@@ -1,87 +1,87 | |||||
1 | // ** I18N |
|
1 | // ** I18N | |
2 |
|
2 | |||
3 | // Calendar EN language |
|
3 | // Calendar EN language | |
4 | // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> |
|
4 | // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> | |
5 | // Encoding: any |
|
5 | // Encoding: any | |
6 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. |
|
6 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. | |
7 |
|
7 | |||
8 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
|
8 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that | |
9 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
|
9 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please | |
10 | // include your contact information in the header, as can be seen above. |
|
10 | // include your contact information in the header, as can be seen above. | |
11 |
|
11 | |||
12 | // full day names |
|
12 | // full day names | |
13 | Calendar._DN = new Array ("日曜日", "月曜日", "火曜日", "水曜日", "木曜日", "金曜日", "土曜日"); |
|
13 | Calendar._DN = new Array ("日曜日", "月曜日", "火曜日", "水曜日", "木曜日", "金曜日", "土曜日"); | |
14 |
|
14 | |||
15 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes |
|
15 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes | |
16 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
|
16 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here | |
17 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
|
17 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if | |
18 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
|
18 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: | |
19 | // |
|
19 | // | |
20 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
|
20 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length | |
21 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
|
21 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length | |
22 | // |
|
22 | // | |
23 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
|
23 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not | |
24 | // present, to be compatible with translation files that were written before |
|
24 | // present, to be compatible with translation files that were written before | |
25 | // this feature. |
|
25 | // this feature. | |
26 |
|
26 | |||
27 | // short day names |
|
27 | // short day names | |
28 |
Calendar._SDN = new Array ("日 |
|
28 | Calendar._SDN = new Array ("日", "月", "火", "水", "木", "金", "土"); | |
29 |
|
29 | |||
30 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
|
30 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | |
31 | // Monday first, etc. |
|
31 | // Monday first, etc. | |
32 | Calendar._FD = 0; |
|
32 | Calendar._FD = 0; | |
33 |
|
33 | |||
34 | // full month names |
|
34 | // full month names | |
35 | Calendar._MN = new Array ("1月", "2月", "3月", "4月", "5月", "6月", "7月", "8月", "9月", "10月", "11月", "12月"); |
|
35 | Calendar._MN = new Array ("1月", "2月", "3月", "4月", "5月", "6月", "7月", "8月", "9月", "10月", "11月", "12月"); | |
36 |
|
36 | |||
37 | // short month names |
|
37 | // short month names | |
38 | Calendar._SMN = new Array ("1月", "2月", "3月", "4月", "5月", "6月", "7月", "8月", "9月", "10月", "11月", "12月"); |
|
38 | Calendar._SMN = new Array ("1月", "2月", "3月", "4月", "5月", "6月", "7月", "8月", "9月", "10月", "11月", "12月"); | |
39 |
|
39 | |||
40 | // tooltips |
|
40 | // tooltips | |
41 | Calendar._TT = {}; |
|
41 | Calendar._TT = {}; | |
42 |
Calendar._TT["INFO"] = " |
|
42 | Calendar._TT["INFO"] = "このカレンダーについて"; | |
43 |
|
43 | |||
44 | Calendar._TT["ABOUT"] = |
|
44 | Calendar._TT["ABOUT"] = | |
45 | "DHTML Date/Time Selector\n" + |
|
45 | "DHTML Date/Time Selector\n" + | |
46 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
|
46 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |
47 | "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
|
47 | "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |
48 | "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + |
|
48 | "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + | |
49 | "\n\n" + |
|
49 | "\n\n" + | |
50 | "Date selection:\n" + |
|
50 | "日付の選択方法:\n" + | |
51 | "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + |
|
51 | "- \xab, \xbb ボタンで年を選択。\n" + | |
52 |
"- |
|
52 | "- " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " ボタンで年を選択。\n" + | |
53 | "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; |
|
53 | "- 上記ボタンの長押しでメニューから選択。"; | |
54 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
|
54 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |
55 | "Time selection:\n" + |
|
55 | "Time selection:\n" + | |
56 | "- Click on any of the time parts to increase it\n" + |
|
56 | "- Click on any of the time parts to increase it\n" + | |
57 | "- or Shift-click to decrease it\n" + |
|
57 | "- or Shift-click to decrease it\n" + | |
58 | "- or click and drag for faster selection."; |
|
58 | "- or click and drag for faster selection."; | |
59 |
|
59 | |||
60 |
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = " |
|
60 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年 (長押しでメニュー表示)"; | |
61 |
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = " |
|
61 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)"; | |
62 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = " |
|
62 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日の日付を選択"; | |
63 |
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = " |
|
63 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)"; | |
64 |
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = " |
|
64 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌月 (長押しでメニュー表示)"; | |
65 |
Calendar._TT["SEL_DATE"] = " |
|
65 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付を選択してください"; | |
66 |
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = " |
|
66 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ドラッグで移動"; | |
67 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " ( |
|
67 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)"; | |
68 |
|
68 | |||
69 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
|
69 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | |
70 | // %s will be replaced with the day name. |
|
70 | // %s will be replaced with the day name. | |
71 |
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = " |
|
71 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s始まりで表示"; | |
72 |
|
72 | |||
73 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
|
73 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | |
74 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
|
74 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | |
75 | // means Monday, etc. |
|
75 | // means Monday, etc. | |
76 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
|
76 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; | |
77 |
|
77 | |||
78 |
Calendar._TT["CLOSE"] = " |
|
78 | Calendar._TT["CLOSE"] = "閉じる"; | |
79 |
Calendar._TT["TODAY"] = " |
|
79 | Calendar._TT["TODAY"] = "今日"; | |
80 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value"; |
|
80 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value"; | |
81 |
|
81 | |||
82 | // date formats |
|
82 | // date formats | |
83 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; |
|
83 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |
84 |
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "% |
|
84 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b%e日(%a)"; | |
85 |
|
85 | |||
86 |
Calendar._TT["WK"] = " |
|
86 | Calendar._TT["WK"] = "週"; | |
87 | Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |
|
87 | Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now