##// END OF EJS Templates
Translation updates:...
Jean-Philippe Lang -
r1118:d859d38dd9d4
parent child
Show More
@@ -1,575 +1,575
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
23 23 activerecord_error_exclusion: on varattu
24 24 activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
25 25 activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
26 26 activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
27 27 activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
28 28 activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
29 29 activerecord_error_too_long: on liian pitkä
30 30 activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
31 31 activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
32 32 activerecord_error_taken: on jo varattu
33 33 activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
36 36 activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
38 38
39 39 general_fmt_age: %d v.
40 40 general_fmt_age_plural: %d vuotta
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Ei'
46 46 general_text_Yes: 'Kyllä'
47 47 general_text_no: 'ei'
48 48 general_text_yes: 'kyllä'
49 49 general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana
58 58 notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
59 59 notice_account_wrong_password: Väärä salasana
60 60 notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
61 61 notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
62 62 notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
64 64 notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
65 65 notice_successful_create: Luonti onnistui.
66 66 notice_successful_update: Päivitys onnistui.
67 67 notice_successful_delete: Poisto onnistui.
68 68 notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
69 69 notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
70 70 notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
71 71 notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
72 72 notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
73 73 notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
77 77 notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
78 78 notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
82 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
82 error_scm_command_failed: "Säiliöön pääsyssä tapahtui virhe: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi
85 85 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
86 86 mail_subject_register: Redmine tilin aktivointi
87 87 mail_body_register: 'Aktivoidaksesi Redmine tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
88 88 mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi Redmine järjestelmään.
89 89 mail_body_account_information: Sinun Redmine tilin tiedot
90 90 mail_subject_account_activation_request: Redmine tilin aktivointi pyyntö
91 91 mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
92 92
93 93 gui_validation_error: 1 virhe
94 94 gui_validation_error_plural: %d virhettä
95 95
96 96 field_name: Nimi
97 97 field_description: Kuvaus
98 98 field_summary: Yhteenveto
99 99 field_is_required: Vaaditaan
100 100 field_firstname: Etu nimi
101 101 field_lastname: Suku nimi
102 102 field_mail: Sähköposti
103 103 field_filename: Tiedosto
104 104 field_filesize: Koko
105 105 field_downloads: Latausta
106 106 field_author: Tekijä
107 107 field_created_on: Luotu
108 108 field_updated_on: Päivitetty
109 109 field_field_format: Muoto
110 110 field_is_for_all: Kaikille projekteille
111 111 field_possible_values: Mahdolliset arvot
112 112 field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
113 113 field_min_length: Minimi pituus
114 114 field_max_length: Maksimi pituus
115 115 field_value: Arvo
116 116 field_category: Luokka
117 117 field_title: Otsikko
118 118 field_project: Projekti
119 119 field_issue: Tapahtuma
120 120 field_status: Tila
121 121 field_notes: Muistiinpanot
122 122 field_is_closed: Tapahtuma suljettu
123 123 field_is_default: Vakio arvo
124 124 field_tracker: Tiketti
125 125 field_subject: Aihe
126 126 field_due_date: Määräaika
127 127 field_assigned_to: Nimetty
128 128 field_priority: Prioriteetti
129 129 field_fixed_version: Määrätty versio
130 130 field_user: Käyttäjä
131 131 field_role: Rooli
132 132 field_homepage: Kotisivu
133 133 field_is_public: Julkinen
134 134 field_parent: Alaprojekti
135 135 field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
136 136 field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
137 137 field_login: Kirjautuminen
138 138 field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
139 139 field_admin: Ylläpitäjä
140 140 field_last_login_on: Viimeinen yhteys
141 141 field_language: Kieli
142 142 field_effective_date: Päivä
143 143 field_password: Salasana
144 144 field_new_password: Uusi salasana
145 145 field_password_confirmation: Vahvistus
146 146 field_version: Versio
147 147 field_type: Tyyppi
148 148 field_host: Isäntä
149 149 field_port: Portti
150 150 field_account: Tili
151 151 field_base_dn: Base DN
152 152 field_attr_login: Kirjautumis määre
153 153 field_attr_firstname: Etuminen määre
154 154 field_attr_lastname: Sukunimen määre
155 155 field_attr_mail: Sähköpostin määre
156 156 field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
157 157 field_start_date: Alku
158 158 field_done_ratio: %% Tehty
159 159 field_auth_source: Autentikointi muoto
160 160 field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
161 161 field_comments: Kommentti
162 162 field_url: URL
163 163 field_start_page: Aloitus sivu
164 164 field_subproject: Alaprojekti
165 165 field_hours: Tuntia
166 166 field_activity: Aktiviteetti
167 167 field_spent_on: Päivä
168 168 field_identifier: Tunniste
169 169 field_is_filter: Käytetään suodattimena
170 170 field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
171 171 field_delay: Viive
172 172 field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
173 173 field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
174 174 field_estimated_hours: Arvioitu aika
175 175 field_column_names: Saraketta
176 176 field_time_zone: Aikavyöhyke
177 177 field_searchable: Haettava
178 178 field_default_value: Vakio arvo
179 179
180 180 setting_app_title: Ohjelman otsikko
181 181 setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
182 182 setting_welcome_text: Tervetulo teksti
183 183 setting_default_language: Vakio kieli
184 184 setting_login_required: Pakollinen autentikointi
185 185 setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti
186 186 setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko
187 187 setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite
188 188 setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
189 189 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
190 190 setting_host_name: Isännän nimi
191 191 setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
192 192 setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
193 193 setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
194 194 setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset
195 195 setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan
196 196 setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
197 197 setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
198 198 setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
199 199 setting_date_format: Päivän muoto
200 200 setting_time_format: Ajan muoto
201 201 setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
202 202 setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
203 203 setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus
204 204 setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
205 205 setting_protocol: Protokolla
206 206 setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
207 207
208 208 label_user: Käyttäjä
209 209 label_user_plural: Käyttäjiä
210 210 label_user_new: Uusi käyttäjä
211 211 label_project: Projekti
212 212 label_project_new: Uusi projekti
213 213 label_project_plural: Projektit
214 214 label_project_all: Kaikki projektit
215 215 label_project_latest: Uusimmat projektit
216 216 label_issue: Tapahtuma
217 217 label_issue_new: Uusi tapahtuma
218 218 label_issue_plural: Tapahtumat
219 219 label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
220 220 label_issues_by: Tapahtumat %s
221 221 label_document: Dokumentti
222 222 label_document_new: Uusi dokumentti
223 223 label_document_plural: Dokumentit
224 224 label_role: Rooli
225 225 label_role_plural: Roolit
226 226 label_role_new: Uusi rooli
227 227 label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
228 228 label_member: Jäsen
229 229 label_member_new: Uusi jäsen
230 230 label_member_plural: Jäsenet
231 231 label_tracker: Tiketti
232 232 label_tracker_plural: Tiketit
233 233 label_tracker_new: Uusi tiketti
234 234 label_workflow: Työnkulku
235 235 label_issue_status: Tapahtuman tila
236 236 label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
237 237 label_issue_status_new: Uusi tila
238 238 label_issue_category: Tapahtuma luokka
239 239 label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat
240 240 label_issue_category_new: Uusi luokka
241 241 label_custom_field: Räätälöity kenttä
242 242 label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
243 243 label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
244 244 label_enumerations: Lista
245 245 label_enumeration_new: Uusi arvo
246 246 label_information: Tieto
247 247 label_information_plural: Tiedot
248 248 label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
249 249 label_register: Rekisteröidy
250 250 label_password_lost: Hukattu salasana
251 251 label_home: Koti
252 252 label_my_page: Minun sivu
253 253 label_my_account: Minun tili
254 254 label_my_projects: Minun projektit
255 255 label_administration: Ylläpito
256 256 label_login: Kirjaudu sisään
257 257 label_logout: Kirjaudu ulos
258 258 label_help: Apua
259 259 label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
260 260 label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
261 261 label_last_login: Viimeinen yhteys
262 262 label_last_updates: Viimeinen päivitys
263 263 label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
264 264 label_registered_on: Rekisteröity
265 265 label_activity: Aktiviteetti
266 266 label_new: Uusi
267 267 label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
268 268 label_environment: Ympäristö
269 269 label_authentication: Autentikointi
270 270 label_auth_source: Autentikointi tapa
271 271 label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa
272 272 label_auth_source_plural: Autentikointi tavat
273 273 label_subproject_plural: Alaprojektit
274 274 label_min_max_length: Min - Max pituudet
275 275 label_list: Lista
276 276 label_date: Päivä
277 277 label_integer: Kokonaisluku
278 278 label_float: Liukuluku
279 279 label_boolean: Totuusarvomuuttuja
280 280 label_string: Merkkijono
281 281 label_text: Pitkä merkkijono
282 282 label_attribute: Määre
283 283 label_attribute_plural: Määreet
284 284 label_download: %d Lataus
285 285 label_download_plural: %d Lataukset
286 286 label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
287 287 label_change_status: Muutos tila
288 288 label_history: Historia
289 289 label_attachment: Tiedosto
290 290 label_attachment_new: Uusi tiedosto
291 291 label_attachment_delete: Poista tiedosto
292 292 label_attachment_plural: Tiedostot
293 293 label_report: Raportti
294 294 label_report_plural: Raportit
295 295 label_news: Uutinen
296 296 label_news_new: Lisää uutinen
297 297 label_news_plural: Uutiset
298 298 label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
299 299 label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
300 300 label_change_log: Muutosloki
301 301 label_settings: Asetukset
302 302 label_overview: Yleiskatsaus
303 303 label_version: Versio
304 304 label_version_new: Uusi versio
305 305 label_version_plural: Versiot
306 306 label_confirmation: Vahvistus
307 307 label_export_to: Vie
308 308 label_read: Lukee...
309 309 label_public_projects: Julkiset projektit
310 310 label_open_issues: avoin
311 311 label_open_issues_plural: avointa
312 312 label_closed_issues: suljettu
313 313 label_closed_issues_plural: suljettua
314 314 label_total: Yhteensä
315 315 label_permissions: Oikeudet
316 316 label_current_status: Nykyinen tila
317 317 label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
318 318 label_all: kaikki
319 319 label_none: ei mitään
320 320 label_nobody: ei kukaan
321 321 label_next: Seuraava
322 322 label_previous: Edellinen
323 323 label_used_by: Käytetty
324 324 label_details: Yksityiskohdat
325 325 label_add_note: Lisää muistiinpano
326 326 label_per_page: Per sivu
327 327 label_calendar: Kalenteri
328 328 label_months_from: kuukauden päässä
329 329 label_gantt: Gantt
330 330 label_internal: Sisäinen
331 331 label_last_changes: viimeiset %d muutokset
332 332 label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
333 333 label_personalize_page: Personoi tämä sivu
334 334 label_comment: Kommentti
335 335 label_comment_plural: Kommentit
336 336 label_comment_add: Lisää kommentti
337 337 label_comment_added: Kommentti lisätty
338 338 label_comment_delete: Poista kommentti
339 339 label_query: Räätälöity haku
340 340 label_query_plural: Räätälöidyt haut
341 341 label_query_new: Uusi haku
342 342 label_filter_add: Lisää suodatin
343 343 label_filter_plural: Suodattimet
344 344 label_equals: yhtä kuin
345 345 label_not_equals: epäsuuri kuin
346 346 label_in_less_than: pienempi kuin
347 347 label_in_more_than: suurempi kuin
348 348 label_in:
349 349 label_today: tänään
350 350 label_this_week: tämä viikko
351 351 label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
352 352 label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
353 353 label_ago: päiviä sitten
354 354 label_contains: sisältää
355 355 label_not_contains: ei sisällä
356 356 label_day_plural: päivät
357 357 label_repository: Säiliö
358 358 label_repository_plural: Säiliötä
359 359 label_browse: Selata
360 360 label_modification: %d muutos
361 361 label_modification_plural: %d muutettu
362 362 label_revision: Versio
363 363 label_revision_plural: Versiot
364 364 label_added: lisätty
365 365 label_modified: muokattu
366 366 label_deleted: poistettu
367 367 label_latest_revision: Viimeisin versio
368 368 label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
369 369 label_view_revisions: Näytä versiot
370 370 label_max_size: Maksimi koko
371 371 label_on:
372 372 label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
373 373 label_sort_higher: Siirrä ylös
374 374 label_sort_lower: Siirrä alas
375 375 label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
376 376 label_roadmap: Roadmap
377 377 label_roadmap_due_in: Määräaika
378 378 label_roadmap_overdue: %s myöhässä
379 379 label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
380 380 label_search: Haku
381 381 label_result_plural: Tulokset
382 382 label_all_words: kaikki sanat
383 383 label_wiki: Wiki
384 384 label_wiki_edit: Wiki muokkaus
385 385 label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
386 386 label_wiki_page: Wiki sivu
387 387 label_wiki_page_plural: Wiki sivut
388 388 label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
389 389 label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
390 390 label_current_version: Nykyinen versio
391 391 label_preview: Esikatselu
392 392 label_feed_plural: Syötteet
393 393 label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
394 394 label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
395 395 label_spent_time: Käytetty aika
396 396 label_f_hour: %.2f tunti
397 397 label_f_hour_plural: %.2f tuntia
398 398 label_time_tracking: Ajan seuranta
399 399 label_change_plural: Muutokset
400 400 label_statistics: Tilastot
401 401 label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
402 402 label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
403 403 label_view_diff: Näytä erot
404 404 label_diff_inline: sisällössä
405 405 label_diff_side_by_side: vierekkäin
406 406 label_options: Valinnat
407 407 label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
408 408 label_permissions_report: Oikeuksien raportti
409 409 label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
410 410 label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
411 411 label_applied_status: Lisätty tila
412 412 label_loading: Lataa...
413 413 label_relation_new: Uusi suhde
414 414 label_relation_delete: Poista suhde
415 415 label_relates_to: liittyy
416 416 label_duplicates: kaksoiskappale
417 417 label_blocks: estää
418 418 label_blocked_by: estetty
419 419 label_precedes: edeltää
420 420 label_follows: seuraa
421 421 label_end_to_start: loppu alkuun
422 422 label_end_to_end: loppu loppuun
423 423 label_start_to_start: alku alkuun
424 424 label_start_to_end: alku loppuun
425 425 label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
426 426 label_disabled: poistettu käytöstä
427 427 label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
428 428 label_me: minä
429 429 label_board: Keskustelupalsta
430 430 label_board_new: Uusi keskustelupalsta
431 431 label_board_plural: Keskustelupalstat
432 432 label_topic_plural: Aiheet
433 433 label_message_plural: Viestit
434 434 label_message_last: Viimeisin viesti
435 435 label_message_new: Uusi viesti
436 436 label_reply_plural: Vastaukset
437 437 label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
438 438 label_year: Vuosi
439 439 label_month: Kuukausi
440 440 label_week: Viikko
441 441 label_date_from:
442 442 label_date_to:
443 443 label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
444 444 label_sort_by: Lajittele %s
445 445 label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
446 446 label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten
447 447 label_module_plural: Moduulit
448 448 label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
449 449 label_updated_time: Päivitetty %s sitten
450 450 label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
451 451 label_file_plural: Tiedostot
452 452 label_changeset_plural: Muutosryhmät
453 453 label_default_columns: Vakio sarakkeet
454 454 label_no_change_option: (Ei muutosta)
455 455 label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
456 456 label_theme: Teema
457 457 label_default: Vakio
458 458 label_search_titles_only: Haek vain otsikot
459 459 label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
460 460 label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
461 461 label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
462 462 label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
463 463 label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
464 464 label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi
465 465 label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi
466 466 label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
467 467 label_age: Ikä
468 468 label_change_properties: Vaihda asetuksia
469 469 label_general: Yleinen
470 470 label_date_to: To
471 471 label_date_from: From
472 472 label_in: in
473 473 label_on: 'on'
474 474
475 475 button_login: Kirjaudu
476 476 button_submit: Lähetä
477 477 button_save: Tallenna
478 478 button_check_all: Valitse kaikki
479 479 button_uncheck_all: Poista valinnat
480 480 button_delete: Poista
481 481 button_create: Luo
482 482 button_test: Testaa
483 483 button_edit: Muokkaa
484 484 button_add: Lisää
485 485 button_change: Muuta
486 486 button_apply: Ota käyttöön
487 487 button_clear: Tyhjää
488 488 button_lock: Lukitse
489 489 button_unlock: Vapauta
490 490 button_download: Lataa
491 491 button_list: Lista
492 492 button_view: Näytä
493 493 button_move: Siirrä
494 494 button_back: Takaisin
495 495 button_cancel: Peruuta
496 496 button_activate: Aktivoi
497 497 button_sort: Järjestä
498 498 button_log_time: Seuraa aikaa
499 499 button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
500 500 button_watch: Vahdi
501 501 button_unwatch: Älä vahdi
502 502 button_reply: Vastaa
503 503 button_archive: Arkistoi
504 504 button_unarchive: Palauta
505 505 button_reset: Nollaus
506 506 button_rename: Uudelleen nimeä
507 507 button_change_password: Vaihda salasana
508 508 button_copy: Kopioi
509 509 button_annotate: Lisää selitys
510 510 button_update: Päivitä
511 511
512 512 status_active: aktiivinen
513 513 status_registered: rekisteröity
514 514 status_locked: lukittu
515 515
516 516 text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
517 517 text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
518 518 text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
519 519 text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
520 520 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
521 521 text_are_you_sure: Oletko varma?
522 522 text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
523 523 text_journal_set_to: muutettu %s
524 524 text_journal_deleted: poistettu
525 525 text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
526 526 text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
527 527 text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
528 528 text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
529 529 text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
530 530 text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
531 531 text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
532 532 text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
533 533 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
534 534 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
535 535 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
536 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu by %s.
537 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty by %s.
536 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
537 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
538 538 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
539 539 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
540 540 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
541 541 text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
542 542 text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
543 543 text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
544 544 text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
545 545
546 546 default_role_manager: Päälikkö
547 547 default_role_developper: Kehittäjä
548 548 default_role_reporter: Tarkastelija
549 549 default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
550 550 default_tracker_feature: Ominaisuus
551 551 default_tracker_support: Tuki
552 552 default_issue_status_new: Uusi
553 553 default_issue_status_assigned: Nimetty
554 554 default_issue_status_resolved: Hyväksytty
555 555 default_issue_status_feedback: Palaute
556 556 default_issue_status_closed: Suljettu
557 557 default_issue_status_rejected: Hylätty
558 558 default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
559 559 default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
560 560 default_priority_low: Matala
561 561 default_priority_normal: Normaali
562 562 default_priority_high: Korkea
563 563 default_priority_urgent: Kiireellinen
564 564 default_priority_immediate: Valitön
565 565 default_activity_design: Suunnittelu
566 566 default_activity_development: Kehitys
567 567
568 568 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
569 569 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
570 570 enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
571 571 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
572 setting_user_format: Users display format
572 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
573 573 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
574 label_more: More
575 574 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
575 label_more: More
@@ -1,572 +1,572
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: нет в списке
23 23 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
24 24 activerecord_error_invalid: неверное значение
25 25 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
26 26 activerecord_error_accepted: необходимо принять
27 27 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
28 28 activerecord_error_blank: необходимо заполнить
29 29 activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
30 30 activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
31 31 activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
32 32 activerecord_error_taken: уже используется
33 33 activerecord_error_not_a_number: не является числом
34 34 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
36 36 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38 38
39 39 general_fmt_age: %d г.
40 40 general_fmt_age_plural: %d гг.
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Нет'
46 46 general_text_Yes: 'Да'
47 47 general_text_no: 'Нет'
48 48 general_text_yes: 'Да'
49 49 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: UTF-8
52 52 general_pdf_encoding: UTF-8
53 53 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
58 58 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
59 59 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
60 60 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
61 61 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
62 62 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
64 64 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
65 65 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
66 66 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
67 67 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
68 68 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
69 69 notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
70 70 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
71 71 notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
72 72 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
73 73 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
77 77 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
78 78 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
79 79
80 80 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
81 81 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
82 82 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
85 85 mail_body_lost_password: 'Для изменения Redmine пароля, зайдите по следующей ссылке:'
86 86 mail_subject_register: Активация учетной записи Redmine
87 87 mail_body_register: 'Для активации учетной записи Redmine, зайдите по следующей ссылке:'
88 88 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа в Redmine.
89 89 mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи Redmine
90 90 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе Redmine
91 91 mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
92 92
93 93
94 94 gui_validation_error: 1 ошибка
95 95 gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
96 96
97 97 field_name: Имя
98 98 field_description: Описание
99 99 field_summary: Краткое описание
100 100 field_is_required: Необходимо
101 101 field_firstname: Имя
102 102 field_lastname: Фамилия
103 103 field_mail: Email
104 104 field_filename: Файл
105 105 field_filesize: Размер
106 106 field_downloads: Загрузки
107 107 field_author: Автор
108 108 field_created_on: Создано
109 109 field_updated_on: Обновлено
110 110 field_field_format: Формат
111 111 field_is_for_all: Для всех форматов
112 112 field_possible_values: Возможные значения
113 113 field_regexp: Регулярное выражение
114 114 field_min_length: Минимальная длина
115 115 field_max_length: Максимальная длина
116 116 field_value: Значение
117 117 field_category: Категория
118 118 field_title: Название
119 119 field_project: Проект
120 120 field_issue: Задача
121 121 field_status: Статус
122 122 field_notes: Примечания
123 123 field_is_closed: Задача закрыта
124 124 field_is_default: Значение по умолчанию
125 125 field_tracker: Трекер
126 126 field_subject: Тема
127 127 field_due_date: Дата выполнения
128 128 field_assigned_to: Назначена
129 129 field_priority: Приоритет
130 130 field_fixed_version: Фиксированная версия
131 131 field_user: Пользователь
132 132 field_role: Роль
133 133 field_homepage: Стартовая страница
134 134 field_is_public: Публичный
135 135 field_parent: Родительский проект
136 136 field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
137 137 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
138 138 field_login: Вход
139 139 field_mail_notification: Уведомления по Email
140 140 field_admin: Администратор
141 141 field_last_login_on: Последнее подключение
142 142 field_language: Язык
143 143 field_effective_date: Дата
144 144 field_password: Пароль
145 145 field_new_password: Новый пароль
146 146 field_password_confirmation: Подтверждение
147 147 field_version: Версия
148 148 field_type: Тип
149 149 field_host: Компьютер
150 150 field_port: Порт
151 151 field_account: Учетная запись
152 152 field_base_dn: Базовое отличительное имя
153 153 field_attr_login: Атрибут Регистрация
154 154 field_attr_firstname: Атрибут Имя
155 155 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
156 156 field_attr_mail: Атрибут Email
157 157 field_onthefly: Создание пользователя на лету
158 158 field_start_date: Начало
159 159 field_done_ratio: Готовность в %%
160 160 field_auth_source: Режим аутентификации
161 161 field_hide_mail: Скрывать мой email
162 162 field_comments: Комментарий
163 163 field_url: URL
164 164 field_start_page: Стартовая страница
165 165 field_subproject: Подпроект
166 166 field_hours: Час(а)(ов)
167 167 field_activity: Деятельность
168 168 field_spent_on: Дата
169 169 field_identifier: Ун. идентификатор
170 170 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
171 171 field_issue_to_id: Связанные задачи
172 172 field_delay: Отложить
173 173 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
174 174 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
175 175 field_estimated_hours: Оцененное время
176 176 field_column_names: Колонки
177 177 field_default_value: Значение по умолчанию
178 178 field_time_zone: Часовой пояс
179 179 field_searchable: Доступно для поиска
180 180
181 181 setting_app_title: Название приложения
182 182 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
183 183 setting_welcome_text: Текст приветствия
184 184 setting_default_language: Язык по умолчанию
185 185 setting_login_required: Необходима аутентификация
186 186 setting_self_registration: Возможна само-регистрация
187 187 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
188 188 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
189 189 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
190 190 setting_host_name: Имя компьютера
191 191 setting_text_formatting: Форматирование текста
192 192 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
193 193 setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
194 194 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
195 195 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
196 196 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
197 197 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
198 198 setting_autologin: Автоматический вход
199 199 setting_date_format: Формат даты
200 200 setting_time_format: Формат времени
201 201 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
202 202 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
203 203 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
204 204 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
205 205 setting_protocol: Протокол
206 206 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
207 207 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
208 208 setting_user_format: Формат отображения имени
209 209
210 210 label_user: Пользователь
211 211 label_user_plural: Пользователи
212 212 label_user_new: Новый пользователь
213 213 label_project: Проект
214 214 label_project_new: Новый проект
215 215 label_project_plural: Проекты
216 216 label_project_all: Все проекты
217 217 label_project_latest: Последние проекты
218 218 label_issue: Задача
219 219 label_issue_new: Новая задача
220 220 label_issue_plural: Задачи
221 221 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
222 222 label_document: Документ
223 223 label_document_new: Новый документ
224 224 label_document_plural: Документы
225 225 label_role: Роль
226 226 label_role_plural: Роли
227 227 label_role_new: Новая роль
228 228 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
229 229 label_member: Участник
230 230 label_member_new: Новый участник
231 231 label_member_plural: Участники
232 232 label_tracker: Трекер
233 233 label_tracker_plural: Трекеры
234 234 label_tracker_new: Новый трекер
235 235 label_workflow: Последовательность действий
236 236 label_issue_status: Статус задачи
237 237 label_issue_status_plural: Статусы задачи
238 238 label_issue_status_new: Новый статус
239 239 label_issue_category: Категория задачи
240 240 label_issue_category_plural: Категории задачи
241 241 label_issue_category_new: Новая категория
242 242 label_custom_field: Поле клиента
243 243 label_custom_field_plural: Поля клиента
244 244 label_custom_field_new: Новое поле клиента
245 245 label_enumerations: Справочники
246 246 label_enumeration_new: Новое значение
247 247 label_information: Информация
248 248 label_information_plural: Информация
249 249 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
250 250 label_register: Зарегистрироваться
251 251 label_password_lost: Забыли пароль
252 252 label_home: Домашняя страница
253 253 label_my_page: Моя страница
254 254 label_my_account: Моя учетная запись
255 255 label_my_projects: Мои проекты
256 256 label_administration: Администрирование
257 257 label_login: Войти
258 258 label_logout: Выйти
259 259 label_help: Помощь
260 260 label_reported_issues: Созданные задачи
261 261 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
262 262 label_last_login: Последнее подключение
263 263 label_last_updates: Последнее обновление
264 264 label_last_updates_plural: %d последние обновления
265 265 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
266 266 label_activity: Активность
267 267 label_new: Новый
268 268 label_logged_as: Вошел как
269 269 label_environment: Окружение
270 270 label_authentication: Аутентификация
271 271 label_auth_source: Режим аутентификации
272 272 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
273 273 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
274 274 label_subproject_plural: Подпроекты
275 275 label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
276 276 label_list: Список
277 277 label_date: Дата
278 278 label_integer: Целый
279 279 label_float: Свободный
280 280 label_boolean: Логический
281 281 label_string: Текст
282 282 label_text: Длинный текст
283 283 label_attribute: Атрибут
284 284 label_attribute_plural: атрибуты
285 285 label_download: %d Загружено
286 286 label_download_plural: %d Загрузок
287 287 label_no_data: Нет данных для отображения
288 288 label_change_status: Изменить статус
289 289 label_history: История
290 290 label_attachment: Файл
291 291 label_attachment_new: Новый файл
292 292 label_attachment_delete: Удалить файл
293 293 label_attachment_plural: Файлы
294 294 label_report: Отчет
295 295 label_report_plural: Отчеты
296 296 label_news: Новости
297 297 label_news_new: Добавить новость
298 298 label_news_plural: Новости
299 299 label_news_latest: Последние новости
300 300 label_news_view_all: Посмотреть все новости
301 301 label_change_log: Журнал изменений
302 302 label_settings: Настройки
303 303 label_overview: Просмотр
304 304 label_version: Версия
305 305 label_version_new: Новая версия
306 306 label_version_plural: Версии
307 307 label_confirmation: Подтверждение
308 308 label_export_to: Экспортировать в
309 309 label_read: Чтение...
310 310 label_public_projects: Общие проекты
311 311 label_open_issues: открытый
312 312 label_open_issues_plural: открытые
313 313 label_closed_issues: закрытый
314 314 label_closed_issues_plural: закрытые
315 315 label_total: Всего
316 316 label_permissions: Права доступа
317 317 label_current_status: Текущий статус
318 318 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
319 319 label_all: Все
320 320 label_none: Никому
321 321 label_nobody: Никто
322 322 label_next: Следующий
323 323 label_previous: Предыдущий
324 324 label_used_by: Используется
325 325 label_details: Подробности
326 326 label_add_note: Добавить замечание
327 327 label_per_page: На страницу
328 328 label_calendar: Календарь
329 329 label_months_from: месяцев(ца) с
330 330 label_gantt: Диаграмма Гантта
331 331 label_internal: Внутренний
332 332 label_last_changes: менее %d изменений
333 333 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
334 334 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
335 335 label_comment: Комментировать
336 336 label_comment_plural: Комментарии
337 337 label_comment_add: Оставить комментарий
338 338 label_comment_added: Добавленный комментарий
339 339 label_comment_delete: Удалить комментарии
340 340 label_query: Запрос клиента
341 341 label_query_plural: Запросы клиентов
342 342 label_query_new: Новый запрос
343 343 label_filter_add: Добавить фильтр
344 344 label_filter_plural: Фильтры
345 345 label_equals: есть
346 346 label_not_equals: нет
347 347 label_in_less_than: Менее чем
348 348 label_in_more_than: более чем
349 349 label_in: в
350 350 label_today: сегодня
351 351 label_this_week: на этой неделе
352 352 label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
353 353 label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
354 354 label_ago: дней(я) назад
355 355 label_contains: содержит
356 356 label_not_contains: не содержит
357 357 label_day_plural: дней(я)
358 358 label_repository: Хранилище
359 359 label_browse: Обзор
360 360 label_modification: %d изменение
361 361 label_modification_plural: %d изменений
362 362 label_revision: Редакция
363 363 label_revision_plural: Редакции
364 364 label_added: добавлено
365 365 label_modified: изменено
366 366 label_deleted: удалено
367 367 label_latest_revision: Последняя редакция
368 368 label_latest_revision_plural: Последние редакции
369 369 label_view_revisions: Просмотреть редакции
370 370 label_max_size: Максимальный размер
371 371 label_on: 'из'
372 372 label_sort_highest: В начало
373 373 label_sort_higher: Вверх
374 374 label_sort_lower: Вниз
375 375 label_sort_lowest: В конец
376 376 label_roadmap: Оперативный план
377 377 label_roadmap_due_in: Вовремя
378 378 label_roadmap_overdue: %s опоздание
379 379 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
380 380 label_search: Поиск
381 381 label_result_plural: Результаты
382 382 label_all_words: Все слова
383 383 label_wiki: Wiki
384 384 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
385 385 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
386 386 label_wiki_page: Страница Wiki
387 387 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
388 388 label_index_by_title: Индекс по названию
389 389 label_index_by_date: Индекс по дате
390 390 label_current_version: Текущая версия
391 391 label_preview: Предварительный просмотр
392 392 label_feed_plural: Вводы
393 393 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
394 394 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
395 395 label_spent_time: Затраченное время
396 396 label_f_hour: %.2f час
397 397 label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
398 398 label_time_tracking: Учет времени
399 399 label_change_plural: Правки
400 400 label_statistics: Статистика
401 401 label_commits_per_month: Изменений в месяц
402 402 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
403 403 label_view_diff: Просмотреть отличия
404 404 label_diff_inline: вставкой
405 405 label_diff_side_by_side: рядом
406 406 label_options: Опции
407 407 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
408 408 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
409 409 label_watched_issues: Просмотренные задачи
410 410 label_related_issues: Связанные задачи
411 411 label_applied_status: Применимый статус
412 412 label_loading: Загрузка...
413 413 label_relation_new: Новое отношение
414 414 label_relation_delete: Удалить связь
415 415 label_relates_to: связана с
416 416 label_duplicates: дублирует
417 417 label_blocks: блокирует
418 418 label_blocked_by: заблокировано
419 419 label_precedes: предшествует
420 420 label_follows: следующий
421 421 label_end_to_start: с конца к началу
422 422 label_end_to_end: с конца к концу
423 423 label_start_to_start: с начала к началу
424 424 label_start_to_end: с начала к концу
425 425 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
426 426 label_disabled: отключен
427 427 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
428 428 label_me: Я
429 429 label_board: Форум
430 430 label_board_new: Новый форум
431 431 label_board_plural: Форумы
432 432 label_topic_plural: Темы
433 433 label_message_plural: Сообщения
434 434 label_message_last: Последнее сообщение
435 435 label_message_new: Новое сообщение
436 436 label_reply_plural: Ответы
437 437 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
438 438 label_year: Год
439 439 label_month: Месяц
440 440 label_week: Неделя
441 441 label_date_from: От
442 442 label_date_to: Кому
443 443 label_language_based: На основе языка
444 444 label_sort_by: Сортировать по %s
445 445 label_send_test_email: Послать email для проверки
446 446 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
447 447 label_module_plural: Модули
448 448 label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
449 449 label_updated_time: Обновлен %s назад
450 450 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
451 451 label_file_plural: Файлы
452 452 label_changeset_plural: Наборы изменений
453 453 label_default_columns: Колонки по умолчанию
454 454 label_no_change_option: (Нет изменений)
455 455 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
456 456 label_theme: Тема
457 457 label_default: По умолчанию
458 458 label_search_titles_only: Искать только в названиях
459 459 label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
460 460 label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
461 461 label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
462 462 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
463 463 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
464 464 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учтеных записей
465 465 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
466 466 label_age: Возраст
467 467 label_change_properties: Изменить свойства
468 468 label_general: Общее
469 469 label_repository_plural: Хранилища
470 470 label_associated_revisions: Связанные редакции
471 471 label_issues_by: Сортировать по %s
472 472 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
473 473
474 474 button_login: Вход
475 475 button_submit: Принять
476 476 button_save: Сохранить
477 477 button_check_all: Отметить все
478 478 button_uncheck_all: Очистить
479 479 button_delete: Удалить
480 480 button_create: Создать
481 481 button_test: Проверить
482 482 button_edit: Редактировать
483 483 button_add: Добавить
484 484 button_change: Изменить
485 485 button_apply: Применить
486 486 button_clear: Очистить
487 487 button_lock: Заблокировать
488 488 button_unlock: Открыть
489 489 button_download: Загрузить
490 490 button_list: Список
491 491 button_view: Просмотреть
492 492 button_move: Переместить
493 493 button_back: Назад
494 494 button_cancel: Отмена
495 495 button_activate: Активировать
496 496 button_sort: Сортировать
497 497 button_log_time: Время в системе
498 498 button_rollback: Вернуться к данной версии
499 499 button_watch: Смотреть
500 500 button_unwatch: Не смотреть
501 501 button_reply: Ответить
502 502 button_archive: Архивировать
503 503 button_unarchive: Разархивировать
504 504 button_reset: Перезапустить
505 505 button_rename: Переименовать
506 506 button_change_password: Изменить пароль
507 507 button_copy: Копировать
508 508 button_annotate: Авторство
509 509 button_update: Обновить
510 510
511 511 status_active: Активен
512 512 status_registered: Зарегистрирован
513 513 status_locked: Закрыт
514 514
515 515 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
516 516 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
517 517 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
518 518 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
519 519 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
520 520 text_are_you_sure: Подтвердите
521 521 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
522 522 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
523 523 text_journal_deleted: удалено
524 524 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
525 525 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
526 526 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
527 527 text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
528 528 text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
529 529 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
530 530 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
531 531 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
532 532 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
533 533 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
534 text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет (by %s).
535 text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен (by %s).
536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержание?
534 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
535 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
537 537 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
538 538 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
539 539 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
540 540 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
541 541 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
542 542 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
543 543 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
544 544
545 545 default_role_manager: Менеджер
546 546 default_role_developper: Разработчик
547 547 default_role_reporter: Генератор отчетов
548 548 default_tracker_bug: Ошибка
549 549 default_tracker_feature: Характеристика
550 550 default_tracker_support: Поддержка
551 551 default_issue_status_new: Новый
552 552 default_issue_status_assigned: Назначен
553 553 default_issue_status_resolved: Заблокирован
554 554 default_issue_status_feedback: Обратная связь
555 555 default_issue_status_closed: Закрыт
556 556 default_issue_status_rejected: Отказ
557 557 default_doc_category_user: Документация пользователя
558 558 default_doc_category_tech: Техническая документация
559 559 default_priority_low: Низкий
560 560 default_priority_normal: Нормальный
561 561 default_priority_high: Высокий
562 562 default_priority_urgent: Срочный
563 563 default_priority_immediate: Немедленный
564 564 default_activity_design: Проектирование
565 565 default_activity_development: Разработка
566 566
567 567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
568 568 enumeration_doc_categories: Категории документов
569 569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
570 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
571 label_more: More
570 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
571 label_more: Больше
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
@@ -1,14 +1,14
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Lihavoitu';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursivoitu';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Alleviivattu';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Yliviivattu';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Koodi näkymä';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Otsikko 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Otsikko 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Otsikko 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Järjestämätön lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Järjestetty lista';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Ennaltamuotoiltu teksti';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Linkki Wiki sivulle';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Kuva';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now