##// END OF EJS Templates
fix pt-BR translation (#13475)...
Toshi MARUYAMA -
r11392:e74734f57c17
parent child
Show More
@@ -1,1110 +1,1110
1 1 pt-BR:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order:
15 15 - :day
16 16 - :month
17 17 - :year
18 18
19 19 time:
20 20 formats:
21 21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22 22 time: "%H:%M h"
23 23 short: "%d/%m, %H:%M h"
24 24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25 25 only_second: "%S"
26 26 datetime:
27 27 formats:
28 28 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 29 am: ''
30 30 pm: ''
31 31
32 32 # date helper distancia em palavras
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'meio minuto'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'menos de 1 segundo'
38 38 other: 'menos de %{count} segundos'
39 39
40 40 x_seconds:
41 41 one: '1 segundo'
42 42 other: '%{count} segundos'
43 43
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: 'menos de um minuto'
46 46 other: 'menos de %{count} minutos'
47 47
48 48 x_minutes:
49 49 one: '1 minuto'
50 50 other: '%{count} minutos'
51 51
52 52 about_x_hours:
53 53 one: 'aproximadamente 1 hora'
54 54 other: 'aproximadamente %{count} horas'
55 55 x_hours:
56 56 one: "1 hora"
57 57 other: "%{count} horas"
58 58
59 59 x_days:
60 60 one: '1 dia'
61 61 other: '%{count} dias'
62 62
63 63 about_x_months:
64 64 one: 'aproximadamente 1 mês'
65 65 other: 'aproximadamente %{count} meses'
66 66
67 67 x_months:
68 68 one: '1 mês'
69 69 other: '%{count} meses'
70 70
71 71 about_x_years:
72 72 one: 'aproximadamente 1 ano'
73 73 other: 'aproximadamente %{count} anos'
74 74
75 75 over_x_years:
76 76 one: 'mais de 1 ano'
77 77 other: 'mais de %{count} anos'
78 78 almost_x_years:
79 79 one: "quase 1 ano"
80 80 other: "quase %{count} anos"
81 81
82 82 # numeros
83 83 number:
84 84 format:
85 85 precision: 3
86 86 separator: ','
87 87 delimiter: '.'
88 88 currency:
89 89 format:
90 90 unit: 'R$'
91 91 precision: 2
92 92 format: '%u %n'
93 93 separator: ','
94 94 delimiter: '.'
95 95 percentage:
96 96 format:
97 97 delimiter: '.'
98 98 precision:
99 99 format:
100 100 delimiter: '.'
101 101 human:
102 102 format:
103 103 precision: 3
104 104 delimiter: '.'
105 105 storage_units:
106 106 format: "%n %u"
107 107 units:
108 108 byte:
109 109 one: "Byte"
110 110 other: "Bytes"
111 111 kb: "KB"
112 112 mb: "MB"
113 113 gb: "GB"
114 114 tb: "TB"
115 115 support:
116 116 array:
117 117 sentence_connector: "e"
118 118 skip_last_comma: true
119 119
120 120 # Active Record
121 121 activerecord:
122 122 errors:
123 123 template:
124 124 header:
125 125 one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
126 126 other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
127 127 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128 128 messages:
129 129 inclusion: "não está incluso na lista"
130 130 exclusion: "não está disponível"
131 131 invalid: "não é válido"
132 132 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133 133 accepted: "precisa ser aceito"
134 134 empty: "não pode ficar vazio"
135 135 blank: "não pode ficar vazio"
136 136 too_long: muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137 137 too_short: muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138 138 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139 139 taken: "não está disponível"
140 140 not_a_number: "não é um número"
141 141 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142 142 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143 143 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144 144 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145 145 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146 146 odd: "precisa ser ímpar"
147 147 even: "precisa ser par"
148 148 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149 149 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150 150 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151 151 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152 152
153 153 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
154 154
155 155 general_text_No: 'Não'
156 156 general_text_Yes: 'Sim'
157 157 general_text_no: 'não'
158 158 general_text_yes: 'sim'
159 159 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
160 160 general_csv_separator: ';'
161 161 general_csv_decimal_separator: ','
162 162 general_csv_encoding: ISO-8859-1
163 163 general_pdf_encoding: UTF-8
164 164 general_first_day_of_week: '1'
165 165
166 166 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
167 167 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
168 168 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
169 169 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
170 170 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
171 171 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
172 172 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
173 173 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
174 174 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
175 175 notice_successful_create: Criado com sucesso.
176 176 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
177 177 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
178 178 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
179 179 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
180 180 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
181 181 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
182 182 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
183 183 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
184 184 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
185 185 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
186 186 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
187 187 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
188 188 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
189 189
190 190 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
191 191 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
192 192 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
193 193 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
194 194 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
195 195 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
196 196 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
197 197
198 198 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
199 199 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
200 200 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
201 201 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
202 202 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
203 203 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
204 204 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
205 205 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
206 206 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
207 207 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
208 208
209 209
210 210 field_name: Nome
211 211 field_description: Descrição
212 212 field_summary: Resumo
213 213 field_is_required: Obrigatório
214 214 field_firstname: Nome
215 215 field_lastname: Sobrenome
216 216 field_mail: E-mail
217 217 field_filename: Arquivo
218 218 field_filesize: Tamanho
219 219 field_downloads: Downloads
220 220 field_author: Autor
221 221 field_created_on: Criado em
222 222 field_updated_on: Alterado em
223 223 field_field_format: Formato
224 224 field_is_for_all: Para todos os projetos
225 225 field_possible_values: Possíveis valores
226 226 field_regexp: Expressão regular
227 227 field_min_length: Tamanho mínimo
228 228 field_max_length: Tamanho máximo
229 229 field_value: Valor
230 230 field_category: Categoria
231 231 field_title: Título
232 232 field_project: Projeto
233 233 field_issue: Tarefa
234 234 field_status: Situação
235 235 field_notes: Notas
236 236 field_is_closed: Tarefa fechada
237 237 field_is_default: Situação padrão
238 238 field_tracker: Tipo
239 239 field_subject: Título
240 240 field_due_date: Data prevista
241 241 field_assigned_to: Atribuído para
242 242 field_priority: Prioridade
243 243 field_fixed_version: Versão
244 244 field_user: Usuário
245 245 field_role: Cargo
246 246 field_homepage: Página do projeto
247 247 field_is_public: Público
248 248 field_parent: Sub-projeto de
249 249 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
250 250 field_login: Usuário
251 251 field_mail_notification: Notificações por e-mail
252 252 field_admin: Administrador
253 253 field_last_login_on: Última conexão
254 254 field_language: Idioma
255 255 field_effective_date: Data
256 256 field_password: Senha
257 257 field_new_password: Nova senha
258 258 field_password_confirmation: Confirmação
259 259 field_version: Versão
260 260 field_type: Tipo
261 261 field_host: Servidor
262 262 field_port: Porta
263 263 field_account: Conta
264 264 field_base_dn: DN Base
265 265 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
266 266 field_attr_firstname: Atributo para nome
267 267 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
268 268 field_attr_mail: Atributo para e-mail
269 269 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
270 270 field_start_date: Início
271 271 field_done_ratio: "% Terminado"
272 272 field_auth_source: Modo de autenticação
273 273 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
274 274 field_comments: Comentário
275 275 field_url: URL
276 276 field_start_page: Página inicial
277 277 field_subproject: Sub-projeto
278 278 field_hours: Horas
279 279 field_activity: Atividade
280 280 field_spent_on: Data
281 281 field_identifier: Identificador
282 282 field_is_filter: É um filtro
283 283 field_issue_to: Tarefa relacionada
284 284 field_delay: Atraso
285 285 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
286 286 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
287 287 field_estimated_hours: Tempo estimado
288 288 field_column_names: Colunas
289 289 field_time_zone: Fuso-horário
290 290 field_searchable: Pesquisável
291 291 field_default_value: Padrão
292 292 field_comments_sorting: Visualizar comentários
293 293 field_parent_title: Página pai
294 294
295 295 setting_app_title: Título da aplicação
296 296 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
297 297 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
298 298 setting_default_language: Idioma padrão
299 299 setting_login_required: Exigir autenticação
300 300 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
301 301 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
302 302 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
303 303 setting_mail_from: E-mail enviado de
304 304 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
305 305 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
306 306 setting_text_formatting: Formatação do texto
307 307 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
308 308 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
309 309 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
310 310 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
311 311 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
312 312 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
313 313 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
314 314 setting_autologin: Auto-login
315 315 setting_date_format: Formato da data
316 316 setting_time_format: Formato de hora
317 317 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
318 318 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
319 319 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
320 320 setting_protocol: Protocolo
321 321 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
322 322 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
323 323 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
324 324 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
325 325 setting_enabled_scm: SCM habilitados
326 326 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
327 327 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
328 328 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
329 329
330 330 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
331 331 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
332 332 project_module_news: Notícias
333 333 project_module_documents: Documentos
334 334 project_module_files: Arquivos
335 335 project_module_wiki: Wiki
336 336 project_module_repository: Repositório
337 337 project_module_boards: Fóruns
338 338
339 339 label_user: Usuário
340 340 label_user_plural: Usuários
341 341 label_user_new: Novo usuário
342 342 label_project: Projeto
343 343 label_project_new: Novo projeto
344 344 label_project_plural: Projetos
345 345 label_x_projects:
346 346 zero: nenhum projeto
347 347 one: 1 projeto
348 348 other: "%{count} projetos"
349 349 label_project_all: Todos os projetos
350 350 label_project_latest: Últimos projetos
351 351 label_issue: Tarefa
352 352 label_issue_new: Nova tarefa
353 353 label_issue_plural: Tarefas
354 354 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
355 355 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
356 356 label_issue_added: Tarefa adicionada
357 357 label_issue_updated: Tarefa atualizada
358 358 label_issue_note_added: Nota adicionada
359 359 label_issue_status_updated: Situação atualizada
360 360 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
361 361 label_document: Documento
362 362 label_document_new: Novo documento
363 363 label_document_plural: Documentos
364 364 label_document_added: Documento adicionado
365 365 label_role: Papel
366 366 label_role_plural: Papéis
367 367 label_role_new: Novo papel
368 368 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
369 369 label_member: Membro
370 370 label_member_new: Novo membro
371 371 label_member_plural: Membros
372 372 label_tracker: Tipo de tarefa
373 373 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
374 374 label_tracker_new: Novo tipo
375 375 label_workflow: Fluxo de trabalho
376 376 label_issue_status: Situação da tarefa
377 377 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
378 378 label_issue_status_new: Nova situação
379 379 label_issue_category: Categoria da tarefa
380 380 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
381 381 label_issue_category_new: Nova categoria
382 382 label_custom_field: Campo personalizado
383 383 label_custom_field_plural: Campos personalizados
384 384 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
385 385 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
386 386 label_enumeration_new: Novo
387 387 label_information: Informação
388 388 label_information_plural: Informações
389 389 label_please_login: Efetue o login
390 390 label_register: Cadastre-se
391 391 label_password_lost: Perdi minha senha
392 392 label_home: Página inicial
393 393 label_my_page: Minha página
394 394 label_my_account: Minha conta
395 395 label_my_projects: Meus projetos
396 396 label_administration: Administração
397 397 label_login: Entrar
398 398 label_logout: Sair
399 399 label_help: Ajuda
400 400 label_reported_issues: Tarefas reportadas
401 401 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
402 402 label_last_login: Última conexão
403 403 label_registered_on: Registrado em
404 404 label_activity: Atividade
405 405 label_overall_activity: Atividades gerais
406 406 label_new: Novo
407 407 label_logged_as: "Acessando como:"
408 408 label_environment: Ambiente
409 409 label_authentication: Autenticação
410 410 label_auth_source: Modo de autenticação
411 411 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
412 412 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
413 413 label_subproject_plural: Sub-projetos
414 414 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
415 415 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
416 416 label_list: Lista
417 417 label_date: Data
418 418 label_integer: Inteiro
419 419 label_float: Decimal
420 420 label_boolean: Boleano
421 421 label_string: Texto
422 422 label_text: Texto longo
423 423 label_attribute: Atributo
424 424 label_attribute_plural: Atributos
425 425 label_no_data: Nenhuma informação disponível
426 426 label_change_status: Alterar situação
427 427 label_history: Histórico
428 428 label_attachment: Arquivo
429 429 label_attachment_new: Novo arquivo
430 430 label_attachment_delete: Excluir arquivo
431 431 label_attachment_plural: Arquivos
432 432 label_file_added: Arquivo adicionado
433 433 label_report: Relatório
434 434 label_report_plural: Relatório
435 435 label_news: Notícia
436 436 label_news_new: Adicionar notícia
437 437 label_news_plural: Notícias
438 438 label_news_latest: Últimas notícias
439 439 label_news_view_all: Ver todas as notícias
440 440 label_news_added: Notícia adicionada
441 441 label_settings: Configurações
442 442 label_overview: Visão geral
443 443 label_version: Versão
444 444 label_version_new: Nova versão
445 445 label_version_plural: Versões
446 446 label_confirmation: Confirmação
447 447 label_export_to: Exportar para
448 448 label_read: Ler...
449 449 label_public_projects: Projetos públicos
450 450 label_open_issues: Aberta
451 451 label_open_issues_plural: Abertas
452 452 label_closed_issues: Fechada
453 453 label_closed_issues_plural: Fechadas
454 454 label_x_open_issues_abbr_on_total:
455 455 zero: 0 aberta / %{total}
456 456 one: 1 aberta / %{total}
457 457 other: "%{count} abertas / %{total}"
458 458 label_x_open_issues_abbr:
459 459 zero: 0 aberta
460 460 one: 1 aberta
461 461 other: "%{count} abertas"
462 462 label_x_closed_issues_abbr:
463 463 zero: 0 fechada
464 464 one: 1 fechada
465 465 other: "%{count} fechadas"
466 466 label_total: Total
467 467 label_permissions: Permissões
468 468 label_current_status: Situação atual
469 469 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
470 470 label_all: todos
471 471 label_none: nenhum
472 472 label_nobody: ninguém
473 473 label_next: Próximo
474 474 label_previous: Anterior
475 475 label_used_by: Usado por
476 476 label_details: Detalhes
477 477 label_add_note: Adicionar nota
478 478 label_per_page: Por página
479 479 label_calendar: Calendário
480 480 label_months_from: meses a partir de
481 481 label_gantt: Gantt
482 482 label_internal: Interno
483 483 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
484 484 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
485 485 label_personalize_page: Personalizar esta página
486 486 label_comment: Comentário
487 487 label_comment_plural: Comentários
488 488 label_x_comments:
489 489 zero: nenhum comentário
490 490 one: 1 comentário
491 491 other: "%{count} comentários"
492 492 label_comment_add: Adicionar comentário
493 493 label_comment_added: Comentário adicionado
494 494 label_comment_delete: Excluir comentário
495 495 label_query: Consulta personalizada
496 496 label_query_plural: Consultas personalizadas
497 497 label_query_new: Nova consulta
498 498 label_filter_add: Adicionar filtro
499 499 label_filter_plural: Filtros
500 500 label_equals: igual a
501 501 label_not_equals: diferente de
502 502 label_in_less_than: maior que
503 503 label_in_more_than: menor que
504 504 label_in: em
505 505 label_today: hoje
506 506 label_all_time: tudo
507 507 label_yesterday: ontem
508 508 label_this_week: esta semana
509 509 label_last_week: última semana
510 510 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
511 511 label_this_month: este mês
512 512 label_last_month: último mês
513 513 label_this_year: este ano
514 514 label_date_range: Período
515 515 label_less_than_ago: menos de
516 516 label_more_than_ago: mais de
517 517 label_ago: dias atrás
518 518 label_contains: contém
519 519 label_not_contains: não contém
520 520 label_day_plural: dias
521 521 label_repository: Repositório
522 522 label_repository_plural: Repositórios
523 523 label_browse: Procurar
524 524 label_revision: Revisão
525 525 label_revision_plural: Revisões
526 526 label_associated_revisions: Revisões associadas
527 527 label_added: adicionada
528 528 label_modified: alterada
529 529 label_deleted: excluída
530 530 label_latest_revision: Última revisão
531 531 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532 532 label_view_revisions: Ver revisões
533 533 label_max_size: Tamanho máximo
534 534 label_sort_highest: Mover para o início
535 535 label_sort_higher: Mover para cima
536 536 label_sort_lower: Mover para baixo
537 537 label_sort_lowest: Mover para o fim
538 538 label_roadmap: Planejamento
539 539 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
540 540 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
541 541 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542 542 label_search: Busca
543 543 label_result_plural: Resultados
544 544 label_all_words: Todas as palavras
545 545 label_wiki: Wiki
546 546 label_wiki_edit: Editar Wiki
547 547 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548 548 label_wiki_page: Página Wiki
549 549 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550 550 label_index_by_title: Índice por título
551 551 label_index_by_date: Índice por data
552 552 label_current_version: Versão atual
553 553 label_preview: Pré-visualizar
554 554 label_feed_plural: Feeds
555 555 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556 556 label_issue_tracking: Tarefas
557 557 label_spent_time: Tempo gasto
558 558 label_f_hour: "%{value} hora"
559 559 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
560 560 label_time_tracking: Registro de horas
561 561 label_change_plural: Alterações
562 562 label_statistics: Estatísticas
563 563 label_commits_per_month: Commits por mês
564 564 label_commits_per_author: Commits por autor
565 565 label_view_diff: Ver diferenças
566 566 label_diff_inline: inline
567 567 label_diff_side_by_side: lado a lado
568 568 label_options: Opções
569 569 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570 570 label_permissions_report: Relatório de permissões
571 571 label_watched_issues: Tarefas observadas
572 572 label_related_issues: Tarefas relacionadas
573 573 label_applied_status: Situação alterada
574 574 label_loading: Carregando...
575 575 label_relation_new: Nova relação
576 576 label_relation_delete: Excluir relação
577 577 label_relates_to: relacionado a
578 578 label_duplicates: duplica
579 579 label_duplicated_by: duplicado por
580 580 label_blocks: bloqueia
581 581 label_blocked_by: bloqueado por
582 582 label_precedes: precede
583 583 label_follows: segue
584 584 label_end_to_start: fim para o início
585 585 label_end_to_end: fim para fim
586 586 label_start_to_start: início para início
587 587 label_start_to_end: início para fim
588 588 label_stay_logged_in: Permanecer logado
589 589 label_disabled: desabilitado
590 590 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591 591 label_me: mim
592 592 label_board: Fórum
593 593 label_board_new: Novo fórum
594 594 label_board_plural: Fóruns
595 595 label_topic_plural: Tópicos
596 596 label_message_plural: Mensagens
597 597 label_message_last: Última mensagem
598 598 label_message_new: Nova mensagem
599 599 label_message_posted: Mensagem enviada
600 600 label_reply_plural: Respostas
601 601 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602 602 label_year: Ano
603 603 label_month: Mês
604 604 label_week: Semana
605 605 label_date_from: De
606 606 label_date_to: Para
607 607 label_language_based: Com base no idioma do usuário
608 608 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
609 609 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610 610 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
611 611 label_module_plural: Módulos
612 612 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
613 613 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
614 614 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615 615 label_file_plural: Arquivos
616 616 label_changeset_plural: Changesets
617 617 label_default_columns: Colunas padrão
618 618 label_no_change_option: (Sem alteração)
619 619 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
620 620 label_theme: Tema
621 621 label_default: Padrão
622 622 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623 623 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624 624 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625 625 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
626 626 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
627 627 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
628 628 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
629 629 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
630 630 label_age: Idade
631 631 label_change_properties: Alterar propriedades
632 632 label_general: Geral
633 633 label_more: Mais
634 634 label_scm: 'Controle de versão:'
635 635 label_plugins: Plugins
636 636 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
637 637 label_downloads_abbr: D/L
638 638 label_optional_description: Descrição opcional
639 639 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
640 640 label_preferences: Preferências
641 641 label_chronological_order: Em ordem cronológica
642 642 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
643 643 label_planning: Planejamento
644 644 label_incoming_emails: E-mails recebidos
645 645 label_generate_key: Gerar uma chave
646 646 label_issue_watchers: Observadores
647 647
648 648 button_login: Entrar
649 649 button_submit: Enviar
650 650 button_save: Salvar
651 651 button_check_all: Marcar todos
652 652 button_uncheck_all: Desmarcar todos
653 653 button_delete: Excluir
654 654 button_create: Criar
655 655 button_test: Testar
656 656 button_edit: Editar
657 657 button_add: Adicionar
658 658 button_change: Alterar
659 659 button_apply: Aplicar
660 660 button_clear: Limpar
661 661 button_lock: Bloquear
662 662 button_unlock: Desbloquear
663 663 button_download: Baixar
664 664 button_list: Listar
665 665 button_view: Ver
666 666 button_move: Mover
667 667 button_back: Voltar
668 668 button_cancel: Cancelar
669 669 button_activate: Ativar
670 670 button_sort: Ordenar
671 671 button_log_time: Tempo de trabalho
672 672 button_rollback: Voltar para esta versão
673 673 button_watch: Observar
674 674 button_unwatch: Parar de observar
675 675 button_reply: Responder
676 676 button_archive: Arquivar
677 677 button_unarchive: Desarquivar
678 678 button_reset: Redefinir
679 679 button_rename: Renomear
680 680 button_change_password: Alterar senha
681 681 button_copy: Copiar
682 682 button_annotate: Anotar
683 683 button_update: Atualizar
684 684 button_configure: Configurar
685 685 button_quote: Responder
686 686
687 687 status_active: ativo
688 688 status_registered: registrado
689 689 status_locked: bloqueado
690 690
691 691 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
692 692 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
693 693 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
694 694 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
695 695 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
696 696 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
697 697 text_are_you_sure: Você tem certeza?
698 698 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
699 699 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
700 700 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
701 701 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
702 702 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
703 703 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
704 704 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
705 705 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
706 706 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
707 707 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
708 708 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
709 709 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
710 710 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
711 711 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
712 712 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
713 713 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
714 714 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
715 715 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
716 716 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
717 717 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
718 718 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
719 719 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
720 720 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
721 721 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
722 722 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
723 723 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
724 724 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
725 725 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
726 726 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
727 727 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
728 728 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
729 729 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
730 730 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
731 731
732 732 default_role_manager: Gerente
733 733 default_role_developer: Desenvolvedor
734 734 default_role_reporter: Informante
735 735 default_tracker_bug: Defeito
736 736 default_tracker_feature: Funcionalidade
737 737 default_tracker_support: Suporte
738 738 default_issue_status_new: Nova
739 739 default_issue_status_in_progress: Em andamento
740 740 default_issue_status_resolved: Resolvida
741 741 default_issue_status_feedback: Feedback
742 742 default_issue_status_closed: Fechada
743 743 default_issue_status_rejected: Rejeitada
744 744 default_doc_category_user: Documentação do usuário
745 745 default_doc_category_tech: Documentação técnica
746 746 default_priority_low: Baixa
747 747 default_priority_normal: Normal
748 748 default_priority_high: Alta
749 749 default_priority_urgent: Urgente
750 750 default_priority_immediate: Imediata
751 751 default_activity_design: Design
752 752 default_activity_development: Desenvolvimento
753 753
754 754 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
755 755 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
756 756 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
757 757 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
758 758 label_renamed: renomeado
759 759 label_copied: copiado
760 760 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
761 761 permission_view_files: Ver arquivos
762 762 permission_edit_issues: Editar tarefas
763 763 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
764 764 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
765 765 permission_add_issues: Adicionar tarefas
766 766 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
767 767 permission_view_changesets: Ver changesets
768 768 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
769 769 permission_manage_versions: Gerenciar versões
770 770 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
771 771 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
772 772 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
773 773 permission_comment_news: Comentar notícias
774 774 permission_delete_messages: Excluir mensagens
775 775 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
776 776 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
777 777 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
778 778 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
779 779 permission_move_issues: Mover tarefas
780 780 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
781 781 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
782 782 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
783 783 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
784 784 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
785 785 permission_add_messages: Postar mensagens
786 786 permission_view_messages: Ver mensagens
787 787 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
788 788 permission_edit_issue_notes: Editar notas
789 789 permission_manage_news: Gerenciar notícias
790 790 permission_view_calendar: Ver calendário
791 791 permission_manage_members: Gerenciar membros
792 792 permission_edit_messages: Editar mensagens
793 793 permission_delete_issues: Excluir tarefas
794 794 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
795 795 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
796 796 permission_commit_access: Acesso de commit
797 797 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
798 798 permission_view_documents: Ver documentos
799 799 permission_edit_project: Editar projeto
800 800 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
801 801 permission_save_queries: Salvar consultas
802 802 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
803 803 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
804 804 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
805 805 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
806 806 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
807 807 label_example: Exemplo
808 808 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
809 809 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
810 810 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
811 811 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
812 812 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
813 813 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
814 814 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
815 815 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
816 816 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
817 817 button_create_and_continue: Criar e continuar
818 818 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
819 819 label_display: Exibição
820 820 field_editable: Editável
821 821 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
822 822 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
823 823 field_identity_urler: Observador
824 824 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
825 825 field_identity_url: OpenID URL
826 826 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
827 827 field_content: Conteúdo
828 828 label_descending: Descendente
829 829 label_sort: Ordenar
830 830 label_ascending: Ascendente
831 831 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
832 832 label_greater_or_equal: ">="
833 833 label_less_or_equal: <=
834 834 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
835 835 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
836 836 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
837 837 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
838 838 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
839 839 field_group_by: Agrupar por
840 840 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
841 841 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
842 842 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
843 843 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
844 844 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
845 845 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
846 846 permission_add_project: Criar projeto
847 847 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
848 848 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
849 849 label_tag: Etiqueta
850 850 label_branch: Ramo
851 851 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
852 852 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
853 853 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
854 854 label_group_plural: Grupos
855 855 label_group: Grupo
856 856 label_group_new: Novo grupo
857 857 label_time_entry_plural: Tempos gastos
858 858 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
859 859 field_active: Ativo
860 860 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
861 861 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
862 862 version_status_closed: fechado
863 863 version_status_locked: travado
864 864 version_status_open: aberto
865 865 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
866 866 label_user_anonymous: Anônimo
867 867 button_move_and_follow: Mover e seguir
868 868 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
869 869 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
870 870 field_sharing: Compartilhamento
871 871 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
872 872 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
873 873 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
874 874 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
875 875 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
876 876 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
877 877 button_duplicate: Duplicar
878 878 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
879 879 label_copy_source: Origem
880 880 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
881 881 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
882 882 error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
883 883 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
884 884 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
885 885 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
886 886 label_copy_target: Alvo
887 887 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
888 888 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
889 889 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
890 890 setting_start_of_week: Início da semana
891 891 field_watcher: Observador
892 892 permission_view_issues: Ver tarefas
893 893 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
894 894 label_revision_id: Revisão %{value}
895 895 label_api_access_key: Chave de acesso a API
896 896 button_show: Exibir
897 897 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
898 898 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
899 899 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
900 900 setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
901 901 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
902 902 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
903 903 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
904 904 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
905 905 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
906 906 label_subproject_new: Novo subprojeto
907 907 text_own_membership_delete_confirmation: |-
908 908 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
909 909 Você tem certeza que deseja continuar?
910 910 label_close_versions: Fechar versões concluídas
911 911 label_board_sticky: Marcado
912 912 label_board_locked: Travado
913 913 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
914 914 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
915 915 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
916 916 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
917 917 label_profile: Perfil
918 918 permission_manage_subtasks: Gerenciar sub-tarefas
919 919 field_parent_issue: Tarefa pai
920 920 label_subtask_plural: Subtarefas
921 921 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
922 922 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
923 923 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
924 924 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
925 925 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
926 926 field_principal: Principal
927 927 label_my_page_block: Meu bloco de página
928 928 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
929 929 text_zoom_out: Afastar zoom
930 930 text_zoom_in: Aproximar zoom
931 931 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
932 932 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
933 933 field_time_entries: Registro de horas
934 934 project_module_gantt: Gantt
935 935 project_module_calendar: Calendário
936 936 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
937 937 field_text: Campo de texto
938 938 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
939 939 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
940 940 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
941 941 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
942 942 label_user_mail_option_none: Sem eventos
943 943 field_member_of_group: Grupo do responsável
944 944 field_assigned_to_role: Papel do responsável
945 945 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
946 946 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
947 947 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
948 948 field_visible: Visível
949 949 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
950 950 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
951 951 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
952 952 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
953 953 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
954 954 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
955 955 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
956 956 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
957 957 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
958 958 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
959 959 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
960 960 button_expand_all: Expandir tudo
961 961 button_collapse_all: Recolher tudo
962 962 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
963 963 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
964 964
965 965 label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
966 966 text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
967 967 label_role_anonymous: Anônimo
968 968 label_role_non_member: Não Membro
969 969 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
970 970 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
971 971 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
972 972 permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
973 973 field_is_private: Privado
974 974 permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
975 975 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
976 976 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
977 977 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
978 978 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
979 979 text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
980 980 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
981 981 field_root_directory: Diretório raiz
982 982 field_cvs_module: Módulo
983 983 field_cvsroot: CVSROOT
984 984 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
985 985 text_scm_command: Comando
986 986 text_scm_command_version: Versão
987 987 label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
988 988 text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
989 989 text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
990 990 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
991 991 label_between: entre
992 992 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
993 993 label_diff: diff
994 994 text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
995 995
996 996 description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
997 997 description_project_scope: Escopo da pesquisa
998 998 description_filter: Filtro
999 999 description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
1000 1000 description_date_from: Digita a data inicial
1001 1001 description_message_content: Conteúdo da mensagem
1002 1002 description_available_columns: Colunas disponíveis
1003 1003 description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
1004 1004 description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1005 1005 description_search: Searchfield
1006 1006 description_notes: Notas
1007 1007 description_date_range_list: Escolha um período a partira da lista
1008 1008 description_choose_project: Projetos
1009 1009 description_date_to: Digite a data final
1010 1010 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1011 1011 description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1012 1012 description_selected_columns: Colunas selecionadas
1013 1013
1014 1014 label_parent_revision: Pais
1015 1015 label_child_revision: Filhos
1016 1016 error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1017 1017 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1018 1018 button_edit_section: Editar esta seção
1019 1019 setting_repositories_encodings: Encoding dos repositórios e anexos
1020 1020 description_all_columns: Todas as colunas
1021 1021 button_export: Exportar
1022 1022 label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1023 1023 error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1024 1024 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1025 1025 label_x_issues:
1026 1026 zero: 0 tarefa
1027 1027 one: 1 tarefa
1028 1028 other: "%{count} tarefas"
1029 1029 label_repository_new: Novo repositório
1030 1030 field_repository_is_default: Repositório principal
1031 1031 label_copy_attachments: Copiar anexos
1032 1032 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1033 1033 label_completed_versions: Versões completadas
1034 1034 text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1035 1035 field_multiple: Multiplos valores
1036 1036 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1037 1037 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicione minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1038 1038 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidos, mas algumas mudanças podem ser substituídos)
1039 1039 notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1040 1040 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e re-exibir %{link}
1041 1041 permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1042 1042 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1043 1043 label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1044 1044 notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1045 1045 setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua conta própria
1046 1046 button_delete_my_account: Excluir minha conta
1047 1047 text_account_destroy_confirmation: |-
1048 1048 Tem certeza de que quer continuar?
1049 1049 Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-lo.
1050 1050 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1051 1051 text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1052 1052 setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1053 1053 setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1054 1054 label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1055 1055 permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1056 1056 label_show_closed_projects: Visualização de projetos fechados
1057 1057 button_close: Fechar
1058 1058 button_reopen: Reabrir
1059 1059 project_status_active: ativo
1060 1060 project_status_closed: fechado
1061 1061 project_status_archived: arquivado
1062 1062 text_project_closed: Este projeto é fechado e somente leitura.
1063 1063 notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1064 1064 field_core_fields: campos padrão
1065 1065 field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1066 setting_thumbnails_enabled: exibir miniaturas de anexos
1066 setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
1067 1067 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1068 1068 label_status_transitions: Estados das transições
1069 1069 label_fields_permissions: Permissões de campos
1070 1070 label_readonly: somente leitura
1071 1071 label_required: Obrigatório
1072 1072 text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1073 1073 field_board_parent: Fórum Pai
1074 1074 label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1075 1075 label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1076 1076 label_attribute_of_assigned_to: "atribuído %{name}"
1077 1077 label_attribute_of_fixed_version: "versão alvo %{name}"
1078 1078 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1079 1079 label_copied_to: copiada
1080 1080 label_copied_from: copiado
1081 1081 label_any_issues_in_project: quaisquer problemas em projeto
1082 1082 label_any_issues_not_in_project: todas as questões que não estão em projeto
1083 1083 field_private_notes: notas privadas
1084 1084 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1085 1085 permission_set_notes_private: Defina notas como privada
1086 1086 label_no_issues_in_project: sem problemas em projeto
1087 1087 label_any: todos
1088 1088 label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1089 1089 setting_cross_project_subtasks: Permitir cruzamento de sub-tarefas entre projetos
1090 1090 label_cross_project_descendants: com sub-Projetos
1091 1091 label_cross_project_tree: Com uma Árvore fazer o Projeto
1092 1092 label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia fazer o Projeto
1093 1093 label_cross_project_system: Com de Todos os Projetos
1094 1094 button_hide: Esconder
1095 1095 setting_non_working_week_days: dias não úteis
1096 1096 label_in_the_next_days: na próxima
1097 1097 label_in_the_past_days: no passado
1098 1098 label_attribute_of_user: Usuário %{name}
1099 1099 text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, vários valores serão removidas, a fim de preservar a somente um valor por item.
1100 1100 label_attribute_of_issue: Emissão de %{name}
1101 1101 permission_add_documents: Adicionar documentos
1102 1102 permission_edit_documents: Editar documentos
1103 1103 permission_delete_documents: excluir documentos
1104 1104 label_gantt_progress_line: Linha de progresso
1105 1105 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1106 1106 field_inherit_members: Herdar membros
1107 1107 field_closed_on: Fechado
1108 1108 field_generate_password: Gerar senha
1109 1109 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
1110 1110 label_total_time: Total
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now