##// END OF EJS Templates
Basque translation updated by Ales Zabala Alava (#8330)....
Toshi MARUYAMA -
r5610:ed6618a4eb31
parent child
Show More
@@ -684,7 +684,7 eu:
684 label_message_plural: Mezuak
684 label_message_plural: Mezuak
685 label_message_last: Azken mezua
685 label_message_last: Azken mezua
686 label_message_new: Mezu berria
686 label_message_new: Mezu berria
687 label_message_posted: Mesua gehituta
687 label_message_posted: Mezua gehituta
688 label_reply_plural: Erantzunak
688 label_reply_plural: Erantzunak
689 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
689 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
690 label_year: Urtea
690 label_year: Urtea
@@ -942,38 +942,38 eu:
942 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
942 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
943 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
943 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
944 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
944 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
945 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
945 field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi
946 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
946 text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da.
947 label_my_queries: My custom queries
947 label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak
948 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
948 text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta"
949 label_news_comment_added: Comment added to a news
949 label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta
950 button_expand_all: Expand all
950 button_expand_all: Guztia zabaldu
951 button_collapse_all: Collapse all
951 button_collapse_all: Guztia tolestu
952 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
952 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak
953 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
953 label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak
954 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
954 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu
955 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
955 text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula?
956 label_role_anonymous: Anonymous
956 label_role_anonymous: Ezezaguna
957 label_role_non_member: Non member
957 label_role_non_member: Ez kidea
958 label_issue_note_added: Note added
958 label_issue_note_added: Oharra gehituta
959 label_issue_status_updated: Status updated
959 label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta
960 label_issue_priority_updated: Priority updated
960 label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta
961 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
961 label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak
962 field_issues_visibility: Issues visibility
962 field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna
963 label_issues_visibility_all: All issues
963 label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak
964 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
964 permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri
965 field_is_private: Private
965 field_is_private: Pribatu
966 permission_set_issues_private: Set issues public or private
966 permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri
967 label_issues_visibility_public: All non private issues
967 label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak
968 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
968 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere.
969 field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
969 field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
970 field_scm_path_encoding: Path encoding
970 field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa
971 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
971 text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8"
972 field_path_to_repository: Path to repository
972 field_path_to_repository: Biltegirako bidea
973 field_root_directory: Root directory
973 field_root_directory: Erro direktorioa
974 field_cvs_module: Module
974 field_cvs_module: Modulua
975 field_cvsroot: CVSROOT
975 field_cvsroot: CVSROOT
976 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
976 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
977 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
977 text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo)
978 text_scm_command: Command
978 text_scm_command: Komandoa
979 text_scm_command_version: Version
979 text_scm_command_version: Bertsioa
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now