##// END OF EJS Templates
Merged r1409 and r1410 from trunk....
Jean-Philippe Lang -
r1396:d7e3c4df2604
parent child
Show More
@@ -1,160 +1,160
1 1 # Helpers to sort tables using clickable column headers.
2 2 #
3 3 # Author: Stuart Rackham <srackham@methods.co.nz>, March 2005.
4 4 # License: This source code is released under the MIT license.
5 5 #
6 6 # - Consecutive clicks toggle the column's sort order.
7 7 # - Sort state is maintained by a session hash entry.
8 8 # - Icon image identifies sort column and state.
9 9 # - Typically used in conjunction with the Pagination module.
10 10 #
11 11 # Example code snippets:
12 12 #
13 13 # Controller:
14 14 #
15 15 # helper :sort
16 16 # include SortHelper
17 17 #
18 18 # def list
19 19 # sort_init 'last_name'
20 20 # sort_update
21 21 # @items = Contact.find_all nil, sort_clause
22 22 # end
23 23 #
24 24 # Controller (using Pagination module):
25 25 #
26 26 # helper :sort
27 27 # include SortHelper
28 28 #
29 29 # def list
30 30 # sort_init 'last_name'
31 31 # sort_update
32 32 # @contact_pages, @items = paginate :contacts,
33 33 # :order_by => sort_clause,
34 34 # :per_page => 10
35 35 # end
36 36 #
37 37 # View (table header in list.rhtml):
38 38 #
39 39 # <thead>
40 40 # <tr>
41 41 # <%= sort_header_tag('id', :title => 'Sort by contact ID') %>
42 42 # <%= sort_header_tag('last_name', :caption => 'Name') %>
43 43 # <%= sort_header_tag('phone') %>
44 44 # <%= sort_header_tag('address', :width => 200) %>
45 45 # </tr>
46 46 # </thead>
47 47 #
48 48 # - The ascending and descending sort icon images are sort_asc.png and
49 49 # sort_desc.png and reside in the application's images directory.
50 50 # - Introduces instance variables: @sort_name, @sort_default.
51 51 # - Introduces params :sort_key and :sort_order.
52 52 #
53 53 module SortHelper
54 54
55 55 # Initializes the default sort column (default_key) and sort order
56 56 # (default_order).
57 57 #
58 58 # - default_key is a column attribute name.
59 59 # - default_order is 'asc' or 'desc'.
60 60 # - name is the name of the session hash entry that stores the sort state,
61 61 # defaults to '<controller_name>_sort'.
62 62 #
63 63 def sort_init(default_key, default_order='asc', name=nil)
64 64 @sort_name = name || params[:controller] + params[:action] + '_sort'
65 65 @sort_default = {:key => default_key, :order => default_order}
66 66 end
67 67
68 68 # Updates the sort state. Call this in the controller prior to calling
69 69 # sort_clause.
70 70 #
71 71 def sort_update()
72 72 if params[:sort_key]
73 73 sort = {:key => params[:sort_key], :order => params[:sort_order]}
74 74 elsif session[@sort_name]
75 75 sort = session[@sort_name] # Previous sort.
76 76 else
77 77 sort = @sort_default
78 78 end
79 79 session[@sort_name] = sort
80 80 end
81 81
82 82 # Returns an SQL sort clause corresponding to the current sort state.
83 83 # Use this to sort the controller's table items collection.
84 84 #
85 85 def sort_clause()
86 session[@sort_name][:key] + ' ' + session[@sort_name][:order]
86 session[@sort_name][:key] + ' ' + (session[@sort_name][:order] || 'ASC')
87 87 end
88 88
89 89 # Returns a link which sorts by the named column.
90 90 #
91 91 # - column is the name of an attribute in the sorted record collection.
92 92 # - The optional caption explicitly specifies the displayed link text.
93 93 # - A sort icon image is positioned to the right of the sort link.
94 94 #
95 95 def sort_link(column, caption, default_order)
96 96 key, order = session[@sort_name][:key], session[@sort_name][:order]
97 97 if key == column
98 98 if order.downcase == 'asc'
99 99 icon = 'sort_asc.png'
100 100 order = 'desc'
101 101 else
102 102 icon = 'sort_desc.png'
103 103 order = 'asc'
104 104 end
105 105 else
106 106 icon = nil
107 107 order = default_order
108 108 end
109 109 caption = titleize(Inflector::humanize(column)) unless caption
110 110
111 111 sort_options = { :sort_key => column, :sort_order => order }
112 112 # don't reuse params if filters are present
113 113 url_options = params.has_key?(:set_filter) ? sort_options : params.merge(sort_options)
114 114
115 115 link_to_remote(caption,
116 116 {:update => "content", :url => url_options},
117 117 {:href => url_for(url_options)}) +
118 118 (icon ? nbsp(2) + image_tag(icon) : '')
119 119 end
120 120
121 121 # Returns a table header <th> tag with a sort link for the named column
122 122 # attribute.
123 123 #
124 124 # Options:
125 125 # :caption The displayed link name (defaults to titleized column name).
126 126 # :title The tag's 'title' attribute (defaults to 'Sort by :caption').
127 127 #
128 128 # Other options hash entries generate additional table header tag attributes.
129 129 #
130 130 # Example:
131 131 #
132 132 # <%= sort_header_tag('id', :title => 'Sort by contact ID', :width => 40) %>
133 133 #
134 134 # Renders:
135 135 #
136 136 # <th title="Sort by contact ID" width="40">
137 137 # <a href="/contact/list?sort_order=desc&amp;sort_key=id">Id</a>
138 138 # &nbsp;&nbsp;<img alt="Sort_asc" src="/images/sort_asc.png" />
139 139 # </th>
140 140 #
141 141 def sort_header_tag(column, options = {})
142 142 caption = options.delete(:caption) || titleize(Inflector::humanize(column))
143 143 default_order = options.delete(:default_order) || 'asc'
144 144 options[:title]= l(:label_sort_by, "\"#{caption}\"") unless options[:title]
145 145 content_tag('th', sort_link(column, caption, default_order), options)
146 146 end
147 147
148 148 private
149 149
150 150 # Return n non-breaking spaces.
151 151 def nbsp(n)
152 152 '&nbsp;' * n
153 153 end
154 154
155 155 # Return capitalized title.
156 156 def titleize(title)
157 157 title.split.map {|w| w.capitalize }.join(' ')
158 158 end
159 159
160 160 end
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
23 23 activerecord_error_exclusion: on varattu
24 24 activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
25 25 activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
26 26 activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
27 27 activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
28 28 activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
29 29 activerecord_error_too_long: on liian pitkä
30 30 activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
31 31 activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
32 32 activerecord_error_taken: on jo varattu
33 33 activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
36 36 activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
38 38
39 39 general_fmt_age: %d v.
40 40 general_fmt_age_plural: %d vuotta
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Ei'
46 46 general_text_Yes: 'Kyllä'
47 47 general_text_no: 'ei'
48 48 general_text_yes: 'kyllä'
49 49 general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana
58 58 notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
59 59 notice_account_wrong_password: Väärä salasana
60 60 notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
61 61 notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
62 62 notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
64 64 notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
65 65 notice_successful_create: Luonti onnistui.
66 66 notice_successful_update: Päivitys onnistui.
67 67 notice_successful_delete: Poisto onnistui.
68 68 notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
69 69 notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
70 70 notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
71 71 notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
72 72 notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
73 73 notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
77 77 notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
78 78 notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
82 82 error_scm_command_failed: "Säiliöön pääsyssä tapahtui virhe: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Sinun %s salasanasi
85 85 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
86 86 mail_subject_register: %s tilin aktivointi
87 87 mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
88 88 mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
89 89 mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
90 90 mail_subject_account_activation_request: %s tilin aktivointi pyyntö
91 91 mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
92 92
93 93 gui_validation_error: 1 virhe
94 94 gui_validation_error_plural: %d virhettä
95 95
96 96 field_name: Nimi
97 97 field_description: Kuvaus
98 98 field_summary: Yhteenveto
99 99 field_is_required: Vaaditaan
100 100 field_firstname: Etu nimi
101 101 field_lastname: Suku nimi
102 102 field_mail: Sähköposti
103 103 field_filename: Tiedosto
104 104 field_filesize: Koko
105 105 field_downloads: Latausta
106 106 field_author: Tekijä
107 107 field_created_on: Luotu
108 108 field_updated_on: Päivitetty
109 109 field_field_format: Muoto
110 110 field_is_for_all: Kaikille projekteille
111 111 field_possible_values: Mahdolliset arvot
112 112 field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
113 113 field_min_length: Minimi pituus
114 114 field_max_length: Maksimi pituus
115 115 field_value: Arvo
116 116 field_category: Luokka
117 117 field_title: Otsikko
118 118 field_project: Projekti
119 119 field_issue: Tapahtuma
120 120 field_status: Tila
121 121 field_notes: Muistiinpanot
122 122 field_is_closed: Tapahtuma suljettu
123 123 field_is_default: Vakio arvo
124 124 field_tracker: Tapahtuma
125 125 field_subject: Aihe
126 126 field_due_date: Määräaika
127 127 field_assigned_to: Nimetty
128 128 field_priority: Prioriteetti
129 129 field_fixed_version: Kohde versio
130 130 field_user: Käyttäjä
131 131 field_role: Rooli
132 132 field_homepage: Kotisivu
133 133 field_is_public: Julkinen
134 134 field_parent: Alaprojekti
135 135 field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
136 136 field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
137 137 field_login: Kirjautuminen
138 138 field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
139 139 field_admin: Ylläpitäjä
140 140 field_last_login_on: Viimeinen yhteys
141 141 field_language: Kieli
142 142 field_effective_date: Päivä
143 143 field_password: Salasana
144 144 field_new_password: Uusi salasana
145 145 field_password_confirmation: Vahvistus
146 146 field_version: Versio
147 147 field_type: Tyyppi
148 148 field_host: Isäntä
149 149 field_port: Portti
150 150 field_account: Tili
151 151 field_base_dn: Base DN
152 152 field_attr_login: Kirjautumis määre
153 153 field_attr_firstname: Etuminen määre
154 154 field_attr_lastname: Sukunimen määre
155 155 field_attr_mail: Sähköpostin määre
156 156 field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
157 157 field_start_date: Alku
158 158 field_done_ratio: %% Tehty
159 159 field_auth_source: Autentikointi muoto
160 160 field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
161 161 field_comments: Kommentti
162 162 field_url: URL
163 163 field_start_page: Aloitus sivu
164 164 field_subproject: Alaprojekti
165 165 field_hours: Tuntia
166 166 field_activity: Historia
167 167 field_spent_on: Päivä
168 168 field_identifier: Tunniste
169 169 field_is_filter: Käytetään suodattimena
170 170 field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
171 171 field_delay: Viive
172 172 field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
173 173 field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
174 174 field_estimated_hours: Arvioitu aika
175 175 field_column_names: Saraketta
176 176 field_time_zone: Aikavyöhyke
177 177 field_searchable: Haettava
178 178 field_default_value: Vakio arvo
179 179
180 180 setting_app_title: Ohjelman otsikko
181 181 setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
182 182 setting_welcome_text: Tervetulo teksti
183 183 setting_default_language: Vakio kieli
184 184 setting_login_required: Pakollinen autentikointi
185 185 setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti
186 186 setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko
187 187 setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite
188 188 setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
189 189 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
190 190 setting_host_name: Isännän nimi
191 191 setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
192 192 setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
193 193 setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
194 194 setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset
195 195 setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan
196 196 setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
197 197 setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
198 198 setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
199 199 setting_date_format: Päivän muoto
200 200 setting_time_format: Ajan muoto
201 201 setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
202 202 setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
203 203 setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus
204 204 setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
205 205 setting_protocol: Protokolla
206 206 setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
207 207
208 208 label_user: Käyttäjä
209 209 label_user_plural: Käyttäjät
210 210 label_user_new: Uusi käyttäjä
211 211 label_project: Projekti
212 212 label_project_new: Uusi projekti
213 213 label_project_plural: Projektit
214 214 label_project_all: Kaikki projektit
215 215 label_project_latest: Uusimmat projektit
216 216 label_issue: Tapahtuma
217 217 label_issue_new: Uusi tapahtuma
218 218 label_issue_plural: Tapahtumat
219 219 label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
220 220 label_issues_by: Tapahtumat %s
221 221 label_document: Dokumentti
222 222 label_document_new: Uusi dokumentti
223 223 label_document_plural: Dokumentit
224 224 label_role: Rooli
225 225 label_role_plural: Roolit
226 226 label_role_new: Uusi rooli
227 227 label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
228 228 label_member: Jäsen
229 229 label_member_new: Uusi jäsen
230 230 label_member_plural: Jäsenet
231 231 label_tracker: Tapahtuma
232 232 label_tracker_plural: Tapahtumat
233 233 label_tracker_new: Uusi tapahtuma
234 234 label_workflow: Työnkulku
235 235 label_issue_status: Tapahtuman tila
236 236 label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
237 237 label_issue_status_new: Uusi tila
238 238 label_issue_category: Tapahtuma luokka
239 239 label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat
240 240 label_issue_category_new: Uusi luokka
241 241 label_custom_field: Räätälöity kenttä
242 242 label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
243 243 label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
244 244 label_enumerations: Lista
245 245 label_enumeration_new: Uusi arvo
246 246 label_information: Tieto
247 247 label_information_plural: Tiedot
248 248 label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
249 249 label_register: Rekisteröidy
250 250 label_password_lost: Hukattu salasana
251 251 label_home: Koti
252 252 label_my_page: Minun sivu
253 253 label_my_account: Minun tili
254 254 label_my_projects: Minun projektit
255 255 label_administration: Ylläpito
256 256 label_login: Kirjaudu sisään
257 257 label_logout: Kirjaudu ulos
258 258 label_help: Ohjeet
259 259 label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
260 260 label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
261 261 label_last_login: Viimeinen yhteys
262 262 label_last_updates: Viimeinen päivitys
263 263 label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
264 264 label_registered_on: Rekisteröity
265 265 label_activity: Historia
266 266 label_new: Uusi
267 267 label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
268 268 label_environment: Ympäristö
269 269 label_authentication: Autentikointi
270 270 label_auth_source: Autentikointi tapa
271 271 label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa
272 272 label_auth_source_plural: Autentikointi tavat
273 273 label_subproject_plural: Alaprojektit
274 274 label_min_max_length: Min - Max pituudet
275 275 label_list: Lista
276 276 label_date: Päivä
277 277 label_integer: Kokonaisluku
278 278 label_float: Liukuluku
279 279 label_boolean: Totuusarvomuuttuja
280 280 label_string: Merkkijono
281 281 label_text: Pitkä merkkijono
282 282 label_attribute: Määre
283 283 label_attribute_plural: Määreet
284 284 label_download: %d Lataus
285 285 label_download_plural: %d Lataukset
286 286 label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
287 287 label_change_status: Muutos tila
288 288 label_history: Historia
289 289 label_attachment: Tiedosto
290 290 label_attachment_new: Uusi tiedosto
291 291 label_attachment_delete: Poista tiedosto
292 292 label_attachment_plural: Tiedostot
293 293 label_report: Raportti
294 294 label_report_plural: Raportit
295 295 label_news: Uutinen
296 296 label_news_new: Lisää uutinen
297 297 label_news_plural: Uutiset
298 298 label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
299 299 label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
300 300 label_change_log: Muutosloki
301 301 label_settings: Asetukset
302 302 label_overview: Yleiskatsaus
303 303 label_version: Versio
304 304 label_version_new: Uusi versio
305 305 label_version_plural: Versiot
306 306 label_confirmation: Vahvistus
307 307 label_export_to: Vie
308 308 label_read: Lukee...
309 309 label_public_projects: Julkiset projektit
310 label_open_issues: avoin
311 label_open_issues_plural: avointa
310 label_open_issues: avoin, yhteensä
311 label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
312 312 label_closed_issues: suljettu
313 313 label_closed_issues_plural: suljettua
314 314 label_total: Yhteensä
315 315 label_permissions: Oikeudet
316 316 label_current_status: Nykyinen tila
317 317 label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
318 318 label_all: kaikki
319 319 label_none: ei mitään
320 320 label_nobody: ei kukaan
321 321 label_next: Seuraava
322 322 label_previous: Edellinen
323 323 label_used_by: Käytetty
324 324 label_details: Yksityiskohdat
325 325 label_add_note: Lisää muistiinpano
326 326 label_per_page: Per sivu
327 327 label_calendar: Kalenteri
328 328 label_months_from: kuukauden päässä
329 329 label_gantt: Gantt
330 330 label_internal: Sisäinen
331 331 label_last_changes: viimeiset %d muutokset
332 332 label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
333 333 label_personalize_page: Personoi tämä sivu
334 334 label_comment: Kommentti
335 335 label_comment_plural: Kommentit
336 336 label_comment_add: Lisää kommentti
337 337 label_comment_added: Kommentti lisätty
338 338 label_comment_delete: Poista kommentti
339 339 label_query: Räätälöity haku
340 340 label_query_plural: Räätälöidyt haut
341 341 label_query_new: Uusi haku
342 342 label_filter_add: Lisää suodatin
343 343 label_filter_plural: Suodattimet
344 344 label_equals: yhtä kuin
345 345 label_not_equals: epäsuuri kuin
346 346 label_in_less_than: pienempi kuin
347 347 label_in_more_than: suurempi kuin
348 348 label_today: tänään
349 349 label_this_week: tällä viikolla
350 350 label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
351 351 label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
352 352 label_ago: päiviä sitten
353 353 label_contains: sisältää
354 354 label_not_contains: ei sisällä
355 355 label_day_plural: päivää
356 356 label_repository: Säiliö
357 357 label_repository_plural: Säiliöt
358 358 label_browse: Selaus
359 359 label_modification: %d muutos
360 360 label_modification_plural: %d muutettu
361 361 label_revision: Versio
362 362 label_revision_plural: Versiot
363 363 label_added: lisätty
364 364 label_modified: muokattu
365 365 label_deleted: poistettu
366 366 label_latest_revision: Viimeisin versio
367 367 label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
368 368 label_view_revisions: Näytä versiot
369 369 label_max_size: Maksimi koko
370 370 label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
371 371 label_sort_higher: Siirrä ylös
372 372 label_sort_lower: Siirrä alas
373 373 label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
374 374 label_roadmap: Roadmap
375 375 label_roadmap_due_in: Määräaika
376 376 label_roadmap_overdue: %s myöhässä
377 377 label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
378 378 label_search: Haku
379 379 label_result_plural: Tulokset
380 380 label_all_words: kaikki sanat
381 381 label_wiki: Wiki
382 382 label_wiki_edit: Wiki muokkaus
383 383 label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
384 384 label_wiki_page: Wiki sivu
385 385 label_wiki_page_plural: Wiki sivut
386 386 label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
387 387 label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
388 388 label_current_version: Nykyinen versio
389 389 label_preview: Esikatselu
390 390 label_feed_plural: Syötteet
391 391 label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
392 392 label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
393 393 label_spent_time: Käytetty aika
394 394 label_f_hour: %.2f tunti
395 395 label_f_hour_plural: %.2f tuntia
396 396 label_time_tracking: Ajan seuranta
397 397 label_change_plural: Muutokset
398 398 label_statistics: Tilastot
399 399 label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
400 400 label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
401 401 label_view_diff: Näytä erot
402 402 label_diff_inline: sisällössä
403 403 label_diff_side_by_side: vierekkäin
404 404 label_options: Valinnat
405 405 label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
406 406 label_permissions_report: Oikeuksien raportti
407 407 label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
408 408 label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
409 409 label_applied_status: Lisätty tila
410 410 label_loading: Lataa...
411 411 label_relation_new: Uusi suhde
412 412 label_relation_delete: Poista suhde
413 413 label_relates_to: liittyy
414 414 label_duplicates: kaksoiskappale
415 415 label_blocks: estää
416 416 label_blocked_by: estetty
417 417 label_precedes: edeltää
418 418 label_follows: seuraa
419 419 label_end_to_start: loppu alkuun
420 420 label_end_to_end: loppu loppuun
421 421 label_start_to_start: alku alkuun
422 422 label_start_to_end: alku loppuun
423 423 label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
424 424 label_disabled: poistettu käytöstä
425 425 label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
426 426 label_me: minä
427 427 label_board: Keskustelupalsta
428 428 label_board_new: Uusi keskustelupalsta
429 429 label_board_plural: Keskustelupalstat
430 430 label_topic_plural: Aiheet
431 431 label_message_plural: Viestit
432 432 label_message_last: Viimeisin viesti
433 433 label_message_new: Uusi viesti
434 434 label_reply_plural: Vastaukset
435 435 label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
436 436 label_year: Vuosi
437 437 label_month: Kuukausi
438 438 label_week: Viikko
439 439 label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
440 440 label_sort_by: Lajittele %s
441 441 label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
442 442 label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten
443 443 label_module_plural: Moduulit
444 444 label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
445 445 label_updated_time: Päivitetty %s sitten
446 446 label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
447 447 label_file_plural: Tiedostot
448 448 label_changeset_plural: Muutosryhmät
449 449 label_default_columns: Vakio sarakkeet
450 450 label_no_change_option: (Ei muutosta)
451 451 label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
452 452 label_theme: Teema
453 453 label_default: Vakio
454 454 label_search_titles_only: Hae vain otsikot
455 455 label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
456 456 label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
457 457 label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
458 458 label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
459 459 label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
460 460 label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi
461 461 label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi
462 462 label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
463 463 label_age: Ikä
464 464 label_change_properties: Vaihda asetuksia
465 465 label_general: Yleinen
466 466
467 467 button_login: Kirjaudu
468 468 button_submit: Lähetä
469 469 button_save: Tallenna
470 470 button_check_all: Valitse kaikki
471 471 button_uncheck_all: Poista valinnat
472 472 button_delete: Poista
473 473 button_create: Luo
474 474 button_test: Testaa
475 475 button_edit: Muokkaa
476 476 button_add: Lisää
477 477 button_change: Muuta
478 478 button_apply: Ota käyttöön
479 479 button_clear: Tyhjää
480 480 button_lock: Lukitse
481 481 button_unlock: Vapauta
482 482 button_download: Lataa
483 483 button_list: Lista
484 484 button_view: Näytä
485 485 button_move: Siirrä
486 486 button_back: Takaisin
487 487 button_cancel: Peruuta
488 488 button_activate: Aktivoi
489 489 button_sort: Järjestä
490 490 button_log_time: Seuraa aikaa
491 491 button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
492 492 button_watch: Seuraa
493 493 button_unwatch: Älä seuraa
494 494 button_reply: Vastaa
495 495 button_archive: Arkistoi
496 496 button_unarchive: Palauta
497 497 button_reset: Nollaus
498 498 button_rename: Uudelleen nimeä
499 499 button_change_password: Vaihda salasana
500 500 button_copy: Kopioi
501 501 button_annotate: Lisää selitys
502 502 button_update: Päivitä
503 503
504 504 status_active: aktiivinen
505 505 status_registered: rekisteröity
506 506 status_locked: lukittu
507 507
508 508 text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
509 509 text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
510 510 text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
511 511 text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
512 512 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
513 513 text_are_you_sure: Oletko varma?
514 514 text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
515 515 text_journal_set_to: muutettu %s
516 516 text_journal_deleted: poistettu
517 517 text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
518 518 text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
519 519 text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
520 520 text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
521 521 text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
522 522 text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
523 523 text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
524 524 text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
525 525 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
526 526 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
527 527 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
528 528 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
529 529 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
530 530 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
531 531 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
532 532 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
533 533 text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
534 534 text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
535 535 text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
536 536 text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
537 537
538 538 default_role_manager: Päälikkö
539 539 default_role_developper: Kehittäjä
540 540 default_role_reporter: Tarkastelija
541 541 default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
542 542 default_tracker_feature: Ominaisuus
543 543 default_tracker_support: Tuki
544 544 default_issue_status_new: Uusi
545 545 default_issue_status_assigned: Nimetty
546 546 default_issue_status_resolved: Hyväksytty
547 547 default_issue_status_feedback: Palaute
548 548 default_issue_status_closed: Suljettu
549 549 default_issue_status_rejected: Hylätty
550 550 default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
551 551 default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
552 552 default_priority_low: Matala
553 553 default_priority_normal: Normaali
554 554 default_priority_high: Korkea
555 555 default_priority_urgent: Kiireellinen
556 556 default_priority_immediate: Valitön
557 557 default_activity_design: Suunnittelu
558 558 default_activity_development: Kehitys
559 559
560 560 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
561 561 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
562 562 enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
563 563 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
564 564 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
565 565 text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
566 566 text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
567 567 label_more: Lisää
568 568 label_issue_added: Tapahtuma lisätty
569 569 label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
570 570 label_document_added: Dokumentti lisätty
571 571 label_message_posted: Viesti lisätty
572 572 label_file_added: Tiedosto lisätty
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
575 575 label_news_added: Uutinen lisätty
576 576 project_module_boards: Keskustelupalsta
577 577 project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
578 578 project_module_wiki: Wiki
579 579 project_module_files: Tiedostot
580 580 project_module_documents: Dokumentit
581 581 project_module_repository: Säiliö
582 582 project_module_news: Uutiset
583 583 project_module_time_tracking: Ajan seuranta
584 584 text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedosto säiliö
585 585 text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
586 586 text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
587 587 button_configure: Asetukset
588 588 label_plugins: Lisäosat
589 589 label_ldap_authentication: LDAP autentikointi
590 590 label_downloads_abbr: D/L
591 591 label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
592 592 label_this_month: tässä kuussa
593 593 text_destroy_time_entries_question: %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
594 594 label_last_n_days: viimeiset %d päivää
595 595 label_all_time: koko ajalta
596 596 error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
597 597 label_this_year: tänä vuonna
598 598 text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
599 599 label_date_range: Aikaväli
600 600 label_last_week: viime viikolla
601 601 label_yesterday: eilen
602 602 label_optional_description: Lisäkuvaus
603 603 label_last_month: viime kuussa
604 604 text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
605 605 text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
606 606 label_on: ''
607 607 label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
608 608 label_date_to: ''
609 609 setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
610 610 label_date_from: ''
611 611 label_in: ''
612 612 setting_display_subprojects_issues: Näytä alaprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
613 613 field_comments_sorting: Näytä kommentit
614 614 label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
615 615 label_preferences: Asetukset
616 616 setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
617 617 label_overall_activity: Kokonaishistoria
618 618 error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
619 619 label_planning: Suunnittelu
620 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
620 text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän alaprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
@@ -1,621 +1,621
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Mars,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Desember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Des
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dager
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ca. en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ca. %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ca. en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutt
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minutt
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre enn et minutt
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutt
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre enn et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre enn %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finnes ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reservert
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: stemmer ikke med bekreftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: må aksepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for langt
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har feil lengde
32 32 activerecord_error_taken: er opptatt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er ikke en gyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: må være større enn startdato
36 36 activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme prosjekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%d. %%B %%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d. %%B %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m.%%Y, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nei'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nei'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
58 58 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
59 59 notice_account_wrong_password: Feil passord
60 60 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
61 61 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
62 62 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
63 63 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
64 64 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
65 65 notice_successful_create: Opprettet.
66 66 notice_successful_update: Oppdatert.
67 67 notice_successful_delete: Slettet.
68 68 notice_successful_connection: Koblet opp.
69 69 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
70 70 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
71 71 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
72 72 notice_email_sent: En e-post er sendt til %s
73 73 notice_email_error: En feil oppstod under sending av e-post (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre %d sak(er) %d valgt: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
77 77 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer administrativ godkjenning."
78 78 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
82 82 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %s"
83 83 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
84 84 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
85 85
86 86 mail_subject_lost_password: Ditt %s passord
87 87 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
88 88 mail_subject_register: %s kontoaktivering
89 89 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
90 90 mail_body_account_information_external: Du kan bruke din "%s"-konto for å logge inn.
91 91 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
92 92 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
93 93 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruker (%s) er registrert, og avventer din godkjenning:'
94 94
95 95 gui_validation_error: 1 feil
96 96 gui_validation_error_plural: %d feil
97 97
98 98 field_name: Navn
99 99 field_description: Beskrivelse
100 100 field_summary: Oppsummering
101 101 field_is_required: Kreves
102 102 field_firstname: Fornavn
103 103 field_lastname: Etternavn
104 104 field_mail: E-post
105 105 field_filename: Fil
106 106 field_filesize: Størrelse
107 107 field_downloads: Nedlastinger
108 108 field_author: Forfatter
109 109 field_created_on: Opprettet
110 110 field_updated_on: Oppdatert
111 111 field_field_format: Format
112 112 field_is_for_all: For alle prosjekter
113 113 field_possible_values: Lovlige verdier
114 114 field_regexp: Regular expression
115 115 field_min_length: Minimum lengde
116 116 field_max_length: Maksimum lengde
117 117 field_value: Verdi
118 118 field_category: Kategori
119 119 field_title: Tittel
120 120 field_project: Prosjekt
121 121 field_issue: Sak
122 122 field_status: Status
123 123 field_notes: Notater
124 124 field_is_closed: Lukker saken
125 125 field_is_default: Standardverdi
126 126 field_tracker: Sakstype
127 127 field_subject: Emne
128 128 field_due_date: Frist
129 129 field_assigned_to: Tildelt til
130 130 field_priority: Prioritet
131 131 field_fixed_version: Mål-versjon
132 132 field_user: Bruker
133 133 field_role: Rolle
134 134 field_homepage: Hjemmeside
135 135 field_is_public: Offentlig
136 136 field_parent: Underprosjekt til
137 137 field_is_in_chlog: Vises i endringslogg
138 138 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
139 139 field_login: Brukernavn
140 140 field_mail_notification: E-post-varsling
141 141 field_admin: Administrator
142 142 field_last_login_on: Sist innlogget
143 143 field_language: Språk
144 144 field_effective_date: Dato
145 145 field_password: Passord
146 146 field_new_password: Nytt passord
147 147 field_password_confirmation: Bekreft passord
148 148 field_version: Versjon
149 149 field_type: Type
150 150 field_host: Vert
151 151 field_port: Port
152 152 field_account: Konto
153 153 field_base_dn: Base DN
154 154 field_attr_login: Brukernavnsattributt
155 155 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
156 156 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
157 157 field_attr_mail: E-post-attributt
158 158 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
159 159 field_start_date: Start
160 160 field_done_ratio: %% Ferdig
161 161 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
162 162 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
163 163 field_comments: Kommentarer
164 164 field_url: URL
165 165 field_start_page: Startside
166 166 field_subproject: Underprosjekt
167 167 field_hours: Timer
168 168 field_activity: Aktivitet
169 169 field_spent_on: Dato
170 170 field_identifier: Identifikasjon
171 171 field_is_filter: Brukes som filter
172 172 field_issue_to_id: Relatert saker
173 173 field_delay: Forsinkelse
174 174 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
175 175 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
176 176 field_estimated_hours: Estimert tid
177 177 field_column_names: Kolonner
178 178 field_time_zone: Tidssone
179 179 field_searchable: Søkbar
180 180 field_default_value: Standardverdi
181 181 field_comments_sorting: Vis kommentarer
182 182
183 183 setting_app_title: Applikasjonstittel
184 184 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
185 185 setting_welcome_text: Velkomsttekst
186 186 setting_default_language: Standardspråk
187 187 setting_login_required: Krever innlogging
188 188 setting_self_registration: Selvregistrering
189 189 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
190 190 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
191 191 setting_mail_from: Avsenders e-post
192 192 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
193 193 setting_host_name: Vertsnavn
194 194 setting_text_formatting: Tekstformattering
195 195 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
196 196 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
197 197 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
198 198 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
199 199 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
200 200 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
201 201 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
202 202 setting_autologin: Autoinnlogging
203 203 setting_date_format: Datoformat
204 204 setting_time_format: Tidsformat
205 205 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
206 206 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
207 207 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
208 208 setting_emails_footer: E-post-signatur
209 209 setting_protocol: Protokoll
210 210 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
211 211 setting_user_format: Visningsformat, brukere
212 212 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
213 213 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
214 214
215 215 project_module_issue_tracking: Sakssporing
216 216 project_module_time_tracking: Tidssporing
217 217 project_module_news: Nyheter
218 218 project_module_documents: Dokumenter
219 219 project_module_files: Filer
220 220 project_module_wiki: Wiki
221 221 project_module_repository: Depot
222 222 project_module_boards: Forumer
223 223
224 224 label_user: Bruker
225 225 label_user_plural: Brukere
226 226 label_user_new: Ny bruker
227 227 label_project: Prosjekt
228 228 label_project_new: Nytt prosjekt
229 229 label_project_plural: Prosjekter
230 230 label_project_all: Alle prosjekter
231 231 label_project_latest: Siste prosjekter
232 232 label_issue: Sak
233 233 label_issue_new: Ny sak
234 234 label_issue_plural: Saker
235 235 label_issue_view_all: Vis alle saker
236 236 label_issues_by: Saker etter %s
237 237 label_issue_added: Sak lagt til
238 238 label_issue_updated: Sak oppdatert
239 239 label_document: Dokument
240 240 label_document_new: Nytt dokument
241 241 label_document_plural: Dokumenter
242 242 label_document_added: Dokument lagt til
243 243 label_role: Rolle
244 244 label_role_plural: Roller
245 245 label_role_new: Ny rolle
246 246 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
247 247 label_member: Medlem
248 248 label_member_new: Nytt medlem
249 249 label_member_plural: Medlemmer
250 250 label_tracker: Sakstype
251 251 label_tracker_plural: Sakstyper
252 252 label_tracker_new: Ny sakstype
253 253 label_workflow: Arbeidsflyt
254 254 label_issue_status: Saksstatus
255 255 label_issue_status_plural: Saksstatuser
256 256 label_issue_status_new: Ny status
257 257 label_issue_category: Sakskategori
258 258 label_issue_category_plural: Sakskategorier
259 259 label_issue_category_new: Ny kategori
260 260 label_custom_field: Eget felt
261 261 label_custom_field_plural: Egne felt
262 262 label_custom_field_new: Nytt eget felt
263 263 label_enumerations: Kodelister
264 264 label_enumeration_new: Ny verdi
265 265 label_information: Informasjon
266 266 label_information_plural: Informasjon
267 267 label_please_login: Vennlist logg inn
268 268 label_register: Registrer
269 269 label_password_lost: Mistet passord
270 270 label_home: Hjem
271 271 label_my_page: Min side
272 272 label_my_account: Min konto
273 273 label_my_projects: Mine prosjekter
274 274 label_administration: Administrasjon
275 275 label_login: Logg inn
276 276 label_logout: Logg ut
277 277 label_help: Hjelp
278 278 label_reported_issues: Rapporterte saker
279 279 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
280 280 label_last_login: Sist innlogget
281 281 label_last_updates: Sist oppdatert
282 282 label_last_updates_plural: %d siste oppdaterte
283 283 label_registered_on: Registrert
284 284 label_activity: Aktivitet
285 285 label_overall_activity: All aktivitet
286 286 label_new: Ny
287 287 label_logged_as: Innlogget som
288 288 label_environment: Miljø
289 289 label_authentication: Autentifikasjon
290 290 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
291 291 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
292 292 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
293 293 label_subproject_plural: Underprosjekter
294 294 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
295 295 label_list: Liste
296 296 label_date: Dato
297 297 label_integer: Heltall
298 298 label_float: Kommatall
299 299 label_boolean: Sann/usann
300 300 label_string: Tekst
301 301 label_text: Lang tekst
302 302 label_attribute: Attributt
303 303 label_attribute_plural: Attributter
304 304 label_download: %d Nedlasting
305 305 label_download_plural: %d Nedlastinger
306 306 label_no_data: Ingen data å vise
307 307 label_change_status: Endre status
308 308 label_history: Historikk
309 309 label_attachment: Fil
310 310 label_attachment_new: Ny fil
311 311 label_attachment_delete: Slett fil
312 312 label_attachment_plural: Filer
313 313 label_file_added: Fil lagt til
314 314 label_report: Rapport
315 315 label_report_plural: Rapporter
316 316 label_news: Nyheter
317 317 label_news_new: Legg til nyhet
318 318 label_news_plural: Nyheter
319 319 label_news_latest: Siste nyheter
320 320 label_news_view_all: Vis alle nyheter
321 321 label_news_added: Nyhet lagt til
322 322 label_change_log: Endringslogg
323 323 label_settings: Innstillinger
324 324 label_overview: Oversikt
325 325 label_version: Versjon
326 326 label_version_new: Ny versjon
327 327 label_version_plural: Versjoner
328 328 label_confirmation: Bekreftelse
329 329 label_export_to: Eksporter til
330 330 label_read: Leser...
331 331 label_public_projects: Offentlige prosjekt
332 332 label_open_issues: åpen
333 333 label_open_issues_plural: åpne
334 334 label_closed_issues: lukket
335 335 label_closed_issues_plural: lukkede
336 336 label_total: Total
337 337 label_permissions: Godkjenninger
338 338 label_current_status: Nåværende status
339 339 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
340 340 label_all: alle
341 341 label_none: ingen
342 342 label_nobody: ingen
343 343 label_next: Neste
344 344 label_previous: Forrige
345 345 label_used_by: Brukt av
346 346 label_details: Detaljer
347 347 label_add_note: Legg til notis
348 348 label_per_page: Pr. side
349 349 label_calendar: Kalender
350 350 label_months_from: måneder fra
351 351 label_gantt: Gantt
352 352 label_internal: Intern
353 353 label_last_changes: siste %d endringer
354 354 label_change_view_all: Vis alle endringer
355 355 label_personalize_page: Tilpass denne siden
356 356 label_comment: Kommentar
357 357 label_comment_plural: Kommentarer
358 358 label_comment_add: Legg til kommentar
359 359 label_comment_added: Kommentar lagt til
360 360 label_comment_delete: Slett kommentar
361 361 label_query: Egen spørring
362 362 label_query_plural: Egne spørringer
363 363 label_query_new: Ny spørring
364 364 label_filter_add: Legg til filter
365 365 label_filter_plural: Filtre
366 366 label_equals: er
367 367 label_not_equals: er ikke
368 368 label_in_less_than: er mindre enn
369 369 label_in_more_than: in mer enn
370 370 label_in: i
371 371 label_today: idag
372 372 label_all_time: all tid
373 373 label_yesterday: i går
374 374 label_this_week: denne uken
375 375 label_last_week: sist uke
376 376 label_last_n_days: siste %d dager
377 377 label_this_month: denne måneden
378 378 label_last_month: siste måned
379 379 label_this_year: dette året
380 380 label_date_range: Dato-spenn
381 381 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
382 382 label_more_than_ago: mer enn dager siden
383 383 label_ago: dager siden
384 384 label_contains: inneholder
385 385 label_not_contains: ikke inneholder
386 386 label_day_plural: dager
387 387 label_repository: Depot
388 388 label_repository_plural: Depoter
389 389 label_browse: Utforsk
390 390 label_modification: %d endring
391 391 label_modification_plural: %d endringer
392 392 label_revision: Revisjon
393 393 label_revision_plural: Revisjoner
394 394 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
395 395 label_added: lagt til
396 396 label_modified: endret
397 397 label_deleted: slettet
398 398 label_latest_revision: Siste revisjon
399 399 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
400 400 label_view_revisions: Vis revisjoner
401 401 label_max_size: Maksimum størrelse
402 402 label_on: 'av'
403 403 label_sort_highest: Flytt til toppen
404 404 label_sort_higher: Flytt opp
405 405 label_sort_lower: Flytt ned
406 406 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
407 407 label_roadmap: Veikart
408 408 label_roadmap_due_in: Frist om
409 409 label_roadmap_overdue: %s over fristen
410 410 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
411 411 label_search: Søk
412 412 label_result_plural: Resultater
413 413 label_all_words: Alle ord
414 414 label_wiki: Wiki
415 415 label_wiki_edit: Wiki endring
416 416 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
417 417 label_wiki_page: Wiki-side
418 418 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
419 419 label_index_by_title: Indekser etter tittel
420 420 label_index_by_date: Indekser etter dato
421 421 label_current_version: Gjeldende versjon
422 422 label_preview: Forhåndsvis
423 423 label_feed_plural: Feeder
424 424 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
425 425 label_issue_tracking: Sakssporing
426 426 label_spent_time: Brukt tid
427 427 label_f_hour: %.2f time
428 428 label_f_hour_plural: %.2f timer
429 429 label_time_tracking: Tidssporing
430 430 label_change_plural: Endringer
431 431 label_statistics: Statistikk
432 432 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
433 433 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
434 434 label_view_diff: Vis forskjeller
435 435 label_diff_inline: i teksten
436 436 label_diff_side_by_side: side ved side
437 437 label_options: Alternativer
438 438 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
439 439 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
440 440 label_watched_issues: Overvåkede saker
441 441 label_related_issues: Relaterte saker
442 442 label_applied_status: Gitt status
443 443 label_loading: Laster...
444 444 label_relation_new: Ny relasjon
445 445 label_relation_delete: Slett relasjon
446 446 label_relates_to: relatert til
447 447 label_duplicates: duplikater
448 448 label_blocks: blokkerer
449 449 label_blocked_by: blokkert av
450 450 label_precedes: kommer før
451 451 label_follows: følger
452 452 label_end_to_start: slutt til start
453 453 label_end_to_end: slutt til slutt
454 454 label_start_to_start: start til start
455 455 label_start_to_end: start til slutt
456 456 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
457 457 label_disabled: avslått
458 458 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
459 459 label_me: meg
460 460 label_board: Forum
461 461 label_board_new: Nytt forum
462 462 label_board_plural: Forumer
463 463 label_topic_plural: Emner
464 464 label_message_plural: Meldinger
465 465 label_message_last: Siste melding
466 466 label_message_new: Ny melding
467 467 label_message_posted: Melding lagt til
468 468 label_reply_plural: Svar
469 469 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
470 470 label_year: År
471 471 label_month: Måned
472 472 label_week: Uke
473 473 label_date_from: Fra
474 474 label_date_to: Til
475 475 label_language_based: Basert på brukerens språk
476 476 label_sort_by: Sorter etter %s
477 477 label_send_test_email: Send en e-post-test
478 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS tilgangsnøkkel opprettet for %s siden
479 479 label_module_plural: Moduler
480 480 label_added_time_by: Lagt til av %s for %s siden
481 481 label_updated_time: Oppdatert for %s siden
482 482 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
483 483 label_file_plural: Filer
484 484 label_changeset_plural: Endringssett
485 485 label_default_columns: Standardkolonner
486 486 label_no_change_option: (Ingen endring)
487 487 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
488 488 label_theme: Tema
489 489 label_default: Standard
490 490 label_search_titles_only: Søk bare i titler
491 491 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser mine prosjekter"
492 492 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser valgte prosjekt..."
493 493 label_user_mail_option_none: "Bare for ting jeg overvåker eller er involvert i"
494 494 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
495 495 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
496 496 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
497 497 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
498 498 label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
499 499 label_age: Alder
500 500 label_change_properties: Endre egenskaper
501 501 label_general: Generell
502 502 label_more: Mer
503 503 label_scm: SCM
504 504 label_plugins: Tillegg
505 505 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
506 506 label_downloads_abbr: Nedl.
507 507 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
508 508 label_add_another_file: Legg til en fil til
509 509 label_preferences: Brukerinnstillinger
510 510 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
511 511 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
512 512 label_planning: Planlegging
513 513
514 514 button_login: Logg inn
515 515 button_submit: Send
516 516 button_save: Lagre
517 517 button_check_all: Merk alle
518 518 button_uncheck_all: Avmerk alle
519 519 button_delete: Slett
520 520 button_create: Opprett
521 521 button_test: Test
522 522 button_edit: Endre
523 523 button_add: Legg til
524 524 button_change: Endre
525 525 button_apply: Bruk
526 526 button_clear: Nullstill
527 527 button_lock: Lås
528 528 button_unlock: Lås opp
529 529 button_download: Last ned
530 530 button_list: Liste
531 531 button_view: Vis
532 532 button_move: Flytt
533 533 button_back: Tilbake
534 534 button_cancel: Avbryt
535 535 button_activate: Aktiver
536 536 button_sort: Sorter
537 537 button_log_time: Logg tid
538 538 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
539 539 button_watch: Overvåk
540 540 button_unwatch: Stopp overvåkning
541 541 button_reply: Svar
542 542 button_archive: Arkiver
543 543 button_unarchive: Gjør om arkivering
544 544 button_reset: Nullstill
545 545 button_rename: Endre navn
546 546 button_change_password: Endre passord
547 547 button_copy: Kopier
548 548 button_annotate: Notér
549 549 button_update: Oppdater
550 550 button_configure: Konfigurer
551 551
552 552 status_active: aktiv
553 553 status_registered: registrert
554 554 status_locked: låst
555 555
556 556 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
557 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
558 558 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
559 559 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
560 text_subprojects_destroy_warning: 'Underprojekt(ene): %s vil også bli slettet.'
560 text_subprojects_destroy_warning: 'Underprojekt(ene): %s vil også bli slettet.'
561 561 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
562 562 text_are_you_sure: Er du sikker ?
563 563 text_journal_changed: endret fra %s til %s
564 564 text_journal_set_to: satt til %s
565 565 text_journal_deleted: slettet
566 566 text_tip_task_begin_day: oppgaven starter denne dagen
567 567 text_tip_task_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
568 568 text_tip_task_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
569 569 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
570 570 text_caracters_maximum: %d tegn maksimum.
571 571 text_caracters_minimum: Må være minst %d tegn langt.
572 572 text_length_between: Lengde mellom %d og %d tegn.
573 573 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
574 574 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
575 575 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
576 576 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
577 577 text_issue_added: Sak %s er rapportert.
578 578 text_issue_updated: Sak %s er oppdatert.
579 579 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
580 580 text_issue_category_destroy_question: Noen saker (%d) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?
581 581 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
582 582 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
583 583 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
584 584 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
585 585 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
586 586 text_status_changed_by_changeset: Brukt i endringssett %s.
587 587 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker at du vil slette valgte sak(er) ?'
588 588 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
589 589 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
590 590 text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
591 591 text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
592 592 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?
593 593 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
594 594 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
595 595 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
596 596
597 597 default_role_manager: Leder
598 598 default_role_developper: Utvikler
599 599 default_role_reporter: Rapportør
600 600 default_tracker_bug: Feil
601 601 default_tracker_feature: Funksjon
602 602 default_tracker_support: Support
603 603 default_issue_status_new: Ny
604 604 default_issue_status_assigned: Tildelt
605 605 default_issue_status_resolved: Avklart
606 606 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
607 607 default_issue_status_closed: Lukket
608 608 default_issue_status_rejected: Avvist
609 609 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
610 610 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
611 611 default_priority_low: Lav
612 612 default_priority_normal: Normal
613 613 default_priority_high: Høy
614 614 default_priority_urgent: Haster
615 615 default_priority_immediate: Omgående
616 616 default_activity_design: Design
617 617 default_activity_development: Utvikling
618 618
619 619 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
620 620 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
621 621 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
23 23 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
24 24 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
25 25 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
26 26 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
27 27 activerecord_error_empty: nie może być puste
28 28 activerecord_error_blank: nie może być czyste
29 29 activerecord_error_too_long: jest za długie
30 30 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
31 31 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
32 32 activerecord_error_taken: jest już wybrane
33 33 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
34 34 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
36 36 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
38 38
39 39 general_fmt_age: %d lat
40 40 general_fmt_age_plural: %d lat
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nie'
46 46 general_text_Yes: 'Tak'
47 47 general_text_no: 'nie'
48 48 general_text_yes: 'tak'
49 49 general_lang_name: 'Polski'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-2
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
58 58 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
59 59 notice_account_wrong_password: Złe hasło
60 60 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
61 61 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
62 62 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
64 64 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
65 65 notice_successful_create: Udane stworzenie.
66 66 notice_successful_update: Udane poprawienie.
67 67 notice_successful_delete: Udane usunięcie.
68 68 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
69 69 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
70 70 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
71 71 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
72 72
73 73 error_scm_not_found: "Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium."
74 74 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
75 75
76 76 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
77 77 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
78 78 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
79 79 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
80 80
81 81 gui_validation_error: 1 błąd
82 82 gui_validation_error_plural: %d błędów
83 83
84 84 field_name: Nazwa
85 85 field_description: Opis
86 86 field_summary: Podsumowanie
87 87 field_is_required: Wymagane
88 88 field_firstname: Imię
89 89 field_lastname: Nazwisko
90 90 field_mail: Email
91 91 field_filename: Plik
92 92 field_filesize: Rozmiar
93 93 field_downloads: Pobrań
94 94 field_author: Autor
95 95 field_created_on: Stworzone
96 96 field_updated_on: Zmienione
97 97 field_field_format: Format
98 98 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
99 99 field_possible_values: Możliwe wartości
100 100 field_regexp: Wyrażenie regularne
101 101 field_min_length: Minimalna długość
102 102 field_max_length: Maksymalna długość
103 103 field_value: Wartość
104 104 field_category: Kategoria
105 105 field_title: Tytuł
106 106 field_project: Projekt
107 107 field_issue: Zagadnienie
108 108 field_status: Status
109 109 field_notes: Notatki
110 110 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
111 111 field_is_default: Domyślny status
112 112 field_tracker: Typ zagadnienia
113 113 field_subject: Temat
114 114 field_due_date: Data oddania
115 115 field_assigned_to: Przydzielony do
116 116 field_priority: Priorytet
117 field_fixed_version: Target version
117 field_fixed_version: Wersja docelowa
118 118 field_user: Użytkownik
119 119 field_role: Rola
120 120 field_homepage: Strona www
121 121 field_is_public: Publiczny
122 122 field_parent: Podprojekt
123 123 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
124 124 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
125 125 field_login: Login
126 126 field_mail_notification: Powiadomienia Email
127 127 field_admin: Administrator
128 128 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
129 129 field_language: Język
130 130 field_effective_date: Data
131 131 field_password: Hasło
132 132 field_new_password: Nowe hasło
133 133 field_password_confirmation: Potwierdzenie
134 134 field_version: Wersja
135 135 field_type: Typ
136 136 field_host: Host
137 137 field_port: Port
138 138 field_account: Konto
139 139 field_base_dn: Base DN
140 140 field_attr_login: Login atrybut
141 141 field_attr_firstname: Imię atrybut
142 142 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
143 143 field_attr_mail: Email atrybut
144 144 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
145 145 field_start_date: Start
146 146 field_done_ratio: %% Wykonane
147 147 field_auth_source: Tryb identyfikacji
148 148 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
149 149 field_comments: Komentarz
150 150 field_url: URL
151 151 field_start_page: Strona startowa
152 152 field_subproject: Podprojekt
153 153 field_hours: Godzin
154 154 field_activity: Aktywność
155 155 field_spent_on: Data
156 156 field_identifier: Identifikator
157 157 field_is_filter: Atrybut filtrowania
158 158 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
159 159 field_delay: Opóźnienie
160 160 field_default_value: Domyślny
161 161
162 162 setting_app_title: Tytuł aplikacji
163 163 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
164 164 setting_welcome_text: Tekst powitalny
165 165 setting_default_language: Domyślny język
166 166 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
167 167 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
168 168 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
169 169 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
170 170 setting_mail_from: Adres email wysyłki
171 171 setting_host_name: Nazwa hosta
172 172 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
173 173 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
174 174 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
175 175 setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
176 176 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
177 177 setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
178 178 setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
179 179 setting_autologin: Auto logowanie
180 180 setting_date_format: Format daty
181 181
182 182 label_user: Użytkownik
183 183 label_user_plural: Użytkownicy
184 184 label_user_new: Nowy użytkownik
185 185 label_project: Projekt
186 186 label_project_new: Nowy projekt
187 187 label_project_plural: Projekty
188 188 label_project_all: Wszystkie projekty
189 189 label_project_latest: Ostatnie projekty
190 190 label_issue: Zagadnienie
191 191 label_issue_new: Nowe zagadnienie
192 192 label_issue_plural: Zagadnienia
193 193 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
194 194 label_document: Dokument
195 195 label_document_new: Nowy dokument
196 196 label_document_plural: Dokumenty
197 197 label_role: Rola
198 198 label_role_plural: Role
199 199 label_role_new: Nowa rola
200 200 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
201 201 label_member: Uczestnik
202 202 label_member_new: Nowy uczestnik
203 203 label_member_plural: Uczestnicy
204 204 label_tracker: Typ zagadnienia
205 205 label_tracker_plural: Typy zagadnień
206 206 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
207 207 label_workflow: Przepływ
208 208 label_issue_status: Status zagadnienia
209 209 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
210 210 label_issue_status_new: Nowy status
211 211 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
212 212 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
213 213 label_issue_category_new: Nowa kategoria
214 214 label_custom_field: Dowolne pole
215 215 label_custom_field_plural: Dowolne pola
216 216 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
217 217 label_enumerations: Wyliczenia
218 218 label_enumeration_new: Nowa wartość
219 219 label_information: Informacja
220 220 label_information_plural: Informacje
221 221 label_please_login: Zaloguj się
222 222 label_register: Rejestracja
223 223 label_password_lost: Zapomniane hasło
224 224 label_home: Główna
225 225 label_my_page: Moja strona
226 226 label_my_account: Moje konto
227 227 label_my_projects: Moje projekty
228 228 label_administration: Administracja
229 229 label_login: Login
230 230 label_logout: Wylogowanie
231 231 label_help: Pomoc
232 232 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
233 233 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
234 234 label_last_login: Ostatnie połączenie
235 235 label_last_updates: Ostatnia zmieniana
236 236 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
237 237 label_registered_on: Zarejestrowany
238 238 label_activity: Aktywność
239 239 label_new: Nowy
240 240 label_logged_as: Zalogowany jako
241 241 label_environment: Środowisko
242 242 label_authentication: Identyfikacja
243 243 label_auth_source: Tryb identyfikacji
244 244 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
245 245 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
246 246 label_subproject_plural: Podprojekty
247 247 label_min_max_length: Min - Maks długość
248 248 label_list: Lista
249 249 label_date: Data
250 250 label_integer: Liczba całkowita
251 251 label_boolean: Wartość logiczna
252 252 label_string: Tekst
253 253 label_text: Długi tekst
254 254 label_attribute: Atrybut
255 255 label_attribute_plural: Atrybuty
256 256 label_download: %d Pobranie
257 257 label_download_plural: %d Pobrania
258 258 label_no_data: Brak danych do pokazania
259 259 label_change_status: Status zmian
260 260 label_history: Historia
261 261 label_attachment: Plik
262 262 label_attachment_new: Nowy plik
263 263 label_attachment_delete: Skasuj plik
264 264 label_attachment_plural: Pliki
265 265 label_report: Raport
266 266 label_report_plural: Raporty
267 267 label_news: Wiadomość
268 268 label_news_new: Dodaj wiadomość
269 269 label_news_plural: Wiadomości
270 270 label_news_latest: Ostatnie wiadomości
271 271 label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
272 272 label_change_log: Lista zmian
273 273 label_settings: Ustawienia
274 274 label_overview: Przegląd
275 275 label_version: Wersja
276 276 label_version_new: Nowa wersja
277 277 label_version_plural: Wersje
278 278 label_confirmation: Potwierdzenie
279 279 label_export_to: Eksportuj do
280 280 label_read: Czytanie...
281 281 label_public_projects: Projekty publiczne
282 282 label_open_issues: otwarte
283 283 label_open_issues_plural: otwarte
284 284 label_closed_issues: zamknięte
285 285 label_closed_issues_plural: zamknięte
286 286 label_total: Ogółem
287 287 label_permissions: Uprawnienia
288 288 label_current_status: Obecny status
289 289 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
290 290 label_all: wszystko
291 291 label_none: brak
292 292 label_next: Następne
293 293 label_previous: Poprzednie
294 294 label_used_by: Używane przez
295 295 label_details: Szczegóły
296 296 label_add_note: Dodaj notatkę
297 297 label_per_page: Na stronę
298 298 label_calendar: Kalendarz
299 299 label_months_from: miesiące od
300 300 label_gantt: Gantt
301 301 label_internal: Wewnętrzny
302 302 label_last_changes: ostatnie %d zmian
303 303 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
304 304 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
305 305 label_comment: Komentarz
306 306 label_comment_plural: Komentarze
307 307 label_comment_add: Dodaj komentarz
308 308 label_comment_added: Komentarz dodany
309 309 label_comment_delete: Usuń komentarze
310 310 label_query: Dowolne zapytanie
311 311 label_query_plural: Dowolne zapytania
312 312 label_query_new: Nowe zapytanie
313 313 label_filter_add: Dodaj filtr
314 314 label_filter_plural: Filtry
315 315 label_equals: jest
316 316 label_not_equals: nie jest
317 317 label_in_less_than: w mniejszych od
318 318 label_in_more_than: w większych niż
319 319 label_in: w
320 320 label_today: dzisiaj
321 321 label_less_than_ago: dni mniej
322 322 label_more_than_ago: dni więcej
323 323 label_ago: dni temu
324 324 label_contains: zawiera
325 325 label_not_contains: nie zawiera
326 326 label_day_plural: dni
327 327 label_repository: Repozytorium
328 328 label_browse: Przegląd
329 329 label_modification: %d modyfikacja
330 330 label_modification_plural: %d modyfikacja
331 331 label_revision: Zmiana
332 332 label_revision_plural: Zmiany
333 333 label_added: dodane
334 label_modified: zmodufikowane
334 label_modified: zmodyfikowane
335 335 label_deleted: usunięte
336 336 label_latest_revision: Ostatnia zmiana
337 337 label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
338 338 label_view_revisions: Pokaż zmiany
339 339 label_max_size: Maksymalny rozmiar
340 340 label_on: 'z'
341 341 label_sort_highest: Przesuń na górę
342 342 label_sort_higher: Do góry
343 343 label_sort_lower: Do dołu
344 344 label_sort_lowest: Przesuń na dół
345 345 label_roadmap: Mapa
346 346 label_roadmap_due_in: W czasie
347 347 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
348 348 label_search: Szukaj
349 349 label_result_plural: Rezultatów
350 350 label_all_words: Wszystkie słowa
351 351 label_wiki: Wiki
352 352 label_wiki_edit: Edycja wiki
353 353 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
354 354 label_wiki_page: Strona wiki
355 355 label_wiki_page_plural: Strony wiki
356 356 label_index_by_title: Indeks
357 357 label_index_by_date: Index by date
358 358 label_current_version: Obecna wersja
359 359 label_preview: Podgląd
360 360 label_feed_plural: Ilość RSS
361 361 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
362 362 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
363 363 label_spent_time: Spędzony czas
364 364 label_f_hour: %.2f godzina
365 365 label_f_hour_plural: %.2f godzin
366 366 label_time_tracking: Śledzenie czasu
367 367 label_change_plural: Zmiany
368 368 label_statistics: Statystyki
369 369 label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
370 370 label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
371 371 label_view_diff: Pokaż różnice
372 372 label_diff_inline: w linii
373 373 label_diff_side_by_side: obok siebie
374 374 label_options: Opcje
375 375 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
376 376 label_permissions_report: Raport uprawnień
377 377 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
378 378 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
379 379 label_applied_status: Stosowany status
380 380 label_loading: Ładowanie...
381 381 label_relation_new: Nowe powiązanie
382 382 label_relation_delete: Usuń powiązanie
383 383 label_relates_to: powiązane z
384 384 label_duplicates: duplikaty
385 385 label_blocks: blokady
386 386 label_blocked_by: zablokowane przez
387 387 label_precedes: poprzedza
388 388 label_follows: podąża
389 389 label_end_to_start: koniec do początku
390 390 label_end_to_end: koniec do końca
391 391 label_start_to_start: początek do początku
392 392 label_start_to_end: początek do końca
393 393 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
394 394 label_disabled: zablokowany
395 395 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
396 396 label_me: ja
397 397 label_board: Forum
398 398 label_board_new: Nowe forum
399 399 label_board_plural: Fora
400 400 label_topic_plural: Tematy
401 401 label_message_plural: Wiadomości
402 402 label_message_last: Ostatnia wiadomość
403 403 label_message_new: Nowa wiadomość
404 404 label_reply_plural: Odpowiedzi
405 405 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
406 406 label_year: Rok
407 407 label_month: Miesiąc
408 408 label_week: Tydzień
409 409 label_date_from: Z
410 410 label_date_to: Do
411 411 label_language_based: Na podstawie języka
412 412
413 413 button_login: Login
414 414 button_submit: Wyślij
415 415 button_save: Zapisz
416 416 button_check_all: Zaznacz wszystko
417 417 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
418 418 button_delete: Usuń
419 419 button_create: Stwórz
420 420 button_test: Testuj
421 421 button_edit: Edytuj
422 422 button_add: Dodaj
423 423 button_change: Zmień
424 424 button_apply: Ustaw
425 425 button_clear: Wyczyść
426 426 button_lock: Zablokuj
427 427 button_unlock: Odblokuj
428 428 button_download: Pobierz
429 429 button_list: Lista
430 430 button_view: Pokaż
431 431 button_move: Przenieś
432 432 button_back: Wstecz
433 433 button_cancel: Anuluj
434 434 button_activate: Aktywuj
435 435 button_sort: Sortuj
436 436 button_log_time: Log czasu
437 437 button_rollback: Przywróc do tej wersji
438 438 button_watch: Obserwuj
439 439 button_unwatch: Nie obserwuj
440 440 button_reply: Odpowiedz
441 441 button_archive: Archiwizuj
442 442 button_unarchive: Przywróc z archiwum
443 443
444 444 status_active: aktywny
445 445 status_registered: zarejestrowany
446 446 status_locked: zablokowany
447 447
448 448 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
449 449 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
450 450 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
451 451 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
452 452 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
453 453 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
454 454 text_journal_changed: zmienione %s do %s
455 455 text_journal_set_to: ustawione na %s
456 456 text_journal_deleted: usunięte
457 457 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
458 458 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
459 459 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
460 460 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
461 461 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
462 462 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
463 463 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
464 464 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
465 465 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
466 466 text_issues_ref_in_commit_messages: Zagadnienia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
467 467
468 468 default_role_manager: Kierownik
469 469 default_role_developper: Programista
470 470 default_role_reporter: Wprowadzajacy
471 471 default_tracker_bug: Błąd
472 default_tracker_feature: Cecha
472 default_tracker_feature: Zadanie
473 473 default_tracker_support: Wsparcie
474 474 default_issue_status_new: Nowy
475 475 default_issue_status_assigned: Przypisany
476 476 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
477 477 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
478 478 default_issue_status_closed: Zamknięty
479 479 default_issue_status_rejected: Odrzucony
480 480 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
481 481 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
482 482 default_priority_low: Niski
483 483 default_priority_normal: Normalny
484 484 default_priority_high: Wysoki
485 485 default_priority_urgent: Pilny
486 default_priority_immediate: Natyczmiastowy
486 default_priority_immediate: Natychmiastowy
487 487 default_activity_design: Projektowanie
488 488 default_activity_development: Rozwój
489 489
490 490 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
491 491 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
492 492 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
493 493 button_rename: Zmień nazwę
494 494 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
495 495 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
496 496 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
497 497 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
498 498 label_module_plural: Moduły
499 499 label_this_week: ten tydzień
500 500 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
501 501 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
502 502 label_sort_by: Sortuj po %s
503 503 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
504 504 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
505 505 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
506 506 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
507 507 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
508 508 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
509 509 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
510 510 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
511 511 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
512 512 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
513 513 label_send_test_email: Wyślij próbny email
514 514 button_reset: Resetuj
515 515 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
516 516 field_estimated_hours: Szacowany czas
517 517 label_file_plural: Pliki
518 518 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
519 519 field_column_names: Nazwy kolumn
520 520 label_default_columns: Domyślne kolumny
521 521 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
522 522 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
523 523 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
524 524 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
525 525 label_no_change_option: (Bez zmian)
526 526 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
527 527 label_theme: Temat
528 528 label_default: Domyślne
529 529 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
530 530 label_nobody: nikt
531 531 button_change_password: Zmień hasło
532 532 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
533 533 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
534 534 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
535 535 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
536 536 setting_emails_footer: Stopka e-mail
537 537 label_float: Liczba rzeczywista
538 538 button_copy: Kopia
539 539 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
540 540 mail_body_account_information: Twoje konto
541 541 setting_protocol: Protokoł
542 542 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
543 543 setting_time_format: Format czasu
544 544 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
545 545 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
546 546 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
547 547 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
548 548 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
549 549 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
550 550 field_time_zone: Strefa czasowa
551 551 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
552 552 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
553 553 button_annotate: Adnotuj
554 554 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
555 555 field_searchable: Przeszukiwalne
556 556 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
557 557 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
558 558 label_age: Wiek
559 559 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
560 560 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
561 561 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
562 562 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
563 563 button_update: Uaktualnij
564 564 label_change_properties: Zmień właściwości
565 565 label_general: Ogólne
566 566 label_repository_plural: Repozytoria
567 567 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
568 568 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
569 569 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
570 570 label_more: Więcej
571 571 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
572 572 label_scm: SCM
573 573 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
574 574 label_issue_added: Dodano zagadnienie
575 575 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
576 576 label_document_added: Dodano dokument
577 577 label_message_posted: Dodano wiadomość
578 578 label_file_added: Dodano plik
579 579 label_news_added: Dodano wiadomość
580 580 project_module_boards: Fora
581 581 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
582 582 project_module_wiki: Wiki
583 583 project_module_files: Pliki
584 584 project_module_documents: Dokumenty
585 585 project_module_repository: Repozytorium
586 586 project_module_news: Wiadomości
587 587 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
588 588 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
589 589 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
590 590 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
591 591 button_configure: Konfiguruj
592 592 label_plugins: Wtyczki
593 593 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
594 594 label_downloads_abbr: Pobieranie
595 595 label_this_month: ten miesiąc
596 596 label_last_n_days: ostatnie %d dni
597 597 label_all_time: cały czas
598 598 label_this_year: ten rok
599 599 label_date_range: Zakres datowy
600 600 label_last_week: ostatni tydzień
601 601 label_yesterday: wczoraj
602 602 label_last_month: ostatni miesiąc
603 603 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
604 604 label_optional_description: Opcjonalny opis
605 605 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
606 606 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
607 607 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
608 608 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
609 609 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
610 610 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
611 611 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
612 612 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
613 613 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
614 614 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
615 615 label_preferences: Preferencje
616 616 label_overall_activity: Ogólna aktywność
617 617 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
618 618 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
619 619 label_planning: Planning
620 620 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
@@ -1,621 +1,621
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: Big5
52 52 general_pdf_encoding: Big5
53 53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
57 57 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
58 58 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
59 59 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
60 60 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
61 61 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
62 62 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
63 63 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
64 64 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
65 65 notice_successful_create: 建立成功
66 66 notice_successful_update: 更新成功
67 67 notice_successful_delete: 刪除成功
68 68 notice_successful_connection: 連線成功
69 69 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
70 70 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
71 71 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
72 72 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
73 73 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
75 75 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
77 77 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
78 78 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
81 81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
82 82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
83 83 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
84 84 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
85 85
86 86 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
87 87 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
88 88 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
89 89 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
90 90 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
91 91 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
92 92 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
93 93 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
94 94
95 95 gui_validation_error: 1 個錯誤
96 96 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
97 97
98 98 field_name: 名稱
99 99 field_description: 概述
100 100 field_summary: 摘要
101 101 field_is_required: 必填
102 102 field_firstname: 名字
103 103 field_lastname: 姓氏
104 104 field_mail: 電子郵件
105 105 field_filename: 檔案名稱
106 106 field_filesize: 大小
107 107 field_downloads: 下載次數
108 108 field_author: 作者
109 109 field_created_on: 建立日期
110 110 field_updated_on: 更新
111 111 field_field_format: 格式
112 112 field_is_for_all: 給所有專案
113 113 field_possible_values: Possible values
114 114 field_regexp: 正規表示式
115 115 field_min_length: 最小長度
116 116 field_max_length: 最大長度
117 117 field_value:
118 118 field_category: 分類
119 119 field_title: 標題
120 120 field_project: 專案
121 121 field_issue: 項目
122 122 field_status: 狀態
123 123 field_notes: 筆記
124 124 field_is_closed: 項目結束
125 125 field_is_default: 預設值
126 126 field_tracker: 追蹤標籤
127 127 field_subject: 主旨
128 128 field_due_date: 完成日期
129 129 field_assigned_to: 分派給
130 130 field_priority: 優先權
131 131 field_fixed_version: 版本
132 132 field_user: 用戶
133 133 field_role: 角色
134 134 field_homepage: 網站首頁
135 135 field_is_public: 公開
136 136 field_parent: 父專案
137 137 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
138 138 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
139 139 field_login: 帳戶名稱
140 140 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
141 141 field_admin: 管理者
142 142 field_last_login_on: 最近連線日期
143 143 field_language: 語系
144 144 field_effective_date: 日期
145 145 field_password: 目前密碼
146 146 field_new_password: 新密碼
147 147 field_password_confirmation: 確認新密碼
148 148 field_version: 版本
149 149 field_type: Type
150 150 field_host: Host
151 151 field_port: 連接埠
152 152 field_account: 帳戶
153 153 field_base_dn: Base DN
154 154 field_attr_login: 登入屬性
155 155 field_attr_firstname: 名字屬性
156 156 field_attr_lastname: Lastname attribute
157 157 field_attr_mail: Email attribute
158 158 field_onthefly: On-the-fly user creation
159 159 field_start_date: 開始日期
160 160 field_done_ratio: 完成百分比
161 161 field_auth_source: 認證模式
162 162 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
163 163 field_comments: 註解
164 164 field_url: URL
165 165 field_start_page: 首頁
166 166 field_subproject: 子專案
167 167 field_hours: 小時
168 168 field_activity: 活動
169 169 field_spent_on: 日期
170 170 field_identifier: 代碼
171 171 field_is_filter: Used as a filter
172 172 field_issue_to_id: Related issue
173 173 field_delay: 逾期
174 174 field_assignable: 項目可被分派至此角色
175 175 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
176 176 field_estimated_hours: 預估工時
177 177 field_column_names: Columns
178 178 field_time_zone: 時區
179 179 field_searchable: 可用做搜尋條件
180 180 field_default_value: 預設值
181 181 field_comments_sorting: 註解排序
182 182
183 183 setting_app_title: 標題
184 184 setting_app_subtitle: 副標題
185 185 setting_welcome_text: 歡迎詞
186 186 setting_default_language: 預設語系
187 187 setting_login_required: 需要驗證
188 188 setting_self_registration: 註冊選項
189 189 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
190 190 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
191 191 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
192 192 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
193 193 setting_host_name: 主機名稱
194 194 setting_text_formatting: 文字格式
195 195 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
196 196 setting_feeds_limit: Feed content limit
197 197 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
198 198 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
199 199 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
200 200 setting_commit_ref_keywords: 用於參照項目之關鍵字
201 201 setting_commit_fix_keywords: 用於修正項目之關鍵字
202 202 setting_autologin: 自動登入
203 203 setting_date_format: 日期格式
204 204 setting_time_format: 時間格式
205 205 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
206 206 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
207 207 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
208 208 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
209 209 setting_protocol: 協定
210 210 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
211 211 setting_user_format: 使用者顯示格式
212 212 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
213 setting_display_subprojects_issues: 預設於主控專案中顯示從屬專案的項目
213 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
214 214
215 215 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
216 216 project_module_time_tracking: 工時追蹤
217 217 project_module_news: 新聞
218 218 project_module_documents: 文件
219 219 project_module_files: 檔案
220 220 project_module_wiki: Wiki
221 221 project_module_repository: 版本控管
222 222 project_module_boards: 討論區
223 223
224 224 label_user: 用戶
225 225 label_user_plural: 用戶清單
226 226 label_user_new: 建立新的帳戶
227 227 label_project: 專案
228 228 label_project_new: 建立新的專案
229 229 label_project_plural: 專案清單
230 230 label_project_all: 全部的專案
231 231 label_project_latest: 最近的專案
232 232 label_issue: 項目
233 233 label_issue_new: 建立新的項目
234 234 label_issue_plural: 項目清單
235 235 label_issue_view_all: 檢視所有項目
236 236 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
237 237 label_issue_added: 項目已新增
238 238 label_issue_updated: 項目已更新
239 239 label_document: 文件
240 240 label_document_new: 建立新的文件
241 241 label_document_plural: 文件
242 242 label_document_added: 文件已新增
243 243 label_role: 角色
244 244 label_role_plural: 角色
245 245 label_role_new: 建立新角色
246 246 label_role_and_permissions: 角色與權限
247 247 label_member: 成員
248 248 label_member_new: 建立新的成員
249 249 label_member_plural: 成員
250 250 label_tracker: 追蹤標籤
251 251 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
252 252 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
253 253 label_workflow: 流程
254 254 label_issue_status: 項目狀態
255 255 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
256 256 label_issue_status_new: 建立新的狀態
257 257 label_issue_category: 項目分類
258 258 label_issue_category_plural: 項目分類清單
259 259 label_issue_category_new: 建立新的分類
260 260 label_custom_field: 自訂欄位
261 261 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
262 262 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
263 263 label_enumerations: 列舉值清單
264 264 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
265 265 label_information: 資訊
266 266 label_information_plural: 資訊
267 267 label_please_login: 請先登入
268 268 label_register: 註冊
269 269 label_password_lost: 遺失密碼
270 270 label_home: 網站首頁
271 271 label_my_page: 帳戶首頁
272 272 label_my_account: 我的帳戶
273 273 label_my_projects: 我的專案
274 274 label_administration: 網站管理
275 275 label_login: 登入
276 276 label_logout: 登出
277 277 label_help: 說明
278 278 label_reported_issues: 我通報的項目
279 279 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
280 280 label_last_login: 最近一次連線
281 281 label_last_updates: 最近更新
282 282 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
283 283 label_registered_on: 註冊於
284 284 label_activity: 活動
285 285 label_overall_activity: 檢視所有活動
286 286 label_new: 建立新的...
287 287 label_logged_as: 目前登入
288 288 label_environment: 環境
289 289 label_authentication: 認證
290 290 label_auth_source: 認證模式
291 291 label_auth_source_new: 建立新認證模式
292 292 label_auth_source_plural: 認證模式清單
293 293 label_subproject_plural: 子專案
294 294 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
295 295 label_list: 清單
296 296 label_date: 日期
297 297 label_integer: 整數
298 298 label_float: 福點數
299 299 label_boolean: 布林
300 300 label_string: 文字
301 301 label_text: 長文字
302 302 label_attribute: 屬性
303 303 label_attribute_plural: 屬性
304 304 label_download: %d 個下載
305 305 label_download_plural: %d 個下載
306 306 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
307 307 label_change_status: 變更狀態
308 308 label_history: 歷史
309 309 label_attachment: 檔案
310 310 label_attachment_new: 建立新的檔案
311 311 label_attachment_delete: 刪除檔案
312 312 label_attachment_plural: 檔案
313 313 label_file_added: 檔案已新增
314 314 label_report: 報告
315 315 label_report_plural: 報告
316 316 label_news: 新聞
317 317 label_news_new: 建立新的新聞
318 318 label_news_plural: 新聞
319 319 label_news_latest: 最近新聞
320 320 label_news_view_all: 檢視所有新聞
321 321 label_news_added: 新聞已新增
322 322 label_change_log: 變更記錄
323 323 label_settings: 設定
324 324 label_overview: 概觀
325 325 label_version: 版本
326 326 label_version_new: 建立新的版本
327 327 label_version_plural: 版本
328 328 label_confirmation: 確認
329 329 label_export_to: 匯出至
330 330 label_read: Read...
331 331 label_public_projects: 公開專案
332 332 label_open_issues: 進行中
333 333 label_open_issues_plural: 進行中
334 334 label_closed_issues: 已結束
335 335 label_closed_issues_plural: 已結束
336 336 label_total: 總計
337 337 label_permissions: 權限
338 338 label_current_status: 目前狀態
339 339 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
340 340 label_all: 全部
341 341 label_none: 空值
342 342 label_nobody: nobody
343 343 label_next: 下一頁
344 344 label_previous: 上一頁
345 345 label_used_by: Used by
346 346 label_details: 明細
347 347 label_add_note: 加入一個新筆記
348 348 label_per_page: 每頁
349 349 label_calendar: 日曆
350 350 label_months_from: 個月, 開始月份
351 351 label_gantt: 甘特圖
352 352 label_internal: Internal
353 353 label_last_changes: 最近 %d 個變更
354 354 label_change_view_all: 檢視所有變更
355 355 label_personalize_page: 自訂版面
356 356 label_comment: 註解
357 357 label_comment_plural: 註解
358 358 label_comment_add: 加入新註解
359 359 label_comment_added: 新註解已加入
360 360 label_comment_delete: 刪除註解
361 361 label_query: 自訂查詢
362 362 label_query_plural: 自訂查詢
363 363 label_query_new: 建立新的查詢
364 364 label_filter_add: 加入新篩選條件
365 365 label_filter_plural: 篩選條件
366 366 label_equals: 等於
367 367 label_not_equals: 不等於
368 368 label_in_less_than: 在小於
369 369 label_in_more_than: 在大於
370 370 label_in:
371 371 label_today: 今天
372 372 label_all_time: all time
373 373 label_yesterday: 昨天
374 374 label_this_week: 本週
375 375 label_last_week: 上週
376 376 label_last_n_days: 過去 %d 天
377 377 label_this_month: 這個月
378 378 label_last_month: 上個月
379 379 label_this_year: 今年
380 380 label_date_range: 日期區間
381 381 label_less_than_ago: 小於幾天之前
382 382 label_more_than_ago: 大於幾天之前
383 383 label_ago: 天以前
384 384 label_contains: 包含
385 385 label_not_contains: 不包含
386 386 label_day_plural:
387 387 label_repository: 版本控管
388 388 label_repository_plural: 版本控管
389 389 label_browse: 瀏覽
390 390 label_modification: %d 變更
391 391 label_modification_plural: %d 變更
392 392 label_revision: 版次
393 393 label_revision_plural: 版次清單
394 394 label_associated_revisions: 相關版次
395 395 label_added: 已新增
396 396 label_modified: 已修改
397 397 label_deleted: 已刪除
398 398 label_latest_revision: 最新版次
399 399 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
400 400 label_view_revisions: 檢視版次清單
401 401 label_max_size: 最大長度
402 402 label_on: 總共
403 403 label_sort_highest: 移動至開頭
404 404 label_sort_higher: 往上移動
405 405 label_sort_lower: 往下移動
406 406 label_sort_lowest: 移動至結尾
407 407 label_roadmap: 版本藍圖
408 408 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
409 409 label_roadmap_overdue: %s 逾期
410 410 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
411 411 label_search: 搜尋
412 412 label_result_plural: 結果
413 413 label_all_words: All words
414 414 label_wiki: Wiki
415 415 label_wiki_edit: Wiki 編輯
416 416 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
417 417 label_wiki_page: Wiki 網頁
418 418 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
419 419 label_index_by_title: 依標題索引
420 420 label_index_by_date: 依日期索引
421 421 label_current_version: 現行版本
422 422 label_preview: 預覽
423 423 label_feed_plural: Feeds
424 424 label_changes_details: 所有變更的明細
425 425 label_issue_tracking: 項目追蹤
426 426 label_spent_time: 耗用時間
427 427 label_f_hour: %.2f 小時
428 428 label_f_hour_plural: %.2f 小時
429 429 label_time_tracking: Time tracking
430 430 label_change_plural: 變更
431 431 label_statistics: 統計資訊
432 432 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
433 433 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
434 434 label_view_diff: 檢視差異
435 435 label_diff_inline: 直列
436 436 label_diff_side_by_side: 並排
437 437 label_options: 選項清單
438 438 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
439 439 label_permissions_report: 權限報表
440 440 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
441 441 label_related_issues: 相關的項目清單
442 442 label_applied_status: 已套用狀態
443 443 label_loading: 載入中...
444 444 label_relation_new: 建立新關聯
445 445 label_relation_delete: 刪除關聯
446 446 label_relates_to: 關聯至
447 447 label_duplicates: 已重複
448 448 label_blocks: 阻擋
449 449 label_blocked_by: 被阻擋
450 450 label_precedes: 優先於
451 451 label_follows: 跟隨於
452 452 label_end_to_start: end to start
453 453 label_end_to_end: end to end
454 454 label_start_to_start: start to start
455 455 label_start_to_end: start to end
456 456 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
457 457 label_disabled: 關閉
458 458 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
459 459 label_me: 我自己
460 460 label_board: 論壇
461 461 label_board_new: 建立新論壇
462 462 label_board_plural: 論壇
463 463 label_topic_plural: 討論主題
464 464 label_message_plural: 訊息
465 465 label_message_last: 上一封訊息
466 466 label_message_new: 建立新的訊息
467 467 label_message_posted: 訊息已新增
468 468 label_reply_plural: 回應
469 469 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
470 470 label_year:
471 471 label_month:
472 472 label_week:
473 473 label_date_from: 開始
474 474 label_date_to: 結束
475 475 label_language_based: 依用戶之語系決定
476 476 label_sort_by: 按 %s 排序
477 477 label_send_test_email: 寄送測試郵件
478 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
479 479 label_module_plural: 模組
480 480 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
481 481 label_updated_time: 於 %s 前更新
482 482 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
483 483 label_file_plural: 檔案清單
484 484 label_changeset_plural: 變更集清單
485 485 label_default_columns: 預設欄位清單
486 486 label_no_change_option: (維持不變)
487 487 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
488 488 label_theme: 畫面主題
489 489 label_default: 預設
490 490 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
491 491 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
492 492 label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
493 493 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
494 494 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
495 495 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
496 496 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
497 497 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
498 498 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
499 499 label_age: Age
500 500 label_change_properties: 變更屬性
501 501 label_general: 一般
502 502 label_more: 更多 »
503 503 label_scm: 版本控管
504 504 label_plugins: 附加元件
505 505 label_ldap_authentication: LDAP 認證
506 506 label_downloads_abbr: 下載
507 507 label_optional_description: 額外的說明
508 508 label_add_another_file: 增加其他檔案
509 509 label_preferences: 偏好選項
510 510 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
511 511 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
512 512 label_planning: 計劃表
513 513
514 514 button_login: 登入
515 515 button_submit: 送出
516 516 button_save: 儲存
517 517 button_check_all: 全選
518 518 button_uncheck_all: 全不選
519 519 button_delete: 刪除
520 520 button_create: 建立
521 521 button_test: 測試
522 522 button_edit: 編輯
523 523 button_add: 新增
524 524 button_change: 修改
525 525 button_apply: 套用
526 526 button_clear: 清除
527 527 button_lock: 鎖定
528 528 button_unlock: 解除鎖定
529 529 button_download: 下載
530 530 button_list: List
531 531 button_view: 檢視
532 532 button_move: 移動
533 533 button_back: Back
534 534 button_cancel: 取消
535 535 button_activate: 啟用
536 536 button_sort: 排序
537 537 button_log_time: 記錄時間
538 538 button_rollback: 還原至此版本
539 539 button_watch: 觀察
540 540 button_unwatch: 取消觀察
541 541 button_reply: 回應
542 542 button_archive: 歸檔
543 543 button_unarchive: 取消歸檔
544 544 button_reset: 回復
545 545 button_rename: 重新命名
546 546 button_change_password: 變更密碼
547 547 button_copy: 複製
548 548 button_annotate: 加注
549 549 button_update: 更新
550 550 button_configure: 設定
551 551
552 552 status_active: 活動中
553 553 status_registered: 註冊完成
554 554 status_locked: 鎖定中
555 555
556 556 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
557 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
558 558 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
559 559 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
560 text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
560 561 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
561 562 text_are_you_sure: 確定執行?
562 563 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
563 564 text_journal_set_to: 設定為 %s
564 565 text_journal_deleted: 已刪除
565 566 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
566 567 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
567 568 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
568 569 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
569 570 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
570 571 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
571 572 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
572 573 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
573 574 text_unallowed_characters: 不允許的字元
574 575 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
575 576 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
576 577 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
577 578 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
578 579 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
579 580 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
580 581 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
581 582 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
582 583 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
583 584 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
584 585 text_load_default_configuration: 載入預設組態
585 586 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
586 587 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
587 588 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
588 589 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
589 590 text_file_repository_writable: 可寫入檔案
590 591 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
591 592 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
592 593 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
593 594 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
594 595 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
595 596
596 597 default_role_manager: 管理人員
597 598 default_role_developper: 開發人員
598 599 default_role_reporter: 報告人員
599 600 default_tracker_bug: 臭蟲
600 601 default_tracker_feature: 功能
601 602 default_tracker_support: 支援
602 603 default_issue_status_new: 新建立
603 604 default_issue_status_assigned: 已指派
604 605 default_issue_status_resolved: 已解決
605 606 default_issue_status_feedback: 已回應
606 607 default_issue_status_closed: 已結束
607 608 default_issue_status_rejected: 已拒絕
608 609 default_doc_category_user: 使用手冊
609 610 default_doc_category_tech: 技術文件
610 611 default_priority_low:
611 612 default_priority_normal: 正常
612 613 default_priority_high:
613 614 default_priority_urgent:
614 615 default_priority_immediate:
615 616 default_activity_design: 設計
616 617 default_activity_development: 開發
617 618
618 619 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
619 620 enumeration_doc_categories: 文件分類
620 621 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
@@ -1,621 +1,621
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,十一,十二
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 约 1 小时
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 约 %d 小时
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 约 1 小时
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分钟
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分钟
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1 分钟以内
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分钟
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分钟
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1 秒以内
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 未被包含在列表中
23 23 activerecord_error_exclusion: 是保留字
24 24 activerecord_error_invalid: 是无效的
25 25 activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
26 26 activerecord_error_accepted: 必须被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可为空
28 28 activerecord_error_blank: 不可为空白
29 29 activerecord_error_too_long: 过长
30 30 activerecord_error_too_short: 过短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
32 32 activerecord_error_taken: 已被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是数字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必须在起始日期之后
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: gb2312
52 52 general_pdf_encoding: gb2312
53 53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: 帐号更新成功
57 57 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
58 58 notice_account_password_updated: 密码更新成功
59 59 notice_account_wrong_password: 密码错误
60 60 notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
61 61 notice_account_unknown_email: 未知用户
62 62 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
63 63 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
64 64 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
65 65 notice_successful_create: 创建成功
66 66 notice_successful_update: 更新成功
67 67 notice_successful_delete: 删除成功
68 68 notice_successful_connection: 连接成功
69 69 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
70 70 notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
71 71 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
72 72 notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
73 73 notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
76 76 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
77 77 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
78 78 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
81 81 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
82 82 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
83 83 error_scm_annotate: "该条目不存在或无法追溯。"
84 84 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
85 85
86 86 mail_subject_lost_password: 您的 %s 密码
87 87 mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的密码:'
88 88 mail_subject_register: %s帐号激活
89 89 mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的帐号:'
90 90 mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录。
91 91 mail_body_account_information: 您的帐号信息
92 92 mail_subject_account_activation_request: %s帐号激活请求
93 93 mail_body_account_activation_request: '新用户(%s)已完成注册,正在等候您的审核:'
94 94
95 95 gui_validation_error: 1 个错误
96 96 gui_validation_error_plural: %d 个错误
97 97
98 98 field_name: 名称
99 99 field_description: 描述
100 100 field_summary: 摘要
101 101 field_is_required: 必填
102 102 field_firstname: 名字
103 103 field_lastname: 姓氏
104 104 field_mail: 邮件地址
105 105 field_filename: 文件
106 106 field_filesize: 大小
107 107 field_downloads: 下载次数
108 108 field_author: 作者
109 109 field_created_on: 创建于
110 110 field_updated_on: 更新于
111 111 field_field_format: 格式
112 112 field_is_for_all: 用于所有项目
113 113 field_possible_values: 可能的值
114 114 field_regexp: 正则表达式
115 115 field_min_length: 最小长度
116 116 field_max_length: 最大长度
117 117 field_value:
118 118 field_category: 类别
119 119 field_title: 标题
120 120 field_project: 项目
121 121 field_issue: 问题
122 122 field_status: 状态
123 123 field_notes: 说明
124 124 field_is_closed: 已关闭的问题
125 125 field_is_default: 默认值
126 126 field_tracker: 跟踪
127 127 field_subject: 主题
128 128 field_due_date: 完成日期
129 129 field_assigned_to: 指派给
130 130 field_priority: 优先级
131 131 field_fixed_version: 目标版本
132 132 field_user: 用户
133 133 field_role: 角色
134 134 field_homepage: 主页
135 135 field_is_public: 公开
136 136 field_parent: 上级项目
137 137 field_is_in_chlog: 在更新日志中显示问题
138 138 field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
139 139 field_login: 登录名
140 140 field_mail_notification: 邮件通知
141 141 field_admin: 管理员
142 142 field_last_login_on: 最后登录
143 143 field_language: 语言
144 144 field_effective_date: 日期
145 145 field_password: 密码
146 146 field_new_password: 新密码
147 147 field_password_confirmation: 确认
148 148 field_version: 版本
149 149 field_type: 类型
150 150 field_host: 主机
151 151 field_port: 端口
152 152 field_account: 帐号
153 153 field_base_dn: Base DN
154 154 field_attr_login: 登录名属性
155 155 field_attr_firstname: 名字属性
156 156 field_attr_lastname: 姓氏属性
157 157 field_attr_mail: 邮件属性
158 158 field_onthefly: 即时用户生成
159 159 field_start_date: 开始
160 160 field_done_ratio: 完成度
161 161 field_auth_source: 认证模式
162 162 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
163 163 field_comments: 注释
164 164 field_url: URL
165 165 field_start_page: 起始页
166 166 field_subproject: 子项目
167 167 field_hours: 小时
168 168 field_activity: 活动
169 169 field_spent_on: 日期
170 170 field_identifier: 标识
171 171 field_is_filter: 作为过滤条件
172 172 field_issue_to_id: 相关问题
173 173 field_delay: 延期
174 174 field_assignable: 问题可指派给此角色
175 175 field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
176 176 field_estimated_hours: 预期时间
177 177 field_column_names:
178 178 field_time_zone: 时区
179 179 field_searchable: 可用作搜索条件
180 180 field_default_value: 默认值
181 181 field_comments_sorting: 显示注释
182 182
183 183 setting_app_title: 应用程序标题
184 184 setting_app_subtitle: 应用程序子标题
185 185 setting_welcome_text: 欢迎文字
186 186 setting_default_language: 默认语言
187 187 setting_login_required: 要求认证
188 188 setting_self_registration: 允许自注册
189 189 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
190 190 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
191 191 setting_mail_from: 邮件发件人地址
192 192 setting_bcc_recipients: 使用密件抄送 (bcc)
193 193 setting_host_name: 主机名称
194 194 setting_text_formatting: 文本格式
195 195 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
196 196 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
197 197 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
198 198 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
199 199 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
200 200 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
201 201 setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
202 202 setting_autologin: 自动登录
203 203 setting_date_format: 日期格式
204 204 setting_time_format: 时间格式
205 205 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
206 206 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
207 207 setting_repositories_encodings: 版本库编码
208 208 setting_emails_footer: 邮件签名
209 209 setting_protocol: 协议
210 210 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
211 211 setting_user_format: 用户显示格式
212 212 setting_activity_days_default: 在项目活动中显示的天数
213 213 setting_display_subprojects_issues: 在项目页面上默认显示子项目的问题
214 214
215 215 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
216 216 project_module_time_tracking: 时间跟踪
217 217 project_module_news: 新闻
218 218 project_module_documents: 文档
219 219 project_module_files: 文件
220 220 project_module_wiki: Wiki
221 221 project_module_repository: 版本库
222 222 project_module_boards: 讨论区
223 223
224 224 label_user: 用户
225 225 label_user_plural: 用户
226 226 label_user_new: 新建用户
227 227 label_project: 项目
228 228 label_project_new: 新建项目
229 229 label_project_plural: 项目
230 230 label_project_all: 所有的项目
231 231 label_project_latest: 最近更新的项目
232 232 label_issue: 问题
233 233 label_issue_new: 新建问题
234 234 label_issue_plural: 问题
235 235 label_issue_view_all: 查看所有问题
236 236 label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
237 237 label_issue_added: 问题已添加
238 238 label_issue_updated: 问题已更新
239 239 label_document: 文档
240 240 label_document_new: 新建文档
241 241 label_document_plural: 文档
242 242 label_document_added: 文档已添加
243 243 label_role: 角色
244 244 label_role_plural: 角色
245 245 label_role_new: 新建角色
246 246 label_role_and_permissions: 角色和权限
247 247 label_member: 成员
248 248 label_member_new: 新建成员
249 249 label_member_plural: 成员
250 250 label_tracker: 跟踪标签
251 251 label_tracker_plural: 跟踪标签
252 252 label_tracker_new: 新建跟踪标签
253 253 label_workflow: 工作流程
254 254 label_issue_status: 问题状态
255 255 label_issue_status_plural: 问题状态
256 256 label_issue_status_new: 新建问题状态
257 257 label_issue_category: 问题类别
258 258 label_issue_category_plural: 问题类别
259 259 label_issue_category_new: 新建问题类别
260 260 label_custom_field: 自定义字段
261 261 label_custom_field_plural: 自定义字段
262 262 label_custom_field_new: 新建自定义字段
263 263 label_enumerations: 枚举值
264 264 label_enumeration_new: 新建枚举值
265 265 label_information: 信息
266 266 label_information_plural: 信息
267 267 label_please_login: 请登录
268 268 label_register: 注册
269 269 label_password_lost: 忘记密码
270 270 label_home: 主页
271 271 label_my_page: 我的工作台
272 272 label_my_account: 我的帐号
273 273 label_my_projects: 我的项目
274 274 label_administration: 管理
275 275 label_login: 登录
276 276 label_logout: 退出
277 277 label_help: 帮助
278 278 label_reported_issues: 已报告的问题
279 279 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
280 280 label_last_login: 最后登录
281 281 label_last_updates: 最后更新
282 282 label_last_updates_plural: %d 最后更新
283 283 label_registered_on: 注册于
284 284 label_activity: 活动
285 285 label_overall_activity: 全部活动
286 286 label_new: 新建
287 287 label_logged_as: 登录为
288 288 label_environment: 环境
289 289 label_authentication: 认证
290 290 label_auth_source: 认证模式
291 291 label_auth_source_new: 新建认证模式
292 292 label_auth_source_plural: 认证模式
293 293 label_subproject_plural: 子项目
294 294 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
295 295 label_list: 列表
296 296 label_date: 日期
297 297 label_integer: 整数
298 298 label_float: 浮点数
299 299 label_boolean: 布尔量
300 300 label_string: 文字
301 301 label_text: 长段文字
302 302 label_attribute: 属性
303 303 label_attribute_plural: 属性
304 304 label_download: %d 次下载
305 305 label_download_plural: %d 次下载
306 306 label_no_data: 没有任何数据可供显示
307 307 label_change_status: 变更状态
308 308 label_history: 历史记录
309 309 label_attachment: 文件
310 310 label_attachment_new: 新建文件
311 311 label_attachment_delete: 删除文件
312 312 label_attachment_plural: 文件
313 313 label_file_added: 文件已添加
314 314 label_report: 报表
315 315 label_report_plural: 报表
316 316 label_news: 新闻
317 317 label_news_new: 添加新闻
318 318 label_news_plural: 新闻
319 319 label_news_latest: 最近的新闻
320 320 label_news_view_all: 查看所有新闻
321 321 label_news_added: 新闻已添加
322 322 label_change_log: 更新日志
323 323 label_settings: 配置
324 324 label_overview: 概述
325 325 label_version: 版本
326 326 label_version_new: 新建版本
327 327 label_version_plural: 版本
328 328 label_confirmation: 确认
329 329 label_export_to: 导出
330 330 label_read: 读取...
331 331 label_public_projects: 公开的项目
332 332 label_open_issues: 打开
333 333 label_open_issues_plural: 打开
334 334 label_closed_issues: 已关闭
335 335 label_closed_issues_plural: 已关闭
336 336 label_total: 合计
337 337 label_permissions: 权限
338 338 label_current_status: 当前状态
339 339 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
340 340 label_all: 全部
341 341 label_none:
342 342 label_nobody: 无人
343 343 label_next: 下一个
344 344 label_previous: 上一个
345 345 label_used_by: 使用中
346 346 label_details: 详情
347 347 label_add_note: 添加说明
348 348 label_per_page: 每页
349 349 label_calendar: 日历
350 350 label_months_from: 个月以来
351 351 label_gantt: 甘特图
352 352 label_internal: 内部
353 353 label_last_changes: 最近的 %d 次变更
354 354 label_change_view_all: 查看所有变更
355 355 label_personalize_page: 个性化定制本页
356 356 label_comment: 评论
357 357 label_comment_plural: 评论
358 358 label_comment_add: 添加评论
359 359 label_comment_added: 评论已添加
360 360 label_comment_delete: 删除评论
361 361 label_query: 自定义查询
362 362 label_query_plural: 自定义查询
363 363 label_query_new: 新建查询
364 364 label_filter_add: 增加过滤器
365 365 label_filter_plural: 过滤器
366 366 label_equals: 等于
367 367 label_not_equals: 不等于
368 368 label_in_less_than: 剩余天数小于
369 369 label_in_more_than: 剩余天数大于
370 370 label_in: 剩余天数
371 371 label_today: 今天
372 372 label_all_time: 全部时间
373 373 label_yesterday: 昨天
374 374 label_this_week: 本周
375 375 label_last_week: 下周
376 376 label_last_n_days: 最后 %d 天
377 377 label_this_month: 本月
378 378 label_last_month: 下月
379 379 label_this_year: 今年
380 380 label_date_range: 日期范围
381 381 label_less_than_ago: 之前天数少于
382 382 label_more_than_ago: 之前天数大于
383 383 label_ago: 之前天数
384 384 label_contains: 包含
385 385 label_not_contains: 不包含
386 386 label_day_plural:
387 387 label_repository: 版本库
388 388 label_repository_plural: 版本库
389 389 label_browse: 浏览
390 390 label_modification: %d 个更新
391 391 label_modification_plural: %d 个更新
392 392 label_revision: 修订
393 393 label_revision_plural: 修订
394 394 label_associated_revisions: 相关修订版本
395 395 label_added: 已添加
396 396 label_modified: 已修改
397 397 label_deleted: 已删除
398 398 label_latest_revision: 最近的修订版本
399 399 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本
400 400 label_view_revisions: 查看修订
401 401 label_max_size: 最大尺寸
402 402 label_on: 'on'
403 403 label_sort_highest: 置顶
404 404 label_sort_higher: 上移
405 405 label_sort_lower: 下移
406 406 label_sort_lowest: 置底
407 407 label_roadmap: 路线图
408 408 label_roadmap_due_in: 截止日期到
409 409 label_roadmap_overdue: %s 延期
410 410 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
411 411 label_search: 搜索
412 412 label_result_plural: 结果
413 413 label_all_words: 所有单词
414 414 label_wiki: Wiki
415 415 label_wiki_edit: Wiki 编辑
416 416 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
417 417 label_wiki_page: Wiki 页面
418 418 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
419 419 label_index_by_title: 按标题索引
420 420 label_index_by_date: 按日期索引
421 421 label_current_version: 当前版本
422 422 label_preview: 预览
423 423 label_feed_plural: Feeds
424 424 label_changes_details: 所有变更的详情
425 425 label_issue_tracking: 问题跟踪
426 426 label_spent_time: 耗时
427 427 label_f_hour: %.2f 小时
428 428 label_f_hour_plural: %.2f 小时
429 429 label_time_tracking: 时间跟踪
430 430 label_change_plural: 变更
431 431 label_statistics: 统计
432 432 label_commits_per_month: 每月提交次数
433 433 label_commits_per_author: 每用户提交次数
434 434 label_view_diff: 查看差别
435 435 label_diff_inline: 直列
436 436 label_diff_side_by_side: 并排
437 437 label_options: 选项
438 438 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
439 439 label_permissions_report: 权限报表
440 440 label_watched_issues: 跟踪的问题
441 441 label_related_issues: 相关的问题
442 442 label_applied_status: 应用后的状态
443 443 label_loading: 载入中...
444 444 label_relation_new: 新建关联
445 445 label_relation_delete: 删除关联
446 446 label_relates_to: 关联到
447 447 label_duplicates: 重复
448 448 label_blocks: 阻挡
449 449 label_blocked_by: 被阻挡
450 450 label_precedes: 优先于
451 451 label_follows: 跟随于
452 452 label_end_to_start: 结束-开始
453 453 label_end_to_end: 结束-结束
454 454 label_start_to_start: 开始-开始
455 455 label_start_to_end: 开始-结束
456 456 label_stay_logged_in: 保持登录状态
457 457 label_disabled: 禁用
458 458 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
459 459 label_me:
460 460 label_board: 讨论区
461 461 label_board_new: 新建讨论区
462 462 label_board_plural: 讨论区
463 463 label_topic_plural: 主题
464 464 label_message_plural: 帖子
465 465 label_message_last: 最新的帖子
466 466 label_message_new: 新贴
467 467 label_message_posted: 发帖成功
468 468 label_reply_plural: 回复
469 469 label_send_information: 给用户发送帐号信息
470 470 label_year:
471 471 label_month:
472 472 label_week:
473 473 label_date_from:
474 474 label_date_to:
475 475 label_language_based: 根据用户的语言
476 476 label_sort_by: 根据 %s 排序
477 477 label_send_test_email: 发送测试邮件
478 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
479 479 label_module_plural: 模块
480 480 label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
481 481 label_updated_time: 更新于 %s 前
482 482 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
483 483 label_file_plural: 文件
484 484 label_changeset_plural: 变更
485 485 label_default_columns: 默认列
486 486 label_no_change_option: (不变)
487 487 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
488 488 label_theme: 主题
489 489 label_default: 默认
490 490 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
491 491 label_user_mail_option_all: "收取我的项目的所有通知"
492 492 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
493 493 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
494 494 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
495 495 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
496 496 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
497 497 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
498 498 label_display_per_page: '每页显示:%s'
499 499 label_age: 年龄
500 500 label_change_properties: 修改属性
501 501 label_general: 一般
502 502 label_more: 更多
503 503 label_scm: SCM
504 504 label_plugins: 插件
505 505 label_ldap_authentication: LDAP 认证
506 506 label_downloads_abbr: D/L
507 507 label_optional_description: 可选的描述
508 508 label_add_another_file: 添加其它文件
509 509 label_preferences: 首选项
510 510 label_chronological_order: 按时间顺序
511 511 label_reverse_chronological_order: 按时间顺序(倒序)
512 512 label_planning: 计划
513 513
514 514 button_login: 登录
515 515 button_submit: 提交
516 516 button_save: 保存
517 517 button_check_all: 全选
518 518 button_uncheck_all: 清除
519 519 button_delete: 删除
520 520 button_create: 创建
521 521 button_test: 测试
522 522 button_edit: 编辑
523 523 button_add: 新增
524 524 button_change: 修改
525 525 button_apply: 应用
526 526 button_clear: 清除
527 527 button_lock: 锁定
528 528 button_unlock: 解锁
529 529 button_download: 下载
530 530 button_list: 列表
531 531 button_view: 查看
532 532 button_move: 移动
533 533 button_back: 返回
534 534 button_cancel: 取消
535 535 button_activate: 激活
536 536 button_sort: 排序
537 537 button_log_time: 登记工时
538 538 button_rollback: 恢复到这个版本
539 539 button_watch: 跟踪
540 540 button_unwatch: 取消跟踪
541 541 button_reply: 回复
542 542 button_archive: 存档
543 543 button_unarchive: 取消存档
544 544 button_reset: 重置
545 545 button_rename: 重命名
546 546 button_change_password: 修改密码
547 547 button_copy: 复制
548 548 button_annotate: 追溯
549 549 button_update: 更新
550 550 button_configure: 配置
551 551
552 552 status_active: 活动的
553 553 status_registered: 已注册
554 554 status_locked: 已锁定
555 555
556 556 text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
557 text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
558 558 text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
559 559 text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
560 text_subprojects_destroy_warning: '以下子项目也将被同时删除:%s'
560 561 text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
561 562 text_are_you_sure: 您确定?
562 563 text_journal_changed: 从 %s 变更为 %s
563 564 text_journal_set_to: 设置为 %s
564 565 text_journal_deleted: 已删除
565 566 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
566 567 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
567 568 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
568 569 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
569 570 text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符。
570 571 text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
571 572 text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
572 573 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
573 574 text_unallowed_characters: 非法字符
574 575 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
575 576 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
576 577 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
577 578 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
578 579 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
579 580 text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
580 581 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
581 582 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
582 583 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
583 584 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
584 585 text_load_default_configuration: 载入默认设置
585 586 text_status_changed_by_changeset: 已应用到变更列表 %s.
586 587 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
587 588 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
588 589 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
589 590 text_file_repository_writable: 文件版本库可修改
590 591 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
591 592 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
592 593 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
593 594 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
594 595 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
595 596
596 597 default_role_manager: 管理人员
597 598 default_role_developper: 开发人员
598 599 default_role_reporter: 报告人员
599 600 default_tracker_bug: 错误
600 601 default_tracker_feature: 功能
601 602 default_tracker_support: 支持
602 603 default_issue_status_new: 新建
603 604 default_issue_status_assigned: 已指派
604 605 default_issue_status_resolved: 已解决
605 606 default_issue_status_feedback: 反馈
606 607 default_issue_status_closed: 已关闭
607 608 default_issue_status_rejected: 已拒绝
608 609 default_doc_category_user: 用户文档
609 610 default_doc_category_tech: 技术文档
610 611 default_priority_low:
611 612 default_priority_normal: 普通
612 613 default_priority_high:
613 614 default_priority_urgent: 紧急
614 615 default_priority_immediate: 立刻
615 616 default_activity_design: 设计
616 617 default_activity_development: 开发
617 618
618 619 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
619 620 enumeration_doc_categories: 文档类别
620 621 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now