##// END OF EJS Templates
Translation updates:...
Jean-Philippe Lang -
r1118:d859d38dd9d4
parent child
Show More
@@ -79,7 +79,7 notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
79
79
80 error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
80 error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
81 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
81 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
82 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
82 error_scm_command_failed: "Säiliöön pääsyssä tapahtui virhe: %s"
83
83
84 mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi
84 mail_subject_lost_password: Sinun Redmine salasanasi
85 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
85 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi Redmine salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
@@ -533,8 +533,8 text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
533 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
533 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
534 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
534 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
535 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
535 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
536 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu by %s.
536 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
537 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty by %s.
537 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
538 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
538 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
539 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
539 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
540 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
540 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
@@ -569,7 +569,7 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
569 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
569 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
570 enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
570 enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
571 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
571 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
572 setting_user_format: Users display format
572 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
573 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
573 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
574 label_more: More
575 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
574 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
575 label_more: More
@@ -531,9 +531,9 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последоват
531 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
531 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
532 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
532 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
533 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
533 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
534 text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет (by %s).
534 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
535 text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен (by %s).
535 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержание?
536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
537 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
537 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
538 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
538 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
539 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
539 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
@@ -567,6 +567,6 default_activity_development: Разработка
567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
568 enumeration_doc_categories: Категории документов
568 enumeration_doc_categories: Категории документов
569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
570 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
570 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
571 label_more: More
571 label_more: Больше
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
@@ -1,14 +1,14
1 jsToolBar.strings = {};
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Lihavoitu';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursivoitu';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Alleviivattu';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Yliviivattu';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Koodi näkymä';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Otsikko 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Otsikko 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Otsikko 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Järjestämätön lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Järjestetty lista';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Ennaltamuotoiltu teksti';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Linkki Wiki sivulle';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Kuva';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now