: 查看耗时
253 256 permission_edit_time_entries: 编辑耗时
254 257 permission_edit_own_time_entries: 编辑自己的耗时
255 258 permission_manage_news: 管理新闻
256 259 permission_comment_news: 为新闻添加评论
257 260 permission_manage_documents: 管理文档
258 261 permission_view_documents: 查看文档
259 262 permission_manage_files: 管理文件
260 263 permission_view_files: 查看文件
261 264 permission_manage_wiki: 管理Wiki
262 265 permission_rename_wiki_pages: 重命名Wiki页面
263 266 permission_delete_wiki_pages: 删除Wiki页面
264 267 permission_view_wiki_pages: 查看Wiki
265 268 permission_view_wiki_edits: 查看Wiki历史记录
266 269 permission_edit_wiki_pages: 编辑Wiki页面
267 270 permission_delete_wiki_pages_attachments: 删除附件
268 271 permission_protect_wiki_pages: 保护Wiki页面
269 272 permission_manage_repository: 管理版本库
270 273 permission_browse_repository: 浏览版本库
271 274 permission_view_changesets: 查看变更
272 275 permission_commit_access: 访问提交信息
273 276 permission_manage_boards: 管理讨论区
274 277 permission_view_messages: 查看帖子
275 278 permission_add_messages: 发表帖子
276 279 permission_edit_messages: 编辑帖子
277 280 permission_edit_own_messages: 编辑自己的帖子
278 281 permission_delete_messages: 删除帖子
279 282 permission_delete_own_messages: 删除自己的帖子
280 283
281 284 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
282 285 project_module_time_tracking: 时间跟踪
283 286 project_module_news: 新闻
284 287 project_module_documents: 文档
285 288 project_module_files: 文件
286 289 project_module_wiki: Wiki
287 290 project_module_repository: 版本库
288 291 project_module_boards: 讨论区
289 292
290 293 label_user: 用户
291 294 label_user_plural: 用户
292 295 label_user_new: 新建用户
293 296 label_project: 项目
294 297 label_project_new: 新建项目
295 298 label_project_plural: 项目
296 299 label_project_all: 所有的项目
297 300 label_project_latest: 最近更新的项目
298 301 label_issue: 问题
299 302 label_issue_new: 新建问题
300 303 label_issue_plural: 问题
301 304 label_issue_view_all: 查看所有问题
302 305 label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
303 306 label_issue_added: 问题已添加
304 307 label_issue_updated: 问题已更新
305 308 label_document: 文档
306 309 label_document_new: 新建文档
307 310 label_document_plural: 文档
308 311 label_document_added: 文档已添加
309 312 label_role: 角色
310 313 label_role_plural: 角色
311 314 label_role_new: 新建角色
312 315 label_role_and_permissions: 角色和权限
313 316 label_member: 成员
314 317 label_member_new: 新建成员
315 318 label_member_plural: 成员
316 319 label_tracker: 跟踪标签
317 320 label_tracker_plural: 跟踪标签
318 321 label_tracker_new: 新建跟踪标签
319 322 label_workflow: 工作流程
320 323 label_issue_status: 问题状态
321 324 label_issue_status_plural: 问题状态
322 325 label_issue_status_new: 新建问题状态
323 326 label_issue_category: 问题类别
324 327 label_issue_category_plural: 问题类别
325 328 label_issue_category_new: 新建问题类别
326 329 label_custom_field: 自定义属性
327 330 label_custom_field_plural: 自定义属性
328 331 label_custom_field_new: 新建自定义属性
329 332 label_enumerations: 枚举值
330 333 label_enumeration_new: 新建枚举值
331 334 label_information: 信息
332 335 label_information_plural: 信息
333 336 label_please_login: 请登录
334 337 label_register: 注册
338 label_login_with_open_id_option: 或使用OpenID登录
335 339 label_password_lost: 忘记密码
336 340 label_home: 主页
337 341 label_my_page: 我的工作台
338 342 label_my_account: 我的帐号
339 343 label_my_projects: 我的项目
340 344 label_administration: 管理
341 345 label_login: 登录
342 346 label_logout: 退出
343 347 label_help: 帮助
344 348 label_reported_issues: 已报告的问题
345 349 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
346 350 label_last_login: 最后登录
347 351 label_last_updates: 最后更新
348 352 label_last_updates_plural: %d 最后更新
349 353 label_registered_on: 注册于
350 354 label_activity: 活动
351 355 label_overall_activity: 全部活动
352 356 label_user_activity: "%s 的活动"
353 357 label_new: 新建
354 358 label_logged_as: 登录为
355 359 label_environment: 环境
356 360 label_authentication: 认证
357 361 label_auth_source: 认证模式
358 362 label_auth_source_new: 新建认证模式
359 363 label_auth_source_plural: 认证模式
360 364 label_subproject_plural: 子项目
361 365 label_and_its_subprojects: %s 及其子项目
362 366 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
363 367 label_list: 列表
364 368 label_date: 日期
365 369 label_integer: 整数
366 370 label_float: 浮点数
367 371 label_boolean: 布尔量
368 372 label_string: 文字
369 373 label_text: 长段文字
370 374 label_attribute: 属性
371 375 label_attribute_plural: 属性
372 376 label_download: %d 次下载
373 377 label_download_plural: %d 次下载
374 378 label_no_data: 没有任何数据可供显示
375 379 label_change_status: 变更状态
376 380 label_history: 历史记录
377 381 label_attachment: 文件
378 382 label_attachment_new: 新建文件
379 383 label_attachment_delete: 删除文件
380 384 label_attachment_plural: 文件
381 385 label_file_added: 文件已添加
382 386 label_report: 报表
383 387 label_report_plural: 报表
384 388 label_news: 新闻
385 389 label_news_new: 添加新闻
386 390 label_news_plural: 新闻
387 391 label_news_latest: 最近的新闻
388 392 label_news_view_all: 查看所有新闻
389 393 label_news_added: 新闻已添加
390 394 label_change_log: 更新日志
391 395 label_settings: 配置
392 396 label_overview: 概述
393 397 label_version: 版本
394 398 label_version_new: 新建版本
395 399 label_version_plural: 版本
396 400 label_confirmation: 确认
397 401 label_export_to: 导出
398 402 label_read: 读取...
399 403 label_public_projects: 公开的项目
400 404 label_open_issues: 打开
401 405 label_open_issues_plural: 打开
402 406 label_closed_issues: 已关闭
403 407 label_closed_issues_plural: 已关闭
404 408 label_total: 合计
405 409 label_permissions: 权限
406 410 label_current_status: 当前状态
407 411 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
408 412 label_all: 全部
409 413 label_none:
410 414 label_nobody: 无人
411 415 label_next: 下一个
412 416 label_previous: 上一个
413 417 label_used_by: 使用中
414 418 label_details: 详情
415 419 label_add_note: 添加说明
416 420 label_per_page: 每页
417 421 label_calendar: 日历
418 422 label_months_from: 个月以来
419 423 label_gantt: 甘特图
420 424 label_internal: 内部
421 425 label_last_changes: 最近的 %d 次变更
422 426 label_change_view_all: 查看所有变更
423 427 label_personalize_page: 个性化定制本页
424 428 label_comment: 评论
425 429 label_comment_plural: 评论
426 430 label_comment_add: 添加评论
427 431 label_comment_added: 评论已添加
428 432 label_comment_delete: 删除评论
429 433 label_query: 自定义查询
430 434 label_query_plural: 自定义查询
431 435 label_query_new: 新建查询
432 436 label_filter_add: 增加过滤器
433 437 label_filter_plural: 过滤器
434 438 label_equals: 等于
435 439 label_not_equals: 不等于
436 440 label_in_less_than: 剩余天数小于
437 441 label_in_more_than: 剩余天数大于
438 442 label_in: 剩余天数
439 443 label_today: 今天
440 444 label_all_time: 全部时间
441 445 label_yesterday: 昨天
442 446 label_this_week: 本周
443 447 label_last_week: 下周
444 448 label_last_n_days: 最后 %d 天
445 449 label_this_month: 本月
446 450 label_last_month: 下月
447 451 label_this_year: 今年
448 452 label_date_range: 日期范围
449 453 label_less_than_ago: 之前天数少于
450 454 label_more_than_ago: 之前天数大于
451 455 label_ago: 之前天数
452 456 label_contains: 包含
453 457 label_not_contains: 不包含
454 458 label_day_plural:
455 459 label_repository: 版本库
456 460 label_repository_plural: 版本库
457 461 label_browse: 浏览
458 462 label_modification: %d 个更新
459 463 label_modification_plural: %d 个更新
460 464 label_revision: 修订
461 465 label_revision_plural: 修订
462 466 label_associated_revisions: 相关修订版本
463 467 label_added: 已添加
464 468 label_modified: 已修改
465 469 label_copied: 已复制
466 470 label_renamed: 已重命名
467 471 label_deleted: 已删除
468 472 label_latest_revision: 最近的修订版本
469 473 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本
470 474 label_view_revisions: 查看修订
471 475 label_max_size: 最大尺寸
472 476 label_on: 'on'
473 477 label_sort_highest: 置顶
474 478 label_sort_higher: 上移
475 479 label_sort_lower: 下移
476 480 label_sort_lowest: 置底
477 481 label_roadmap: 路线图
478 482 label_roadmap_due_in: 截止日期到 %s
479 483 label_roadmap_overdue: %s 延期
480 484 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
481 485 label_search: 搜索
482 486 label_result_plural: 结果
483 487 label_all_words: 所有单词
484 488 label_wiki: Wiki
485 489 label_wiki_edit: Wiki 编辑
486 490 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
487 491 label_wiki_page: Wiki 页面
488 492 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
489 493 label_index_by_title: 按标题索引
490 494 label_index_by_date: 按日期索引
491 495 label_current_version: 当前版本
492 496 label_preview: 预览
493 497 label_feed_plural: Feeds
494 498 label_changes_details: 所有变更的详情
495 499 label_issue_tracking: 问题跟踪
496 500 label_spent_time: 耗时
497 501 label_f_hour: %.2f 小时
498 502 label_f_hour_plural: %.2f 小时
499 503 label_time_tracking: 时间跟踪
500 504 label_change_plural: 变更
501 505 label_statistics: 统计
502 506 label_commits_per_month: 每月提交次数
503 507 label_commits_per_author: 每用户提交次数
504 508 label_view_diff: 查看差别
505 509 label_diff_inline: 直列
506 510 label_diff_side_by_side: 并排
507 511 label_options: 选项
508 512 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
509 513 label_permissions_report: 权限报表
510 514 label_watched_issues: 跟踪的问题
511 515 label_related_issues: 相关的问题
512 516 label_applied_status: 应用后的状态
513 517 label_loading: 载入中...
514 518 label_relation_new: 新建关联
515 519 label_relation_delete: 删除关联
516 520 label_relates_to: 关联到
517 521 label_duplicates: 重复
518 522 label_duplicated_by: 与其重复
519 523 label_blocks: 阻挡
520 524 label_blocked_by: 被阻挡
521 525 label_precedes: 优先于
522 526 label_follows: 跟随于
523 527 label_end_to_start: 结束-开始
524 528 label_end_to_end: 结束-结束
525 529 label_start_to_start: 开始-开始
526 530 label_start_to_end: 开始-结束
527 531 label_stay_logged_in: 保持登录状态
528 532 label_disabled: 禁用
529 533 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
530 534 label_me:
531 535 label_board: 讨论区
532 536 label_board_new: 新建讨论区
533 537 label_board_plural: 讨论区
534 538 label_topic_plural: 主题
535 539 label_message_plural: 帖子
536 540 label_message_last: 最新的帖子
537 541 label_message_new: 新贴
538 542 label_message_posted: 发帖成功
539 543 label_reply_plural: 回复
540 544 label_send_information: 给用户发送帐号信息
541 545 label_year:
542 546 label_month:
543 547 label_week:
544 548 label_date_from:
545 549 label_date_to:
546 550 label_language_based: 根据用户的语言
547 551 label_sort_by: 根据 %s 排序
548 552 label_send_test_email: 发送测试邮件
549 553 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
550 554 label_module_plural: 模块
551 555 label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
552 556 label_updated_time: 更新于 %s 之前
553 557 label_updated_time_by: 由 %s 更新于 %s 之前
554 558 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
555 559 label_file_plural: 文件
556 560 label_changeset_plural: 变更
557 561 label_default_columns: 默认列
558 562 label_no_change_option: (不变)
559 563 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
560 564 label_theme: 主题
561 565 label_default: 默认
562 566 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
563 567 label_user_mail_option_all: "收取我的项目的所有通知"
564 568 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
565 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
569 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的事情的通知"
566 570 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
567 571 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
568 572 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
569 573 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
570 574 label_display_per_page: '每页显示:%s'
571 575 label_age: 年龄
572 576 label_change_properties: 修改属性
573 577 label_general: 一般
574 578 label_more: 更多
575 579 label_scm: SCM
576 580 label_plugins: 插件
577 581 label_ldap_authentication: LDAP 认证
578 582 label_downloads_abbr: D/L
579 583 label_optional_description: 可选的描述
580 584 label_add_another_file: 添加其它文件
581 585 label_preferences: 首选项
582 586 label_chronological_order: 按时间顺序
583 587 label_reverse_chronological_order: 按时间顺序(倒序)
584 588 label_planning: 计划
585 589 label_incoming_emails: 接收邮件
586 590 label_generate_key: 生成一个key
587 591 label_issue_watchers: 跟踪者
588 592 label_example: 示例
589 593 label_display: 显示
590 594
591 595 button_login: 登录
592 596 button_submit: 提交
593 597 button_save: 保存
594 598 button_check_all: 全选
595 599 button_uncheck_all: 清除
596 600 button_delete: 删除
597 601 button_create: 创建
598 602 button_create_and_continue: 创建并继续
599 603 button_test: 测试
600 604 button_edit: 编辑
601 605 button_add: 新增
602 606 button_change: 修改
603 607 button_apply: 应用
604 608 button_clear: 清除
605 609 button_lock: 锁定
606 610 button_unlock: 解锁
607 611 button_download: 下载
608 612 button_list: 列表
609 613 button_view: 查看
610 614 button_move: 移动
611 615 button_back: 返回
612 616 button_cancel: 取消
613 617 button_activate: 激活
614 618 button_sort: 排序
615 619 button_log_time: 登记工时
616 620 button_rollback: 恢复到这个版本
617 621 button_watch: 跟踪
618 622 button_unwatch: 取消跟踪
619 623 button_reply: 回复
620 624 button_archive: 存档
621 625 button_unarchive: 取消存档
622 626 button_reset: 重置
623 627 button_rename: 重命名
624 628 button_change_password: 修改密码
625 629 button_copy: 复制
626 630 button_annotate: 追溯
627 631 button_update: 更新
628 632 button_configure: 配置
629 633 button_quote: 引用
630 634
631 635 status_active: 活动的
632 636 status_registered: 已注册
633 637 status_locked: 已锁定
634 638
635 639 text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
636 640 text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
637 641 text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
638 642 text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
639 643 text_subprojects_destroy_warning: '以下子项目也将被同时删除:%s'
640 644 text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
641 645 text_are_you_sure: 您确定?
642 646 text_journal_changed: 从 %s 变更为 %s
643 647 text_journal_set_to: 设置为 %s
644 648 text_journal_deleted: 已删除
645 649 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
646 650 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
647 651 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
648 652 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
649 653 text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符。
650 654 text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
651 655 text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
652 656 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
653 657 text_unallowed_characters: 非法字符
654 658 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
655 659 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
656 660 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
657 661 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
658 662 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
659 663 text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
660 664 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
661 665 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
662 666 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
663 667 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
664 668 text_load_default_configuration: 载入默认设置
665 669 text_status_changed_by_changeset: 已应用到变更列表 %s.
666 670 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
667 671 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
668 672 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
669 673 text_file_repository_writable: 附件路径可写
670 674 text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写
671 675 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
672 676 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
673 677 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
674 678 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
675 679 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
676 680 text_user_wrote: '%s 写到:'
677 681 text_enumeration_category_reassign_to: '将它们关联到新的枚举值:'
678 682 text_enumeration_destroy_question: '%d 个对象被关联到了这个枚举值。'
679 683 text_email_delivery_not_configured: "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/email.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
680 684 text_repository_usernames_mapping: "选择或更新与版本库中的用户名对应的Redmine用户。\n版本库中与Redmine中的同名用户将被自动对应。"
681 685 text_diff_truncated: '... 差别内容超过了可显示的最大行数并已被截断'
682 686 text_custom_field_possible_values_info: '每项数值一行'
683 687
684 688 default_role_manager: 管理人员
685 689 default_role_developper: 开发人员
686 690 default_role_reporter: 报告人员
687 691 default_tracker_bug: 错误
688 692 default_tracker_feature: 功能
689 693 default_tracker_support: 支持
690 694 default_issue_status_new: 新建
691 695 default_issue_status_assigned: 已指派
692 696 default_issue_status_resolved: 已解决
693 697 default_issue_status_feedback: 反馈
694 698 default_issue_status_closed: 已关闭
695 699 default_issue_status_rejected: 已拒绝
696 700 default_doc_category_user: 用户文档
697 701 default_doc_category_tech: 技术文档
698 702 default_priority_low:
699 703 default_priority_normal: 普通
700 704 default_priority_high:
701 705 default_priority_urgent: 紧急
702 706 default_priority_immediate: 立刻
703 707 default_activity_design: 设计
704 708 default_activity_development: 开发
705 709
706 710 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
707 711 enumeration_doc_categories: 文档类别
708 712 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
709 field_identity_url: OpenID URL
710 setting_openid: Allow OpenID login and registration
711 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
712 field_watcher: Watcher
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now