@@ -1,618 +1,618 | |||
|
1 | 1 | _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' |
|
2 | 2 | |
|
3 | 3 | actionview_datehelper_select_day_prefix: |
|
4 | 4 | actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月 |
|
5 | 5 | actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月 |
|
6 | 6 | actionview_datehelper_select_month_prefix: |
|
7 | 7 | actionview_datehelper_select_year_prefix: |
|
8 | 8 | actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天 |
|
9 | 9 | actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天 |
|
10 | 10 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時 |
|
11 | 11 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時 |
|
12 | 12 | actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時 |
|
13 | 13 | actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘 |
|
14 | 14 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘 |
|
15 | 15 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘 |
|
16 | 16 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘 |
|
17 | 17 | actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘 |
|
18 | 18 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒 |
|
19 | 19 | actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒 |
|
20 | 20 | actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 |
|
21 | 21 | |
|
22 | 22 | activerecord_error_inclusion: 必須被包含 |
|
23 | 23 | activerecord_error_exclusion: 必須被排除 |
|
24 | 24 | activerecord_error_invalid: 不正確 |
|
25 | 25 | activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符 |
|
26 | 26 | activerecord_error_accepted: 必須被接受 |
|
27 | 27 | activerecord_error_empty: 不可為空值 |
|
28 | 28 | activerecord_error_blank: 不可為空白 |
|
29 | 29 | activerecord_error_too_long: 長度過長 |
|
30 | 30 | activerecord_error_too_short: 長度太短 |
|
31 | 31 | activerecord_error_wrong_length: 長度不正確 |
|
32 | 32 | activerecord_error_taken: 已經被使用 |
|
33 | 33 | activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字 |
|
34 | 34 | activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確 |
|
35 | 35 | activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後 |
|
36 | 36 | activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案 |
|
37 | 37 | activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依 |
|
38 | 38 | |
|
39 | 39 | general_fmt_age: %d 年 |
|
40 | 40 | general_fmt_age_plural: %d 年 |
|
41 | 41 | general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y |
|
42 | 42 | general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p |
|
43 | 43 | general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p |
|
44 | 44 | general_fmt_time: %%I:%%M %%p |
|
45 | 45 | general_text_No: '否' |
|
46 | 46 | general_text_Yes: '是' |
|
47 | 47 | general_text_no: '否' |
|
48 | 48 | general_text_yes: '是' |
|
49 | 49 | general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)' |
|
50 | 50 | general_csv_separator: ',' |
|
51 | 51 | general_csv_encoding: Big5 |
|
52 | 52 | general_pdf_encoding: Big5 |
|
53 | 53 | general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日 |
|
54 | 54 | general_first_day_of_week: '7' |
|
55 | 55 | |
|
56 | 56 | notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存 |
|
57 | 57 | notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 |
|
58 | 58 | notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 |
|
59 | 59 | notice_account_wrong_password: 密碼不正確 |
|
60 | 60 | notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。 |
|
61 | 61 | notice_account_unknown_email: 未知的使用者 |
|
62 | 62 | notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。 |
|
63 | 63 | notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。 |
|
64 | 64 | notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。 |
|
65 | 65 | notice_successful_create: 建立成功 |
|
66 | 66 | notice_successful_update: 更新成功 |
|
67 | 67 | notice_successful_delete: 刪除成功 |
|
68 | 68 | notice_successful_connection: 連線成功 |
|
69 | 69 | notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。 |
|
70 | 70 | notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。 |
|
71 | 71 | notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 |
|
72 | 72 | notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s |
|
73 | 73 | notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s) |
|
74 | 74 | notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。 |
|
75 | 75 | notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s." |
|
76 | 76 | notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。" |
|
77 | 77 | notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" |
|
78 | 78 | notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。 |
|
79 | 79 | |
|
80 | 80 | error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s" |
|
81 | 81 | error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。 |
|
82 | 82 | error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s" |
|
83 | 83 | error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' |
|
84 | 84 | |
|
85 | 85 | mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 |
|
86 | 86 | mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' |
|
87 | 87 | mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 |
|
88 | 88 | mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:' |
|
89 | 89 | mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。 |
|
90 | 90 | mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 |
|
91 | 91 | mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 |
|
92 | 92 | mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:' |
|
93 | 93 | |
|
94 | 94 | gui_validation_error: 1 個錯誤 |
|
95 | 95 | gui_validation_error_plural: %d 個錯誤 |
|
96 | 96 | |
|
97 | 97 | field_name: 名稱 |
|
98 | 98 | field_description: 概述 |
|
99 | 99 | field_summary: 摘要 |
|
100 | 100 | field_is_required: 必填 |
|
101 | 101 | field_firstname: 名字 |
|
102 | 102 | field_lastname: 姓氏 |
|
103 | 103 | field_mail: 電子郵件 |
|
104 | 104 | field_filename: 檔案名稱 |
|
105 | 105 | field_filesize: 大小 |
|
106 | 106 | field_downloads: 下載次數 |
|
107 | 107 | field_author: 作者 |
|
108 | 108 | field_created_on: 建立日期 |
|
109 | 109 | field_updated_on: 更新 |
|
110 | 110 | field_field_format: 格式 |
|
111 | 111 | field_is_for_all: 給所有專案 |
|
112 | 112 | field_possible_values: Possible values |
|
113 | 113 | field_regexp: 正規表示式 |
|
114 | 114 | field_min_length: 最小長度 |
|
115 | 115 | field_max_length: 最大長度 |
|
116 | 116 | field_value: 值 |
|
117 | 117 | field_category: 分類 |
|
118 | 118 | field_title: 標題 |
|
119 | 119 | field_project: 專案 |
|
120 | 120 | field_issue: 項目 |
|
121 | 121 | field_status: 狀態 |
|
122 | 122 | field_notes: 筆記 |
|
123 | 123 | field_is_closed: 項目結束 |
|
124 | 124 | field_is_default: 預設值 |
|
125 | 125 | field_tracker: 追蹤標籤 |
|
126 | 126 | field_subject: 主旨 |
|
127 | 127 | field_due_date: 完成日期 |
|
128 | 128 | field_assigned_to: 分派給 |
|
129 | 129 | field_priority: 優先權 |
|
130 |
field_fixed_version: |
|
|
130 | field_fixed_version: 版本 | |
|
131 | 131 | field_user: 用戶 |
|
132 | 132 | field_role: 角色 |
|
133 | 133 | field_homepage: 網站首頁 |
|
134 | 134 | field_is_public: 公開 |
|
135 | 135 | field_parent: 父專案 |
|
136 | 136 | field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中 |
|
137 | 137 | field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中 |
|
138 | 138 | field_login: 帳戶名稱 |
|
139 | 139 | field_mail_notification: 電子郵件提醒選項 |
|
140 | 140 | field_admin: 管理者 |
|
141 | 141 | field_last_login_on: 最近連線日期 |
|
142 | 142 | field_language: 語系 |
|
143 | 143 | field_effective_date: 日期 |
|
144 | 144 | field_password: 目前密碼 |
|
145 | 145 | field_new_password: 新密碼 |
|
146 | 146 | field_password_confirmation: 確認新密碼 |
|
147 | 147 | field_version: 版本 |
|
148 | 148 | field_type: Type |
|
149 | 149 | field_host: Host |
|
150 | 150 | field_port: 連接埠 |
|
151 | 151 | field_account: 帳戶 |
|
152 | 152 | field_base_dn: Base DN |
|
153 | 153 | field_attr_login: 登入屬性 |
|
154 | 154 | field_attr_firstname: 名字屬性 |
|
155 | 155 | field_attr_lastname: Lastname attribute |
|
156 | 156 | field_attr_mail: Email attribute |
|
157 | 157 | field_onthefly: On-the-fly user creation |
|
158 | 158 | field_start_date: 開始日期 |
|
159 | 159 | field_done_ratio: 完成百分比 |
|
160 | 160 | field_auth_source: 認證模式 |
|
161 | 161 | field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 |
|
162 | 162 | field_comments: 註解 |
|
163 | 163 | field_url: URL |
|
164 | 164 | field_start_page: 首頁 |
|
165 | 165 | field_subproject: 子專案 |
|
166 | 166 | field_hours: 小時 |
|
167 | 167 | field_activity: 活動 |
|
168 | 168 | field_spent_on: 日期 |
|
169 | 169 | field_identifier: 代碼 |
|
170 | 170 | field_is_filter: Used as a filter |
|
171 | 171 | field_issue_to_id: Related issue |
|
172 | 172 | field_delay: 逾期 |
|
173 | 173 | field_assignable: 項目可被分派至此角色 |
|
174 | 174 | field_redirect_existing_links: Redirect existing links |
|
175 | 175 | field_estimated_hours: 預估工時 |
|
176 | 176 | field_column_names: Columns |
|
177 | 177 | field_time_zone: 時區 |
|
178 | 178 | field_searchable: 可用做搜尋條件 |
|
179 | 179 | field_default_value: 預設值 |
|
180 | 180 | field_comments_sorting: 顯示註解 |
|
181 | 181 | |
|
182 | 182 | setting_app_title: 標題 |
|
183 | 183 | setting_app_subtitle: 副標題 |
|
184 | 184 | setting_welcome_text: 歡迎詞 |
|
185 | 185 | setting_default_language: 預設語系 |
|
186 | 186 | setting_login_required: 需要驗證 |
|
187 | 187 | setting_self_registration: 註冊選項 |
|
188 | 188 | setting_attachment_max_size: 附件大小限制 |
|
189 | 189 | setting_issues_export_limit: 項目匯出限制 |
|
190 | 190 | setting_mail_from: 寄件者電子郵件 |
|
191 | 191 | setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) |
|
192 | 192 | setting_host_name: 主機名稱 |
|
193 | 193 | setting_text_formatting: 文字格式 |
|
194 | 194 | setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 |
|
195 | 195 | setting_feeds_limit: Feed content limit |
|
196 | 196 | setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 |
|
197 | setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 | |
|
197 | 198 | setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service) |
|
198 | 199 | setting_commit_ref_keywords: 用於參照項目之關鍵字 |
|
199 | 200 | setting_commit_fix_keywords: 用於修正項目之關鍵字 |
|
200 | 201 | setting_autologin: 自動登入 |
|
201 | 202 | setting_date_format: 日期格式 |
|
202 | 203 | setting_time_format: 時間格式 |
|
203 | 204 | setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目 |
|
204 | 205 | setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位 |
|
205 | 206 | setting_repositories_encodings: 版本庫編碼 |
|
206 | 207 | setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 |
|
207 | 208 | setting_protocol: 協定 |
|
208 | 209 | setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 |
|
209 | 210 | setting_user_format: 使用者顯示格式 |
|
210 | 211 | setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數 |
|
211 | 212 | setting_display_subprojects_issues: 預設於主控專案中顯示從屬專案的項目 |
|
212 | 213 | |
|
213 | 214 | project_module_issue_tracking: 項目追蹤 |
|
214 | 215 | project_module_time_tracking: 工時追蹤 |
|
215 | 216 | project_module_news: 新聞 |
|
216 | 217 | project_module_documents: 文件 |
|
217 | 218 | project_module_files: 檔案 |
|
218 | 219 | project_module_wiki: Wiki |
|
219 | 220 | project_module_repository: 版本控管 |
|
220 | 221 | project_module_boards: 討論區 |
|
221 | 222 | |
|
222 | 223 | label_user: 用戶 |
|
223 | 224 | label_user_plural: 用戶清單 |
|
224 | 225 | label_user_new: 建立新的帳戶 |
|
225 | 226 | label_project: 專案 |
|
226 | 227 | label_project_new: 建立新的專案 |
|
227 | 228 | label_project_plural: 專案清單 |
|
228 | 229 | label_project_all: 全部的專案 |
|
229 | 230 | label_project_latest: 最近的專案 |
|
230 | 231 | label_issue: 項目 |
|
231 | 232 | label_issue_new: 建立新的項目 |
|
232 | 233 | label_issue_plural: 項目清單 |
|
233 | 234 | label_issue_view_all: 檢視所有項目 |
|
234 | 235 | label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示 |
|
235 | 236 | label_issue_added: 項目已新增 |
|
236 | 237 | label_issue_updated: 項目已更新 |
|
237 | 238 | label_document: 文件 |
|
238 | 239 | label_document_new: 建立新的文件 |
|
239 | 240 | label_document_plural: 文件 |
|
240 | 241 | label_document_added: 文件已新增 |
|
241 | 242 | label_role: 角色 |
|
242 | 243 | label_role_plural: 角色 |
|
243 | 244 | label_role_new: 建立新角色 |
|
244 | 245 | label_role_and_permissions: 角色與權限 |
|
245 | 246 | label_member: 成員 |
|
246 | 247 | label_member_new: 建立新的成員 |
|
247 | 248 | label_member_plural: 成員 |
|
248 | 249 | label_tracker: 追蹤標籤 |
|
249 | 250 | label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 |
|
250 | 251 | label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤 |
|
251 | 252 | label_workflow: 流程 |
|
252 | 253 | label_issue_status: 項目狀態 |
|
253 | 254 | label_issue_status_plural: 項目狀態清單 |
|
254 | 255 | label_issue_status_new: 建立新的狀態 |
|
255 | 256 | label_issue_category: 項目分類 |
|
256 | 257 | label_issue_category_plural: 項目分類清單 |
|
257 | 258 | label_issue_category_new: 建立新的分類 |
|
258 | 259 | label_custom_field: 自訂欄位 |
|
259 | 260 | label_custom_field_plural: 自訂欄位清單 |
|
260 | 261 | label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位 |
|
261 | 262 | label_enumerations: 列舉值清單 |
|
262 | 263 | label_enumeration_new: 建立新的列舉值 |
|
263 | 264 | label_information: 資訊 |
|
264 | 265 | label_information_plural: 資訊 |
|
265 | 266 | label_please_login: 請先登入 |
|
266 | 267 | label_register: 註冊 |
|
267 | 268 | label_password_lost: 遺失密碼 |
|
268 | 269 | label_home: 網站首頁 |
|
269 | 270 | label_my_page: 帳戶首頁 |
|
270 | 271 | label_my_account: 我的帳戶 |
|
271 | 272 | label_my_projects: 我的專案 |
|
272 | 273 | label_administration: 網站管理 |
|
273 | 274 | label_login: 登入 |
|
274 | 275 | label_logout: 登出 |
|
275 | 276 | label_help: 說明 |
|
276 | 277 | label_reported_issues: 我通報的項目 |
|
277 | 278 | label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目 |
|
278 | 279 | label_last_login: 最近一次連線 |
|
279 | 280 | label_last_updates: 最近更新 |
|
280 | 281 | label_last_updates_plural: %d 個最近更新 |
|
281 | 282 | label_registered_on: 註冊於 |
|
282 | 283 | label_activity: 活動 |
|
284 | label_overall_activity: 檢視所有活動 | |
|
283 | 285 | label_new: 建立新的... |
|
284 | 286 | label_logged_as: 目前登入 |
|
285 | 287 | label_environment: 環境 |
|
286 | 288 | label_authentication: 認證 |
|
287 | 289 | label_auth_source: 認證模式 |
|
288 | 290 | label_auth_source_new: 建立新認證模式 |
|
289 | 291 | label_auth_source_plural: 認證模式清單 |
|
290 | 292 | label_subproject_plural: 子專案 |
|
291 | 293 | label_min_max_length: 最小 - 最大 長度 |
|
292 | 294 | label_list: 清單 |
|
293 | 295 | label_date: 日期 |
|
294 | 296 | label_integer: 整數 |
|
295 | 297 | label_float: 福點數 |
|
296 | 298 | label_boolean: 布林 |
|
297 | 299 | label_string: 文字 |
|
298 | 300 | label_text: 長文字 |
|
299 | 301 | label_attribute: 屬性 |
|
300 | 302 | label_attribute_plural: 屬性 |
|
301 | 303 | label_download: %d 個下載 |
|
302 | 304 | label_download_plural: %d 個下載 |
|
303 | 305 | label_no_data: 沒有任何資料可供顯示 |
|
304 | 306 | label_change_status: 變更狀態 |
|
305 | 307 | label_history: 歷史 |
|
306 | 308 | label_attachment: 檔案 |
|
307 | 309 | label_attachment_new: 建立新的檔案 |
|
308 | 310 | label_attachment_delete: 刪除檔案 |
|
309 | 311 | label_attachment_plural: 檔案 |
|
310 | 312 | label_file_added: 檔案已新增 |
|
311 | 313 | label_report: 報告 |
|
312 | 314 | label_report_plural: 報告 |
|
313 | 315 | label_news: 新聞 |
|
314 | 316 | label_news_new: 建立新的新聞 |
|
315 | 317 | label_news_plural: 新聞 |
|
316 | 318 | label_news_latest: 最近新聞 |
|
317 | 319 | label_news_view_all: 檢視所有新聞 |
|
318 | 320 | label_news_added: 新聞已新增 |
|
319 | 321 | label_change_log: 變更記錄 |
|
320 | 322 | label_settings: 設定 |
|
321 | 323 | label_overview: 概觀 |
|
322 | 324 | label_version: 版本 |
|
323 | 325 | label_version_new: 建立新的版本 |
|
324 | 326 | label_version_plural: 版本 |
|
325 | 327 | label_confirmation: 確認 |
|
326 | 328 | label_export_to: 匯出至 |
|
327 | 329 | label_read: Read... |
|
328 | 330 | label_public_projects: 公開專案 |
|
329 | 331 | label_open_issues: 進行中 |
|
330 | 332 | label_open_issues_plural: 進行中 |
|
331 | 333 | label_closed_issues: 已結束 |
|
332 | 334 | label_closed_issues_plural: 已結束 |
|
333 | 335 | label_total: 總計 |
|
334 | 336 | label_permissions: 權限 |
|
335 | 337 | label_current_status: 目前狀態 |
|
336 | 338 | label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態 |
|
337 | 339 | label_all: 全部 |
|
338 | 340 | label_none: 空值 |
|
339 | 341 | label_nobody: nobody |
|
340 | 342 | label_next: 下一頁 |
|
341 | 343 | label_previous: 上一頁 |
|
342 | 344 | label_used_by: Used by |
|
343 | 345 | label_details: 明細 |
|
344 | 346 | label_add_note: 加入一個新筆記 |
|
345 | 347 | label_per_page: 每頁 |
|
346 | 348 | label_calendar: 日曆 |
|
347 | 349 | label_months_from: 個月, 開始月份 |
|
348 | 350 | label_gantt: 甘特圖 |
|
349 | 351 | label_internal: Internal |
|
350 | 352 | label_last_changes: 最近 %d 個變更 |
|
351 | 353 | label_change_view_all: 檢視所有變更 |
|
352 | 354 | label_personalize_page: 自訂版面 |
|
353 | 355 | label_comment: 註解 |
|
354 | 356 | label_comment_plural: 註解 |
|
355 | 357 | label_comment_add: 加入新註解 |
|
356 | 358 | label_comment_added: 新註解已加入 |
|
357 | 359 | label_comment_delete: 刪除註解 |
|
358 | 360 | label_query: 自訂查詢 |
|
359 | 361 | label_query_plural: 自訂查詢 |
|
360 | 362 | label_query_new: 建立新的查詢 |
|
361 | 363 | label_filter_add: 加入新篩選條件 |
|
362 | 364 | label_filter_plural: 篩選條件 |
|
363 | 365 | label_equals: 等於 |
|
364 | 366 | label_not_equals: 不等於 |
|
365 | 367 | label_in_less_than: 在小於 |
|
366 | 368 | label_in_more_than: 在大於 |
|
367 | 369 | label_in: 在 |
|
368 | 370 | label_today: 今天 |
|
369 | 371 | label_all_time: all time |
|
370 | 372 | label_yesterday: 昨天 |
|
371 | 373 | label_this_week: 本週 |
|
372 | 374 | label_last_week: 上週 |
|
373 | 375 | label_last_n_days: 過去 %d 天 |
|
374 | 376 | label_this_month: 這個月 |
|
375 | 377 | label_last_month: 上個月 |
|
376 | 378 | label_this_year: 今年 |
|
377 | 379 | label_date_range: 日期區間 |
|
378 | 380 | label_less_than_ago: 小於幾天之前 |
|
379 | 381 | label_more_than_ago: 大於幾天之前 |
|
380 | 382 | label_ago: 天以前 |
|
381 | 383 | label_contains: 包含 |
|
382 | 384 | label_not_contains: 不包含 |
|
383 | 385 | label_day_plural: 天 |
|
384 | 386 | label_repository: 版本控管 |
|
385 | 387 | label_repository_plural: 版本控管 |
|
386 | 388 | label_browse: 瀏覽 |
|
387 | 389 | label_modification: %d 變更 |
|
388 | 390 | label_modification_plural: %d 變更 |
|
389 | 391 | label_revision: 版次 |
|
390 | 392 | label_revision_plural: 版次清單 |
|
391 | 393 | label_associated_revisions: 相關版次 |
|
392 | 394 | label_added: 已新增 |
|
393 | 395 | label_modified: 已修改 |
|
394 | 396 | label_deleted: 已刪除 |
|
395 | 397 | label_latest_revision: 最新版次 |
|
396 | 398 | label_latest_revision_plural: 最近版次清單 |
|
397 | 399 | label_view_revisions: 檢視版次清單 |
|
398 | 400 | label_max_size: 最大長度 |
|
399 | 401 | label_on: 總共 |
|
400 | 402 | label_sort_highest: 移動至開頭 |
|
401 | 403 | label_sort_higher: 往上移動 |
|
402 | 404 | label_sort_lower: 往下移動 |
|
403 | 405 | label_sort_lowest: 移動至結尾 |
|
404 | 406 | label_roadmap: 版本藍圖 |
|
405 | 407 | label_roadmap_due_in: 倒數天數: |
|
406 | 408 | label_roadmap_overdue: %s 逾期 |
|
407 | 409 | label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目 |
|
408 | 410 | label_search: 搜尋 |
|
409 | 411 | label_result_plural: 結果 |
|
410 | 412 | label_all_words: All words |
|
411 | 413 | label_wiki: Wiki |
|
412 | 414 | label_wiki_edit: Wiki 編輯 |
|
413 | 415 | label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯 |
|
414 | 416 | label_wiki_page: Wiki 網頁 |
|
415 | 417 | label_wiki_page_plural: Wiki 網頁 |
|
416 | 418 | label_index_by_title: 依標題索引 |
|
417 | 419 | label_index_by_date: 依日期索引 |
|
418 | 420 | label_current_version: 現行版本 |
|
419 | 421 | label_preview: 預覽 |
|
420 | 422 | label_feed_plural: Feeds |
|
421 | 423 | label_changes_details: 所有變更的明細 |
|
422 | 424 | label_issue_tracking: 項目追蹤 |
|
423 | 425 | label_spent_time: 耗用時間 |
|
424 | 426 | label_f_hour: %.2f 小時 |
|
425 | 427 | label_f_hour_plural: %.2f 小時 |
|
426 | 428 | label_time_tracking: Time tracking |
|
427 | 429 | label_change_plural: 變更 |
|
428 | 430 | label_statistics: 統計資訊 |
|
429 | 431 | label_commits_per_month: 依月份統計送交次數 |
|
430 | 432 | label_commits_per_author: 依作者統計送交次數 |
|
431 | 433 | label_view_diff: 檢視差異 |
|
432 | 434 | label_diff_inline: 直列 |
|
433 | 435 | label_diff_side_by_side: 並排 |
|
434 | 436 | label_options: 選項清單 |
|
435 | 437 | label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 |
|
436 | 438 | label_permissions_report: 權限報表 |
|
437 | 439 | label_watched_issues: 觀察中的項目清單 |
|
438 | 440 | label_related_issues: 相關的項目清單 |
|
439 | 441 | label_applied_status: 已套用狀態 |
|
440 | 442 | label_loading: 載入中... |
|
441 | 443 | label_relation_new: 建立新關聯 |
|
442 | 444 | label_relation_delete: 刪除關聯 |
|
443 | 445 | label_relates_to: 關聯至 |
|
444 | 446 | label_duplicates: 已重複 |
|
445 | 447 | label_blocks: 阻擋 |
|
446 | 448 | label_blocked_by: 被阻擋 |
|
447 | 449 | label_precedes: 優先於 |
|
448 | 450 | label_follows: 跟隨於 |
|
449 | 451 | label_end_to_start: end to start |
|
450 | 452 | label_end_to_end: end to end |
|
451 | 453 | label_start_to_start: start to start |
|
452 | 454 | label_start_to_end: start to end |
|
453 | 455 | label_stay_logged_in: 維持已登入狀態 |
|
454 | 456 | label_disabled: 關閉 |
|
455 | 457 | label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本 |
|
456 | 458 | label_me: 我自己 |
|
457 | 459 | label_board: 論壇 |
|
458 | 460 | label_board_new: 建立新論壇 |
|
459 | 461 | label_board_plural: 論壇 |
|
460 | 462 | label_topic_plural: 討論主題 |
|
461 | 463 | label_message_plural: 訊息 |
|
462 | 464 | label_message_last: 上一封訊息 |
|
463 | 465 | label_message_new: 建立新的訊息 |
|
464 | 466 | label_message_posted: 訊息已新增 |
|
465 | 467 | label_reply_plural: 回應 |
|
466 | 468 | label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶 |
|
467 | 469 | label_year: 年 |
|
468 | 470 | label_month: 月 |
|
469 | 471 | label_week: 週 |
|
470 | 472 | label_date_from: 開始 |
|
471 | 473 | label_date_to: 結束 |
|
472 | 474 | label_language_based: 依用戶之語系決定 |
|
473 | 475 | label_sort_by: 按 %s 排序 |
|
474 | 476 | label_send_test_email: 寄送測試郵件 |
|
475 | 477 | label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前 |
|
476 | 478 | label_module_plural: 模組 |
|
477 | 479 | label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入 |
|
478 | 480 | label_updated_time: 於 %s 前更新 |
|
479 | 481 | label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... |
|
480 | 482 | label_file_plural: 檔案清單 |
|
481 | 483 | label_changeset_plural: 變更集清單 |
|
482 | 484 | label_default_columns: 預設欄位清單 |
|
483 | 485 | label_no_change_option: (維持不變) |
|
484 | 486 | label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目 |
|
485 | 487 | label_theme: 畫面主題 |
|
486 | 488 | label_default: 預設 |
|
487 | 489 | label_search_titles_only: 僅搜尋標題 |
|
488 | 490 | label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件" |
|
489 | 491 | label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..." |
|
490 | 492 | label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件" |
|
491 | 493 | label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更" |
|
492 | 494 | label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶 |
|
493 | 495 | label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶 |
|
494 | 496 | label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶 |
|
495 | 497 | label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個' |
|
496 | 498 | label_age: Age |
|
497 | 499 | label_change_properties: 變更屬性 |
|
498 | 500 | label_general: 一般 |
|
499 | 501 | label_more: 更多 » |
|
500 | 502 | label_scm: 版本控管 |
|
501 | 503 | label_plugins: 附加元件 |
|
502 | 504 | label_ldap_authentication: LDAP 認證 |
|
503 | 505 | label_downloads_abbr: 下載 |
|
504 | 506 | label_optional_description: 額外的說明 |
|
505 | 507 | label_add_another_file: 增加其他檔案 |
|
506 | 508 | label_preferences: 偏好選項 |
|
507 | 509 | label_chronological_order: 以時間由遠至近排序 |
|
508 | 510 | label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序 |
|
509 | 511 | |
|
510 | 512 | button_login: 登入 |
|
511 | 513 | button_submit: 送出 |
|
512 | 514 | button_save: 儲存 |
|
513 | 515 | button_check_all: 全選 |
|
514 | 516 | button_uncheck_all: 全不選 |
|
515 | 517 | button_delete: 刪除 |
|
516 | 518 | button_create: 建立 |
|
517 | 519 | button_test: 測試 |
|
518 | 520 | button_edit: 編輯 |
|
519 | 521 | button_add: 新增 |
|
520 | 522 | button_change: 修改 |
|
521 | 523 | button_apply: 套用 |
|
522 | 524 | button_clear: 清除 |
|
523 | 525 | button_lock: 鎖定 |
|
524 | 526 | button_unlock: 解除鎖定 |
|
525 | 527 | button_download: 下載 |
|
526 | 528 | button_list: List |
|
527 | 529 | button_view: 檢視 |
|
528 | 530 | button_move: 移動 |
|
529 | 531 | button_back: Back |
|
530 | 532 | button_cancel: 取消 |
|
531 | 533 | button_activate: 啟用 |
|
532 | 534 | button_sort: 排序 |
|
533 | 535 | button_log_time: 記錄時間 |
|
534 | 536 | button_rollback: 還原至此版本 |
|
535 | 537 | button_watch: 觀察 |
|
536 | 538 | button_unwatch: 取消觀察 |
|
537 | 539 | button_reply: 回應 |
|
538 | 540 | button_archive: 歸檔 |
|
539 | 541 | button_unarchive: 取消歸檔 |
|
540 | 542 | button_reset: 回復 |
|
541 | 543 | button_rename: 重新命名 |
|
542 | 544 | button_change_password: 變更密碼 |
|
543 | 545 | button_copy: 複製 |
|
544 | 546 | button_annotate: 加注 |
|
545 | 547 | button_update: 更新 |
|
546 | 548 | button_configure: 設定 |
|
547 | 549 | |
|
548 | 550 | status_active: 活動中 |
|
549 | 551 | status_registered: 註冊完成 |
|
550 | 552 | status_locked: 鎖定中 |
|
551 | 553 | |
|
552 | 554 | text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作 |
|
553 | 555 | text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ |
|
554 | 556 | text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」 |
|
555 | 557 | text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料? |
|
556 | 558 | text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 |
|
557 | 559 | text_are_you_sure: 確定執行? |
|
558 | 560 | text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s |
|
559 | 561 | text_journal_set_to: 設定為 %s |
|
560 | 562 | text_journal_deleted: 已刪除 |
|
561 | 563 | text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作 |
|
562 | 564 | text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作 |
|
563 | 565 | text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作 |
|
564 | 566 | text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。' |
|
565 | 567 | text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元. |
|
566 | 568 | text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元. |
|
567 | 569 | text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間. |
|
568 | 570 | text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 |
|
569 | 571 | text_unallowed_characters: 不允許的字元 |
|
570 | 572 | text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔). |
|
571 | 573 | text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 |
|
572 | 574 | text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。 |
|
573 | 575 | text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。 |
|
574 | 576 | text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? |
|
575 | 577 | text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作? |
|
576 | 578 | text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 |
|
577 | 579 | text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類 |
|
578 | 580 | text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." |
|
579 | 581 | text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." |
|
580 | 582 | text_load_default_configuration: 載入預設組態 |
|
581 | 583 | text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s. |
|
582 | 584 | text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' |
|
583 | 585 | text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' |
|
584 | 586 | text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 |
|
585 | 587 | text_file_repository_writable: 可寫入檔案 |
|
586 | 588 | text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) |
|
587 | 589 | text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是? |
|
588 | 590 | text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 |
|
589 | 591 | text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 |
|
590 | 592 | text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:' |
|
591 | 593 | |
|
592 | 594 | default_role_manager: 管理人員 |
|
593 | 595 | default_role_developper: 開發人員 |
|
594 | 596 | default_role_reporter: 報告人員 |
|
595 | 597 | default_tracker_bug: 臭蟲 |
|
596 | 598 | default_tracker_feature: 功能 |
|
597 | 599 | default_tracker_support: 支援 |
|
598 | 600 | default_issue_status_new: 新建立 |
|
599 | 601 | default_issue_status_assigned: 已指派 |
|
600 | 602 | default_issue_status_resolved: 已解決 |
|
601 | 603 | default_issue_status_feedback: 已回應 |
|
602 | 604 | default_issue_status_closed: 已結束 |
|
603 | 605 | default_issue_status_rejected: 已拒絕 |
|
604 | 606 | default_doc_category_user: 使用手冊 |
|
605 | 607 | default_doc_category_tech: 技術文件 |
|
606 | 608 | default_priority_low: 低 |
|
607 | 609 | default_priority_normal: 正常 |
|
608 | 610 | default_priority_high: 高 |
|
609 | 611 | default_priority_urgent: 速 |
|
610 | 612 | default_priority_immediate: 急 |
|
611 | 613 | default_activity_design: 設計 |
|
612 | 614 | default_activity_development: 開發 |
|
613 | 615 | |
|
614 | 616 | enumeration_issue_priorities: 項目優先權 |
|
615 | 617 | enumeration_doc_categories: 文件分類 |
|
616 |
enumeration_activities: 活動 ( |
|
|
617 | label_overall_activity: Overall activity | |
|
618 | setting_default_projects_public: New projects are public by default | |
|
618 | enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now