This diff has been collapsed as it changes many lines, (1958 lines changed) Show them Hide them | |||
@@ -1,979 +1,979 | |||
|
1 | # Redmine EU language | |
|
2 | # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org> | |
|
3 | # 2010-01-25 | |
|
4 | # Distributed under the same terms as the Redmine itself. | |
|
5 | eu: | |
|
6 | direction: ltr | |
|
7 | date: | |
|
8 | formats: | |
|
9 | # Use the strftime parameters for formats. | |
|
10 | # When no format has been given, it uses default. | |
|
11 | # You can provide other formats here if you like! | |
|
12 | default: "%Y/%m/%d" | |
|
13 | short: "%b %d" | |
|
14 | long: "%Y %B %d" | |
|
15 | ||
|
16 | day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata] | |
|
17 | abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.] | |
|
18 | ||
|
19 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
|
20 | month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua] | |
|
21 | abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe] | |
|
22 | # Used in date_select and datime_select. | |
|
23 | order: | |
|
24 | - :year | |
|
25 | - :month | |
|
26 | - :day | |
|
27 | ||
|
28 | time: | |
|
29 | formats: | |
|
30 | default: "%Y/%m/%d %H:%M" | |
|
31 | time: "%H:%M" | |
|
32 | short: "%b %d %H:%M" | |
|
33 | long: "%Y %B %d %H:%M" | |
|
34 | am: "am" | |
|
35 | pm: "pm" | |
|
36 | ||
|
37 | datetime: | |
|
38 | distance_in_words: | |
|
39 | half_a_minute: "minutu erdi" | |
|
40 | less_than_x_seconds: | |
|
41 | one: "segundu bat baino gutxiago" | |
|
42 | other: "%{count} segundu baino gutxiago" | |
|
43 | x_seconds: | |
|
44 | one: "segundu 1" | |
|
45 | other: "%{count} segundu" | |
|
46 | less_than_x_minutes: | |
|
47 | one: "minutu bat baino gutxiago" | |
|
48 | other: "%{count} minutu baino gutxiago" | |
|
49 | x_minutes: | |
|
50 | one: "minutu 1" | |
|
51 | other: "%{count} minutu" | |
|
52 | about_x_hours: | |
|
53 | one: "ordu 1 inguru" | |
|
54 | other: "%{count} ordu inguru" | |
|
55 | x_days: | |
|
56 | one: "egun 1" | |
|
57 | other: "%{count} egun" | |
|
58 | about_x_months: | |
|
59 | one: "hilabete 1 inguru" | |
|
60 | other: "%{count} hilabete inguru" | |
|
61 | x_months: | |
|
62 | one: "hilabete 1" | |
|
63 | other: "%{count} hilabete" | |
|
64 | about_x_years: | |
|
65 | one: "urte 1 inguru" | |
|
66 | other: "%{count} urte inguru" | |
|
67 | over_x_years: | |
|
68 | one: "urte 1 baino gehiago" | |
|
69 | other: "%{count} urte baino gehiago" | |
|
70 | almost_x_years: | |
|
71 | one: "ia urte 1" | |
|
72 | other: "ia %{count} urte" | |
|
73 | ||
|
74 | number: | |
|
75 | format: | |
|
76 | separator: "." | |
|
77 | delimiter: "" | |
|
78 | precision: 3 | |
|
79 | human: | |
|
80 | format: | |
|
81 | delimiter: "" | |
|
82 | precision: 1 | |
|
83 | storage_units: | |
|
84 | format: "%n %u" | |
|
85 | units: | |
|
86 | byte: | |
|
87 | one: "Byte" | |
|
88 | other: "Byte" | |
|
89 | kb: "KB" | |
|
90 | mb: "MB" | |
|
91 | gb: "GB" | |
|
92 | tb: "TB" | |
|
93 | ||
|
94 | ||
|
95 | # Used in array.to_sentence. | |
|
96 | support: | |
|
97 | array: | |
|
98 | sentence_connector: "eta" | |
|
99 | skip_last_comma: false | |
|
100 | ||
|
101 | activerecord: | |
|
102 | errors: | |
|
103 | template: | |
|
104 | header: | |
|
105 | one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du." | |
|
106 | other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute." | |
|
107 | messages: | |
|
108 | inclusion: "ez dago zerrendan" | |
|
109 | exclusion: "erreserbatuta dago" | |
|
110 | invalid: "baliogabea da" | |
|
111 | confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" | |
|
112 | accepted: "onartu behar da" | |
|
113 | empty: "ezin da hutsik egon" | |
|
114 | blank: "ezin da hutsik egon" | |
|
115 | too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)" | |
|
116 | too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)" | |
|
117 | wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)" | |
|
118 | taken: "dagoeneko hartuta dago" | |
|
119 | not_a_number: "ez da zenbaki bat" | |
|
120 | not_a_date: "ez da baliozko data" | |
|
121 | greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du" | |
|
122 | greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du" | |
|
123 | equal_to: "%{count} izan behar du" | |
|
124 | less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du" | |
|
125 | less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du" | |
|
126 | odd: "bakoitia izan behar du" | |
|
127 | even: "bikoitia izan behar du" | |
|
128 | greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" | |
|
129 | not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" | |
|
130 | circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" | |
|
131 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu." | |
|
132 | ||
|
133 | actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez | |
|
134 | ||
|
135 | general_text_No: 'Ez' | |
|
136 | general_text_Yes: 'Bai' | |
|
137 | general_text_no: 'ez' | |
|
138 | general_text_yes: 'bai' | |
|
139 | general_lang_name: 'Euskara' | |
|
140 | general_csv_separator: ',' | |
|
141 | general_csv_decimal_separator: '.' | |
|
142 | general_csv_encoding: UTF-8 | |
|
143 | general_pdf_encoding: UTF-8 | |
|
144 | general_first_day_of_week: '1' | |
|
145 | ||
|
146 | notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da. | |
|
147 | notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia | |
|
148 | notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da. | |
|
149 | notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia. | |
|
150 | notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan. | |
|
151 | notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna. | |
|
152 | notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea. | |
|
153 | notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu. | |
|
154 | notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu | |
|
155 | notice_successful_create: Sortze arrakastatsua. | |
|
156 | notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua. | |
|
157 | notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. | |
|
158 | notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. | |
|
159 | notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. | |
|
160 | notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. | |
|
161 | notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. | |
|
162 | notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da" | |
|
163 | notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})" | |
|
164 | notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. | |
|
165 | notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. | |
|
166 | notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}." | |
|
167 | notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." | |
|
168 | notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." | |
|
169 | notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. | |
|
170 | notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. | |
|
171 | notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. | |
|
172 | ||
|
173 | error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}" | |
|
174 | error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." | |
|
175 | error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}" | |
|
176 | error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." | |
|
177 | error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' | |
|
178 | error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' | |
|
179 | error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' | |
|
180 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' | |
|
181 | error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu | |
|
182 | error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." | |
|
183 | error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' | |
|
184 | error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' | |
|
185 | ||
|
186 | warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." | |
|
187 | ||
|
188 | mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza" | |
|
189 | mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
|
190 | mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea" | |
|
191 | mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
|
192 | mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." | |
|
193 | mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa | |
|
194 | mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera" | |
|
195 | mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" | |
|
196 | mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a" | |
|
197 | mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:" | |
|
198 | mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da" | |
|
199 | mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du." | |
|
200 | mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da" | |
|
201 | mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du." | |
|
202 | ||
|
203 | gui_validation_error: akats 1 | |
|
204 | gui_validation_error_plural: "%{count} akats" | |
|
205 | ||
|
206 | field_name: Izena | |
|
207 | field_description: Deskribapena | |
|
208 | field_summary: Laburpena | |
|
209 | field_is_required: Beharrezkoa | |
|
210 | field_firstname: Izena | |
|
211 | field_lastname: Abizenak | |
|
212 | field_mail: Eposta | |
|
213 | field_filename: Fitxategia | |
|
214 | field_filesize: Tamaina | |
|
215 | field_downloads: Deskargak | |
|
216 | field_author: Egilea | |
|
217 | field_created_on: Sortuta | |
|
218 | field_updated_on: Eguneratuta | |
|
219 | field_field_format: Formatua | |
|
220 | field_is_for_all: Proiektu guztietarako | |
|
221 | field_possible_values: Balio posibleak | |
|
222 | field_regexp: Expresio erregularra | |
|
223 | field_min_length: Luzera minimoa | |
|
224 | field_max_length: Luzera maxioma | |
|
225 | field_value: Balioa | |
|
226 | field_category: Kategoria | |
|
227 | field_title: Izenburua | |
|
228 | field_project: Proiektua | |
|
229 | field_issue: Zeregina | |
|
230 | field_status: Egoera | |
|
231 | field_notes: Oharrak | |
|
232 | field_is_closed: Itxitako arazoa | |
|
233 | field_is_default: Lehenetsitako balioa | |
|
234 | field_tracker: Aztarnaria | |
|
235 | field_subject: Gaia | |
|
236 | field_due_date: Amaiera data | |
|
237 | field_assigned_to: Esleituta | |
|
238 | field_priority: Lehentasuna | |
|
239 | field_fixed_version: Helburuko bertsioa | |
|
240 | field_user: Erabiltzilea | |
|
241 | field_role: Rola | |
|
242 | field_homepage: Orri nagusia | |
|
243 | field_is_public: Publikoa | |
|
244 | field_parent: "Honen azpiproiektua:" | |
|
245 | field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira | |
|
246 | field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi | |
|
247 | field_login: Erabiltzaile izena | |
|
248 | field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak | |
|
249 | field_admin: Kudeatzailea | |
|
250 | field_last_login_on: Azken konexioa | |
|
251 | field_language: Hizkuntza | |
|
252 | field_effective_date: Data | |
|
253 | field_password: Pasahitza | |
|
254 | field_new_password: Pasahitz berria | |
|
255 | field_password_confirmation: Berrespena | |
|
256 | field_version: Bertsioa | |
|
257 | field_type: Mota | |
|
258 | field_host: Ostalaria | |
|
259 | field_port: Portua | |
|
260 | field_account: Kontua | |
|
261 | field_base_dn: Base DN | |
|
262 | field_attr_login: Erabiltzaile atributua | |
|
263 | field_attr_firstname: Izena atributua | |
|
264 | field_attr_lastname: Abizenak atributua | |
|
265 | field_attr_mail: Eposta atributua | |
|
266 | field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera | |
|
267 | field_start_date: Hasiera | |
|
268 | field_done_ratio: Egindako % | |
|
269 | field_auth_source: Autentikazio modua | |
|
270 | field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu | |
|
271 | field_comments: Iruzkina | |
|
272 | field_url: URL | |
|
273 | field_start_page: Hasierako orria | |
|
274 | field_subproject: Azpiproiektua | |
|
275 | field_hours: Ordu | |
|
276 | field_activity: Jarduera | |
|
277 | field_spent_on: Data | |
|
278 | field_identifier: Identifikatzailea | |
|
279 | field_is_filter: Iragazki moduan erabilita | |
|
280 | field_issue_to: Erlazionatutako zereginak | |
|
281 | field_delay: Atzerapena | |
|
282 | field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke | |
|
283 | field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu | |
|
284 | field_estimated_hours: Estimatutako denbora | |
|
285 | field_column_names: Zutabeak | |
|
286 | field_time_zone: Ordu zonaldea | |
|
287 | field_searchable: Bilagarria | |
|
288 | field_default_value: Lehenetsitako balioa | |
|
289 | field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi | |
|
290 | field_parent_title: Orri gurasoa | |
|
291 | field_editable: Editagarria | |
|
292 | field_watcher: Behatzailea | |
|
293 | field_identity_url: OpenID URLa | |
|
294 | field_content: Edukia | |
|
295 | field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu | |
|
296 | field_sharing: Partekatzea | |
|
297 | ||
|
298 | setting_app_title: Aplikazioaren izenburua | |
|
299 | setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua | |
|
300 | setting_welcome_text: Ongietorriko testua | |
|
301 | setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza | |
|
302 | setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa | |
|
303 | setting_self_registration: Norberak erregistratu | |
|
304 | setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max. | |
|
305 | setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea | |
|
306 | setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea | |
|
307 | setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc) | |
|
308 | setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez) | |
|
309 | setting_host_name: Ostalari izena eta bidea | |
|
310 | setting_text_formatting: Testu formatua | |
|
311 | setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu | |
|
312 | setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea | |
|
313 | setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira | |
|
314 | setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu | |
|
315 | setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu | |
|
316 | setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak | |
|
317 | setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak | |
|
318 | setting_autologin: Saioa automatikoki hasi | |
|
319 | setting_date_format: Data formatua | |
|
320 | setting_time_format: Ordu formatua | |
|
321 | setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu | |
|
322 | setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak | |
|
323 | setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak | |
|
324 | setting_emails_footer: Eposten oina | |
|
325 | setting_protocol: Protokoloa | |
|
326 | setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak | |
|
327 | setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua | |
|
328 | setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak | |
|
329 | setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz | |
|
330 | setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak | |
|
331 | setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu" | |
|
332 | setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu | |
|
333 | setting_mail_handler_api_key: API giltza | |
|
334 | setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu | |
|
335 | setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak | |
|
336 | setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia | |
|
337 | setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa | |
|
338 | setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa | |
|
339 | setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa. | |
|
340 | setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea | |
|
341 | setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa | |
|
342 | setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola | |
|
343 | setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak | |
|
344 | setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:" | |
|
345 | setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili | |
|
346 | setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili | |
|
347 | setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:" | |
|
348 | setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua | |
|
349 | ||
|
350 | permission_add_project: Proiektua sortu | |
|
351 | permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu | |
|
352 | permission_edit_project: Proiektua editatu | |
|
353 | permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu | |
|
354 | permission_manage_members: Kideak kudeatu | |
|
355 | permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu | |
|
356 | permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu | |
|
357 | permission_view_issues: Zereginak ikusi | |
|
358 | permission_add_issues: Zereginak gehitu | |
|
359 | permission_edit_issues: Zereginak aldatu | |
|
360 | permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu | |
|
361 | permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu | |
|
362 | permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu | |
|
363 | permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu | |
|
364 | permission_move_issues: Zereginak mugitu | |
|
365 | permission_delete_issues: Zereginak ezabatu | |
|
366 | permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu | |
|
367 | permission_save_queries: Galderak gorde | |
|
368 | permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi | |
|
369 | permission_view_calendar: Egutegia ikusi | |
|
370 | permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi | |
|
371 | permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu | |
|
372 | permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu | |
|
373 | permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu | |
|
374 | permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi | |
|
375 | permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu | |
|
376 | permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu | |
|
377 | permission_manage_news: Berriak kudeatu | |
|
378 | permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin | |
|
379 | permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu | |
|
380 | permission_view_documents: Dokumentuak ikusi | |
|
381 | permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu | |
|
382 | permission_view_files: Fitxategiak ikusi | |
|
383 | permission_manage_wiki: Wikia kudeatu | |
|
384 | permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu | |
|
385 | permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu | |
|
386 | permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi | |
|
387 | permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi | |
|
388 | permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu | |
|
389 | permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu | |
|
390 | permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu | |
|
391 | permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu | |
|
392 | permission_browse_repository: Biltegia arakatu | |
|
393 | permission_view_changesets: Aldaketak ikusi | |
|
394 | permission_commit_access: Commit atzipena | |
|
395 | permission_manage_boards: Foroak kudeatu | |
|
396 | permission_view_messages: Mezuak ikusi | |
|
397 | permission_add_messages: Mezuak bidali | |
|
398 | permission_edit_messages: Mezuak aldatu | |
|
399 | permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu | |
|
400 | permission_delete_messages: Mezuak ezabatu | |
|
401 | permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu | |
|
402 | ||
|
403 | project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena | |
|
404 | project_module_time_tracking: Denbora jarraipena | |
|
405 | project_module_news: Berriak | |
|
406 | project_module_documents: Dokumentuak | |
|
407 | project_module_files: Fitxategiak | |
|
408 | project_module_wiki: Wiki | |
|
409 | project_module_repository: Biltegia | |
|
410 | project_module_boards: Foroak | |
|
411 | ||
|
412 | label_user: Erabiltzailea | |
|
413 | label_user_plural: Erabiltzaileak | |
|
414 | label_user_new: Erabiltzaile berria | |
|
415 | label_user_anonymous: Ezezaguna | |
|
416 | label_project: Proiektua | |
|
417 | label_project_new: Proiektu berria | |
|
418 | label_project_plural: Proiektuak | |
|
419 | label_x_projects: | |
|
420 | zero: proiekturik ez | |
|
421 | one: proiektu bat | |
|
422 | other: "%{count} proiektu" | |
|
423 | label_project_all: Proiektu guztiak | |
|
424 | label_project_latest: Azken proiektuak | |
|
425 | label_issue: Zeregina | |
|
426 | label_issue_new: Zeregin berria | |
|
427 | label_issue_plural: Zereginak | |
|
428 | label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi | |
|
429 | label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}" | |
|
430 | label_issue_added: Zeregina gehituta | |
|
431 | label_issue_updated: Zeregina eguneratuta | |
|
432 | label_document: Dokumentua | |
|
433 | label_document_new: Dokumentu berria | |
|
434 | label_document_plural: Dokumentuak | |
|
435 | label_document_added: Dokumentua gehituta | |
|
436 | label_role: Rola | |
|
437 | label_role_plural: Rolak | |
|
438 | label_role_new: Rol berria | |
|
439 | label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak | |
|
440 | label_member: Kidea | |
|
441 | label_member_new: Kide berria | |
|
442 | label_member_plural: Kideak | |
|
443 | label_tracker: Aztarnaria | |
|
444 | label_tracker_plural: Aztarnariak | |
|
445 | label_tracker_new: Aztarnari berria | |
|
446 | label_workflow: Lan-fluxua | |
|
447 | label_issue_status: Zeregin egoera | |
|
448 | label_issue_status_plural: Zeregin egoerak | |
|
449 | label_issue_status_new: Egoera berria | |
|
450 | label_issue_category: Zeregin kategoria | |
|
451 | label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak | |
|
452 | label_issue_category_new: Kategoria berria | |
|
453 | label_custom_field: Eremu pertsonalizatua | |
|
454 | label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak | |
|
455 | label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria | |
|
456 | label_enumerations: Enumerazioak | |
|
457 | label_enumeration_new: Balio berria | |
|
458 | label_information: Informazioa | |
|
459 | label_information_plural: Informazioa | |
|
460 | label_please_login: Saioa hasi mesedez | |
|
461 | label_register: Erregistratu | |
|
462 | label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi | |
|
463 | label_password_lost: Pasahitza galduta | |
|
464 | label_home: Hasiera | |
|
465 | label_my_page: Nire orria | |
|
466 | label_my_account: Nire kontua | |
|
467 | label_my_projects: Nire proiektuak | |
|
468 | label_administration: Kudeaketa | |
|
469 | label_login: Saioa hasi | |
|
470 | label_logout: Saioa bukatu | |
|
471 | label_help: Laguntza | |
|
472 | label_reported_issues: Berri emandako zereginak | |
|
473 | label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak | |
|
474 | label_last_login: Azken konexioa | |
|
475 | label_registered_on: Noiz erregistratuta | |
|
476 | label_activity: Jarduerak | |
|
477 | label_overall_activity: Jarduera guztiak | |
|
478 | label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak" | |
|
479 | label_new: Berria | |
|
480 | label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" | |
|
481 | label_environment: Ingurune | |
|
482 | label_authentication: Autentikazioa | |
|
483 | label_auth_source: Autentikazio modua | |
|
484 | label_auth_source_new: Autentikazio modu berria | |
|
485 | label_auth_source_plural: Autentikazio moduak | |
|
486 | label_subproject_plural: Azpiproiektuak | |
|
487 | label_subproject_new: Azpiproiektu berria | |
|
488 | label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak" | |
|
489 | label_min_max_length: Luzera min - max | |
|
490 | label_list: Zerrenda | |
|
491 | label_date: Data | |
|
492 | label_integer: Osokoa | |
|
493 | label_float: Koma higikorrekoa | |
|
494 | label_boolean: Boolearra | |
|
495 | label_string: Testua | |
|
496 | label_text: Testu luzea | |
|
497 | label_attribute: Atributua | |
|
498 | label_attribute_plural: Atributuak | |
|
499 | label_download: "Deskarga %{count}" | |
|
500 | label_download_plural: "%{count} Deskarga" | |
|
501 | label_no_data: Ez dago erakusteko daturik | |
|
502 | label_change_status: Egoera aldatu | |
|
503 | label_history: Historikoa | |
|
504 | label_attachment: Fitxategia | |
|
505 | label_attachment_new: Fitxategi berria | |
|
506 | label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu | |
|
507 | label_attachment_plural: Fitxategiak | |
|
508 | label_file_added: Fitxategia gehituta | |
|
509 | label_report: Berri ematea | |
|
510 | label_report_plural: Berri emateak | |
|
511 | label_news: Berria | |
|
512 | label_news_new: Berria gehitu | |
|
513 | label_news_plural: Berriak | |
|
514 | label_news_latest: Azken berriak | |
|
515 | label_news_view_all: Berri guztiak ikusi | |
|
516 | label_news_added: Berria gehituta | |
|
517 | label_change_log: Aldaketa egunkaria | |
|
518 | label_settings: Ezarpenak | |
|
519 | label_overview: Gainbegirada | |
|
520 | label_version: Bertsioa | |
|
521 | label_version_new: Bertsio berria | |
|
522 | label_version_plural: Bertsioak | |
|
523 | label_close_versions: Burututako bertsioak itxi | |
|
524 | label_confirmation: Baieztapena | |
|
525 | label_export_to: 'Eskuragarri baita:' | |
|
526 | label_read: Irakurri... | |
|
527 | label_public_projects: Proiektu publikoak | |
|
528 | label_open_issues: irekita | |
|
529 | label_open_issues_plural: irekiak | |
|
530 | label_closed_issues: itxita | |
|
531 | label_closed_issues_plural: itxiak | |
|
532 | label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
|
533 | zero: 0 irekita / %{total} | |
|
534 | one: 1 irekita / %{total} | |
|
535 | other: "%{count} irekiak / %{total}" | |
|
536 | label_x_open_issues_abbr: | |
|
537 | zero: 0 irekita | |
|
538 | one: 1 irekita | |
|
539 | other: "%{count} irekiak" | |
|
540 | label_x_closed_issues_abbr: | |
|
541 | zero: 0 itxita | |
|
542 | one: 1 itxita | |
|
543 | other: "%{count} itxiak" | |
|
544 | label_total: Guztira | |
|
545 | label_permissions: Baimenak | |
|
546 | label_current_status: Uneko egoera | |
|
547 | label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak | |
|
548 | label_all: guztiak | |
|
549 | label_none: ezer | |
|
550 | label_nobody: inor | |
|
551 | label_next: Hurrengoa | |
|
552 | label_previous: Aurrekoak | |
|
553 | label_used_by: Erabilita | |
|
554 | label_details: Xehetasunak | |
|
555 | label_add_note: Oharra gehitu | |
|
556 | label_per_page: Orriko | |
|
557 | label_calendar: Egutegia | |
|
558 | label_months_from: hilabete noiztik | |
|
559 | label_gantt: Gantt | |
|
560 | label_internal: Barnekoa | |
|
561 | label_last_changes: "azken %{count} aldaketak" | |
|
562 | label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi | |
|
563 | label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu | |
|
564 | label_comment: Iruzkin | |
|
565 | label_comment_plural: Iruzkinak | |
|
566 | label_x_comments: | |
|
567 | zero: iruzkinik ez | |
|
568 | one: iruzkin 1 | |
|
569 | other: "%{count} iruzkin" | |
|
570 | label_comment_add: Iruzkina gehitu | |
|
571 | label_comment_added: Iruzkina gehituta | |
|
572 | label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu | |
|
573 | label_query: Galdera pertsonalizatua | |
|
574 | label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak | |
|
575 | label_query_new: Galdera berria | |
|
576 | label_filter_add: Iragazkia gehitu | |
|
577 | label_filter_plural: Iragazkiak | |
|
578 | label_equals: da | |
|
579 | label_not_equals: ez da | |
|
580 | label_in_less_than: baino gutxiagotan | |
|
581 | label_in_more_than: baino gehiagotan | |
|
582 | label_greater_or_equal: '>=' | |
|
583 | label_less_or_equal: '<=' | |
|
584 | label_in: hauetan | |
|
585 | label_today: gaur | |
|
586 | label_all_time: denbora guztia | |
|
587 | label_yesterday: atzo | |
|
588 | label_this_week: aste honetan | |
|
589 | label_last_week: pasadan astean | |
|
590 | label_last_n_days: "azken %{count} egunetan" | |
|
591 | label_this_month: hilabete hau | |
|
592 | label_last_month: pasadan hilabetea | |
|
593 | label_this_year: urte hau | |
|
594 | label_date_range: Data tartea | |
|
595 | label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago | |
|
596 | label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago | |
|
597 | label_ago: orain dela | |
|
598 | label_contains: dauka | |
|
599 | label_not_contains: ez dauka | |
|
600 | label_day_plural: egun | |
|
601 | label_repository: Biltegia | |
|
602 | label_repository_plural: Biltegiak | |
|
603 | label_browse: Arakatu | |
|
604 | label_modification: "aldaketa %{count}" | |
|
605 | label_modification_plural: "%{count} aldaketa" | |
|
606 | label_branch: Adarra | |
|
607 | label_tag: Etiketa | |
|
608 | label_revision: Berrikuspena | |
|
609 | label_revision_plural: Berrikuspenak | |
|
610 | label_revision_id: "%{value} berrikuspen" | |
|
611 | label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak | |
|
612 | label_added: gehituta | |
|
613 | label_modified: aldatuta | |
|
614 | label_copied: kopiatuta | |
|
615 | label_renamed: berrizendatuta | |
|
616 | label_deleted: ezabatuta | |
|
617 | label_latest_revision: Azken berrikuspena | |
|
618 | label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak | |
|
619 | label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi | |
|
620 | label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi | |
|
621 | label_max_size: Tamaina maximoa | |
|
622 | label_sort_highest: Goraino mugitu | |
|
623 | label_sort_higher: Gora mugitu | |
|
624 | label_sort_lower: Behera mugitu | |
|
625 | label_sort_lowest: Beheraino mugitu | |
|
626 | label_roadmap: Ibilbide-mapa | |
|
627 | label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}" | |
|
628 | label_roadmap_overdue: "%{value} berandu" | |
|
629 | label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan | |
|
630 | label_search: Bilatu | |
|
631 | label_result_plural: Emaitzak | |
|
632 | label_all_words: hitz guztiak | |
|
633 | label_wiki: Wikia | |
|
634 | label_wiki_edit: Wiki edizioa | |
|
635 | label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak | |
|
636 | label_wiki_page: Wiki orria | |
|
637 | label_wiki_page_plural: Wiki orriak | |
|
638 | label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea | |
|
639 | label_index_by_date: Dataren araberako indizea | |
|
640 | label_current_version: Uneko bertsioa | |
|
641 | label_preview: Aurreikusi | |
|
642 | label_feed_plural: Jarioak | |
|
643 | label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak | |
|
644 | label_issue_tracking: Zeregin jarraipena | |
|
645 | label_spent_time: Igarotako denbora | |
|
646 | label_f_hour: "ordu %{value}" | |
|
647 | label_f_hour_plural: "%{value} ordu" | |
|
648 | label_time_tracking: Denbora jarraipena | |
|
649 | label_change_plural: Aldaketak | |
|
650 | label_statistics: Estatistikak | |
|
651 | label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka | |
|
652 | label_commits_per_author: Commit-ak egileka | |
|
653 | label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi | |
|
654 | label_diff_inline: barnean | |
|
655 | label_diff_side_by_side: aldez alde | |
|
656 | label_options: Aukerak | |
|
657 | label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik | |
|
658 | label_permissions_report: Baimenen txostena | |
|
659 | label_watched_issues: Behatutako zereginak | |
|
660 | label_related_issues: Erlazionatutako zereginak | |
|
661 | label_applied_status: Aplikatutako egoera | |
|
662 | label_loading: Kargatzen... | |
|
663 | label_relation_new: Erlazio berria | |
|
664 | label_relation_delete: Erlazioa ezabatu | |
|
665 | label_relates_to: erlazionatuta dago | |
|
666 | label_duplicates: bikoizten du | |
|
667 | label_duplicated_by: honek bikoiztuta | |
|
668 | label_blocks: blokeatzen du | |
|
669 | label_blocked_by: honek blokeatuta | |
|
670 | label_precedes: aurretik doa | |
|
671 | label_follows: jarraitzen du | |
|
672 | label_end_to_start: bukaeratik hasierara | |
|
673 | label_end_to_end: bukaeratik bukaerara | |
|
674 | label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara | |
|
675 | label_start_to_end: hasieratik bukaerara | |
|
676 | label_stay_logged_in: Saioa mantendu | |
|
677 | label_disabled: ezgaituta | |
|
678 | label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi | |
|
679 | label_me: ni | |
|
680 | label_board: Foroa | |
|
681 | label_board_new: Foro berria | |
|
682 | label_board_plural: Foroak | |
|
683 | label_topic_plural: Gaiak | |
|
684 | label_message_plural: Mezuak | |
|
685 | label_message_last: Azken mezua | |
|
686 | label_message_new: Mezu berria | |
|
687 | label_message_posted: Mesua gehituta | |
|
688 | label_reply_plural: Erantzunak | |
|
689 | label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali | |
|
690 | label_year: Urtea | |
|
691 | label_month: Hilabetea | |
|
692 | label_week: Astea | |
|
693 | label_date_from: Nork | |
|
694 | label_date_to: Nori | |
|
695 | label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera | |
|
696 | label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}" | |
|
697 | label_send_test_email: Frogako mezua bidali | |
|
698 | label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza | |
|
699 | label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da | |
|
700 | label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta" | |
|
701 | label_module_plural: Moduluak | |
|
702 | label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta" | |
|
703 | label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta" | |
|
704 | label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta" | |
|
705 | label_jump_to_a_project: Joan proiektura... | |
|
706 | label_file_plural: Fitxategiak | |
|
707 | label_changeset_plural: Aldaketak | |
|
708 | label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak | |
|
709 | label_no_change_option: (Aldaketarik ez) | |
|
710 | label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu | |
|
711 | label_theme: Itxura | |
|
712 | label_default: Lehenetsia | |
|
713 | label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu | |
|
714 | label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat" | |
|
715 | label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." | |
|
716 | label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" | |
|
717 | label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu | |
|
718 | label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu | |
|
719 | label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu | |
|
720 | label_display_per_page: "Orriko: %{value}" | |
|
721 | label_age: Adina | |
|
722 | label_change_properties: Propietateak aldatu | |
|
723 | label_general: Orokorra | |
|
724 | label_more: Gehiago | |
|
725 | label_scm: IKK | |
|
726 | label_plugins: Pluginak | |
|
727 | label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa | |
|
728 | label_downloads_abbr: Desk. | |
|
729 | label_optional_description: Aukerako deskribapena | |
|
730 | label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu | |
|
731 | label_preferences: Hobespenak | |
|
732 | label_chronological_order: Orden kronologikoan | |
|
733 | label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan | |
|
734 | label_planning: Planifikazioa | |
|
735 | label_incoming_emails: Sarrerako epostak | |
|
736 | label_generate_key: Giltza sortu | |
|
737 | label_issue_watchers: Behatzaileak | |
|
738 | label_example: Adibidea | |
|
739 | label_display: Bistaratzea | |
|
740 | label_sort: Ordenatu | |
|
741 | label_ascending: Gorantz | |
|
742 | label_descending: Beherantz | |
|
743 | label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra" | |
|
744 | label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta | |
|
745 | label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta | |
|
746 | label_group: Taldea | |
|
747 | label_group_plural: Taldeak | |
|
748 | label_group_new: Talde berria | |
|
749 | label_time_entry_plural: Igarotako denbora | |
|
750 | label_version_sharing_none: Ez partekatuta | |
|
751 | label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin | |
|
752 | label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin | |
|
753 | label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin | |
|
754 | label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin | |
|
755 | label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu | |
|
756 | label_copy_source: Iturburua | |
|
757 | label_copy_target: Helburua | |
|
758 | label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina | |
|
759 | label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi | |
|
760 | label_api_access_key: API atzipen giltza | |
|
761 | label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da | |
|
762 | label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}" | |
|
763 | ||
|
764 | button_login: Saioa hasi | |
|
765 | button_submit: Bidali | |
|
766 | button_save: Gorde | |
|
767 | button_check_all: Guztiak markatu | |
|
768 | button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu | |
|
769 | button_delete: Ezabatu | |
|
770 | button_create: Sortu | |
|
771 | button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu | |
|
772 | button_test: Frogatu | |
|
773 | button_edit: Editatu | |
|
774 | button_add: Gehitu | |
|
775 | button_change: Aldatu | |
|
776 | button_apply: Aplikatu | |
|
777 | button_clear: Garbitu | |
|
778 | button_lock: Blokeatu | |
|
779 | button_unlock: Desblokeatu | |
|
780 | button_download: Deskargatu | |
|
781 | button_list: Zerrenda | |
|
782 | button_view: Ikusi | |
|
783 | button_move: Mugitu | |
|
784 | button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu | |
|
785 | button_back: Atzera | |
|
786 | button_cancel: Ezeztatu | |
|
787 | button_activate: Gahitu | |
|
788 | button_sort: Ordenatu | |
|
789 | button_log_time: Denbora erregistratu | |
|
790 | button_rollback: Itzuli bertsio honetara | |
|
791 | button_watch: Behatu | |
|
792 | button_unwatch: Behatzen utzi | |
|
793 | button_reply: Erantzun | |
|
794 | button_archive: Artxibatu | |
|
795 | button_unarchive: Desartxibatu | |
|
796 | button_reset: Berrezarri | |
|
797 | button_rename: Berrizendatu | |
|
798 | button_change_password: Pasahitza aldatu | |
|
799 | button_copy: Kopiatu | |
|
800 | button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu | |
|
801 | button_annotate: Anotatu | |
|
802 | button_update: Eguneratu | |
|
803 | button_configure: Konfiguratu | |
|
804 | button_quote: Aipatu | |
|
805 | button_duplicate: Bikoiztu | |
|
806 | button_show: Ikusi | |
|
807 | ||
|
808 | status_active: gaituta | |
|
809 | status_registered: izena emanda | |
|
810 | status_locked: blokeatuta | |
|
811 | ||
|
812 | version_status_open: irekita | |
|
813 | version_status_locked: blokeatuta | |
|
814 | version_status_closed: itxita | |
|
815 | ||
|
816 | field_active: Gaituta | |
|
817 | ||
|
818 | text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. | |
|
819 | text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ | |
|
820 | text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du | |
|
821 | text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
|
822 | text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." | |
|
823 | text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko | |
|
824 | text_are_you_sure: Ziur zaude? | |
|
825 | text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta" | |
|
826 | text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du" | |
|
827 | text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})" | |
|
828 | text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta" | |
|
829 | text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak | |
|
830 | text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak | |
|
831 | text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak | |
|
832 | text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.' | |
|
833 | text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez." | |
|
834 | text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du." | |
|
835 | text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa." | |
|
836 | text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako | |
|
837 | text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak | |
|
838 | text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). | |
|
839 | text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). | |
|
840 | text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen | |
|
841 | text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du." | |
|
842 | text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du." | |
|
843 | text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
|
844 | text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" | |
|
845 | text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu | |
|
846 | text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu | |
|
847 | text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." | |
|
848 | text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." | |
|
849 | text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu | |
|
850 | text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta." | |
|
851 | text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' | |
|
852 | text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' | |
|
853 | text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta | |
|
854 | text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke | |
|
855 | text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke | |
|
856 | text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) | |
|
857 | text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" | |
|
858 | text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak | |
|
859 | text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu | |
|
860 | text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' | |
|
861 | text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:" | |
|
862 | text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude." | |
|
863 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' | |
|
864 | text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." | |
|
865 | text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." | |
|
866 | text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' | |
|
867 | text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' | |
|
868 | text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" | |
|
869 | text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" | |
|
870 | text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" | |
|
871 | text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" | |
|
872 | text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" | |
|
873 | ||
|
874 | default_role_manager: Kudeatzailea | |
|
875 | default_role_developer: Garatzailea | |
|
876 | default_role_reporter: Berriemailea | |
|
877 | default_tracker_bug: Errorea | |
|
878 | default_tracker_feature: Eginbidea | |
|
879 | default_tracker_support: Laguntza | |
|
880 | default_issue_status_new: Berria | |
|
881 | default_issue_status_in_progress: Lanean | |
|
882 | default_issue_status_resolved: Ebatzita | |
|
883 | default_issue_status_feedback: Berrelikadura | |
|
884 | default_issue_status_closed: Itxita | |
|
885 | default_issue_status_rejected: Baztertua | |
|
886 | default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa | |
|
887 | default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa | |
|
888 | default_priority_low: Baxua | |
|
889 | default_priority_normal: Normala | |
|
890 | default_priority_high: Altua | |
|
891 | default_priority_urgent: Larria | |
|
892 | default_priority_immediate: Berehalakoa | |
|
893 | default_activity_design: Diseinua | |
|
894 | default_activity_development: Garapena | |
|
895 | ||
|
896 | enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak | |
|
897 | enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak | |
|
898 | enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola)) | |
|
899 | enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera | |
|
900 | label_board_sticky: Itsaskorra | |
|
901 | label_board_locked: Blokeatuta | |
|
902 | permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu | |
|
903 | setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu | |
|
904 | permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu | |
|
905 | error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu | |
|
906 | label_profile: Profila | |
|
907 | permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu | |
|
908 | field_parent_issue: Zeregin gurasoa | |
|
909 | label_subtask_plural: Azpiatazak | |
|
910 | label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali | |
|
911 | error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu | |
|
912 | error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value}) | |
|
913 | error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. | |
|
914 | error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. | |
|
915 | field_principal: Ekintzaile | |
|
916 | label_my_page_block: "Nire orriko blokea" | |
|
917 | notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}." | |
|
918 | text_zoom_out: Zooma txikiagotu | |
|
919 | text_zoom_in: Zooma handiagotu | |
|
920 | notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu." | |
|
921 | label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira | |
|
922 | field_time_entries: "Denbora erregistratu" | |
|
923 | project_module_gantt: Gantt | |
|
924 | project_module_calendar: Egutegia | |
|
925 | button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}" | |
|
926 | text_are_you_sure_with_children: "Zeregina eta azpi zeregin guztiak ezabatu?" | |
|
927 | field_text: Testu eremua | |
|
928 | label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik" | |
|
929 | setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera" | |
|
930 | label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik" | |
|
931 | label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik" | |
|
932 | label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez" | |
|
933 | field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea" | |
|
934 | field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola" | |
|
935 | notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da." | |
|
936 | label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:" | |
|
937 | label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:" | |
|
938 | field_visible: Ikusgai | |
|
939 | setting_emails_header: "Eposten goiburua" | |
|
940 | setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera" | |
|
941 | text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa." | |
|
942 | setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu" | |
|
943 | notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max}) | |
|
944 | setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa" | |
|
945 | field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text | |
|
946 | text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. | |
|
947 | label_my_queries: My custom queries | |
|
948 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" | |
|
949 | label_news_comment_added: Comment added to a news | |
|
950 | button_expand_all: Expand all | |
|
951 | button_collapse_all: Collapse all | |
|
952 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee | |
|
953 | label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author | |
|
954 | label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries | |
|
955 | text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? | |
|
956 | label_role_anonymous: Anonymous | |
|
957 | label_role_non_member: Non member | |
|
958 | label_issue_note_added: Note added | |
|
959 | label_issue_status_updated: Status updated | |
|
960 | label_issue_priority_updated: Priority updated | |
|
961 | label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user | |
|
962 | field_issues_visibility: Issues visibility | |
|
963 | label_issues_visibility_all: All issues | |
|
964 | permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private | |
|
965 | field_is_private: Private | |
|
966 | permission_set_issues_private: Set issues public or private | |
|
967 | label_issues_visibility_public: All non private issues | |
|
968 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). | |
|
969 | field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea | |
|
970 | field_scm_path_encoding: Path encoding | |
|
971 | text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" | |
|
972 | field_path_to_repository: Path to repository | |
|
973 | field_root_directory: Root directory | |
|
974 | field_cvs_module: Module | |
|
975 | field_cvsroot: CVSROOT | |
|
976 | text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
|
977 | text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | |
|
978 | text_scm_command: Command | |
|
979 | text_scm_command_version: Version | |
|
1 | # Redmine EU language | |
|
2 | # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org> | |
|
3 | # 2010-01-25 | |
|
4 | # Distributed under the same terms as the Redmine itself. | |
|
5 | eu: | |
|
6 | direction: ltr | |
|
7 | date: | |
|
8 | formats: | |
|
9 | # Use the strftime parameters for formats. | |
|
10 | # When no format has been given, it uses default. | |
|
11 | # You can provide other formats here if you like! | |
|
12 | default: "%Y/%m/%d" | |
|
13 | short: "%b %d" | |
|
14 | long: "%Y %B %d" | |
|
15 | ||
|
16 | day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata] | |
|
17 | abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.] | |
|
18 | ||
|
19 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month | |
|
20 | month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua] | |
|
21 | abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe] | |
|
22 | # Used in date_select and datime_select. | |
|
23 | order: | |
|
24 | - :year | |
|
25 | - :month | |
|
26 | - :day | |
|
27 | ||
|
28 | time: | |
|
29 | formats: | |
|
30 | default: "%Y/%m/%d %H:%M" | |
|
31 | time: "%H:%M" | |
|
32 | short: "%b %d %H:%M" | |
|
33 | long: "%Y %B %d %H:%M" | |
|
34 | am: "am" | |
|
35 | pm: "pm" | |
|
36 | ||
|
37 | datetime: | |
|
38 | distance_in_words: | |
|
39 | half_a_minute: "minutu erdi" | |
|
40 | less_than_x_seconds: | |
|
41 | one: "segundu bat baino gutxiago" | |
|
42 | other: "%{count} segundu baino gutxiago" | |
|
43 | x_seconds: | |
|
44 | one: "segundu 1" | |
|
45 | other: "%{count} segundu" | |
|
46 | less_than_x_minutes: | |
|
47 | one: "minutu bat baino gutxiago" | |
|
48 | other: "%{count} minutu baino gutxiago" | |
|
49 | x_minutes: | |
|
50 | one: "minutu 1" | |
|
51 | other: "%{count} minutu" | |
|
52 | about_x_hours: | |
|
53 | one: "ordu 1 inguru" | |
|
54 | other: "%{count} ordu inguru" | |
|
55 | x_days: | |
|
56 | one: "egun 1" | |
|
57 | other: "%{count} egun" | |
|
58 | about_x_months: | |
|
59 | one: "hilabete 1 inguru" | |
|
60 | other: "%{count} hilabete inguru" | |
|
61 | x_months: | |
|
62 | one: "hilabete 1" | |
|
63 | other: "%{count} hilabete" | |
|
64 | about_x_years: | |
|
65 | one: "urte 1 inguru" | |
|
66 | other: "%{count} urte inguru" | |
|
67 | over_x_years: | |
|
68 | one: "urte 1 baino gehiago" | |
|
69 | other: "%{count} urte baino gehiago" | |
|
70 | almost_x_years: | |
|
71 | one: "ia urte 1" | |
|
72 | other: "ia %{count} urte" | |
|
73 | ||
|
74 | number: | |
|
75 | format: | |
|
76 | separator: "." | |
|
77 | delimiter: "" | |
|
78 | precision: 3 | |
|
79 | human: | |
|
80 | format: | |
|
81 | delimiter: "" | |
|
82 | precision: 1 | |
|
83 | storage_units: | |
|
84 | format: "%n %u" | |
|
85 | units: | |
|
86 | byte: | |
|
87 | one: "Byte" | |
|
88 | other: "Byte" | |
|
89 | kb: "KB" | |
|
90 | mb: "MB" | |
|
91 | gb: "GB" | |
|
92 | tb: "TB" | |
|
93 | ||
|
94 | ||
|
95 | # Used in array.to_sentence. | |
|
96 | support: | |
|
97 | array: | |
|
98 | sentence_connector: "eta" | |
|
99 | skip_last_comma: false | |
|
100 | ||
|
101 | activerecord: | |
|
102 | errors: | |
|
103 | template: | |
|
104 | header: | |
|
105 | one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du." | |
|
106 | other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute." | |
|
107 | messages: | |
|
108 | inclusion: "ez dago zerrendan" | |
|
109 | exclusion: "erreserbatuta dago" | |
|
110 | invalid: "baliogabea da" | |
|
111 | confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten" | |
|
112 | accepted: "onartu behar da" | |
|
113 | empty: "ezin da hutsik egon" | |
|
114 | blank: "ezin da hutsik egon" | |
|
115 | too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)" | |
|
116 | too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)" | |
|
117 | wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)" | |
|
118 | taken: "dagoeneko hartuta dago" | |
|
119 | not_a_number: "ez da zenbaki bat" | |
|
120 | not_a_date: "ez da baliozko data" | |
|
121 | greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du" | |
|
122 | greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du" | |
|
123 | equal_to: "%{count} izan behar du" | |
|
124 | less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du" | |
|
125 | less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du" | |
|
126 | odd: "bakoitia izan behar du" | |
|
127 | even: "bikoitia izan behar du" | |
|
128 | greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du" | |
|
129 | not_same_project: "ez dago proiektu berdinean" | |
|
130 | circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke" | |
|
131 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu." | |
|
132 | ||
|
133 | actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez | |
|
134 | ||
|
135 | general_text_No: 'Ez' | |
|
136 | general_text_Yes: 'Bai' | |
|
137 | general_text_no: 'ez' | |
|
138 | general_text_yes: 'bai' | |
|
139 | general_lang_name: 'Euskara' | |
|
140 | general_csv_separator: ',' | |
|
141 | general_csv_decimal_separator: '.' | |
|
142 | general_csv_encoding: UTF-8 | |
|
143 | general_pdf_encoding: UTF-8 | |
|
144 | general_first_day_of_week: '1' | |
|
145 | ||
|
146 | notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da. | |
|
147 | notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia | |
|
148 | notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da. | |
|
149 | notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia. | |
|
150 | notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan. | |
|
151 | notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna. | |
|
152 | notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea. | |
|
153 | notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu. | |
|
154 | notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu | |
|
155 | notice_successful_create: Sortze arrakastatsua. | |
|
156 | notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua. | |
|
157 | notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua. | |
|
158 | notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua. | |
|
159 | notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da. | |
|
160 | notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu. | |
|
161 | notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik. | |
|
162 | notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da" | |
|
163 | notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})" | |
|
164 | notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da. | |
|
165 | notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da. | |
|
166 | notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}." | |
|
167 | notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu." | |
|
168 | notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago." | |
|
169 | notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da. | |
|
170 | notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu. | |
|
171 | notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da. | |
|
172 | ||
|
173 | error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}" | |
|
174 | error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu." | |
|
175 | error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}" | |
|
176 | error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu." | |
|
177 | error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa' | |
|
178 | error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.' | |
|
179 | error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).' | |
|
180 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki' | |
|
181 | error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu | |
|
182 | error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu." | |
|
183 | error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola' | |
|
184 | error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)' | |
|
185 | ||
|
186 | warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde." | |
|
187 | ||
|
188 | mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza" | |
|
189 | mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
|
190 | mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea" | |
|
191 | mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:' | |
|
192 | mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko." | |
|
193 | mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa | |
|
194 | mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera" | |
|
195 | mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:" | |
|
196 | mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a" | |
|
197 | mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:" | |
|
198 | mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da" | |
|
199 | mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du." | |
|
200 | mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da" | |
|
201 | mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du." | |
|
202 | ||
|
203 | gui_validation_error: akats 1 | |
|
204 | gui_validation_error_plural: "%{count} akats" | |
|
205 | ||
|
206 | field_name: Izena | |
|
207 | field_description: Deskribapena | |
|
208 | field_summary: Laburpena | |
|
209 | field_is_required: Beharrezkoa | |
|
210 | field_firstname: Izena | |
|
211 | field_lastname: Abizenak | |
|
212 | field_mail: Eposta | |
|
213 | field_filename: Fitxategia | |
|
214 | field_filesize: Tamaina | |
|
215 | field_downloads: Deskargak | |
|
216 | field_author: Egilea | |
|
217 | field_created_on: Sortuta | |
|
218 | field_updated_on: Eguneratuta | |
|
219 | field_field_format: Formatua | |
|
220 | field_is_for_all: Proiektu guztietarako | |
|
221 | field_possible_values: Balio posibleak | |
|
222 | field_regexp: Expresio erregularra | |
|
223 | field_min_length: Luzera minimoa | |
|
224 | field_max_length: Luzera maxioma | |
|
225 | field_value: Balioa | |
|
226 | field_category: Kategoria | |
|
227 | field_title: Izenburua | |
|
228 | field_project: Proiektua | |
|
229 | field_issue: Zeregina | |
|
230 | field_status: Egoera | |
|
231 | field_notes: Oharrak | |
|
232 | field_is_closed: Itxitako arazoa | |
|
233 | field_is_default: Lehenetsitako balioa | |
|
234 | field_tracker: Aztarnaria | |
|
235 | field_subject: Gaia | |
|
236 | field_due_date: Amaiera data | |
|
237 | field_assigned_to: Esleituta | |
|
238 | field_priority: Lehentasuna | |
|
239 | field_fixed_version: Helburuko bertsioa | |
|
240 | field_user: Erabiltzilea | |
|
241 | field_role: Rola | |
|
242 | field_homepage: Orri nagusia | |
|
243 | field_is_public: Publikoa | |
|
244 | field_parent: "Honen azpiproiektua:" | |
|
245 | field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira | |
|
246 | field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi | |
|
247 | field_login: Erabiltzaile izena | |
|
248 | field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak | |
|
249 | field_admin: Kudeatzailea | |
|
250 | field_last_login_on: Azken konexioa | |
|
251 | field_language: Hizkuntza | |
|
252 | field_effective_date: Data | |
|
253 | field_password: Pasahitza | |
|
254 | field_new_password: Pasahitz berria | |
|
255 | field_password_confirmation: Berrespena | |
|
256 | field_version: Bertsioa | |
|
257 | field_type: Mota | |
|
258 | field_host: Ostalaria | |
|
259 | field_port: Portua | |
|
260 | field_account: Kontua | |
|
261 | field_base_dn: Base DN | |
|
262 | field_attr_login: Erabiltzaile atributua | |
|
263 | field_attr_firstname: Izena atributua | |
|
264 | field_attr_lastname: Abizenak atributua | |
|
265 | field_attr_mail: Eposta atributua | |
|
266 | field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera | |
|
267 | field_start_date: Hasiera | |
|
268 | field_done_ratio: Egindako % | |
|
269 | field_auth_source: Autentikazio modua | |
|
270 | field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu | |
|
271 | field_comments: Iruzkina | |
|
272 | field_url: URL | |
|
273 | field_start_page: Hasierako orria | |
|
274 | field_subproject: Azpiproiektua | |
|
275 | field_hours: Ordu | |
|
276 | field_activity: Jarduera | |
|
277 | field_spent_on: Data | |
|
278 | field_identifier: Identifikatzailea | |
|
279 | field_is_filter: Iragazki moduan erabilita | |
|
280 | field_issue_to: Erlazionatutako zereginak | |
|
281 | field_delay: Atzerapena | |
|
282 | field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke | |
|
283 | field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu | |
|
284 | field_estimated_hours: Estimatutako denbora | |
|
285 | field_column_names: Zutabeak | |
|
286 | field_time_zone: Ordu zonaldea | |
|
287 | field_searchable: Bilagarria | |
|
288 | field_default_value: Lehenetsitako balioa | |
|
289 | field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi | |
|
290 | field_parent_title: Orri gurasoa | |
|
291 | field_editable: Editagarria | |
|
292 | field_watcher: Behatzailea | |
|
293 | field_identity_url: OpenID URLa | |
|
294 | field_content: Edukia | |
|
295 | field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu | |
|
296 | field_sharing: Partekatzea | |
|
297 | ||
|
298 | setting_app_title: Aplikazioaren izenburua | |
|
299 | setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua | |
|
300 | setting_welcome_text: Ongietorriko testua | |
|
301 | setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza | |
|
302 | setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa | |
|
303 | setting_self_registration: Norberak erregistratu | |
|
304 | setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max. | |
|
305 | setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea | |
|
306 | setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea | |
|
307 | setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc) | |
|
308 | setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez) | |
|
309 | setting_host_name: Ostalari izena eta bidea | |
|
310 | setting_text_formatting: Testu formatua | |
|
311 | setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu | |
|
312 | setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea | |
|
313 | setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira | |
|
314 | setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu | |
|
315 | setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu | |
|
316 | setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak | |
|
317 | setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak | |
|
318 | setting_autologin: Saioa automatikoki hasi | |
|
319 | setting_date_format: Data formatua | |
|
320 | setting_time_format: Ordu formatua | |
|
321 | setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu | |
|
322 | setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak | |
|
323 | setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak | |
|
324 | setting_emails_footer: Eposten oina | |
|
325 | setting_protocol: Protokoloa | |
|
326 | setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak | |
|
327 | setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua | |
|
328 | setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak | |
|
329 | setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz | |
|
330 | setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak | |
|
331 | setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu" | |
|
332 | setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu | |
|
333 | setting_mail_handler_api_key: API giltza | |
|
334 | setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu | |
|
335 | setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak | |
|
336 | setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia | |
|
337 | setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa | |
|
338 | setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa | |
|
339 | setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa. | |
|
340 | setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea | |
|
341 | setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa | |
|
342 | setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola | |
|
343 | setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak | |
|
344 | setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:" | |
|
345 | setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili | |
|
346 | setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili | |
|
347 | setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:" | |
|
348 | setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua | |
|
349 | ||
|
350 | permission_add_project: Proiektua sortu | |
|
351 | permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu | |
|
352 | permission_edit_project: Proiektua editatu | |
|
353 | permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu | |
|
354 | permission_manage_members: Kideak kudeatu | |
|
355 | permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu | |
|
356 | permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu | |
|
357 | permission_view_issues: Zereginak ikusi | |
|
358 | permission_add_issues: Zereginak gehitu | |
|
359 | permission_edit_issues: Zereginak aldatu | |
|
360 | permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu | |
|
361 | permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu | |
|
362 | permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu | |
|
363 | permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu | |
|
364 | permission_move_issues: Zereginak mugitu | |
|
365 | permission_delete_issues: Zereginak ezabatu | |
|
366 | permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu | |
|
367 | permission_save_queries: Galderak gorde | |
|
368 | permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi | |
|
369 | permission_view_calendar: Egutegia ikusi | |
|
370 | permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi | |
|
371 | permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu | |
|
372 | permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu | |
|
373 | permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu | |
|
374 | permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi | |
|
375 | permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu | |
|
376 | permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu | |
|
377 | permission_manage_news: Berriak kudeatu | |
|
378 | permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin | |
|
379 | permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu | |
|
380 | permission_view_documents: Dokumentuak ikusi | |
|
381 | permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu | |
|
382 | permission_view_files: Fitxategiak ikusi | |
|
383 | permission_manage_wiki: Wikia kudeatu | |
|
384 | permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu | |
|
385 | permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu | |
|
386 | permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi | |
|
387 | permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi | |
|
388 | permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu | |
|
389 | permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu | |
|
390 | permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu | |
|
391 | permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu | |
|
392 | permission_browse_repository: Biltegia arakatu | |
|
393 | permission_view_changesets: Aldaketak ikusi | |
|
394 | permission_commit_access: Commit atzipena | |
|
395 | permission_manage_boards: Foroak kudeatu | |
|
396 | permission_view_messages: Mezuak ikusi | |
|
397 | permission_add_messages: Mezuak bidali | |
|
398 | permission_edit_messages: Mezuak aldatu | |
|
399 | permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu | |
|
400 | permission_delete_messages: Mezuak ezabatu | |
|
401 | permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu | |
|
402 | ||
|
403 | project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena | |
|
404 | project_module_time_tracking: Denbora jarraipena | |
|
405 | project_module_news: Berriak | |
|
406 | project_module_documents: Dokumentuak | |
|
407 | project_module_files: Fitxategiak | |
|
408 | project_module_wiki: Wiki | |
|
409 | project_module_repository: Biltegia | |
|
410 | project_module_boards: Foroak | |
|
411 | ||
|
412 | label_user: Erabiltzailea | |
|
413 | label_user_plural: Erabiltzaileak | |
|
414 | label_user_new: Erabiltzaile berria | |
|
415 | label_user_anonymous: Ezezaguna | |
|
416 | label_project: Proiektua | |
|
417 | label_project_new: Proiektu berria | |
|
418 | label_project_plural: Proiektuak | |
|
419 | label_x_projects: | |
|
420 | zero: proiekturik ez | |
|
421 | one: proiektu bat | |
|
422 | other: "%{count} proiektu" | |
|
423 | label_project_all: Proiektu guztiak | |
|
424 | label_project_latest: Azken proiektuak | |
|
425 | label_issue: Zeregina | |
|
426 | label_issue_new: Zeregin berria | |
|
427 | label_issue_plural: Zereginak | |
|
428 | label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi | |
|
429 | label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}" | |
|
430 | label_issue_added: Zeregina gehituta | |
|
431 | label_issue_updated: Zeregina eguneratuta | |
|
432 | label_document: Dokumentua | |
|
433 | label_document_new: Dokumentu berria | |
|
434 | label_document_plural: Dokumentuak | |
|
435 | label_document_added: Dokumentua gehituta | |
|
436 | label_role: Rola | |
|
437 | label_role_plural: Rolak | |
|
438 | label_role_new: Rol berria | |
|
439 | label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak | |
|
440 | label_member: Kidea | |
|
441 | label_member_new: Kide berria | |
|
442 | label_member_plural: Kideak | |
|
443 | label_tracker: Aztarnaria | |
|
444 | label_tracker_plural: Aztarnariak | |
|
445 | label_tracker_new: Aztarnari berria | |
|
446 | label_workflow: Lan-fluxua | |
|
447 | label_issue_status: Zeregin egoera | |
|
448 | label_issue_status_plural: Zeregin egoerak | |
|
449 | label_issue_status_new: Egoera berria | |
|
450 | label_issue_category: Zeregin kategoria | |
|
451 | label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak | |
|
452 | label_issue_category_new: Kategoria berria | |
|
453 | label_custom_field: Eremu pertsonalizatua | |
|
454 | label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak | |
|
455 | label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria | |
|
456 | label_enumerations: Enumerazioak | |
|
457 | label_enumeration_new: Balio berria | |
|
458 | label_information: Informazioa | |
|
459 | label_information_plural: Informazioa | |
|
460 | label_please_login: Saioa hasi mesedez | |
|
461 | label_register: Erregistratu | |
|
462 | label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi | |
|
463 | label_password_lost: Pasahitza galduta | |
|
464 | label_home: Hasiera | |
|
465 | label_my_page: Nire orria | |
|
466 | label_my_account: Nire kontua | |
|
467 | label_my_projects: Nire proiektuak | |
|
468 | label_administration: Kudeaketa | |
|
469 | label_login: Saioa hasi | |
|
470 | label_logout: Saioa bukatu | |
|
471 | label_help: Laguntza | |
|
472 | label_reported_issues: Berri emandako zereginak | |
|
473 | label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak | |
|
474 | label_last_login: Azken konexioa | |
|
475 | label_registered_on: Noiz erregistratuta | |
|
476 | label_activity: Jarduerak | |
|
477 | label_overall_activity: Jarduera guztiak | |
|
478 | label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak" | |
|
479 | label_new: Berria | |
|
480 | label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:" | |
|
481 | label_environment: Ingurune | |
|
482 | label_authentication: Autentikazioa | |
|
483 | label_auth_source: Autentikazio modua | |
|
484 | label_auth_source_new: Autentikazio modu berria | |
|
485 | label_auth_source_plural: Autentikazio moduak | |
|
486 | label_subproject_plural: Azpiproiektuak | |
|
487 | label_subproject_new: Azpiproiektu berria | |
|
488 | label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak" | |
|
489 | label_min_max_length: Luzera min - max | |
|
490 | label_list: Zerrenda | |
|
491 | label_date: Data | |
|
492 | label_integer: Osokoa | |
|
493 | label_float: Koma higikorrekoa | |
|
494 | label_boolean: Boolearra | |
|
495 | label_string: Testua | |
|
496 | label_text: Testu luzea | |
|
497 | label_attribute: Atributua | |
|
498 | label_attribute_plural: Atributuak | |
|
499 | label_download: "Deskarga %{count}" | |
|
500 | label_download_plural: "%{count} Deskarga" | |
|
501 | label_no_data: Ez dago erakusteko daturik | |
|
502 | label_change_status: Egoera aldatu | |
|
503 | label_history: Historikoa | |
|
504 | label_attachment: Fitxategia | |
|
505 | label_attachment_new: Fitxategi berria | |
|
506 | label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu | |
|
507 | label_attachment_plural: Fitxategiak | |
|
508 | label_file_added: Fitxategia gehituta | |
|
509 | label_report: Berri ematea | |
|
510 | label_report_plural: Berri emateak | |
|
511 | label_news: Berria | |
|
512 | label_news_new: Berria gehitu | |
|
513 | label_news_plural: Berriak | |
|
514 | label_news_latest: Azken berriak | |
|
515 | label_news_view_all: Berri guztiak ikusi | |
|
516 | label_news_added: Berria gehituta | |
|
517 | label_change_log: Aldaketa egunkaria | |
|
518 | label_settings: Ezarpenak | |
|
519 | label_overview: Gainbegirada | |
|
520 | label_version: Bertsioa | |
|
521 | label_version_new: Bertsio berria | |
|
522 | label_version_plural: Bertsioak | |
|
523 | label_close_versions: Burututako bertsioak itxi | |
|
524 | label_confirmation: Baieztapena | |
|
525 | label_export_to: 'Eskuragarri baita:' | |
|
526 | label_read: Irakurri... | |
|
527 | label_public_projects: Proiektu publikoak | |
|
528 | label_open_issues: irekita | |
|
529 | label_open_issues_plural: irekiak | |
|
530 | label_closed_issues: itxita | |
|
531 | label_closed_issues_plural: itxiak | |
|
532 | label_x_open_issues_abbr_on_total: | |
|
533 | zero: 0 irekita / %{total} | |
|
534 | one: 1 irekita / %{total} | |
|
535 | other: "%{count} irekiak / %{total}" | |
|
536 | label_x_open_issues_abbr: | |
|
537 | zero: 0 irekita | |
|
538 | one: 1 irekita | |
|
539 | other: "%{count} irekiak" | |
|
540 | label_x_closed_issues_abbr: | |
|
541 | zero: 0 itxita | |
|
542 | one: 1 itxita | |
|
543 | other: "%{count} itxiak" | |
|
544 | label_total: Guztira | |
|
545 | label_permissions: Baimenak | |
|
546 | label_current_status: Uneko egoera | |
|
547 | label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak | |
|
548 | label_all: guztiak | |
|
549 | label_none: ezer | |
|
550 | label_nobody: inor | |
|
551 | label_next: Hurrengoa | |
|
552 | label_previous: Aurrekoak | |
|
553 | label_used_by: Erabilita | |
|
554 | label_details: Xehetasunak | |
|
555 | label_add_note: Oharra gehitu | |
|
556 | label_per_page: Orriko | |
|
557 | label_calendar: Egutegia | |
|
558 | label_months_from: hilabete noiztik | |
|
559 | label_gantt: Gantt | |
|
560 | label_internal: Barnekoa | |
|
561 | label_last_changes: "azken %{count} aldaketak" | |
|
562 | label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi | |
|
563 | label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu | |
|
564 | label_comment: Iruzkin | |
|
565 | label_comment_plural: Iruzkinak | |
|
566 | label_x_comments: | |
|
567 | zero: iruzkinik ez | |
|
568 | one: iruzkin 1 | |
|
569 | other: "%{count} iruzkin" | |
|
570 | label_comment_add: Iruzkina gehitu | |
|
571 | label_comment_added: Iruzkina gehituta | |
|
572 | label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu | |
|
573 | label_query: Galdera pertsonalizatua | |
|
574 | label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak | |
|
575 | label_query_new: Galdera berria | |
|
576 | label_filter_add: Iragazkia gehitu | |
|
577 | label_filter_plural: Iragazkiak | |
|
578 | label_equals: da | |
|
579 | label_not_equals: ez da | |
|
580 | label_in_less_than: baino gutxiagotan | |
|
581 | label_in_more_than: baino gehiagotan | |
|
582 | label_greater_or_equal: '>=' | |
|
583 | label_less_or_equal: '<=' | |
|
584 | label_in: hauetan | |
|
585 | label_today: gaur | |
|
586 | label_all_time: denbora guztia | |
|
587 | label_yesterday: atzo | |
|
588 | label_this_week: aste honetan | |
|
589 | label_last_week: pasadan astean | |
|
590 | label_last_n_days: "azken %{count} egunetan" | |
|
591 | label_this_month: hilabete hau | |
|
592 | label_last_month: pasadan hilabetea | |
|
593 | label_this_year: urte hau | |
|
594 | label_date_range: Data tartea | |
|
595 | label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago | |
|
596 | label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago | |
|
597 | label_ago: orain dela | |
|
598 | label_contains: dauka | |
|
599 | label_not_contains: ez dauka | |
|
600 | label_day_plural: egun | |
|
601 | label_repository: Biltegia | |
|
602 | label_repository_plural: Biltegiak | |
|
603 | label_browse: Arakatu | |
|
604 | label_modification: "aldaketa %{count}" | |
|
605 | label_modification_plural: "%{count} aldaketa" | |
|
606 | label_branch: Adarra | |
|
607 | label_tag: Etiketa | |
|
608 | label_revision: Berrikuspena | |
|
609 | label_revision_plural: Berrikuspenak | |
|
610 | label_revision_id: "%{value} berrikuspen" | |
|
611 | label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak | |
|
612 | label_added: gehituta | |
|
613 | label_modified: aldatuta | |
|
614 | label_copied: kopiatuta | |
|
615 | label_renamed: berrizendatuta | |
|
616 | label_deleted: ezabatuta | |
|
617 | label_latest_revision: Azken berrikuspena | |
|
618 | label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak | |
|
619 | label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi | |
|
620 | label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi | |
|
621 | label_max_size: Tamaina maximoa | |
|
622 | label_sort_highest: Goraino mugitu | |
|
623 | label_sort_higher: Gora mugitu | |
|
624 | label_sort_lower: Behera mugitu | |
|
625 | label_sort_lowest: Beheraino mugitu | |
|
626 | label_roadmap: Ibilbide-mapa | |
|
627 | label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}" | |
|
628 | label_roadmap_overdue: "%{value} berandu" | |
|
629 | label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan | |
|
630 | label_search: Bilatu | |
|
631 | label_result_plural: Emaitzak | |
|
632 | label_all_words: hitz guztiak | |
|
633 | label_wiki: Wikia | |
|
634 | label_wiki_edit: Wiki edizioa | |
|
635 | label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak | |
|
636 | label_wiki_page: Wiki orria | |
|
637 | label_wiki_page_plural: Wiki orriak | |
|
638 | label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea | |
|
639 | label_index_by_date: Dataren araberako indizea | |
|
640 | label_current_version: Uneko bertsioa | |
|
641 | label_preview: Aurreikusi | |
|
642 | label_feed_plural: Jarioak | |
|
643 | label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak | |
|
644 | label_issue_tracking: Zeregin jarraipena | |
|
645 | label_spent_time: Igarotako denbora | |
|
646 | label_f_hour: "ordu %{value}" | |
|
647 | label_f_hour_plural: "%{value} ordu" | |
|
648 | label_time_tracking: Denbora jarraipena | |
|
649 | label_change_plural: Aldaketak | |
|
650 | label_statistics: Estatistikak | |
|
651 | label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka | |
|
652 | label_commits_per_author: Commit-ak egileka | |
|
653 | label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi | |
|
654 | label_diff_inline: barnean | |
|
655 | label_diff_side_by_side: aldez alde | |
|
656 | label_options: Aukerak | |
|
657 | label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik | |
|
658 | label_permissions_report: Baimenen txostena | |
|
659 | label_watched_issues: Behatutako zereginak | |
|
660 | label_related_issues: Erlazionatutako zereginak | |
|
661 | label_applied_status: Aplikatutako egoera | |
|
662 | label_loading: Kargatzen... | |
|
663 | label_relation_new: Erlazio berria | |
|
664 | label_relation_delete: Erlazioa ezabatu | |
|
665 | label_relates_to: erlazionatuta dago | |
|
666 | label_duplicates: bikoizten du | |
|
667 | label_duplicated_by: honek bikoiztuta | |
|
668 | label_blocks: blokeatzen du | |
|
669 | label_blocked_by: honek blokeatuta | |
|
670 | label_precedes: aurretik doa | |
|
671 | label_follows: jarraitzen du | |
|
672 | label_end_to_start: bukaeratik hasierara | |
|
673 | label_end_to_end: bukaeratik bukaerara | |
|
674 | label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara | |
|
675 | label_start_to_end: hasieratik bukaerara | |
|
676 | label_stay_logged_in: Saioa mantendu | |
|
677 | label_disabled: ezgaituta | |
|
678 | label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi | |
|
679 | label_me: ni | |
|
680 | label_board: Foroa | |
|
681 | label_board_new: Foro berria | |
|
682 | label_board_plural: Foroak | |
|
683 | label_topic_plural: Gaiak | |
|
684 | label_message_plural: Mezuak | |
|
685 | label_message_last: Azken mezua | |
|
686 | label_message_new: Mezu berria | |
|
687 | label_message_posted: Mesua gehituta | |
|
688 | label_reply_plural: Erantzunak | |
|
689 | label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali | |
|
690 | label_year: Urtea | |
|
691 | label_month: Hilabetea | |
|
692 | label_week: Astea | |
|
693 | label_date_from: Nork | |
|
694 | label_date_to: Nori | |
|
695 | label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera | |
|
696 | label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}" | |
|
697 | label_send_test_email: Frogako mezua bidali | |
|
698 | label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza | |
|
699 | label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da | |
|
700 | label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta" | |
|
701 | label_module_plural: Moduluak | |
|
702 | label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta" | |
|
703 | label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta" | |
|
704 | label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta" | |
|
705 | label_jump_to_a_project: Joan proiektura... | |
|
706 | label_file_plural: Fitxategiak | |
|
707 | label_changeset_plural: Aldaketak | |
|
708 | label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak | |
|
709 | label_no_change_option: (Aldaketarik ez) | |
|
710 | label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu | |
|
711 | label_theme: Itxura | |
|
712 | label_default: Lehenetsia | |
|
713 | label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu | |
|
714 | label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat" | |
|
715 | label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..." | |
|
716 | label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi" | |
|
717 | label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu | |
|
718 | label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu | |
|
719 | label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu | |
|
720 | label_display_per_page: "Orriko: %{value}" | |
|
721 | label_age: Adina | |
|
722 | label_change_properties: Propietateak aldatu | |
|
723 | label_general: Orokorra | |
|
724 | label_more: Gehiago | |
|
725 | label_scm: IKK | |
|
726 | label_plugins: Pluginak | |
|
727 | label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa | |
|
728 | label_downloads_abbr: Desk. | |
|
729 | label_optional_description: Aukerako deskribapena | |
|
730 | label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu | |
|
731 | label_preferences: Hobespenak | |
|
732 | label_chronological_order: Orden kronologikoan | |
|
733 | label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan | |
|
734 | label_planning: Planifikazioa | |
|
735 | label_incoming_emails: Sarrerako epostak | |
|
736 | label_generate_key: Giltza sortu | |
|
737 | label_issue_watchers: Behatzaileak | |
|
738 | label_example: Adibidea | |
|
739 | label_display: Bistaratzea | |
|
740 | label_sort: Ordenatu | |
|
741 | label_ascending: Gorantz | |
|
742 | label_descending: Beherantz | |
|
743 | label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra" | |
|
744 | label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta | |
|
745 | label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta | |
|
746 | label_group: Taldea | |
|
747 | label_group_plural: Taldeak | |
|
748 | label_group_new: Talde berria | |
|
749 | label_time_entry_plural: Igarotako denbora | |
|
750 | label_version_sharing_none: Ez partekatuta | |
|
751 | label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin | |
|
752 | label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin | |
|
753 | label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin | |
|
754 | label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin | |
|
755 | label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu | |
|
756 | label_copy_source: Iturburua | |
|
757 | label_copy_target: Helburua | |
|
758 | label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina | |
|
759 | label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi | |
|
760 | label_api_access_key: API atzipen giltza | |
|
761 | label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da | |
|
762 | label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}" | |
|
763 | ||
|
764 | button_login: Saioa hasi | |
|
765 | button_submit: Bidali | |
|
766 | button_save: Gorde | |
|
767 | button_check_all: Guztiak markatu | |
|
768 | button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu | |
|
769 | button_delete: Ezabatu | |
|
770 | button_create: Sortu | |
|
771 | button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu | |
|
772 | button_test: Frogatu | |
|
773 | button_edit: Editatu | |
|
774 | button_add: Gehitu | |
|
775 | button_change: Aldatu | |
|
776 | button_apply: Aplikatu | |
|
777 | button_clear: Garbitu | |
|
778 | button_lock: Blokeatu | |
|
779 | button_unlock: Desblokeatu | |
|
780 | button_download: Deskargatu | |
|
781 | button_list: Zerrenda | |
|
782 | button_view: Ikusi | |
|
783 | button_move: Mugitu | |
|
784 | button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu | |
|
785 | button_back: Atzera | |
|
786 | button_cancel: Ezeztatu | |
|
787 | button_activate: Gahitu | |
|
788 | button_sort: Ordenatu | |
|
789 | button_log_time: Denbora erregistratu | |
|
790 | button_rollback: Itzuli bertsio honetara | |
|
791 | button_watch: Behatu | |
|
792 | button_unwatch: Behatzen utzi | |
|
793 | button_reply: Erantzun | |
|
794 | button_archive: Artxibatu | |
|
795 | button_unarchive: Desartxibatu | |
|
796 | button_reset: Berrezarri | |
|
797 | button_rename: Berrizendatu | |
|
798 | button_change_password: Pasahitza aldatu | |
|
799 | button_copy: Kopiatu | |
|
800 | button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu | |
|
801 | button_annotate: Anotatu | |
|
802 | button_update: Eguneratu | |
|
803 | button_configure: Konfiguratu | |
|
804 | button_quote: Aipatu | |
|
805 | button_duplicate: Bikoiztu | |
|
806 | button_show: Ikusi | |
|
807 | ||
|
808 | status_active: gaituta | |
|
809 | status_registered: izena emanda | |
|
810 | status_locked: blokeatuta | |
|
811 | ||
|
812 | version_status_open: irekita | |
|
813 | version_status_locked: blokeatuta | |
|
814 | version_status_closed: itxita | |
|
815 | ||
|
816 | field_active: Gaituta | |
|
817 | ||
|
818 | text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu. | |
|
819 | text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$ | |
|
820 | text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du | |
|
821 | text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
|
822 | text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira." | |
|
823 | text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko | |
|
824 | text_are_you_sure: Ziur zaude? | |
|
825 | text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta" | |
|
826 | text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du" | |
|
827 | text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})" | |
|
828 | text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta" | |
|
829 | text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak | |
|
830 | text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak | |
|
831 | text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak | |
|
832 | text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.' | |
|
833 | text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez." | |
|
834 | text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du." | |
|
835 | text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa." | |
|
836 | text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako | |
|
837 | text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak | |
|
838 | text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta). | |
|
839 | text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean). | |
|
840 | text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen | |
|
841 | text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du." | |
|
842 | text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du." | |
|
843 | text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula? | |
|
844 | text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?" | |
|
845 | text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu | |
|
846 | text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu | |
|
847 | text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)." | |
|
848 | text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu." | |
|
849 | text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu | |
|
850 | text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta." | |
|
851 | text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?' | |
|
852 | text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:' | |
|
853 | text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta | |
|
854 | text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke | |
|
855 | text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke | |
|
856 | text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa) | |
|
857 | text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?" | |
|
858 | text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak | |
|
859 | text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu | |
|
860 | text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:' | |
|
861 | text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:" | |
|
862 | text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude." | |
|
863 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:' | |
|
864 | text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko." | |
|
865 | text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira." | |
|
866 | text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.' | |
|
867 | text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko' | |
|
868 | text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?" | |
|
869 | text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu" | |
|
870 | text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu" | |
|
871 | text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu" | |
|
872 | text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" | |
|
873 | ||
|
874 | default_role_manager: Kudeatzailea | |
|
875 | default_role_developer: Garatzailea | |
|
876 | default_role_reporter: Berriemailea | |
|
877 | default_tracker_bug: Errorea | |
|
878 | default_tracker_feature: Eginbidea | |
|
879 | default_tracker_support: Laguntza | |
|
880 | default_issue_status_new: Berria | |
|
881 | default_issue_status_in_progress: Lanean | |
|
882 | default_issue_status_resolved: Ebatzita | |
|
883 | default_issue_status_feedback: Berrelikadura | |
|
884 | default_issue_status_closed: Itxita | |
|
885 | default_issue_status_rejected: Baztertua | |
|
886 | default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa | |
|
887 | default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa | |
|
888 | default_priority_low: Baxua | |
|
889 | default_priority_normal: Normala | |
|
890 | default_priority_high: Altua | |
|
891 | default_priority_urgent: Larria | |
|
892 | default_priority_immediate: Berehalakoa | |
|
893 | default_activity_design: Diseinua | |
|
894 | default_activity_development: Garapena | |
|
895 | ||
|
896 | enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak | |
|
897 | enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak | |
|
898 | enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola)) | |
|
899 | enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera | |
|
900 | label_board_sticky: Itsaskorra | |
|
901 | label_board_locked: Blokeatuta | |
|
902 | permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu | |
|
903 | setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu | |
|
904 | permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu | |
|
905 | error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu | |
|
906 | label_profile: Profila | |
|
907 | permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu | |
|
908 | field_parent_issue: Zeregin gurasoa | |
|
909 | label_subtask_plural: Azpiatazak | |
|
910 | label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali | |
|
911 | error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu | |
|
912 | error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value}) | |
|
913 | error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu. | |
|
914 | error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu. | |
|
915 | field_principal: Ekintzaile | |
|
916 | label_my_page_block: "Nire orriko blokea" | |
|
917 | notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}." | |
|
918 | text_zoom_out: Zooma txikiagotu | |
|
919 | text_zoom_in: Zooma handiagotu | |
|
920 | notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu." | |
|
921 | label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira | |
|
922 | field_time_entries: "Denbora erregistratu" | |
|
923 | project_module_gantt: Gantt | |
|
924 | project_module_calendar: Egutegia | |
|
925 | button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}" | |
|
926 | text_are_you_sure_with_children: "Zeregina eta azpi zeregin guztiak ezabatu?" | |
|
927 | field_text: Testu eremua | |
|
928 | label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik" | |
|
929 | setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera" | |
|
930 | label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik" | |
|
931 | label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik" | |
|
932 | label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez" | |
|
933 | field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea" | |
|
934 | field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola" | |
|
935 | notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da." | |
|
936 | label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:" | |
|
937 | label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:" | |
|
938 | field_visible: Ikusgai | |
|
939 | setting_emails_header: "Eposten goiburua" | |
|
940 | setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera" | |
|
941 | text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa." | |
|
942 | setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu" | |
|
943 | notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max}) | |
|
944 | setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa" | |
|
945 | field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text | |
|
946 | text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. | |
|
947 | label_my_queries: My custom queries | |
|
948 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" | |
|
949 | label_news_comment_added: Comment added to a news | |
|
950 | button_expand_all: Expand all | |
|
951 | button_collapse_all: Collapse all | |
|
952 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee | |
|
953 | label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author | |
|
954 | label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries | |
|
955 | text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)? | |
|
956 | label_role_anonymous: Anonymous | |
|
957 | label_role_non_member: Non member | |
|
958 | label_issue_note_added: Note added | |
|
959 | label_issue_status_updated: Status updated | |
|
960 | label_issue_priority_updated: Priority updated | |
|
961 | label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user | |
|
962 | field_issues_visibility: Issues visibility | |
|
963 | label_issues_visibility_all: All issues | |
|
964 | permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private | |
|
965 | field_is_private: Private | |
|
966 | permission_set_issues_private: Set issues public or private | |
|
967 | label_issues_visibility_public: All non private issues | |
|
968 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s). | |
|
969 | field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea | |
|
970 | field_scm_path_encoding: Path encoding | |
|
971 | text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8" | |
|
972 | field_path_to_repository: Path to repository | |
|
973 | field_root_directory: Root directory | |
|
974 | field_cvs_module: Module | |
|
975 | field_cvsroot: CVSROOT | |
|
976 | text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
|
977 | text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | |
|
978 | text_scm_command: Command | |
|
979 | text_scm_command_version: Version |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now