##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r2787:e6ac92487a03
parent child
Show More
@@ -1,872 +1,872
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3
4 4 es:
5 5 number:
6 6 # Used in number_with_delimiter()
7 7 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8 8 format:
9 9 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
10 10 separator: ","
11 11 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
12 12 delimiter: "."
13 13 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
14 14 precision: 3
15 15
16 16 # Used in number_to_currency()
17 17 currency:
18 18 format:
19 19 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20 20 format: "%n %u"
21 21 unit: "€"
22 22 # These three are to override number.format and are optional
23 23 separator: ","
24 24 delimiter: "."
25 25 precision: 2
26 26
27 27 # Used in number_to_percentage()
28 28 percentage:
29 29 format:
30 30 # These three are to override number.format and are optional
31 31 # separator:
32 32 delimiter: ""
33 33 # precision:
34 34
35 35 # Used in number_to_precision()
36 36 precision:
37 37 format:
38 38 # These three are to override number.format and are optional
39 39 # separator:
40 40 delimiter: ""
41 41 # precision:
42 42
43 43 # Used in number_to_human_size()
44 44 human:
45 45 format:
46 46 # These three are to override number.format and are optional
47 47 # separator:
48 48 delimiter: ""
49 49 precision: 1
50 50 storage_units:
51 51 format: "%n %u"
52 52 units:
53 53 byte:
54 54 one: "Byte"
55 55 other: "Bytes"
56 56 kb: "KB"
57 57 mb: "MB"
58 58 gb: "GB"
59 59 tb: "TB"
60 60
61 61 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
62 62 datetime:
63 63 distance_in_words:
64 64 half_a_minute: "medio minuto"
65 65 less_than_x_seconds:
66 66 one: "menos de 1 segundo"
67 67 other: "menos de {{count}} segundos"
68 68 x_seconds:
69 69 one: "1 segundo"
70 70 other: "{{count}} segundos"
71 71 less_than_x_minutes:
72 72 one: "menos de 1 minuto"
73 73 other: "menos de {{count}} minutos"
74 74 x_minutes:
75 75 one: "1 minuto"
76 76 other: "{{count}} minutos"
77 77 about_x_hours:
78 78 one: "alrededor de 1 hora"
79 79 other: "alrededor de {{count}} horas"
80 80 x_days:
81 81 one: "1 día"
82 82 other: "{{count}} días"
83 83 about_x_months:
84 84 one: "alrededor de 1 mes"
85 85 other: "alrededor de {{count}} meses"
86 86 x_months:
87 87 one: "1 mes"
88 88 other: "{{count}} meses"
89 89 about_x_years:
90 90 one: "alrededor de 1 año"
91 91 other: "alrededor de {{count}} años"
92 92 over_x_years:
93 93 one: "más de 1 año"
94 94 other: "más de {{count}} años"
95 95
96 96 activerecord:
97 97 errors:
98 98 template:
99 99 header:
100 100 one: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontró 1 error"
101 101 other: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontraron {{count}} errores"
102 102 # The variable :count is also available
103 103 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
104 104
105 105 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
106 106 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
107 107 messages:
108 108 inclusion: "no está incluido en la lista"
109 109 exclusion: "está reservado"
110 110 invalid: "no es válido"
111 111 confirmation: "no coincide con la confirmación"
112 112 accepted: "debe ser aceptado"
113 113 empty: "no puede estar vacío"
114 114 blank: "no puede estar en blanco"
115 115 too_long: "es demasiado largo ({{count}} caracteres máximo)"
116 116 too_short: "es demasiado corto ({{count}} caracteres mínimo)"
117 117 wrong_length: "no tiene la longitud correcta ({{count}} caracteres exactos)"
118 118 taken: "ya está en uso"
119 119 not_a_number: "no es un número"
120 120 greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
121 121 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a {{count}}"
122 122 equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
123 123 less_than: "debe ser menor que {{count}}"
124 124 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
125 125 odd: "debe ser impar"
126 126 even: "debe ser par"
127 127 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
128 128 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
129 129 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
130 130
131 131 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
132 132
133 133 models:
134 134 # Overrides default messages
135 135
136 136 attributes:
137 137 # Overrides model and default messages.
138 138
139 139 date:
140 140 formats:
141 141 # Use the strftime parameters for formats.
142 142 # When no format has been given, it uses default.
143 143 # You can provide other formats here if you like!
144 144 default: "%Y-%m-%d"
145 145 short: "%d de %b"
146 146 long: "%d de %B de %Y"
147 147
148 148 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
149 149 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
150 150
151 151 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
152 152 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
153 153 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
154 154 # Used in date_select and datime_select.
155 155 order: [ :year, :month, :day ]
156 156
157 157 time:
158 158 formats:
159 159 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
160 160 time: "%H:%M"
161 161 short: "%d de %b %H:%M"
162 162 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
163 163 am: "am"
164 164 pm: "pm"
165 165
166 166 # Used in array.to_sentence.
167 167 support:
168 168 array:
169 169 sentence_connector: "y"
170 170
171 171 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
172 172
173 173 button_activate: Activar
174 174 button_add: Añadir
175 175 button_annotate: Anotar
176 176 button_apply: Aceptar
177 177 button_archive: Archivar
178 178 button_back: Atrás
179 179 button_cancel: Cancelar
180 180 button_change: Cambiar
181 181 button_change_password: Cambiar contraseña
182 182 button_check_all: Seleccionar todo
183 183 button_clear: Anular
184 184 button_configure: Configurar
185 185 button_copy: Copiar
186 186 button_create: Crear
187 187 button_delete: Borrar
188 188 button_download: Descargar
189 189 button_edit: Modificar
190 190 button_list: Listar
191 191 button_lock: Bloquear
192 192 button_log_time: Tiempo dedicado
193 193 button_login: Conexión
194 194 button_move: Mover
195 195 button_quote: Citar
196 196 button_rename: Renombrar
197 197 button_reply: Responder
198 198 button_reset: Reestablecer
199 199 button_rollback: Volver a esta versión
200 200 button_save: Guardar
201 201 button_sort: Ordenar
202 202 button_submit: Aceptar
203 203 button_test: Probar
204 204 button_unarchive: Desarchivar
205 205 button_uncheck_all: No seleccionar nada
206 206 button_unlock: Desbloquear
207 207 button_unwatch: No monitorizar
208 208 button_update: Actualizar
209 209 button_view: Ver
210 210 button_watch: Monitorizar
211 211 default_activity_design: Diseño
212 212 default_activity_development: Desarrollo
213 213 default_doc_category_tech: Documentación técnica
214 214 default_doc_category_user: Documentación de usuario
215 215 default_issue_status_assigned: Asignada
216 216 default_issue_status_closed: Cerrada
217 217 default_issue_status_feedback: Comentarios
218 218 default_issue_status_new: Nueva
219 219 default_issue_status_rejected: Rechazada
220 220 default_issue_status_resolved: Resuelta
221 221 default_priority_high: Alta
222 222 default_priority_immediate: Inmediata
223 223 default_priority_low: Baja
224 224 default_priority_normal: Normal
225 225 default_priority_urgent: Urgente
226 226 default_role_developper: Desarrollador
227 227 default_role_manager: Jefe de proyecto
228 228 default_role_reporter: Informador
229 229 default_tracker_bug: Errores
230 230 default_tracker_feature: Tareas
231 231 default_tracker_support: Soporte
232 232 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
233 233 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
234 234 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
235 235 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: {{value}}"
236 236 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
237 237 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
238 238 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: {{value}}"
239 239 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
240 240 field_account: Cuenta
241 241 field_activity: Actividad
242 242 field_admin: Administrador
243 243 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
244 244 field_assigned_to: Asignado a
245 245 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
246 246 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
247 247 field_attr_login: Cualidad del identificador
248 248 field_attr_mail: Cualidad del Email
249 249 field_auth_source: Modo de identificación
250 250 field_author: Autor
251 251 field_base_dn: DN base
252 252 field_category: Categoría
253 253 field_column_names: Columnas
254 254 field_comments: Comentario
255 255 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
256 256 field_created_on: Creado
257 257 field_default_value: Estado por defecto
258 258 field_delay: Retraso
259 259 field_description: Descripción
260 260 field_done_ratio: % Realizado
261 261 field_downloads: Descargas
262 262 field_due_date: Fecha fin
263 263 field_effective_date: Fecha
264 264 field_estimated_hours: Tiempo estimado
265 265 field_field_format: Formato
266 266 field_filename: Fichero
267 267 field_filesize: Tamaño
268 268 field_firstname: Nombre
269 269 field_fixed_version: Versión prevista
270 270 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
271 271 field_homepage: Sitio web
272 272 field_host: Anfitrión
273 273 field_hours: Horas
274 274 field_identifier: Identificador
275 275 field_is_closed: Petición resuelta
276 276 field_is_default: Estado por defecto
277 277 field_is_filter: Usado como filtro
278 278 field_is_for_all: Para todos los proyectos
279 279 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
280 280 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
281 281 field_is_public: Público
282 282 field_is_required: Obligatorio
283 283 field_issue: Petición
284 284 field_issue_to: Petición relacionada
285 285 field_language: Idioma
286 286 field_last_login_on: Última conexión
287 287 field_lastname: Apellido
288 288 field_login: Identificador
289 289 field_mail: Correo electrónico
290 290 field_mail_notification: Notificaciones por correo
291 291 field_max_length: Longitud máxima
292 292 field_min_length: Longitud mínima
293 293 field_name: Nombre
294 294 field_new_password: Nueva contraseña
295 295 field_notes: Notas
296 296 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
297 297 field_parent: Proyecto padre
298 298 field_parent_title: Página padre
299 299 field_password: Contraseña
300 300 field_password_confirmation: Confirmación
301 301 field_port: Puerto
302 302 field_possible_values: Valores posibles
303 303 field_priority: Prioridad
304 304 field_project: Proyecto
305 305 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
306 306 field_regexp: Expresión regular
307 307 field_role: Perfil
308 308 field_searchable: Incluir en las búsquedas
309 309 field_spent_on: Fecha
310 310 field_start_date: Fecha de inicio
311 311 field_start_page: Página principal
312 312 field_status: Estado
313 313 field_subject: Tema
314 314 field_subproject: Proyecto secundario
315 315 field_summary: Resumen
316 316 field_time_zone: Zona horaria
317 317 field_title: Título
318 318 field_tracker: Tipo
319 319 field_type: Tipo
320 320 field_updated_on: Actualizado
321 321 field_url: URL
322 322 field_user: Usuario
323 323 field_value: Valor
324 324 field_version: Versión
325 325 general_csv_decimal_separator: ','
326 326 general_csv_encoding: ISO-8859-15
327 327 general_csv_separator: ';'
328 328 general_first_day_of_week: '1'
329 329 general_lang_name: 'Español'
330 330 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
331 331 general_text_No: 'No'
332 332 general_text_Yes: 'Sí'
333 333 general_text_no: 'no'
334 334 general_text_yes: 'sí'
335 335 gui_validation_error: 1 error
336 336 gui_validation_error_plural: "{{count}} errores"
337 337 label_activity: Actividad
338 338 label_add_another_file: Añadir otro fichero
339 339 label_add_note: Añadir una nota
340 340 label_added: añadido
341 341 label_added_time_by: "Añadido por {{author}} hace {{age}}"
342 342 label_administration: Administración
343 343 label_age: Edad
344 344 label_ago: hace
345 345 label_all: todos
346 346 label_all_time: todo el tiempo
347 347 label_all_words: Todas las palabras
348 348 label_and_its_subprojects: "{{value}} y proyectos secundarios"
349 349 label_applied_status: Aplicar estado
350 350 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
351 351 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
352 352 label_attachment: Fichero
353 353 label_attachment_delete: Borrar el fichero
354 354 label_attachment_new: Nuevo fichero
355 355 label_attachment_plural: Ficheros
356 356 label_attribute: Cualidad
357 357 label_attribute_plural: Cualidades
358 358 label_auth_source: Modo de autenticación
359 359 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
360 360 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
361 361 label_authentication: Autenticación
362 362 label_blocked_by: bloqueado por
363 363 label_blocks: bloquea a
364 364 label_board: Foro
365 365 label_board_new: Nuevo foro
366 366 label_board_plural: Foros
367 367 label_boolean: Booleano
368 368 label_browse: Hojear
369 369 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
370 370 label_calendar: Calendario
371 371 label_change_log: Cambios
372 372 label_change_plural: Cambios
373 373 label_change_properties: Cambiar propiedades
374 374 label_change_status: Cambiar el estado
375 375 label_change_view_all: Ver todos los cambios
376 376 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
377 377 label_changeset_plural: Cambios
378 378 label_chronological_order: En orden cronológico
379 379 label_closed_issues: cerrada
380 380 label_closed_issues_plural: cerradas
381 381 label_x_open_issues_abbr_on_total:
382 382 zero: 0 open / {{total}}
383 383 one: 1 open / {{total}}
384 384 other: "{{count}} open / {{total}}"
385 385 label_x_open_issues_abbr:
386 386 zero: 0 open
387 387 one: 1 open
388 388 other: "{{count}} open"
389 389 label_x_closed_issues_abbr:
390 390 zero: 0 closed
391 391 one: 1 closed
392 392 other: "{{count}} closed"
393 393 label_comment: Comentario
394 394 label_comment_add: Añadir un comentario
395 395 label_comment_added: Comentario añadido
396 396 label_comment_delete: Borrar comentarios
397 397 label_comment_plural: Comentarios
398 398 label_x_comments:
399 399 zero: no comments
400 400 one: 1 comment
401 401 other: "{{count}} comments"
402 402 label_commits_per_author: Commits por autor
403 403 label_commits_per_month: Commits por mes
404 404 label_confirmation: Confirmación
405 405 label_contains: contiene
406 406 label_copied: copiado
407 407 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
408 408 label_current_status: Estado actual
409 409 label_current_version: Versión actual
410 410 label_custom_field: Campo personalizado
411 411 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
412 412 label_custom_field_plural: Campos personalizados
413 413 label_date: Fecha
414 414 label_date_from: Desde
415 415 label_date_range: Rango de fechas
416 416 label_date_to: Hasta
417 417 label_day_plural: días
418 418 label_default: Por defecto
419 419 label_default_columns: Columnas por defecto
420 420 label_deleted: suprimido
421 421 label_details: Detalles
422 422 label_diff_inline: en línea
423 423 label_diff_side_by_side: cara a cara
424 424 label_disabled: deshabilitado
425 425 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
426 426 label_document: Documento
427 427 label_document_added: Documento añadido
428 428 label_document_new: Nuevo documento
429 429 label_document_plural: Documentos
430 430 label_download: "{{count}} Descarga"
431 431 label_download_plural: "{{count}} Descargas"
432 432 label_downloads_abbr: D/L
433 433 label_duplicated_by: duplicada por
434 434 label_duplicates: duplicada de
435 435 label_end_to_end: fin a fin
436 436 label_end_to_start: fin a principio
437 437 label_enumeration_new: Nuevo valor
438 438 label_enumerations: Listas de valores
439 439 label_environment: Entorno
440 440 label_equals: igual
441 441 label_example: Ejemplo
442 442 label_export_to: 'Exportar a:'
443 443 label_f_hour: "{{value}} hora"
444 444 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
445 445 label_feed_plural: Feeds
446 446 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace {{value}}"
447 447 label_file_added: Fichero añadido
448 448 label_file_plural: Archivos
449 449 label_filter_add: Añadir el filtro
450 450 label_filter_plural: Filtros
451 451 label_float: Flotante
452 452 label_follows: posterior a
453 453 label_gantt: Gantt
454 454 label_general: General
455 455 label_generate_key: Generar clave
456 456 label_help: Ayuda
457 457 label_history: Histórico
458 458 label_home: Inicio
459 459 label_in: en
460 460 label_in_less_than: en menos que
461 461 label_in_more_than: en más que
462 462 label_incoming_emails: Correos entrantes
463 463 label_index_by_date: Índice por fecha
464 464 label_index_by_title: Índice por título
465 465 label_information: Información
466 466 label_information_plural: Información
467 467 label_integer: Número
468 468 label_internal: Interno
469 469 label_issue: Petición
470 470 label_issue_added: Petición añadida
471 471 label_issue_category: Categoría de las peticiones
472 472 label_issue_category_new: Nueva categoría
473 473 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
474 474 label_issue_new: Nueva petición
475 475 label_issue_plural: Peticiones
476 476 label_issue_status: Estado de la petición
477 477 label_issue_status_new: Nuevo estado
478 478 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
479 479 label_issue_tracking: Peticiones
480 480 label_issue_updated: Petición actualizada
481 481 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
482 482 label_issue_watchers: Seguidores
483 483 label_issues_by: "Peticiones por {{value}}"
484 484 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
485 485 label_language_based: Basado en el idioma
486 486 label_last_changes: "últimos {{count}} cambios"
487 487 label_last_login: Última conexión
488 488 label_last_month: último mes
489 489 label_last_n_days: "últimos {{count}} días"
490 490 label_last_week: última semana
491 491 label_latest_revision: Última revisión
492 492 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
493 493 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
494 494 label_less_than_ago: hace menos de
495 495 label_list: Lista
496 496 label_loading: Cargando...
497 497 label_logged_as: Conectado como
498 498 label_login: Conexión
499 499 label_logout: Desconexión
500 500 label_max_size: Tamaño máximo
501 501 label_me: yo mismo
502 502 label_member: Miembro
503 503 label_member_new: Nuevo miembro
504 504 label_member_plural: Miembros
505 505 label_message_last: Último mensaje
506 506 label_message_new: Nuevo mensaje
507 507 label_message_plural: Mensajes
508 508 label_message_posted: Mensaje añadido
509 509 label_min_max_length: Longitud mín - máx
510 510 label_modification: "{{count}} modificación"
511 511 label_modification_plural: "{{count}} modificaciones"
512 512 label_modified: modificado
513 513 label_module_plural: Módulos
514 514 label_month: Mes
515 515 label_months_from: meses de
516 516 label_more: Más
517 517 label_more_than_ago: hace más de
518 518 label_my_account: Mi cuenta
519 519 label_my_page: Mi página
520 520 label_my_projects: Mis proyectos
521 521 label_new: Nuevo
522 522 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
523 523 label_news: Noticia
524 524 label_news_added: Noticia añadida
525 525 label_news_latest: Últimas noticias
526 526 label_news_new: Nueva noticia
527 527 label_news_plural: Noticias
528 528 label_news_view_all: Ver todas las noticias
529 529 label_next: Siguiente
530 530 label_no_change_option: (Sin cambios)
531 531 label_no_data: Ningún dato a mostrar
532 532 label_nobody: nadie
533 533 label_none: ninguno
534 534 label_not_contains: no contiene
535 535 label_not_equals: no igual
536 536 label_open_issues: abierta
537 537 label_open_issues_plural: abiertas
538 538 label_optional_description: Descripción opcional
539 539 label_options: Opciones
540 540 label_overall_activity: Actividad global
541 541 label_overview: Vistazo
542 542 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
543 543 label_per_page: Por página
544 544 label_permissions: Permisos
545 545 label_permissions_report: Informe de permisos
546 546 label_personalize_page: Personalizar esta página
547 547 label_planning: Planificación
548 548 label_please_login: Conexión
549 549 label_plugins: Extensiones
550 550 label_precedes: anterior a
551 551 label_preferences: Preferencias
552 552 label_preview: Previsualizar
553 553 label_previous: Anterior
554 554 label_project: Proyecto
555 555 label_project_all: Todos los proyectos
556 556 label_project_latest: Últimos proyectos
557 557 label_project_new: Nuevo proyecto
558 558 label_project_plural: Proyectos
559 559 label_x_projects:
560 560 zero: no projects
561 561 one: 1 project
562 562 other: "{{count}} projects"
563 563 label_public_projects: Proyectos públicos
564 564 label_query: Consulta personalizada
565 565 label_query_new: Nueva consulta
566 566 label_query_plural: Consultas personalizadas
567 567 label_read: Leer...
568 568 label_register: Registrar
569 569 label_registered_on: Inscrito el
570 570 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
571 571 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
572 572 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
573 573 label_related_issues: Peticiones relacionadas
574 574 label_relates_to: relacionada con
575 575 label_relation_delete: Eliminar relación
576 576 label_relation_new: Nueva relación
577 577 label_renamed: renombrado
578 578 label_reply_plural: Respuestas
579 579 label_report: Informe
580 580 label_report_plural: Informes
581 581 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
582 582 label_repository: Repositorio
583 583 label_repository_plural: Repositorios
584 584 label_result_plural: Resultados
585 585 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
586 586 label_revision: Revisión
587 587 label_revision_plural: Revisiones
588 588 label_roadmap: Planificación
589 589 label_roadmap_due_in: "Finaliza en {{value}}"
590 590 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
591 591 label_roadmap_overdue: "{{value}} tarde"
592 592 label_role: Perfil
593 593 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
594 594 label_role_new: Nuevo perfil
595 595 label_role_plural: Perfiles
596 596 label_scm: SCM
597 597 label_search: Búsqueda
598 598 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
599 599 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
600 600 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
601 601 label_settings: Configuración
602 602 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
603 603 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
604 604 label_sort_higher: Subir
605 605 label_sort_highest: Primero
606 606 label_sort_lower: Bajar
607 607 label_sort_lowest: Último
608 608 label_spent_time: Tiempo dedicado
609 609 label_start_to_end: principio a fin
610 610 label_start_to_start: principio a principio
611 611 label_statistics: Estadísticas
612 612 label_stay_logged_in: Recordar conexión
613 613 label_string: Texto
614 614 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
615 615 label_text: Texto largo
616 616 label_theme: Tema
617 617 label_this_month: este mes
618 618 label_this_week: esta semana
619 619 label_this_year: este año
620 620 label_time_tracking: Control de tiempo
621 621 label_today: hoy
622 622 label_topic_plural: Temas
623 623 label_total: Total
624 624 label_tracker: Tipo
625 625 label_tracker_new: Nuevo tipo
626 626 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
627 627 label_updated_time: "Actualizado hace {{value}}"
628 628 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} hace {{age}}"
629 629 label_used_by: Utilizado por
630 630 label_user: Usuario
631 631 label_user_activity: "Actividad de {{value}}"
632 632 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
633 633 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
634 634 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
635 635 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
636 636 label_user_new: Nuevo usuario
637 637 label_user_plural: Usuarios
638 638 label_version: Versión
639 639 label_version_new: Nueva versión
640 640 label_version_plural: Versiones
641 641 label_view_diff: Ver diferencias
642 642 label_view_revisions: Ver las revisiones
643 643 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
644 644 label_week: Semana
645 645 label_wiki: Wiki
646 646 label_wiki_edit: Wiki edicción
647 647 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
648 648 label_wiki_page: Wiki página
649 649 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
650 650 label_workflow: Flujo de trabajo
651 651 label_year: Año
652 652 label_yesterday: ayer
653 653 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario ({{value}}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
654 654 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
655 655 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta {{value}} para conectarse."
656 656 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
657 657 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
658 658 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos {{days}} días:"
659 659 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}"
660 660 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}"
661 661 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}"
662 662 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos días"
663 663 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
664 664 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
665 665 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
666 666 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
667 667 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
668 668 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
669 669 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
670 670 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
671 671 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
672 672 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
673 673 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
674 674 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo ({{value}})"
675 675 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a {{value}}"
676 676 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en {{count}} seleccionado: {{ids}}."
677 677 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
678 678 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
679 679 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
680 680 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
681 681 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
682 682 notice_successful_connection: Conexión correcta.
683 683 notice_successful_create: Creación correcta.
684 684 notice_successful_delete: Borrado correcto.
685 685 notice_successful_update: Modificación correcta.
686 686 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
687 687 permission_add_issue_notes: Añadir notas
688 688 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
689 689 permission_add_issues: Añadir peticiones
690 690 permission_add_messages: Enviar mensajes
691 691 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
692 692 permission_comment_news: Comentar noticias
693 693 permission_commit_access: Acceso de escritura
694 694 permission_delete_issues: Borrar peticiones
695 695 permission_delete_messages: Borrar mensajes
696 696 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
697 697 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
698 698 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
699 699 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
700 700 permission_edit_issues: Modificar peticiones
701 701 permission_edit_messages: Modificar mensajes
702 702 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
703 703 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
704 704 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
705 705 permission_edit_project: Modificar proyecto
706 706 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
707 707 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
708 708 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
709 709 permission_manage_boards: Administrar foros
710 710 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
711 711 permission_manage_documents: Administrar documentos
712 712 permission_manage_files: Administrar ficheros
713 713 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
714 714 permission_manage_members: Administrar miembros
715 715 permission_manage_news: Administrar noticias
716 716 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
717 717 permission_manage_repository: Administrar repositorio
718 718 permission_manage_versions: Administrar versiones
719 719 permission_manage_wiki: Administrar wiki
720 720 permission_move_issues: Mover peticiones
721 721 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
722 722 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
723 723 permission_save_queries: Grabar consultas
724 724 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
725 725 permission_view_calendar: Ver calendario
726 726 permission_view_changesets: Ver cambios
727 727 permission_view_documents: Ver documentos
728 728 permission_view_files: Ver ficheros
729 729 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
730 730 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
731 731 permission_view_messages: Ver mensajes
732 732 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
733 733 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
734 734 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
735 735 project_module_boards: Foros
736 736 project_module_documents: Documentos
737 737 project_module_files: Ficheros
738 738 project_module_issue_tracking: Peticiones
739 739 project_module_news: Noticias
740 740 project_module_repository: Repositorio
741 741 project_module_time_tracking: Control de tiempo
742 742 project_module_wiki: Wiki
743 743 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
744 744 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
745 745 setting_app_title: Título de la aplicación
746 746 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
747 747 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
748 748 setting_autologin: Conexión automática
749 749 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
750 750 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
751 751 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
752 752 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
753 753 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
754 754 setting_date_format: Formato de fecha
755 755 setting_default_language: Idioma por defecto
756 756 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
757 757 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
758 758 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
759 759 setting_emails_footer: Pie de mensajes
760 760 setting_enabled_scm: Activar SCM
761 761 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
762 762 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
763 763 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
764 764 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
765 765 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
766 766 setting_login_required: Se requiere identificación
767 767 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
768 768 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
769 769 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
770 770 setting_per_page_options: Objetos por página
771 771 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
772 772 setting_protocol: Protocolo
773 773 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
774 774 setting_self_registration: Registro permitido
775 775 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
776 776 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
777 777 setting_text_formatting: Formato de texto
778 778 setting_time_format: Formato de hora
779 779 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
780 780 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
781 781 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
782 782 status_active: activo
783 783 status_locked: bloqueado
784 784 status_registered: registrado
785 785 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
786 786 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
787 787 text_caracters_maximum: "{{count}} caracteres como máximo."
788 788 text_caracters_minimum: "{{count}} caracteres como mínimo"
789 789 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
790 790 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
791 791 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
792 792 text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
793 793 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
794 794 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
795 795 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
796 796 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos con este valor asignado."
797 797 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
798 798 text_issue_added: "Petición {{id}} añadida por {{author}}."
799 799 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
800 800 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones ({{count}}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
801 801 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
802 802 text_issue_updated: "La petición {{id}} ha sido actualizada por {{author}}."
803 803 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
804 804 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
805 805 text_length_between: "Longitud entre {{min}} y {{max}} caracteres."
806 806 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
807 807 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
808 808 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
809 809 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
810 810 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
811 811 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
812 812 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
813 813 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
814 814 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
815 815 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
816 816 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
817 817 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios {{value}}"
818 818 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: {{value}} también se eliminarán"
819 819 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
820 820 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
821 821 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
822 822 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
823 823 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
824 824 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
825 825 text_user_wrote: "{{value}} escribió:"
826 826 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
827 827 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
828 828 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
829 829 warning_attachments_not_saved: "No fue posible guardar {{count}} fichero(s)."
830 830 button_create_and_continue: Crear y continuar
831 831 text_custom_field_possible_values_info: 'Una línea para cada valor'
832 832 label_display: Mostrar
833 833 field_editable: Editable
834 834 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
835 835 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de ficheros de texto a mostrar
836 836 field_watcher: Seguidor
837 837 setting_openid: Permitir autenticación y registro con OpenID
838 838 field_identity_url: OpenID URL
839 839 label_login_with_open_id_option: o acceder mediante OpenID
840 840 field_content: Contenido
841 841 label_descending: Descendiente
842 842 label_sort: Ordenar
843 843 label_ascending: Ascendente
844 844 label_date_from_to: Desde {{start}} a {{end}}
845 845 label_greater_or_equal: ">="
846 846 label_less_or_equal: <=
847 847 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene {{descendants}} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
848 848 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
849 849 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
850 850 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
851 851 setting_password_min_length: Tamaño mínimo de contraseña
852 852 field_group_by: Agrupar resultados por
853 853 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada"
854 854 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
855 855 mail_subject_wiki_content_added: "La página wiki '{{page}}' ha sido añadida"
856 856 mail_body_wiki_content_added: La página wiki '{{page}}' ha sido añadida por {{author}}.
857 857 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
858 858 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada por {{author}}.
859 859 permission_add_project: Crear proyecto
860 860 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
861 label_view_all_revisions: View all revisions
862 label_tag: Tag
863 label_branch: Branch
864 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
865 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
866 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
867 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
868 text_journal_deleted: "{{label}} deleted"
869 label_group_plural: Groups
870 label_group: Group
871 label_group_new: New group
872 label_time_entry_plural: Spent time
861 label_view_all_revisions: Visualizar todas las revisiones
862 label_tag: Etiqueta
863 label_branch: Rama
864 error_no_tracker_in_project: No existe un tipo de petición asociado a este proyecto. Verifique la configuración del proyecto, por favor.
865 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado por defecto de petición. Verifique su configuración (Vaya a "Administración -> Estados de las peticiones").
866 text_journal_changed: "{{label}} cambiada {{old}} por {{new}}"
867 text_journal_set_to: "{{label}} establecida a {{value}}"
868 text_journal_deleted: "{{label}} eliminado"
869 label_group_plural: Grupos
870 label_group: Grupo
871 label_group_new: Nuevo grupo
872 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
@@ -1,859 +1,860
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y/%m/%d"
12 12 short: "%m/%d"
13 13 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14 14
15 15 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order: [:year, :month, :day]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%y/%m/%d %H:%M"
29 29 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30 30 am: "午前"
31 31 pm: "午後"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: "30秒前後"
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: "1秒以下"
38 38 other: "{{count}}秒以下"
39 39 x_seconds:
40 40 one: "1秒"
41 41 other: "{{count}}秒"
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: "1分以下"
44 44 other: "{{count}}分以下"
45 45 x_minutes:
46 46 one: "1分"
47 47 other: "{{count}}分"
48 48 about_x_hours:
49 49 one: "約1時間"
50 50 other: "約{{count}}時間"
51 51 x_days:
52 52 one: "1日"
53 53 other: "{{count}}日"
54 54 about_x_months:
55 55 one: "約1ヶ月"
56 56 other: "約{{count}}ヶ月"
57 57 x_months:
58 58 one: "1ヶ月"
59 59 other: "{{count}}ヶ月"
60 60 about_x_years:
61 61 one: "約1年"
62 62 other: "約{{count}}年"
63 63 over_x_years:
64 64 one: "1年以上"
65 65 other: "{{count}}年以上"
66 66
67 # Used in array.to_sentence.
68 support:
69 array:
70 sentence_connector: "及び"
71 skip_last_comma: true
72
73 67 number:
74 68 format:
75 69 separator: "."
76 70 delimiter: ","
77 71 precision: 3
78 72
79 73 currency:
80 74 format:
81 75 format: "%n%u"
82 76 unit: "円"
83 77 separator: "."
84 78 delimiter: ","
85 79 precision: 0
86 80
87 81 percentage:
88 82 format:
89 83 delimiter: ""
90 84
91 85 precision:
92 86 format:
93 87 delimiter: ""
94 88
95 89 human:
96 90 format:
97 91 delimiter: ""
98 92 precision: 1
99 93 storage_units:
100 94 format: "%n %u"
101 95 units:
102 96 byte:
103 97 one: "Byte"
104 98 other: "Bytes"
105 99 kb: "KB"
106 100 mb: "MB"
107 101 gb: "GB"
108 102 tb: "TB"
109 103
104
105 # Used in array.to_sentence.
106 support:
107 array:
108 sentence_connector: "及び"
109 skip_last_comma: true
110
110 111 activerecord:
111 112 errors:
112 113 template:
113 114 header:
114 115 one: "{{model}}にエラーが発生しました。"
115 116 other: "{{model}}に{{count}}つのエラーが発生しました。"
116 117 body: "次の項目を確認してください。"
117 118
118 119 messages:
119 120 inclusion: "は一覧にありません。"
120 121 exclusion: "は予約されています。"
121 122 invalid: "は不正な値です。"
122 123 confirmation: "が一致しません。"
123 124 accepted: "を受諾してください。"
124 125 empty: "を入力してください。"
125 126 blank: "を入力してください。"
126 127 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
127 128 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
128 129 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
129 130 taken: "はすでに存在します。"
130 131 not_a_number: "は数値で入力してください。"
131 132 not_a_date: "は日付を入力してください。"
132 133 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
133 134 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
134 135 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
135 136 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
136 137 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
137 138 odd: "は奇数にしてください。"
138 139 even: "は偶数にしてください。"
139 140 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
140 141 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
141 142 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
142 143
143 144 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
144 145
145 146 general_text_No: 'いいえ'
146 147 general_text_Yes: 'はい'
147 148 general_text_no: 'いいえ'
148 149 general_text_yes: 'はい'
149 150 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
150 151 general_csv_separator: ','
151 152 general_csv_decimal_separator: '.'
152 153 general_csv_encoding: CP932
153 general_pdf_encoding: UTF-8
154 general_pdf_encoding: CP932
154 155 general_first_day_of_week: '7'
155 156
156 157 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
157 158 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
158 159 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
159 160 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
160 161 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
161 162 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
162 163 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
163 164 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
164 165 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
165 166 notice_successful_create: 作成しました。
166 167 notice_successful_update: 更新しました。
167 168 notice_successful_delete: 削除しました。
168 169 notice_successful_connection: 接続しました。
169 170 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
170 171 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
171 172 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
172 173 notice_email_sent: "{{value}}宛にメールを送信しました。"
173 174 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました({{value}})"
174 175 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
175 notice_failed_to_save_issues: "{{count}}件のチケットが保存できませんでした({{total}}件選択のうち) : {{ids}}."
176 notice_failed_to_save_issues: "{{total}} 件のうち {{count}} 件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
176 177 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
177 178 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
178 179 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
179 180 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
180 181
181 182 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
182 183 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
183 184 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
184 185 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
185 186 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
187 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
188 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
186 189
187 190 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
188 191
189 mail_subject_lost_password: "{{value}}パスワード"
190 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
191 mail_subject_register: "{{value}}アカウントのアクティブ化"
192 mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
193 mail_body_account_information_external: "{{value}}アカウントを使ってにログインできます。"
192 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
193 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
194 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
195 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
196 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
194 197 mail_body_account_information: アカウント情報
195 mail_subject_account_activation_request: "{{value}}アカウントの有効化要求"
196 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ({{value}})が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
198 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
199 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録しました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
197 200 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期限間近です"
198 201 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期限が{{days}}日以内に到来します:"
199 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ'{{page}}'が追加されました"
200 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}によってWikiページ'{{page}}'が追加されました。"
201 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ'{{page}}'が更新されました"
202 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}によってWikiページ'{{page}}'が更新されました。"
202 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
203 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
204 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
205 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
203 206
204 207 gui_validation_error: 1件のエラー
205 208 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
206 209
207 210 field_name: 名前
208 211 field_description: 説明
209 212 field_summary: サマリ
210 213 field_is_required: 必須
211 214 field_firstname: 名前
212 215 field_lastname: 苗字
213 216 field_mail: メールアドレス
214 217 field_filename: ファイル
215 218 field_filesize: サイズ
216 219 field_downloads: ダウンロード
217 220 field_author: 作成者
218 221 field_created_on: 作成日
219 222 field_updated_on: 更新日
220 223 field_field_format: 書式
221 224 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
222 225 field_possible_values: 選択肢
223 226 field_regexp: 正規表現
224 227 field_min_length: 最小値
225 228 field_max_length: 最大値
226 229 field_value:
227 230 field_category: カテゴリ
228 231 field_title: タイトル
229 232 field_project: プロジェクト
230 233 field_issue: チケット
231 234 field_status: ステータス
232 235 field_notes: 注記
233 236 field_is_closed: 終了したチケット
234 237 field_is_default: デフォルト値
235 238 field_tracker: トラッカー
236 239 field_subject: 題名
237 240 field_due_date: 期限日
238 241 field_assigned_to: 担当者
239 242 field_priority: 優先度
240 243 field_fixed_version: 対象バージョン
241 244 field_user: ユーザ
242 field_role: 役割
245 field_role: ロール
243 246 field_homepage: ホームページ
244 247 field_is_public: 公開
245 248 field_parent: 親プロジェクト名
246 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
249 field_is_in_chlog: 変更履歴に表示されているチケット
247 250 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
248 251 field_login: ログイン
249 252 field_mail_notification: メール通知
250 253 field_admin: 管理者
251 254 field_last_login_on: 最終接続日
252 255 field_language: 言語
253 field_effective_date:
256 field_effective_date:
254 257 field_password: パスワード
255 258 field_new_password: 新しいパスワード
256 259 field_password_confirmation: パスワードの確認
257 260 field_version: バージョン
258 261 field_type: タイプ
259 262 field_host: ホスト
260 263 field_port: ポート
261 264 field_account: アカウント
262 265 field_base_dn: 検索範囲
263 266 field_attr_login: ログイン名属性
264 267 field_attr_firstname: 名前属性
265 268 field_attr_lastname: 苗字属性
266 269 field_attr_mail: メール属性
267 270 field_onthefly: あわせてユーザを作成
268 271 field_start_date: 開始日
269 272 field_done_ratio: 進捗 %
270 273 field_auth_source: 認証モード
271 274 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
272 275 field_comments: コメント
273 276 field_url: URL
274 277 field_start_page: メインページ
275 278 field_subproject: サブプロジェクト
276 279 field_hours: 時間
277 280 field_activity: 活動
278 281 field_spent_on: 日付
279 282 field_identifier: 識別子
280 283 field_is_filter: フィルタとして使う
281 284 field_issue_to: 関連するチケット
282 285 field_delay: 遅延
283 286 field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
284 287 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
285 288 field_estimated_hours: 予定工数
286 289 field_column_names: 項目
287 290 field_time_zone: タイムゾーン
288 291 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
289 292 field_default_value: デフォルト値
290 293 field_comments_sorting: コメントを表示
291 294 field_parent_title: 親ページ
292 295 field_editable: 編集可能
293 296 field_watcher: 監視者
294 297 field_identity_url: OpenID URL
295 298 field_content: 内容
296 299 field_group_by: グループ条件
297 300
298 301 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
299 302 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
300 303 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
301 304 setting_default_language: 既定の言語
302 305 setting_login_required: 認証が必要
303 306 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
304 307 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
305 308 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
306 309 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
307 310 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
308 311 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
309 312 setting_host_name: ホスト名
310 313 setting_text_formatting: テキストの書式
311 314 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
312 315 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
313 316 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
314 317 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
315 318 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効にする
316 319 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
317 320 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
318 321 setting_autologin: 自動ログイン
319 322 setting_date_format: 日付の形式
320 323 setting_time_format: 時刻の形式
321 324 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
322 325 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
323 326 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
324 327 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
325 328 setting_emails_footer: メールのフッタ
326 329 setting_protocol: プロトコル
327 330 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
328 331 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
329 332 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
330 333 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
331 setting_enabled_scm: 使用するSCM
334 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
332 335 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
333 336 setting_mail_handler_api_key: APIキー
334 337 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
335 338 setting_gravatar_enabled: Gravatarユーザーアイコンを使用する
336 339 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
337 340 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
338 341 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
339 342 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
340 343 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
341 344 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
342 345
343 346 permission_add_project: プロジェクトの追加
344 347 permission_edit_project: プロジェクトの編集
345 348 permission_select_project_modules: モジュールの選択
346 349 permission_manage_members: メンバーの管理
347 350 permission_manage_versions: バージョンの管理
348 351 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
349 352 permission_add_issues: チケットの追加
350 353 permission_edit_issues: チケットの編集
351 354 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
352 355 permission_add_issue_notes: 注記の追加
353 356 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
354 357 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
355 358 permission_move_issues: チケットの移動
356 359 permission_delete_issues: チケットの削除
357 360 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
358 361 permission_save_queries: クエリの保存
359 362 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
360 363 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
361 364 permission_view_issue_watchers: 監視者一覧の閲覧
362 365 permission_add_issue_watchers: 監視者の追加
363 permission_log_time: 変更記録の記録
364 permission_view_time_entries: 変更記録の閲覧
365 permission_edit_time_entries: 変更記録の編集
366 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更記録の編集
366 permission_log_time: 変更履歴の記入
367 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
368 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
369 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
367 370 permission_manage_news: ニュースの管理
368 371 permission_comment_news: ニュースへのコメント
369 372 permission_manage_documents: 文書の管理
370 373 permission_view_documents: 文書の閲覧
371 374 permission_manage_files: ファイルの管理
372 375 permission_view_files: ファイルの閲覧
373 376 permission_manage_wiki: Wikiの管理
374 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の編集
377 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
375 378 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
376 379 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
377 380 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
378 381 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
379 382 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
380 383 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
381 384 permission_manage_repository: リポジトリの管理
382 385 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
383 386 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
384 387 permission_commit_access: コミットの閲覧
385 388 permission_manage_boards: フォーラムの管理
386 389 permission_view_messages: メッセージの閲覧
387 390 permission_add_messages: メッセージの追加
388 391 permission_edit_messages: メッセージの編集
389 392 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
390 393 permission_delete_messages: メッセージの削除
391 394 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
392 395
393 396 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
394 397 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
395 398 project_module_news: ニュース
396 399 project_module_documents: 文書
397 400 project_module_files: ファイル
398 401 project_module_wiki: Wiki
399 402 project_module_repository: リポジトリ
400 403 project_module_boards: フォーラム
401 404
402 405 label_user: ユーザ
403 406 label_user_plural: ユーザ
404 407 label_user_new: 新しいユーザ
405 408 label_project: プロジェクト
406 409 label_project_new: 新しいプロジェクト
407 410 label_project_plural: プロジェクト
408 411 label_x_projects:
409 412 zero: プロジェクトはありません
410 413 one: 1プロジェクト
411 414 other: "{{count}}プロジェクト"
412 415 label_project_all: 全プロジェクト
413 416 label_project_latest: 最近のプロジェクト
414 417 label_issue: チケット
415 418 label_issue_new: 新しいチケット
416 419 label_issue_plural: チケット
417 420 label_issue_view_all: チケットを全て見る
418 421 label_issues_by: "{{value}}別のチケット"
419 422 label_issue_added: チケットが追加されました
420 423 label_issue_updated: チケットが更新されました
421 424 label_document: 文書
422 425 label_document_new: 新しい文書
423 426 label_document_plural: 文書
424 427 label_document_added: 文書が追加されました
425 428 label_role: ロール
426 429 label_role_plural: ロール
427 430 label_role_new: 新しいロール
428 431 label_role_and_permissions: ロールと権限
429 432 label_member: メンバー
430 433 label_member_new: 新しいメンバー
431 434 label_member_plural: メンバー
432 435 label_tracker: トラッカー
433 436 label_tracker_plural: トラッカー
434 437 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
435 438 label_workflow: ワークフロー
436 439 label_issue_status: チケットのステータス
437 440 label_issue_status_plural: チケットのステータス
438 441 label_issue_status_new: 新しいステータス
439 442 label_issue_category: チケットのカテゴリ
440 443 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
441 444 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
442 445 label_custom_field: カスタムフィールド
443 446 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
444 447 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
445 448 label_enumerations: 列挙項目
446 449 label_enumeration_new: 新しい値
447 450 label_information: 情報
448 451 label_information_plural: 情報
449 452 label_please_login: ログインしてください
450 453 label_register: 登録する
451 454 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
452 455 label_password_lost: パスワードの再発行
453 456 label_home: ホーム
454 457 label_my_page: マイページ
455 458 label_my_account: マイアカウント
456 459 label_my_projects: マイプロジェクト
457 460 label_administration: 管理
458 461 label_login: ログイン
459 462 label_logout: ログアウト
460 463 label_help: ヘルプ
461 464 label_reported_issues: 報告したチケット
462 465 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
463 466 label_last_login: 最近の接続
464 467 label_registered_on: 登録日
465 468 label_activity: 活動
466 469 label_overall_activity: 全ての活動
467 470 label_user_activity: "{{value}}の活動"
468 471 label_new: 新しく作成
469 472 label_logged_as: ログイン中:
470 473 label_environment: 環境
471 474 label_authentication: 認証
472 475 label_auth_source: 認証モード
473 476 label_auth_source_new: 新しい認証モード
474 477 label_auth_source_plural: 認証モード
475 478 label_subproject_plural: サブプロジェクト
476 479 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
477 480 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
478 481 label_list: リストから選択
479 482 label_date: 日付
480 483 label_integer: 整数
481 484 label_float: 小数
482 485 label_boolean: 真偽値
483 486 label_string: テキスト
484 487 label_text: 長いテキスト
485 488 label_attribute: 属性
486 489 label_attribute_plural: 属性
487 490 label_download: "{{count}} ダウンロード"
488 491 label_download_plural: "{{count}} ダウンロード"
489 492 label_no_data: 表示するデータがありません
490 493 label_change_status: ステータスの変更
491 494 label_history: 履歴
492 495 label_attachment: 添付ファイル
493 496 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
494 497 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
495 498 label_attachment_plural: 添付ファイル
496 499 label_file_added: ファイルが追加されました
497 500 label_report: レポート
498 501 label_report_plural: レポート
499 502 label_news: ニュース
500 503 label_news_new: ニュースを追加
501 504 label_news_plural: ニュース
502 505 label_news_latest: 最新ニュース
503 506 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
504 507 label_news_added: ニュースが追加されました
505 label_change_log: 変更記録
508 label_change_log: 変更履歴
506 509 label_settings: 設定
507 510 label_overview: 概要
508 511 label_version: バージョン
509 512 label_version_new: 新しいバージョン
510 513 label_version_plural: バージョン
511 514 label_confirmation: 確認
512 515 label_export_to: 他の形式に出力
513 516 label_read: 読む...
514 517 label_public_projects: 公開プロジェクト
515 label_open_issues: 未完了
516 label_open_issues_plural: 未完了
518 label_open_issues: 進行中
519 label_open_issues_plural: 進行中
517 520 label_closed_issues: 終了
518 521 label_closed_issues_plural: 終了
519 522 label_x_open_issues_abbr_on_total:
520 523 zero: 0件進行中 / 全{{total}}件
521 524 one: 1件進行中 / 全{{total}}件
522 525 other: "{{count}}件進行中 / 全{{total}}件"
523 526 label_x_open_issues_abbr:
524 527 zero: 0件進行中
525 528 one: 1件進行中
526 529 other: "{{count}}件進行中"
527 530 label_x_closed_issues_abbr:
528 531 zero: 0件終了
529 532 one: 1件終了
530 533 other: "{{count}}件終了"
531 534 label_total: 合計
532 535 label_permissions: 権限
533 536 label_current_status: 現在のステータス
534 537 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
535 538 label_all: 全て
536 539 label_none: なし
537 540 label_nobody: 無記名
538 541 label_next:
539 542 label_previous:
540 543 label_used_by: 使用中
541 544 label_details: 詳細
542 545 label_add_note: 注記を追加
543 546 label_per_page: ページ毎
544 547 label_calendar: カレンダー
545 548 label_months_from: ヶ月前以降
546 549 label_gantt: ガントチャート
547 550 label_internal: 内部
548 551 label_last_changes: "最新の変更{{count}}件"
549 552 label_change_view_all: 全ての変更を見る
550 553 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
551 554 label_comment: コメント
552 555 label_comment_plural: コメント
553 556 label_x_comments:
554 557 zero: コメントがありません
555 558 one: 1コメント
556 559 other: "{{count}}コメント"
557 560 label_comment_add: コメント追加
558 561 label_comment_added: 追加されたコメント
559 562 label_comment_delete: コメント削除
560 563 label_query: カスタムクエリ
561 564 label_query_plural: カスタムクエリ
562 565 label_query_new: 新しいクエリ
563 566 label_filter_add: フィルタ追加
564 567 label_filter_plural: フィルタ
565 568 label_equals: 等しい
566 569 label_not_equals: 等しくない
567 label_in_less_than: 残日数がこれより
568 label_in_more_than: 残日数がこれより少な
570 label_in_less_than: 残日数がこれより少な
571 label_in_more_than: 残日数がこれより
569 572 label_greater_or_equal: 以上
570 573 label_less_or_equal: 以下
571 574 label_in: 残日数
572 575 label_today: 今日
573 576 label_all_time: 全期間
574 577 label_yesterday: 昨日
575 578 label_this_week: この週
576 579 label_last_week: 先週
577 580 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
578 581 label_this_month: 今月
579 582 label_last_month: 先月
580 583 label_this_year: 今年
581 584 label_date_range: 日付の範囲
582 585 label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
583 586 label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
584 587 label_ago: 日前
585 588 label_contains: 含む
586 589 label_not_contains: 含まない
587 590 label_day_plural:
588 591 label_repository: リポジトリ
589 592 label_repository_plural: リポジトリ
590 593 label_browse: ブラウズ
591 594 label_modification: "{{count}}点の変更"
592 595 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
596 label_branch: ブランチ
597 label_tag: タグ
593 598 label_revision: リビジョン
594 599 label_revision_plural: リビジョン
595 600 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
596 601 label_added: 追加
597 602 label_modified: 変更
598 603 label_copied: コピー
599 604 label_renamed: 名称変更
600 605 label_deleted: 削除
601 606 label_latest_revision: 最新リビジョン
602 607 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
603 608 label_view_revisions: リビジョンを見る
609 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
604 610 label_max_size: 最大サイズ
605 611 label_sort_highest: 一番上へ
606 612 label_sort_higher: 上へ
607 613 label_sort_lower: 下へ
608 614 label_sort_lowest: 一番下へ
609 615 label_roadmap: ロードマップ
610 616 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
611 617 label_roadmap_overdue: "{{value}}遅れ"
612 618 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
613 619 label_search: 検索
614 620 label_result_plural: 結果
615 621 label_all_words: すべての単語
616 622 label_wiki: Wiki
617 623 label_wiki_edit: Wiki編集
618 624 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
619 625 label_wiki_page: Wikiページ
620 626 label_wiki_page_plural: Wikiページ
621 627 label_index_by_title: 索引(名前順)
622 628 label_index_by_date: 索引(日付順)
623 629 label_current_version: 最新版
624 630 label_preview: プレビュー
625 631 label_feed_plural: フィード
626 632 label_changes_details: 全変更の詳細
627 633 label_issue_tracking: チケットトラッキング
628 label_spent_time: 経過時間
634 label_spent_time: 活動時間の記録
629 635 label_f_hour: "{{value}} 時間"
630 636 label_f_hour_plural: "{{value}} 時間"
631 637 label_time_tracking: 時間トラッキング
632 638 label_change_plural: 変更
633 639 label_statistics: 統計
634 640 label_commits_per_month: 月別のコミット
635 641 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
636 642 label_view_diff: 差分を見る
637 643 label_diff_inline: インライン
638 644 label_diff_side_by_side: 横に並べる
639 645 label_options: オプション
640 646 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
641 647 label_permissions_report: 権限レポート
642 648 label_watched_issues: 監視中のチケット
643 649 label_related_issues: 関連するチケット
644 650 label_applied_status: 適用されたステータス
645 651 label_loading: ロード中...
646 652 label_relation_new: 新しい関連
647 653 label_relation_delete: 関連の削除
648 654 label_relates_to: 関係している
649 655 label_duplicates: 重複している
650 656 label_duplicated_by: 重複している
651 657 label_blocks: ブロックしている
652 658 label_blocked_by: ブロックされている
653 659 label_precedes: 先行する
654 660 label_follows: 後続する
655 661 label_end_to_start: 最後-最初
656 662 label_end_to_end: 最後-最後
657 663 label_start_to_start: 最初-最初
658 664 label_start_to_end: 最初-最後
659 665 label_stay_logged_in: ログインを維持
660 666 label_disabled: 無効
661 667 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
662 668 label_me: 自分
663 669 label_board: フォーラム
664 670 label_board_new: 新しいフォーラム
665 671 label_board_plural: フォーラム
666 672 label_topic_plural: トピック
667 673 label_message_plural: メッセージ
668 674 label_message_last: 最新のメッセージ
669 675 label_message_new: 新しいメッセージ
670 676 label_message_posted: メッセージが追加されました
671 677 label_reply_plural: 返答
672 678 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
673 679 label_year:
674 680 label_month:
675 681 label_week:
676 682 label_date_from: "日付指定: "
677 683 label_date_to: から
678 684 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
679 685 label_sort_by: "{{value}}で並び替え"
680 686 label_send_test_email: テストメールを送信
681 687 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
682 688 label_module_plural: モジュール
683 689 label_added_time_by: "{{author}}が{{age}}前に追加しました"
684 690 label_updated_time_by: "{{author}}が{{age}}前に更新"
685 691 label_updated_time: "{{value}}前に更新されました"
686 692 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
687 693 label_file_plural: ファイル
688 694 label_changeset_plural: 更新履歴
689 695 label_default_columns: 既定の項目
690 696 label_no_change_option: (変更無し)
691 697 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
692 698 label_theme: テーマ
693 699 label_default: 既定
694 700 label_search_titles_only: タイトルのみ
695 701 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
696 702 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
697 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
703 label_user_mail_option_none: "監視または関係しているチケットのみ"
698 704 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
699 705 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
700 706 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
701 707 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
702 708 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
703 709 label_age: 年齢
704 710 label_change_properties: プロパティの変更
705 711 label_general: 全般
706 712 label_more: 続き
707 label_scm: SCM
713 label_scm: バージョン管理システム
708 714 label_plugins: プラグイン
709 715 label_ldap_authentication: LDAP認証
710 716 label_downloads_abbr: DL
711 717 label_optional_description: 任意のコメント
712 718 label_add_another_file: 別のファイルを追加
713 719 label_preferences: 設定
714 720 label_chronological_order: 古い順
715 721 label_reverse_chronological_order: 新しい順
716 722 label_planning: 計画
717 723 label_incoming_emails: 受信メール
718 724 label_generate_key: キーの生成
719 725 label_issue_watchers: チケット監視者
720 726 label_example:
721 727 label_display: 表示
722 728 label_sort: ソート条件
723 729 label_ascending: 昇順
724 730 label_descending: 降順
725 731 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
726 732 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
727 733 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
734 label_group: グループ
735 label_group_plural: グループ
736 label_group_new: 新しいグループ
737 label_time_entry_plural: 活動時間の記録
728 738
729 739 button_login: ログイン
730 740 button_submit: 変更
731 741 button_save: 保存
732 742 button_check_all: チェックを全部つける
733 743 button_uncheck_all: チェックを全部外す
734 744 button_delete: 削除
735 745 button_create: 作成
736 746 button_create_and_continue: 連続作成
737 747 button_test: テスト
738 748 button_edit: 編集
739 749 button_add: 追加
740 750 button_change: 変更
741 751 button_apply: 適用
742 752 button_clear: クリア
743 753 button_lock: ロック
744 754 button_unlock: アンロック
745 755 button_download: ダウンロード
746 756 button_list: 一覧
747 757 button_view: 見る
748 758 button_move: 移動
749 759 button_back: 戻る
750 760 button_cancel: キャンセル
751 761 button_activate: 有効にする
752 762 button_sort: ソート
753 763 button_log_time: 時間を記録
754 764 button_rollback: このバージョンにロールバック
755 765 button_watch: 監視
756 766 button_unwatch: 監視をやめる
757 767 button_reply: 返答
758 768 button_archive: 書庫に保存
759 769 button_unarchive: 書庫から戻す
760 770 button_reset: リセット
761 771 button_rename: 名前変更
762 772 button_change_password: パスワード変更
763 773 button_copy: コピー
764 774 button_annotate: 注釈
765 775 button_update: 更新
766 776 button_configure: 設定
767 777 button_quote: 引用
768 778
769 779 status_active: 有効
770 780 status_registered: 登録
771 781 status_locked: ロック
772 782
773 783 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
774 784 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
775 785 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
776 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
786 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
777 787 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
778 788 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
779 789 text_are_you_sure: よろしいですか?
790 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} から {{new}} に変更"
791 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} にセット"
792 text_journal_deleted: "{{label}} を削除"
780 793 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
781 794 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
782 795 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
783 796 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
784 797 text_caracters_maximum: "最大 {{count}} 文字です。"
785 798 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
786 799 text_length_between: "長さは {{min}} から {{max}} 文字までです。"
787 800 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
788 text_unallowed_characters: 使えない文字です
801 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
789 802 text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
790 803 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
791 text_issue_added: "チケット {{id}} 報告されました。 (by {{author}})"
792 text_issue_updated: "チケット {{id}} 更新されました。 (by {{author}})"
804 text_issue_added: "チケット {{id}} {{author}} によって報告されました。"
805 text_issue_updated: "チケット {{id}} {{author}} によって更新されました。"
793 806 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
794 text_issue_category_destroy_question: "このカテゴリに割り当て済みのチケット({{count}})があります。何をしようとしていますか?"
807 text_issue_category_destroy_question: "{{count}} 件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
795 808 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
796 809 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
797 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
810 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、監視または関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
798 811 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
799 812 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
800 813 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴{{value}}で適用されました。"
801 814 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
802 815 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
803 816 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
804 817 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
805 818 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
806 819 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
807 text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された{{hours}}時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
808 text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
809 text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
810 text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
820 text_destroy_time_entries_question: このチケットの {{hours}} 時間分の活動記録の扱いを選択してください。
821 text_destroy_time_entries: 記録された活動時間を含めて削除
822 text_assign_time_entries_to_project: 記録された活動時間をプロジェクト自体に割り当て
823 text_reassign_time_entries: '記録された活動時間をこのチケットに再割り当て:'
811 824 text_user_wrote: "{{value}}は書きました:"
812 825 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
813 826 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
814 827 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
815 828 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
816 829 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
817 830 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
818 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
819 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
820 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
821 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
831 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に {{descendants}} つの子孫ページがあります。"
832 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
833 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
834 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
822 835
823 836 default_role_manager: 管理者
824 837 default_role_developper: 開発者
825 838 default_role_reporter: 報告者
826 839 default_tracker_bug: バグ
827 840 default_tracker_feature: 機能
828 841 default_tracker_support: サポート
829 842 default_issue_status_new: 新規
830 843 default_issue_status_assigned: 担当
831 844 default_issue_status_resolved: 解決
832 845 default_issue_status_feedback: フィードバック
833 846 default_issue_status_closed: 終了
834 847 default_issue_status_rejected: 却下
835 848 default_doc_category_user: ユーザ文書
836 849 default_doc_category_tech: 技術文書
837 850 default_priority_low: 低め
838 851 default_priority_normal: 通常
839 852 default_priority_high: 高め
840 853 default_priority_urgent: 急いで
841 854 default_priority_immediate: 今すぐ
842 855 default_activity_design: 設計作業
843 856 default_activity_development: 開発作業
844 857
845 858 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
846 859 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
847 860 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
848 label_view_all_revisions: View all revisions
849 label_tag: Tag
850 label_branch: Branch
851 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
852 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
853 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
854 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
855 text_journal_deleted: "{{label}} deleted"
856 label_group_plural: Groups
857 label_group: Group
858 label_group_new: New group
859 label_time_entry_plural: Spent time
@@ -1,857 +1,857
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order: [:day,:month,:year]
15 15
16 16 time:
17 17 formats:
18 18 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
19 19 time: "%H:%M hs"
20 20 short: "%d/%m, %H:%M hs"
21 21 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
22 22 only_second: "%S"
23 23 datetime:
24 24 formats:
25 25 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
26 26 am: ''
27 27 pm: ''
28 28
29 29 # date helper distanci em palavras
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: 'meio minuto'
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: 'menos de 1 segundo'
35 35 other: 'menos de {{count}} segundos'
36 36
37 37 x_seconds:
38 38 one: '1 segundo'
39 39 other: '{{count}} segundos'
40 40
41 41 less_than_x_minutes:
42 42 one: 'menos de um minuto'
43 43 other: 'menos de {{count}} minutos'
44 44
45 45 x_minutes:
46 46 one: '1 minuto'
47 47 other: '{{count}} minutos'
48 48
49 49 about_x_hours:
50 50 one: 'aproximadamente 1 hora'
51 51 other: 'aproximadamente {{count}} horas'
52 52
53 53 x_days:
54 54 one: '1 dia'
55 55 other: '{{count}} dias'
56 56
57 57 about_x_months:
58 58 one: 'aproximadamente 1 mês'
59 59 other: 'aproximadamente {{count}} meses'
60 60
61 61 x_months:
62 62 one: '1 mês'
63 63 other: '{{count}} meses'
64 64
65 65 about_x_years:
66 66 one: 'aproximadamente 1 ano'
67 67 other: 'aproximadamente {{count}} anos'
68 68
69 69 over_x_years:
70 70 one: 'mais de 1 ano'
71 71 other: 'mais de {{count}} anos'
72 72
73 73 # numeros
74 74 number:
75 75 format:
76 76 precision: 3
77 77 separator: ','
78 78 delimiter: '.'
79 79 currency:
80 80 format:
81 81 unit: 'R$'
82 82 precision: 2
83 83 format: '%u %n'
84 84 separator: ','
85 85 delimiter: '.'
86 86 percentage:
87 87 format:
88 88 delimiter: '.'
89 89 precision:
90 90 format:
91 91 delimiter: '.'
92 92 human:
93 93 format:
94 94 precision: 1
95 95 delimiter: '.'
96 96 storage_units:
97 97 format: "%n %u"
98 98 units:
99 99 byte:
100 100 one: "Byte"
101 101 other: "Bytes"
102 102 kb: "KB"
103 103 mb: "MB"
104 104 gb: "GB"
105 105 tb: "TB"
106 106 support:
107 107 array:
108 108 sentence_connector: "e"
109 109 skip_last_comma: true
110 110
111 111 # Active Record
112 112 activerecord:
113 113 errors:
114 114 template:
115 115 header:
116 116 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
117 117 other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
118 118 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
119 119 messages:
120 120 inclusion: "não está incluso na lista"
121 121 exclusion: "não está disponível"
122 122 invalid: "não é válido"
123 123 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
124 124 accepted: "precisa ser aceito"
125 125 empty: "não pode ficar vazio"
126 126 blank: "não pode ficar vazio"
127 127 too_long: muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
128 128 too_short: muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
129 129 wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
130 130 taken: "não está disponível"
131 131 not_a_number: "não é um número"
132 132 greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
133 133 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
134 134 equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
135 135 less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
136 136 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
137 137 odd: "precisa ser ímpar"
138 138 even: "precisa ser par"
139 139 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
140 140 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
141 141 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
142 142
143 143 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
144 144
145 145 general_text_No: 'Não'
146 146 general_text_Yes: 'Sim'
147 147 general_text_no: 'não'
148 148 general_text_yes: 'sim'
149 149 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
150 150 general_csv_separator: ';'
151 151 general_csv_decimal_separator: ','
152 152 general_csv_encoding: ISO-8859-1
153 153 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
154 154 general_first_day_of_week: '1'
155 155
156 156 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
157 157 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
158 158 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
159 159 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
160 160 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
161 161 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
162 162 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
163 163 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
164 164 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
165 165 notice_successful_create: Criado com sucesso.
166 166 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
167 167 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
168 168 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
169 169 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
170 170 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
171 171 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
172 172 notice_email_sent: "Um email foi enviado para {{value}}"
173 173 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
174 174 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
175 175 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
176 176 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
177 177 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
178 178 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
179 179
180 180 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
181 181 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
182 182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
183 183 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
184 184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
185 185 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. favor verificar as configurações do projeto.'
186 186 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
187 187
188 188 mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
189 189 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
190 190 mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
191 191 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
192 192 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
193 193 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
194 194 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
195 195 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
196 196 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos dias"
197 197 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
198 198
199 199 gui_validation_error: 1 erro
200 200 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
201 201
202 202 field_name: Nome
203 203 field_description: Descrição
204 204 field_summary: Resumo
205 205 field_is_required: Obrigatório
206 206 field_firstname: Nome
207 207 field_lastname: Sobrenome
208 208 field_mail: Email
209 209 field_filename: Arquivo
210 210 field_filesize: Tamanho
211 211 field_downloads: Downloads
212 212 field_author: Autor
213 213 field_created_on: Criado em
214 214 field_updated_on: Alterado em
215 215 field_field_format: Formato
216 216 field_is_for_all: Para todos os projetos
217 217 field_possible_values: Possíveis valores
218 218 field_regexp: Expressão regular
219 219 field_min_length: Tamanho mínimo
220 220 field_max_length: Tamanho máximo
221 221 field_value: Valor
222 222 field_category: Categoria
223 223 field_title: Título
224 224 field_project: Projeto
225 225 field_issue: Tarefa
226 226 field_status: Situação
227 227 field_notes: Notas
228 228 field_is_closed: Tarefa fechada
229 229 field_is_default: Situação padrão
230 230 field_tracker: Tipo
231 231 field_subject: Título
232 232 field_due_date: Data prevista
233 233 field_assigned_to: Atribuído para
234 234 field_priority: Prioridade
235 235 field_fixed_version: Versão
236 236 field_user: Usuário
237 237 field_role: Papel
238 238 field_homepage: Página inicial
239 239 field_is_public: Público
240 240 field_parent: Sub-projeto de
241 241 field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
242 242 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
243 243 field_login: Usuário
244 244 field_mail_notification: Notificações por email
245 245 field_admin: Administrador
246 246 field_last_login_on: Última conexão
247 247 field_language: Idioma
248 248 field_effective_date: Data
249 249 field_password: Senha
250 250 field_new_password: Nova senha
251 251 field_password_confirmation: Confirmação
252 252 field_version: Versão
253 253 field_type: Tipo
254 254 field_host: Servidor
255 255 field_port: Porta
256 256 field_account: Conta
257 257 field_base_dn: DN Base
258 258 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
259 259 field_attr_firstname: Atributo para nome
260 260 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
261 261 field_attr_mail: Atributo para email
262 262 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
263 263 field_start_date: Início
264 264 field_done_ratio: % Terminado
265 265 field_auth_source: Modo de autenticação
266 266 field_hide_mail: Ocultar meu email
267 267 field_comments: Comentário
268 268 field_url: URL
269 269 field_start_page: Página inicial
270 270 field_subproject: Sub-projeto
271 271 field_hours: Horas
272 272 field_activity: Atividade
273 273 field_spent_on: Data
274 274 field_identifier: Identificador
275 275 field_is_filter: É um filtro
276 276 field_issue_to: Tarefa relacionada
277 277 field_delay: Atraso
278 278 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídos para este papel
279 279 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
280 280 field_estimated_hours: Tempo estimado
281 281 field_column_names: Colunas
282 282 field_time_zone: Fuso-horário
283 283 field_searchable: Pesquisável
284 284 field_default_value: Padrão
285 285 field_comments_sorting: Visualizar comentários
286 286 field_parent_title: Página pai
287 287
288 288 setting_app_title: Título da aplicação
289 289 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
290 290 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
291 291 setting_default_language: Idioma padrão
292 292 setting_login_required: Exigir autenticação
293 293 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
294 294 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
295 295 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
296 296 setting_mail_from: Email enviado de
297 297 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
298 298 setting_host_name: Servidor
299 299 setting_text_formatting: Formato do texto
300 300 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
301 301 setting_feeds_limit: Limite do Feed
302 302 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
303 303 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
304 304 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
305 305 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
306 306 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
307 307 setting_autologin: Auto-login
308 308 setting_date_format: Formato da data
309 309 setting_time_format: Formato de data
310 310 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
311 311 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
312 312 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
313 313 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
314 314 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
315 315 setting_protocol: Protocolo
316 316 setting_per_page_options: Opções de itens por página
317 317 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
318 318 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
319 319 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
320 320 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
321 321 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
322 322 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
323 323 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
324 324
325 325 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
326 326 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
327 327 project_module_news: Notícias
328 328 project_module_documents: Documentos
329 329 project_module_files: Arquivos
330 330 project_module_wiki: Wiki
331 331 project_module_repository: Repositório
332 332 project_module_boards: Fóruns
333 333
334 334 label_user: Usuário
335 335 label_user_plural: Usuários
336 336 label_user_new: Novo usuário
337 337 label_project: Projeto
338 338 label_project_new: Novo projeto
339 339 label_project_plural: Projetos
340 340 label_x_projects:
341 341 zero: nenhum projeto
342 342 one: 1 projeto
343 343 other: "{{count}} projetos"
344 344 label_project_all: Todos os projetos
345 345 label_project_latest: Últimos projetos
346 346 label_issue: Tarefa
347 347 label_issue_new: Nova tarefa
348 348 label_issue_plural: Tarefas
349 349 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
350 350 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
351 351 label_issue_added: Tarefa adicionada
352 352 label_issue_updated: Tarefa atualizada
353 353 label_document: Documento
354 354 label_document_new: Novo documento
355 355 label_document_plural: Documentos
356 356 label_document_added: Documento adicionado
357 357 label_role: Papel
358 358 label_role_plural: Papéis
359 359 label_role_new: Novo papel
360 360 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
361 361 label_member: Membro
362 362 label_member_new: Novo membro
363 363 label_member_plural: Membros
364 364 label_tracker: Tipo de tarefa
365 365 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
366 366 label_tracker_new: Novo tipo
367 367 label_workflow: Fluxo de trabalho
368 368 label_issue_status: Situação da tarefa
369 369 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
370 370 label_issue_status_new: Nova situação
371 371 label_issue_category: Categoria da tarefa
372 372 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
373 373 label_issue_category_new: Nova categoria
374 374 label_custom_field: Campo personalizado
375 375 label_custom_field_plural: Campos personalizados
376 376 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
377 377 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
378 378 label_enumeration_new: Novo
379 379 label_information: Informação
380 380 label_information_plural: Informações
381 381 label_please_login: Efetue o login
382 382 label_register: Cadastre-se
383 383 label_password_lost: Perdi minha senha
384 384 label_home: Página inicial
385 385 label_my_page: Minha página
386 386 label_my_account: Minha conta
387 387 label_my_projects: Meus projetos
388 388 label_administration: Administração
389 389 label_login: Entrar
390 390 label_logout: Sair
391 391 label_help: Ajuda
392 392 label_reported_issues: Tarefas reportadas
393 393 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
394 394 label_last_login: Última conexão
395 395 label_registered_on: Registrado em
396 396 label_activity: Atividade
397 397 label_overall_activity: Atividades gerais
398 398 label_new: Novo
399 399 label_logged_as: "Acessando como:"
400 400 label_environment: Ambiente
401 401 label_authentication: Autenticação
402 402 label_auth_source: Modo de autenticação
403 403 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
404 404 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
405 405 label_subproject_plural: Sub-projetos
406 406 label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-projetos"
407 407 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
408 408 label_list: Lista
409 409 label_date: Data
410 410 label_integer: Inteiro
411 411 label_float: Decimal
412 412 label_boolean: Boleano
413 413 label_string: Texto
414 414 label_text: Texto longo
415 415 label_attribute: Atributo
416 416 label_attribute_plural: Atributos
417 417 label_download: "{{count}} Download"
418 418 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
419 419 label_no_data: Nenhuma informação disponível
420 420 label_change_status: Alterar situação
421 421 label_history: Histórico
422 422 label_attachment: Arquivo
423 423 label_attachment_new: Novo arquivo
424 424 label_attachment_delete: Excluir arquivo
425 425 label_attachment_plural: Arquivos
426 426 label_file_added: Arquivo adicionado
427 427 label_report: Relatório
428 428 label_report_plural: Relatório
429 429 label_news: Notícia
430 430 label_news_new: Adicionar notícia
431 431 label_news_plural: Notícias
432 432 label_news_latest: Últimas notícias
433 433 label_news_view_all: Ver todas as notícias
434 434 label_news_added: Notícia adicionada
435 435 label_change_log: Registro de alterações
436 436 label_settings: Configurações
437 437 label_overview: Visão geral
438 438 label_version: Versão
439 439 label_version_new: Nova versão
440 440 label_version_plural: Versões
441 441 label_confirmation: Confirmação
442 442 label_export_to: Exportar para
443 443 label_read: Ler...
444 444 label_public_projects: Projetos públicos
445 445 label_open_issues: Aberta
446 446 label_open_issues_plural: Abertas
447 447 label_closed_issues: Fechada
448 448 label_closed_issues_plural: Fechadas
449 449 label_x_open_issues_abbr_on_total:
450 450 zero: 0 aberta / {{total}}
451 451 one: 1 aberta / {{total}}
452 452 other: "{{count}} abertas / {{total}}"
453 453 label_x_open_issues_abbr:
454 454 zero: 0 aberta
455 455 one: 1 aberta
456 456 other: "{{count}} abertas"
457 457 label_x_closed_issues_abbr:
458 458 zero: 0 fechada
459 459 one: 1 fechada
460 460 other: "{{count}} fechadas"
461 461 label_total: Total
462 462 label_permissions: Permissões
463 463 label_current_status: Situação atual
464 464 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
465 465 label_all: todos
466 466 label_none: nenhum
467 467 label_nobody: ninguém
468 468 label_next: Próximo
469 469 label_previous: Anterior
470 470 label_used_by: Usado por
471 471 label_details: Detalhes
472 472 label_add_note: Adicionar nota
473 473 label_per_page: Por página
474 474 label_calendar: Calendário
475 475 label_months_from: meses a partir de
476 476 label_gantt: Gantt
477 477 label_internal: Interno
478 478 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
479 479 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
480 480 label_personalize_page: Personalizar esta página
481 481 label_comment: Comentário
482 482 label_comment_plural: Comentários
483 483 label_x_comments:
484 484 zero: nenhum comentário
485 485 one: 1 comentário
486 486 other: "{{count}} comentários"
487 487 label_comment_add: Adicionar comentário
488 488 label_comment_added: Comentário adicionado
489 489 label_comment_delete: Excluir comentário
490 490 label_query: Consulta personalizada
491 491 label_query_plural: Consultas personalizadas
492 492 label_query_new: Nova consulta
493 493 label_filter_add: Adicionar filtro
494 494 label_filter_plural: Filtros
495 495 label_equals: igual a
496 496 label_not_equals: diferente de
497 497 label_in_less_than: maior que
498 498 label_in_more_than: menor que
499 499 label_in: em
500 500 label_today: hoje
501 501 label_all_time: tudo
502 502 label_yesterday: ontem
503 503 label_this_week: esta semana
504 504 label_last_week: última semana
505 505 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
506 506 label_this_month: este mês
507 507 label_last_month: último mês
508 508 label_this_year: este ano
509 509 label_date_range: Período
510 510 label_less_than_ago: menos de
511 511 label_more_than_ago: mais de
512 512 label_ago: dias atrás
513 513 label_contains: contém
514 514 label_not_contains: não contém
515 515 label_day_plural: dias
516 516 label_repository: Repositório
517 517 label_repository_plural: Repositórios
518 518 label_browse: Procurar
519 519 label_modification: "{{count}} alteração"
520 520 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
521 521 label_revision: Revisão
522 522 label_revision_plural: Revisões
523 523 label_associated_revisions: Revisões associadas
524 524 label_added: adicionada
525 525 label_modified: alterada
526 526 label_deleted: excluída
527 527 label_latest_revision: Última revisão
528 528 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
529 529 label_view_revisions: Ver revisões
530 530 label_max_size: Tamanho máximo
531 531 label_sort_highest: Mover para o início
532 532 label_sort_higher: Mover para cima
533 533 label_sort_lower: Mover para baixo
534 534 label_sort_lowest: Mover para o fim
535 535 label_roadmap: Planejamento
536 536 label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
537 537 label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
538 538 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
539 539 label_search: Busca
540 540 label_result_plural: Resultados
541 541 label_all_words: Todas as palavras
542 542 label_wiki: Wiki
543 543 label_wiki_edit: Editar Wiki
544 544 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
545 545 label_wiki_page: Página Wiki
546 546 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
547 547 label_index_by_title: Índice por título
548 548 label_index_by_date: Índice por data
549 549 label_current_version: Versão atual
550 550 label_preview: Pré-visualizar
551 551 label_feed_plural: Feeds
552 552 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
553 553 label_issue_tracking: Tarefas
554 554 label_spent_time: Tempo gasto
555 555 label_f_hour: "{{value}} hora"
556 556 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
557 557 label_time_tracking: Controle de horas
558 558 label_change_plural: Alterações
559 559 label_statistics: Estatísticas
560 560 label_commits_per_month: Commits por mês
561 561 label_commits_per_author: Commits por autor
562 562 label_view_diff: Ver diferenças
563 563 label_diff_inline: inline
564 564 label_diff_side_by_side: lado a lado
565 565 label_options: Opções
566 566 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
567 567 label_permissions_report: Relatório de permissões
568 568 label_watched_issues: Tarefas monitoradas
569 569 label_related_issues: Tarefas relacionadas
570 570 label_applied_status: Situação alterada
571 571 label_loading: Carregando...
572 572 label_relation_new: Nova relação
573 573 label_relation_delete: Excluir relação
574 574 label_relates_to: relacionado a
575 575 label_duplicates: duplica
576 576 label_duplicated_by: duplicado por
577 577 label_blocks: bloqueia
578 578 label_blocked_by: bloqueado por
579 579 label_precedes: precede
580 580 label_follows: segue
581 581 label_end_to_start: fim para o início
582 582 label_end_to_end: fim para fim
583 583 label_start_to_start: início para início
584 584 label_start_to_end: início para fim
585 585 label_stay_logged_in: Permanecer logado
586 586 label_disabled: desabilitado
587 587 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
588 588 label_me: mim
589 589 label_board: Fórum
590 590 label_board_new: Novo fórum
591 591 label_board_plural: Fóruns
592 592 label_topic_plural: Tópicos
593 593 label_message_plural: Mensagens
594 594 label_message_last: Última mensagem
595 595 label_message_new: Nova mensagem
596 596 label_message_posted: Mensagem enviada
597 597 label_reply_plural: Respostas
598 598 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
599 599 label_year: Ano
600 600 label_month: Mês
601 601 label_week: Semana
602 602 label_date_from: De
603 603 label_date_to: Para
604 604 label_language_based: Com base no idioma do usuário
605 605 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
606 606 label_send_test_email: Enviar um email de teste
607 607 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
608 608 label_module_plural: Módulos
609 609 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
610 610 label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
611 611 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
612 612 label_file_plural: Arquivos
613 613 label_changeset_plural: Changesets
614 614 label_default_columns: Colunas padrão
615 615 label_no_change_option: (Sem alteração)
616 616 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
617 617 label_theme: Tema
618 618 label_default: Padrão
619 619 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
620 620 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
621 621 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
622 622 label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
623 623 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
624 624 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
625 625 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
626 626 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
627 627 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
628 628 label_age: Idade
629 629 label_change_properties: Alterar propriedades
630 630 label_general: Geral
631 631 label_more: Mais
632 632 label_scm: 'Controle de versão:'
633 633 label_plugins: Plugins
634 634 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
635 635 label_downloads_abbr: D/L
636 636 label_optional_description: Descrição opcional
637 637 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
638 638 label_preferences: Preferências
639 639 label_chronological_order: Em ordem cronológica
640 640 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
641 641 label_planning: Planejamento
642 642 label_incoming_emails: Emails de entrada
643 643 label_generate_key: Gerar uma chave
644 644 label_issue_watchers: Monitorando
645 645
646 646 button_login: Entrar
647 647 button_submit: Enviar
648 648 button_save: Salvar
649 649 button_check_all: Marcar todos
650 650 button_uncheck_all: Desmarcar todos
651 651 button_delete: Excluir
652 652 button_create: Criar
653 653 button_test: Testar
654 654 button_edit: Editar
655 655 button_add: Adicionar
656 656 button_change: Alterar
657 657 button_apply: Aplicar
658 658 button_clear: Limpar
659 659 button_lock: Bloquear
660 660 button_unlock: Desbloquear
661 661 button_download: Download
662 662 button_list: Listar
663 663 button_view: Ver
664 664 button_move: Mover
665 665 button_back: Voltar
666 666 button_cancel: Cancelar
667 667 button_activate: Ativar
668 668 button_sort: Ordenar
669 669 button_log_time: Tempo de trabalho
670 670 button_rollback: Voltar para esta versão
671 671 button_watch: Monitorar
672 672 button_unwatch: Parar de Monitorar
673 673 button_reply: Responder
674 674 button_archive: Arquivar
675 675 button_unarchive: Desarquivar
676 676 button_reset: Redefinir
677 677 button_rename: Renomear
678 678 button_change_password: Alterar senha
679 679 button_copy: Copiar
680 680 button_annotate: Anotar
681 681 button_update: Atualizar
682 682 button_configure: Configurar
683 683 button_quote: Responder
684 684
685 685 status_active: ativo
686 686 status_registered: registrado
687 687 status_locked: bloqueado
688 688
689 689 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
690 690 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
691 691 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
692 692 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
693 693 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos."
694 694 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
695 695 text_are_you_sure: Você tem certeza?
696 696 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
697 697 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
698 698 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
699 699 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
700 700 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
701 701 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
702 702 text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
703 703 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
704 704 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
705 705 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
706 706 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
707 707 text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
708 708 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
709 709 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
710 710 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
711 711 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
712 712 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
713 713 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
714 714 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
715 715 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
716 716 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
717 717 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
718 718 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
719 719 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
720 720 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
721 721 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
722 722 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
723 723 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
724 724 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
725 725 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
726 726 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
727 727 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
728 728 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
729 729 text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
730 730
731 731 default_role_manager: Gerente
732 732 default_role_developper: Desenvolvedor
733 733 default_role_reporter: Informante
734 734 default_tracker_bug: Problema
735 735 default_tracker_feature: Funcionalidade
736 736 default_tracker_support: Suporte
737 737 default_issue_status_new: Nova
738 738 default_issue_status_assigned: Atribuída
739 739 default_issue_status_resolved: Resolvida
740 740 default_issue_status_feedback: Feedback
741 741 default_issue_status_closed: Fechada
742 742 default_issue_status_rejected: Rejeitada
743 743 default_doc_category_user: Documentação do usuário
744 744 default_doc_category_tech: Documentação técnica
745 745 default_priority_low: Baixa
746 746 default_priority_normal: Normal
747 747 default_priority_high: Alta
748 748 default_priority_urgent: Urgente
749 749 default_priority_immediate: Imediata
750 750 default_activity_design: Design
751 751 default_activity_development: Desenvolvimento
752 752
753 753 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
754 754 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
755 755 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
756 756 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
757 757 label_renamed: renomeado
758 758 label_copied: copiado
759 759 setting_plain_text_mail: texto plano apenas (sem HTML)
760 760 permission_view_files: Ver Arquivos
761 761 permission_edit_issues: Editar tarefas
762 762 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
763 763 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
764 764 permission_add_issues: Adicionar Tarefas
765 765 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
766 766 permission_view_changesets: Ver changesets
767 767 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
768 768 permission_manage_versions: Gerenciar versões
769 769 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
770 770 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
771 771 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
772 772 permission_comment_news: Comentar notícias
773 773 permission_delete_messages: Excluir mensagens
774 774 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
775 775 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
776 776 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
777 777 permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores
778 778 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
779 779 permission_move_issues: Mover tarefas
780 780 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
781 781 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
782 782 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
783 783 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
784 784 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
785 785 permission_add_messages: Postar mensagens
786 786 permission_view_messages: Ver mensagens
787 787 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
788 788 permission_edit_issue_notes: Editar notas
789 789 permission_manage_news: Gerenciar notícias
790 790 permission_view_calendar: Ver calendário
791 791 permission_manage_members: Gerenciar membros
792 792 permission_edit_messages: Editar mensagens
793 793 permission_delete_issues: Excluir tarefas
794 794 permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores
795 795 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
796 796 permission_commit_access: Acesso de commit
797 797 permission_browse_repository: Pesquisar repositorio
798 798 permission_view_documents: Ver documentos
799 799 permission_edit_project: Editar projeto
800 800 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
801 801 permission_save_queries: Salvar consultas
802 802 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
803 803 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
804 804 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
805 805 permission_edit_own_issue_notes: Editar próprias notas
806 806 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
807 807 label_example: Exemplo
808 808 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou email no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
809 809 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
810 810 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
811 811 label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
812 812 label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} em {{age}}"
813 813 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
814 814 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
815 815 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
816 816 warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
817 817 button_create_and_continue: Criar e continuar
818 818 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
819 819 label_display: Exibição
820 820 field_editable: Editável
821 821 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
822 822 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
823 823 field_watcher: Observador
824 824 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
825 825 field_identity_url: OpenID URL
826 826 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
827 827 field_content: Conteúdo
828 828 label_descending: Descendente
829 829 label_sort: Ordenar
830 830 label_ascending: Ascendente
831 831 label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
832 832 label_greater_or_equal: ">="
833 833 label_less_or_equal: <=
834 834 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
835 835 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
836 836 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
837 837 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
838 838 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
839 839 field_group_by: Agrupar por
840 840 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
841 841 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
842 842 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
843 843 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
844 844 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
845 845 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
846 846 permission_add_project: Criar projeto
847 847 setting_new_project_user_role_id: Papel dado a um usuário não administrador que crie um projeto
848 848 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
849 849 label_tag: Etiqueta
850 850 label_branch: Ramo
851 851 text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
852 852 text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
853 853 text_journal_deleted: "{{label}} excluído"
854 label_group_plural: Groups
855 label_group: Group
856 label_group_new: New group
857 label_time_entry_plural: Spent time
854 label_group_plural: Grupos
855 label_group: Grupo
856 label_group_new: Novo grupo
857 label_time_entry_plural: Tempos gastos
@@ -1,920 +1,920
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y-%m-%d"
12 12 short: "%b%d日"
13 13 long: "%Y年%b%d日"
14 14
15 15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%b%d日 %H:%M"
29 29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 30 am: "AM"
31 31 pm: "PM"
32 32
33 33 # 使用於 array.to_sentence.
34 34 support:
35 35 array:
36 36 words_connector: ", "
37 37 two_words_connector: " "
38 38 last_word_connector: ", "
39 39 sentence_connector: "且"
40 40 skip_last_comma: false
41 41
42 42 number:
43 43 # 使用於 number_with_delimiter()
44 44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 45 format:
46 46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 47 separator: "."
48 48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 49 delimiter: ","
50 50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 51 precision: 3
52 52
53 53 # 使用於 number_to_currency()
54 54 currency:
55 55 format:
56 56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 57 format: "%u%n"
58 58 unit: "NT$"
59 59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 60 separator: "."
61 61 delimiter: ","
62 62 precision: 2
63 63
64 64 # 使用於 number_to_percentage()
65 65 percentage:
66 66 format:
67 67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 68 # separator:
69 69 delimiter: ""
70 70 # precision:
71 71
72 72 # 使用於 number_to_precision()
73 73 precision:
74 74 format:
75 75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 76 # separator:
77 77 delimiter: ""
78 78 # precision:
79 79
80 80 # 使用於 number_to_human_size()
81 81 human:
82 82 format:
83 83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 84 # separator:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision: 1
87 87 # 儲存單位輸出格式.
88 88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "位元組 (B)"
94 94 other: "位元組 (B)"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
101 101 datetime:
102 102 distance_in_words:
103 103 half_a_minute: "半分鐘"
104 104 less_than_x_seconds:
105 105 one: "小於 1 秒"
106 106 other: "小於 {{count}} 秒"
107 107 x_seconds:
108 108 one: "1 秒"
109 109 other: "{{count}} 秒"
110 110 less_than_x_minutes:
111 111 one: "小於 1 分鐘"
112 112 other: "小於 {{count}} 分鐘"
113 113 x_minutes:
114 114 one: "1 分鐘"
115 115 other: "{{count}} 分鐘"
116 116 about_x_hours:
117 117 one: "約 1 小時"
118 118 other: "約 {{count}} 小時"
119 119 x_days:
120 120 one: "1 天"
121 121 other: "{{count}} 天"
122 122 about_x_months:
123 123 one: "約 1 個月"
124 124 other: "約 {{count}} 個月"
125 125 x_months:
126 126 one: "1 個月"
127 127 other: "{{count}} 個月"
128 128 about_x_years:
129 129 one: "約 1 年"
130 130 other: "約 {{count}} 年"
131 131 over_x_years:
132 132 one: "超過 1 年"
133 133 other: "超過 {{count}} 年"
134 134 prompts:
135 135 year: "年"
136 136 month: "月"
137 137 day: "日"
138 138 hour: "時"
139 139 minute: "分"
140 140 second: "秒"
141 141
142 142 activerecord:
143 143 errors:
144 144 template:
145 145 header:
146 146 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
147 147 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
148 148 # The variable :count is also available
149 149 body: "下面所列欄位有問題:"
150 150 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
151 151 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
152 152 messages:
153 153 inclusion: "沒有包含在列表中"
154 154 exclusion: "是被保留的"
155 155 invalid: "是無效的"
156 156 confirmation: "不符合確認值"
157 157 accepted: "必须是可被接受的"
158 158 empty: "不能留空"
159 159 blank: "不能是空白字元"
160 160 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
161 161 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
162 162 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
163 163 taken: "已經被使用"
164 164 not_a_number: "不是數字"
165 165 greater_than: "必須大於 {{count}}"
166 166 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
167 167 equal_to: "必須等於 {{count}}"
168 168 less_than: "必須小於 {{count}}"
169 169 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
170 170 odd: "必須是奇數"
171 171 even: "必須是偶數"
172 172 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
173 173 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
174 174 not_same_project: "不屬於同一個專案"
175 175 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
176 176
177 177 # You can define own errors for models or model attributes.
178 178 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
179 179 #
180 180 # For example,
181 181 # models:
182 182 # user:
183 183 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
184 184 # attributes:
185 185 # login:
186 186 # blank: "This is a custom blank message for User login"
187 187 # Will define custom blank validation message for User model and
188 188 # custom blank validation message for login attribute of User model.
189 189 #models:
190 190
191 191 # Translate model names. Used in Model.human_name().
192 192 #models:
193 193 # For example,
194 194 # user: "Dude"
195 195 # will translate User model name to "Dude"
196 196
197 197 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
198 198 #attributes:
199 199 # For example,
200 200 # user:
201 201 # login: "Handle"
202 202 # will translate User attribute "login" as "Handle"
203 203
204 204 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
205 205
206 206 general_text_No: '否'
207 207 general_text_Yes: '是'
208 208 general_text_no: '否'
209 209 general_text_yes: '是'
210 210 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
211 211 general_csv_separator: ','
212 212 general_csv_decimal_separator: '.'
213 213 general_csv_encoding: Big5
214 214 general_pdf_encoding: Big5
215 215 general_first_day_of_week: '7'
216 216
217 217 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
218 218 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
219 219 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
220 220 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
221 221 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
222 222 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
223 223 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
224 224 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
225 225 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
226 226 notice_successful_create: 建立成功
227 227 notice_successful_update: 更新成功
228 228 notice_successful_delete: 刪除成功
229 229 notice_successful_connection: 連線成功
230 230 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
231 231 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
232 232 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
233 233 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
234 234 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
235 235 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
236 236 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗 (總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}}."
237 237 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
238 238 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
239 239 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
240 240 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
241 241
242 242 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
243 243 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
244 244 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
245 245 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
246 246 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
247 247 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
248 248 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
249 249
250 250 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法儲存。"
251 251
252 252 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
253 253 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
254 254 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
255 255 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
256 256 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
257 257 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
258 258 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
259 259 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
260 260 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期"
261 261 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
262 262 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
263 263 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
264 264 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
265 265 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
266 266
267 267 gui_validation_error: 1 個錯誤
268 268 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
269 269
270 270 field_name: 名稱
271 271 field_description: 概述
272 272 field_summary: 摘要
273 273 field_is_required: 必填
274 274 field_firstname: 名字
275 275 field_lastname: 姓氏
276 276 field_mail: 電子郵件
277 277 field_filename: 檔案名稱
278 278 field_filesize: 大小
279 279 field_downloads: 下載次數
280 280 field_author: 作者
281 281 field_created_on: 建立日期
282 282 field_updated_on: 更新
283 283 field_field_format: 格式
284 284 field_is_for_all: 給全部的專案
285 285 field_possible_values: 可能值
286 286 field_regexp: 正規表示式
287 287 field_min_length: 最小長度
288 288 field_max_length: 最大長度
289 289 field_value:
290 290 field_category: 分類
291 291 field_title: 標題
292 292 field_project: 專案
293 293 field_issue: 項目
294 294 field_status: 狀態
295 295 field_notes: 筆記
296 296 field_is_closed: 項目結束
297 297 field_is_default: 預設值
298 298 field_tracker: 追蹤標籤
299 299 field_subject: 主旨
300 300 field_due_date: 完成日期
301 301 field_assigned_to: 分派給
302 302 field_priority: 優先權
303 303 field_fixed_version: 版本
304 304 field_user: 用戶
305 305 field_role: 角色
306 306 field_homepage: 網站首頁
307 307 field_is_public: 公開
308 308 field_parent: 父專案
309 309 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
310 310 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
311 311 field_login: 帳戶名稱
312 312 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
313 313 field_admin: 管理者
314 314 field_last_login_on: 最近連線日期
315 315 field_language: 語系
316 316 field_effective_date: 日期
317 317 field_password: 目前密碼
318 318 field_new_password: 新密碼
319 319 field_password_confirmation: 確認新密碼
320 320 field_version: 版本
321 321 field_type: Type
322 322 field_host: Host
323 323 field_port: 連接埠
324 324 field_account: 帳戶
325 325 field_base_dn: Base DN
326 326 field_attr_login: 登入屬性
327 327 field_attr_firstname: 名字屬性
328 328 field_attr_lastname: 姓氏屬性
329 329 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
330 330 field_onthefly: 即時建立使用者
331 331 field_start_date: 開始日期
332 332 field_done_ratio: 完成百分比
333 333 field_auth_source: 認證模式
334 334 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
335 335 field_comments: 註解
336 336 field_url: 網址
337 337 field_start_page: 首頁
338 338 field_subproject: 子專案
339 339 field_hours: 小時
340 340 field_activity: 活動
341 341 field_spent_on: 日期
342 342 field_identifier: 代碼
343 343 field_is_filter: 用來作為過濾器
344 344 field_issue_to: 相關項目
345 345 field_delay: 逾期
346 346 field_assignable: 項目可被分派至此角色
347 347 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
348 348 field_estimated_hours: 預估工時
349 349 field_column_names: 欄位
350 350 field_time_zone: 時區
351 351 field_searchable: 可用做搜尋條件
352 352 field_default_value: 預設值
353 353 field_comments_sorting: 註解排序
354 354 field_parent_title: 父頁面
355 355 field_editable: 可編輯
356 356 field_watcher: 觀察者
357 357 field_identity_url: OpenID 網址
358 358 field_content: 內容
359 359 field_group_by: 結果分組方式
360 360
361 361 setting_app_title: 標題
362 362 setting_app_subtitle: 副標題
363 363 setting_welcome_text: 歡迎詞
364 364 setting_default_language: 預設語系
365 365 setting_login_required: 需要驗證
366 366 setting_self_registration: 註冊選項
367 367 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
368 368 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
369 369 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
370 370 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
371 371 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
372 372 setting_host_name: 主機名稱
373 373 setting_text_formatting: 文字格式
374 374 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
375 375 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
376 376 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
377 377 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
378 378 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
379 379 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
380 380 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
381 381 setting_autologin: 自動登入
382 382 setting_date_format: 日期格式
383 383 setting_time_format: 時間格式
384 384 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
385 385 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
386 386 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
387 387 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
388 388 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
389 389 setting_protocol: 協定
390 390 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
391 391 setting_user_format: 使用者顯示格式
392 392 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
393 393 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
394 394 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
395 395 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
396 396 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
397 397 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
398 398 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
399 399 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
400 400 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
401 401 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
402 402 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
403 403 setting_password_min_length: 密碼最小長度
404 404 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
405 405
406 406 permission_add_project: 建立專案
407 407 permission_edit_project: 編輯專案
408 408 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
409 409 permission_manage_members: 管理成員
410 410 permission_manage_versions: 管理版本
411 411 permission_manage_categories: 管理項目分類
412 412 permission_add_issues: 新增項目
413 413 permission_edit_issues: 編輯項目
414 414 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
415 415 permission_add_issue_notes: 新增筆記
416 416 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
417 417 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
418 418 permission_move_issues: 搬移項目
419 419 permission_delete_issues: 刪除項目
420 420 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
421 421 permission_save_queries: 儲存查詢
422 422 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
423 423 permission_view_calendar: 檢視日曆
424 424 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
425 425 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
426 426 permission_log_time: 紀錄耗用工時
427 427 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
428 428 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
429 429 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
430 430 permission_manage_news: 管理新聞
431 431 permission_comment_news: 註解新聞
432 432 permission_manage_documents: 管理文件
433 433 permission_view_documents: 檢視文件
434 434 permission_manage_files: 管理檔案
435 435 permission_view_files: 檢視檔案
436 436 permission_manage_wiki: 管理 wiki
437 437 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
438 438 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
439 439 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
440 440 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
441 441 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
442 442 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
443 443 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
444 444 permission_manage_repository: 管理版本庫
445 445 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
446 446 permission_view_changesets: 檢視變更集
447 447 permission_commit_access: 存取送交之變更
448 448 permission_manage_boards: 管理討論版
449 449 permission_view_messages: 檢視訊息
450 450 permission_add_messages: 新增訊息
451 451 permission_edit_messages: 編輯訊息
452 452 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
453 453 permission_delete_messages: 刪除訊息
454 454 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
455 455
456 456 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
457 457 project_module_time_tracking: 工時追蹤
458 458 project_module_news: 新聞
459 459 project_module_documents: 文件
460 460 project_module_files: 檔案
461 461 project_module_wiki: Wiki
462 462 project_module_repository: 版本控管
463 463 project_module_boards: 討論區
464 464
465 465 label_user: 用戶
466 466 label_user_plural: 用戶清單
467 467 label_user_new: 建立新用戶
468 468 label_project: 專案
469 469 label_project_new: 建立新專案
470 470 label_project_plural: 專案清單
471 471 label_x_projects:
472 472 zero: 無專案
473 473 one: 1 個專案
474 474 other: "{{count}} 個專案"
475 475 label_project_all: 全部的專案
476 476 label_project_latest: 最近的專案
477 477 label_issue: 項目
478 478 label_issue_new: 建立新項目
479 479 label_issue_plural: 項目清單
480 480 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
481 481 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
482 482 label_issue_added: 項目已新增
483 483 label_issue_updated: 項目已更新
484 484 label_document: 文件
485 485 label_document_new: 建立新文件
486 486 label_document_plural: 文件
487 487 label_document_added: 文件已新增
488 488 label_role: 角色
489 489 label_role_plural: 角色
490 490 label_role_new: 建立新角色
491 491 label_role_and_permissions: 角色與權限
492 492 label_member: 成員
493 493 label_member_new: 建立新成員
494 494 label_member_plural: 成員
495 495 label_tracker: 追蹤標籤
496 496 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
497 497 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
498 498 label_workflow: 流程
499 499 label_issue_status: 項目狀態
500 500 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
501 501 label_issue_status_new: 建立新狀態
502 502 label_issue_category: 項目分類
503 503 label_issue_category_plural: 項目分類清單
504 504 label_issue_category_new: 建立新分類
505 505 label_custom_field: 自訂欄位
506 506 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
507 507 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
508 508 label_enumerations: 列舉值清單
509 509 label_enumeration_new: 建立新列舉值
510 510 label_information: 資訊
511 511 label_information_plural: 資訊
512 512 label_please_login: 請先登入
513 513 label_register: 註冊
514 514 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
515 515 label_password_lost: 遺失密碼
516 516 label_home: 網站首頁
517 517 label_my_page: 帳戶首頁
518 518 label_my_account: 我的帳戶
519 519 label_my_projects: 我的專案
520 520 label_administration: 網站管理
521 521 label_login: 登入
522 522 label_logout: 登出
523 523 label_help: 說明
524 524 label_reported_issues: 我通報的項目
525 525 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
526 526 label_last_login: 最近一次連線
527 527 label_registered_on: 註冊於
528 528 label_activity: 活動
529 529 label_overall_activity: 檢視整體活動
530 530 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
531 531 label_new: 建立新的...
532 532 label_logged_as: 目前登入
533 533 label_environment: 環境
534 534 label_authentication: 認證
535 535 label_auth_source: 認證模式
536 536 label_auth_source_new: 建立新認證模式
537 537 label_auth_source_plural: 認證模式清單
538 538 label_subproject_plural: 子專案
539 539 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
540 540 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
541 541 label_list: 清單
542 542 label_date: 日期
543 543 label_integer: 整數
544 544 label_float: 浮點數
545 545 label_boolean: 布林
546 546 label_string: 文字
547 547 label_text: 長文字
548 548 label_attribute: 屬性
549 549 label_attribute_plural: 屬性
550 550 label_download: "{{count}} 個下載"
551 551 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
552 552 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
553 553 label_change_status: 變更狀態
554 554 label_history: 歷史
555 555 label_attachment: 檔案
556 556 label_attachment_new: 建立新檔案
557 557 label_attachment_delete: 刪除檔案
558 558 label_attachment_plural: 檔案
559 559 label_file_added: 檔案已新增
560 560 label_report: 報告
561 561 label_report_plural: 報告
562 562 label_news: 新聞
563 563 label_news_new: 建立新聞
564 564 label_news_plural: 新聞
565 565 label_news_latest: 最近新聞
566 566 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
567 567 label_news_added: 新聞已新增
568 568 label_change_log: 變更記錄
569 569 label_settings: 設定
570 570 label_overview: 概觀
571 571 label_version: 版本
572 572 label_version_new: 建立新版本
573 573 label_version_plural: 版本
574 574 label_confirmation: 確認
575 575 label_export_to: 匯出至
576 576 label_read: 讀取...
577 577 label_public_projects: 公開專案
578 578 label_open_issues: 進行中
579 579 label_open_issues_plural: 進行中
580 580 label_closed_issues: 已結束
581 581 label_closed_issues_plural: 已結束
582 582 label_x_open_issues_abbr_on_total:
583 583 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
584 584 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
585 585 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
586 586 label_x_open_issues_abbr:
587 587 zero: 0 進行中
588 588 one: 1 進行中
589 589 other: "{{count}} 進行中"
590 590 label_x_closed_issues_abbr:
591 591 zero: 0 已結束
592 592 one: 1 已結束
593 593 other: "{{count}} 已結束"
594 594 label_total: 總計
595 595 label_permissions: 權限
596 596 label_current_status: 目前狀態
597 597 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
598 598 label_all: 全部
599 599 label_none: 空值
600 600 label_nobody: 無名
601 601 label_next: 下一頁
602 602 label_previous: 上一頁
603 603 label_used_by: Used by
604 604 label_details: 明細
605 605 label_add_note: 加入一個新筆記
606 606 label_per_page: 每頁
607 607 label_calendar: 日曆
608 608 label_months_from: 個月, 開始月份
609 609 label_gantt: 甘特圖
610 610 label_internal: 內部
611 611 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
612 612 label_change_view_all: 檢視全部的變更
613 613 label_personalize_page: 自訂版面
614 614 label_comment: 註解
615 615 label_comment_plural: 註解
616 616 label_x_comments:
617 617 zero: 無註解
618 618 one: 1 個註解
619 619 other: "{{count}} 個註解"
620 620 label_comment_add: 加入新註解
621 621 label_comment_added: 新註解已加入
622 622 label_comment_delete: 刪除註解
623 623 label_query: 自訂查詢
624 624 label_query_plural: 自訂查詢
625 625 label_query_new: 建立新查詢
626 626 label_filter_add: 加入新篩選條件
627 627 label_filter_plural: 篩選條件
628 628 label_equals: 等於
629 629 label_not_equals: 不等於
630 630 label_in_less_than: 在小於
631 631 label_in_more_than: 在大於
632 632 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
633 633 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
634 634 label_in:
635 635 label_today: 今天
636 636 label_all_time: 全部
637 637 label_yesterday: 昨天
638 638 label_this_week: 本週
639 639 label_last_week: 上週
640 640 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
641 641 label_this_month: 這個月
642 642 label_last_month: 上個月
643 643 label_this_year: 今年
644 644 label_date_range: 日期區間
645 645 label_less_than_ago: 小於幾天之前
646 646 label_more_than_ago: 大於幾天之前
647 647 label_ago: 天以前
648 648 label_contains: 包含
649 649 label_not_contains: 不包含
650 650 label_day_plural:
651 651 label_repository: 版本控管
652 652 label_repository_plural: 版本控管
653 653 label_browse: 瀏覽
654 654 label_modification: "{{count}} 變更"
655 655 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
656 656 label_branch: 分支
657 657 label_tag: 標籤
658 658 label_revision: 版次
659 659 label_revision_plural: 版次清單
660 660 label_associated_revisions: 相關版次
661 661 label_added: 已新增
662 662 label_modified: 已修改
663 663 label_copied: 已複製
664 664 label_renamed: 已重新命名
665 665 label_deleted: 已刪除
666 666 label_latest_revision: 最新版次
667 667 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
668 668 label_view_revisions: 檢視版次清單
669 669 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
670 670 label_max_size: 最大長度
671 671 label_sort_highest: 移動至開頭
672 672 label_sort_higher: 往上移動
673 673 label_sort_lower: 往下移動
674 674 label_sort_lowest: 移動至結尾
675 675 label_roadmap: 版本藍圖
676 676 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
677 677 label_roadmap_overdue: "{{value}} 逾期"
678 678 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
679 679 label_search: 搜尋
680 680 label_result_plural: 結果
681 681 label_all_words: 包含全部的字詞
682 682 label_wiki: Wiki
683 683 label_wiki_edit: Wiki 編輯
684 684 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
685 685 label_wiki_page: Wiki 網頁
686 686 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
687 687 label_index_by_title: 依標題索引
688 688 label_index_by_date: 依日期索引
689 689 label_current_version: 現行版本
690 690 label_preview: 預覽
691 691 label_feed_plural: Feeds
692 692 label_changes_details: 所有變更的明細
693 693 label_issue_tracking: 項目追蹤
694 694 label_spent_time: 耗用工時
695 695 label_f_hour: "{{value}} 小時"
696 696 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
697 697 label_time_tracking: 工時追蹤
698 698 label_change_plural: 變更
699 699 label_statistics: 統計資訊
700 700 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
701 701 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
702 702 label_view_diff: 檢視差異
703 703 label_diff_inline: 直列
704 704 label_diff_side_by_side: 並排
705 705 label_options: 選項清單
706 706 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
707 707 label_permissions_report: 權限報表
708 708 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
709 709 label_related_issues: 相關的項目清單
710 710 label_applied_status: 已套用狀態
711 711 label_loading: 載入中...
712 712 label_relation_new: 建立新關聯
713 713 label_relation_delete: 刪除關聯
714 714 label_relates_to: 關聯至
715 715 label_duplicates: 已重複
716 716 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
717 717 label_blocks: 阻擋
718 718 label_blocked_by: 被阻擋
719 719 label_precedes: 優先於
720 720 label_follows: 跟隨於
721 721 label_end_to_start: 結束─開始
722 722 label_end_to_end: 結束─結束
723 723 label_start_to_start: 開始─開始
724 724 label_start_to_end: 開始─結束
725 725 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
726 726 label_disabled: 關閉
727 727 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
728 728 label_me: 我自己
729 729 label_board: 論壇
730 730 label_board_new: 建立新論壇
731 731 label_board_plural: 論壇
732 732 label_topic_plural: 討論主題
733 733 label_message_plural: 訊息
734 734 label_message_last: 上一封訊息
735 735 label_message_new: 建立新訊息
736 736 label_message_posted: 訊息已新增
737 737 label_reply_plural: 回應
738 738 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
739 739 label_year:
740 740 label_month:
741 741 label_week:
742 742 label_date_from: 開始
743 743 label_date_to: 結束
744 744 label_language_based: 依用戶之語系決定
745 745 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
746 746 label_send_test_email: 寄送測試郵件
747 747 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
748 748 label_module_plural: 模組
749 749 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
750 750 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
751 751 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
752 752 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
753 753 label_file_plural: 檔案清單
754 754 label_changeset_plural: 變更集清單
755 755 label_default_columns: 預設欄位清單
756 756 label_no_change_option: (維持不變)
757 757 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
758 758 label_theme: 畫面主題
759 759 label_default: 預設
760 760 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
761 761 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
762 762 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
763 763 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
764 764 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
765 765 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
766 766 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
767 767 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
768 768 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
769 769 label_age: 年齡
770 770 label_change_properties: 變更屬性
771 771 label_general: 一般
772 772 label_more: 更多 »
773 773 label_scm: 版本控管
774 774 label_plugins: 附加元件
775 775 label_ldap_authentication: LDAP 認證
776 776 label_downloads_abbr: 下載
777 777 label_optional_description: 額外的說明
778 778 label_add_another_file: 增加其他檔案
779 779 label_preferences: 偏好選項
780 780 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
781 781 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
782 782 label_planning: 計劃表
783 783 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
784 784 label_generate_key: 產生金鑰
785 785 label_issue_watchers: 觀察者
786 786 label_example: 範例
787 787 label_display: 顯示
788 788 label_sort: 排序
789 789 label_ascending: 遞增排序
790 790 label_descending: 遞減排序
791 791 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
792 792 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
793 793 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
794 794 label_group: 群組
795 label_group_plural: 群組
795 label_group_plural: 群組清單
796 796 label_group_new: 建立新群組
797 797 label_time_entry_plural: 耗用工時
798 798
799 799 button_login: 登入
800 800 button_submit: 送出
801 801 button_save: 儲存
802 802 button_check_all: 全選
803 803 button_uncheck_all: 全不選
804 804 button_delete: 刪除
805 805 button_create: 建立
806 806 button_create_and_continue: 繼續建立
807 807 button_test: 測試
808 808 button_edit: 編輯
809 809 button_add: 新增
810 810 button_change: 修改
811 811 button_apply: 套用
812 812 button_clear: 清除
813 813 button_lock: 鎖定
814 814 button_unlock: 解除鎖定
815 815 button_download: 下載
816 816 button_list: 清單
817 817 button_view: 檢視
818 818 button_move: 移動
819 819 button_back: 返回
820 820 button_cancel: 取消
821 821 button_activate: 啟用
822 822 button_sort: 排序
823 823 button_log_time: 記錄時間
824 824 button_rollback: 還原至此版本
825 825 button_watch: 觀察
826 826 button_unwatch: 取消觀察
827 827 button_reply: 回應
828 828 button_archive: 歸檔
829 829 button_unarchive: 取消歸檔
830 830 button_reset: 回復
831 831 button_rename: 重新命名
832 832 button_change_password: 變更密碼
833 833 button_copy: 複製
834 834 button_annotate: 註解
835 835 button_update: 更新
836 836 button_configure: 設定
837 837 button_quote: 引用
838 838
839 839 status_active: 活動中
840 840 status_registered: 註冊完成
841 841 status_locked: 鎖定中
842 842
843 843 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
844 844 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
845 845 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
846 846 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
847 847 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
848 848 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
849 849 text_are_you_sure: 確定執行?
850 850 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
851 851 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
852 852 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除"
853 853 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
854 854 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
855 855 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
856 856 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
857 857 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
858 858 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
859 859 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
860 860 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
861 861 text_unallowed_characters: 不允許的字元
862 862 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
863 863 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
864 864 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
865 865 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
866 866 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
867 867 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
868 868 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
869 869 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
870 870 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
871 871 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
872 872 text_load_default_configuration: 載入預設組態
873 873 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
874 874 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
875 875 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
876 876 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
877 877 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
878 878 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
879 879 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
880 880 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
881 881 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
882 882 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
883 883 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
884 884 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
885 885 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
886 886 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
887 887 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
888 888 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
889 889 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
890 890 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
891 891 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
892 892 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
893 893 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
894 894 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
895 895
896 896 default_role_manager: 管理人員
897 897 default_role_developper: 開發人員
898 898 default_role_reporter: 報告人員
899 899 default_tracker_bug: 臭蟲
900 900 default_tracker_feature: 功能
901 901 default_tracker_support: 支援
902 902 default_issue_status_new: 新建立
903 903 default_issue_status_assigned: 已指派
904 904 default_issue_status_resolved: 已解決
905 905 default_issue_status_feedback: 已回應
906 906 default_issue_status_closed: 已結束
907 907 default_issue_status_rejected: 已拒絕
908 908 default_doc_category_user: 使用手冊
909 909 default_doc_category_tech: 技術文件
910 910 default_priority_low:
911 911 default_priority_normal: 正常
912 912 default_priority_high:
913 913 default_priority_urgent:
914 914 default_priority_immediate:
915 915 default_activity_design: 設計
916 916 default_activity_development: 開發
917 917
918 918 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
919 919 enumeration_doc_categories: 文件分類
920 920 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
@@ -1,16 +1,16
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 2 jsToolBar.strings['Strong'] = '強調';
3 3 jsToolBar.strings['Italic'] = '斜体';
4 4 jsToolBar.strings['Underline'] = '下線';
5 5 jsToolBar.strings['Deleted'] = '取り消し線';
6 6 jsToolBar.strings['Code'] = 'コード';
7 7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = '見出し 1';
8 8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = '見出し 2';
9 9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = '見出し 3';
10 10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = '順不同リスト';
11 11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = '番号つきリスト';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = '引用';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = '引用解除';
14 14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = '整形済みテキスト';
15 15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki ページへのリンク';
16 16 jsToolBar.strings['Image'] = '画像';
@@ -1,16 +1,16
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Жирный';
3 3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Курсив';
4 4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Подчеркнутый';
5 5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Зачеркнутый';
6 6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Вставка кода';
7 7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Заголовок 1';
8 8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Заголовок 2';
9 9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Заголовок 3';
10 10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Маркированный список';
11 11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Нумерованный список';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Цитата';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Удалить цитату';
14 14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Заранее форматированный текст';
15 15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Ссылка на страницу в Wiki';
16 16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Вставка изображения';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now