##// END OF EJS Templates
#2368, pt.yml update...
winterheart -
r2179:e42e09cf8b46
parent child
Show More
@@ -104,8 +104,8 field_name: Nome
104 field_description: Descrição
104 field_description: Descrição
105 field_summary: Sumário
105 field_summary: Sumário
106 field_is_required: Obrigatório
106 field_is_required: Obrigatório
107 field_firstname: Nome próprio
107 field_firstname: Nome
108 field_lastname: Último nome
108 field_lastname: Apelido
109 field_mail: E-mail
109 field_mail: E-mail
110 field_filename: Ficheiro
110 field_filename: Ficheiro
111 field_filesize: Tamanho
111 field_filesize: Tamanho
@@ -141,7 +141,7 field_is_public: Público
141 field_parent: Sub-projecto de
141 field_parent: Sub-projecto de
142 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
142 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
143 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
143 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
144 field_login: Login
144 field_login: Nome de utilizador
145 field_mail_notification: Notificações por e-mail
145 field_mail_notification: Notificações por e-mail
146 field_admin: Administrador
146 field_admin: Administrador
147 field_last_login_on: Última visita
147 field_last_login_on: Última visita
@@ -224,7 +224,7 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
224 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
224 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
225
225
226 project_module_issue_tracking: Tarefas
226 project_module_issue_tracking: Tarefas
227 project_module_time_tracking: Contagem de tempo
227 project_module_time_tracking: Registo de tempo
228 project_module_news: Notícias
228 project_module_news: Notícias
229 project_module_documents: Documentos
229 project_module_documents: Documentos
230 project_module_files: Ficheiros
230 project_module_files: Ficheiros
@@ -440,7 +440,7 label_issue_tracking: Tarefas
440 label_spent_time: Tempo gasto
440 label_spent_time: Tempo gasto
441 label_f_hour: %.2f hora
441 label_f_hour: %.2f hora
442 label_f_hour_plural: %.2f horas
442 label_f_hour_plural: %.2f horas
443 label_time_tracking: Contagem de tempo
443 label_time_tracking: Registo de tempo
444 label_change_plural: Mudanças
444 label_change_plural: Mudanças
445 label_statistics: Estatísticas
445 label_statistics: Estatísticas
446 label_commits_per_month: Commits por mês
446 label_commits_per_month: Commits por mês
@@ -551,7 +551,7 button_move: Mover
551 button_back: Voltar
551 button_back: Voltar
552 button_cancel: Cancelar
552 button_cancel: Cancelar
553 button_activate: Activar
553 button_activate: Activar
554 button_sort: Ordernar
554 button_sort: Ordenar
555 button_log_time: Tempo de trabalho
555 button_log_time: Tempo de trabalho
556 button_rollback: Voltar para esta versão
556 button_rollback: Voltar para esta versão
557 button_watch: Observar
557 button_watch: Observar
@@ -588,7 +588,7 text_tip_task_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
588 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
588 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
589 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres.
589 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres.
590 text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %d caracteres.
590 text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %d caracteres.
591 text_length_between: Deve ter entre %d and %d caracteres.
591 text_length_between: Deve ter entre %d e %d caracteres.
592 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
592 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
593 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
593 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
594 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
594 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
@@ -641,60 +641,60 default_activity_development: Desenvolvimento
641
641
642 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
642 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
643 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
643 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
644 enumeration_activities: Actividades (Contagem de tempo)
644 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
645 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
645 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
646 permission_view_files: View files
646 permission_view_files: Ver ficheiros
647 permission_edit_issues: Edit issues
647 permission_edit_issues: Editar tarefas
648 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
648 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
649 permission_manage_public_queries: Manage public queries
649 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
650 permission_add_issues: Add issues
650 permission_add_issues: Adicionar tarefas
651 permission_log_time: Log spent time
651 permission_log_time: Registar tempo gasto
652 permission_view_changesets: View changesets
652 permission_view_changesets: Ver changesets
653 permission_view_time_entries: View spent time
653 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
654 permission_manage_versions: Manage versions
654 permission_manage_versions: Gerir versões
655 permission_manage_wiki: Manage wiki
655 permission_manage_wiki: Gerir wiki
656 permission_manage_categories: Manage issue categories
656 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
657 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
657 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
658 permission_comment_news: Comment news
658 permission_comment_news: Comentar notícias
659 permission_delete_messages: Delete messages
659 permission_delete_messages: Apagar mensagens
660 permission_select_project_modules: Select project modules
660 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
661 permission_manage_documents: Manage documents
661 permission_manage_documents: Gerir documentos
662 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
662 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
663 permission_add_issue_watchers: Add watchers
663 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
664 permission_view_gantt: View gantt chart
664 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
665 permission_move_issues: Move issues
665 permission_move_issues: Mover tarefas
666 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
666 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
667 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
667 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
668 permission_manage_boards: Manage boards
668 permission_manage_boards: Gerir forums
669 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
670 permission_view_wiki_edits: View wiki history
670 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
671 permission_add_messages: Post messages
671 permission_add_messages: Submeter mensagens
672 permission_view_messages: View messages
672 permission_view_messages: Ver mensagens
673 permission_manage_files: Manage files
673 permission_manage_files: Gerir ficheiros
674 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
675 permission_manage_news: Manage news
675 permission_manage_news: Gerir notícias
676 permission_view_calendar: View calendrier
676 permission_view_calendar: Ver calendário
677 permission_manage_members: Manage members
677 permission_manage_members: Gerir membros
678 permission_edit_messages: Edit messages
678 permission_edit_messages: Editar mensagens
679 permission_delete_issues: Delete issues
679 permission_delete_issues: Apagar tarefas
680 permission_view_issue_watchers: View watchers list
680 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
681 permission_manage_repository: Manage repository
681 permission_manage_repository: Gerir repositório
682 permission_commit_access: Commit access
682 permission_commit_access: Acesso a submissão
683 permission_browse_repository: Browse repository
683 permission_browse_repository: Navegar em repositório
684 permission_view_documents: View documents
684 permission_view_documents: Ver documentos
685 permission_edit_project: Edit project
685 permission_edit_project: Editar projecto
686 permission_add_issue_notes: Add notes
686 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
687 permission_save_queries: Save queries
687 permission_save_queries: Guardar queries
688 permission_view_wiki_pages: View wiki
688 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
689 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
689 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
690 permission_edit_time_entries: Edit time logs
690 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
691 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
691 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
692 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
692 setting_gravatar_enabled: Utilizar icons Gravatar
693 label_example: Example
693 label_example: Exemplo
694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
694 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
695 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
696 permission_delete_own_messages: Delete own messages
696 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
697 label_user_activity: "%s's activity"
697 label_user_activity: "Actividade de %s"
698 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
698 label_updated_time_by: Actualizado por %s %s
699 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
699 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
700 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
700 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now