##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r2731:d7d72c43c866
parent child
Show More
@@ -1,853 +1,853
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3
4 4 es:
5 5 number:
6 6 # Used in number_with_delimiter()
7 7 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8 8 format:
9 9 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
10 10 separator: ","
11 11 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
12 12 delimiter: "."
13 13 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
14 14 precision: 3
15 15
16 16 # Used in number_to_currency()
17 17 currency:
18 18 format:
19 19 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20 20 format: "%n %u"
21 21 unit: "€"
22 22 # These three are to override number.format and are optional
23 23 separator: ","
24 24 delimiter: "."
25 25 precision: 2
26 26
27 27 # Used in number_to_percentage()
28 28 percentage:
29 29 format:
30 30 # These three are to override number.format and are optional
31 31 # separator:
32 32 delimiter: ""
33 33 # precision:
34 34
35 35 # Used in number_to_precision()
36 36 precision:
37 37 format:
38 38 # These three are to override number.format and are optional
39 39 # separator:
40 40 delimiter: ""
41 41 # precision:
42 42
43 43 # Used in number_to_human_size()
44 44 human:
45 45 format:
46 46 # These three are to override number.format and are optional
47 47 # separator:
48 48 delimiter: ""
49 49 precision: 1
50 50
51 51 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
52 52 datetime:
53 53 distance_in_words:
54 54 half_a_minute: "medio minuto"
55 55 less_than_x_seconds:
56 56 one: "menos de 1 segundo"
57 57 other: "menos de {{count}} segundos"
58 58 x_seconds:
59 59 one: "1 segundo"
60 60 other: "{{count}} segundos"
61 61 less_than_x_minutes:
62 62 one: "menos de 1 minuto"
63 63 other: "menos de {{count}} minutos"
64 64 x_minutes:
65 65 one: "1 minuto"
66 66 other: "{{count}} minutos"
67 67 about_x_hours:
68 68 one: "alrededor de 1 hora"
69 69 other: "alrededor de {{count}} horas"
70 70 x_days:
71 71 one: "1 día"
72 72 other: "{{count}} días"
73 73 about_x_months:
74 74 one: "alrededor de 1 mes"
75 75 other: "alrededor de {{count}} meses"
76 76 x_months:
77 77 one: "1 mes"
78 78 other: "{{count}} meses"
79 79 about_x_years:
80 80 one: "alrededor de 1 año"
81 81 other: "alrededor de {{count}} años"
82 82 over_x_years:
83 83 one: "más de 1 año"
84 84 other: "más de {{count}} años"
85 85
86 86 activerecord:
87 87 errors:
88 88 template:
89 89 header:
90 90 one: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontró 1 error"
91 91 other: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontraron {{count}} errores"
92 92 # The variable :count is also available
93 93 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
94 94
95 95 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
96 96 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
97 97 messages:
98 98 inclusion: "no está incluido en la lista"
99 99 exclusion: "está reservado"
100 100 invalid: "no es válido"
101 101 confirmation: "no coincide con la confirmación"
102 102 accepted: "debe ser aceptado"
103 103 empty: "no puede estar vacío"
104 104 blank: "no puede estar en blanco"
105 105 too_long: "es demasiado largo ({{count}} caracteres máximo)"
106 106 too_short: "es demasiado corto ({{count}} caracteres mínimo)"
107 107 wrong_length: "no tiene la longitud correcta ({{count}} caracteres exactos)"
108 108 taken: "ya está en uso"
109 109 not_a_number: "no es un número"
110 110 greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
111 111 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a {{count}}"
112 112 equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
113 113 less_than: "debe ser menor que {{count}}"
114 114 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
115 115 odd: "debe ser impar"
116 116 even: "debe ser par"
117 117 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
118 118 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
119 119 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
120 120
121 121 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
122 122
123 123 models:
124 124 # Overrides default messages
125 125
126 126 attributes:
127 127 # Overrides model and default messages.
128 128
129 129 date:
130 130 formats:
131 131 # Use the strftime parameters for formats.
132 132 # When no format has been given, it uses default.
133 133 # You can provide other formats here if you like!
134 134 default: "%Y-%m-%d"
135 135 short: "%d de %b"
136 136 long: "%d de %B de %Y"
137 137
138 138 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
139 139 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
140 140
141 141 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
142 142 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
143 143 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
144 144 # Used in date_select and datime_select.
145 145 order: [ :year, :month, :day ]
146 146
147 147 time:
148 148 formats:
149 149 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
150 150 time: "%H:%M"
151 151 short: "%d de %b %H:%M"
152 152 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
153 153 am: "am"
154 154 pm: "pm"
155 155
156 156 # Used in array.to_sentence.
157 157 support:
158 158 array:
159 159 sentence_connector: "y"
160 160
161 161 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
162 162
163 163 button_activate: Activar
164 164 button_add: Añadir
165 165 button_annotate: Anotar
166 166 button_apply: Aceptar
167 167 button_archive: Archivar
168 168 button_back: Atrás
169 169 button_cancel: Cancelar
170 170 button_change: Cambiar
171 171 button_change_password: Cambiar contraseña
172 172 button_check_all: Seleccionar todo
173 173 button_clear: Anular
174 174 button_configure: Configurar
175 175 button_copy: Copiar
176 176 button_create: Crear
177 177 button_delete: Borrar
178 178 button_download: Descargar
179 179 button_edit: Modificar
180 180 button_list: Listar
181 181 button_lock: Bloquear
182 182 button_log_time: Tiempo dedicado
183 183 button_login: Conexión
184 184 button_move: Mover
185 185 button_quote: Citar
186 186 button_rename: Renombrar
187 187 button_reply: Responder
188 188 button_reset: Reestablecer
189 189 button_rollback: Volver a esta versión
190 190 button_save: Guardar
191 191 button_sort: Ordenar
192 192 button_submit: Aceptar
193 193 button_test: Probar
194 194 button_unarchive: Desarchivar
195 195 button_uncheck_all: No seleccionar nada
196 196 button_unlock: Desbloquear
197 197 button_unwatch: No monitorizar
198 198 button_update: Actualizar
199 199 button_view: Ver
200 200 button_watch: Monitorizar
201 201 default_activity_design: Diseño
202 202 default_activity_development: Desarrollo
203 203 default_doc_category_tech: Documentación técnica
204 204 default_doc_category_user: Documentación de usuario
205 205 default_issue_status_assigned: Asignada
206 206 default_issue_status_closed: Cerrada
207 207 default_issue_status_feedback: Comentarios
208 208 default_issue_status_new: Nueva
209 209 default_issue_status_rejected: Rechazada
210 210 default_issue_status_resolved: Resuelta
211 211 default_priority_high: Alta
212 212 default_priority_immediate: Inmediata
213 213 default_priority_low: Baja
214 214 default_priority_normal: Normal
215 215 default_priority_urgent: Urgente
216 216 default_role_developper: Desarrollador
217 217 default_role_manager: Jefe de proyecto
218 218 default_role_reporter: Informador
219 219 default_tracker_bug: Errores
220 220 default_tracker_feature: Tareas
221 221 default_tracker_support: Soporte
222 222 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
223 223 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
224 224 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
225 225 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: {{value}}"
226 226 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
227 227 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
228 228 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: {{value}}"
229 229 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
230 230 field_account: Cuenta
231 231 field_activity: Actividad
232 232 field_admin: Administrador
233 233 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
234 234 field_assigned_to: Asignado a
235 235 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
236 236 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
237 237 field_attr_login: Cualidad del identificador
238 238 field_attr_mail: Cualidad del Email
239 239 field_auth_source: Modo de identificación
240 240 field_author: Autor
241 241 field_base_dn: DN base
242 242 field_category: Categoría
243 243 field_column_names: Columnas
244 244 field_comments: Comentario
245 245 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
246 246 field_created_on: Creado
247 247 field_default_value: Estado por defecto
248 248 field_delay: Retraso
249 249 field_description: Descripción
250 250 field_done_ratio: % Realizado
251 251 field_downloads: Descargas
252 252 field_due_date: Fecha fin
253 253 field_effective_date: Fecha
254 254 field_estimated_hours: Tiempo estimado
255 255 field_field_format: Formato
256 256 field_filename: Fichero
257 257 field_filesize: Tamaño
258 258 field_firstname: Nombre
259 259 field_fixed_version: Versión prevista
260 260 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
261 261 field_homepage: Sitio web
262 262 field_host: Anfitrión
263 263 field_hours: Horas
264 264 field_identifier: Identificador
265 265 field_is_closed: Petición resuelta
266 266 field_is_default: Estado por defecto
267 267 field_is_filter: Usado como filtro
268 268 field_is_for_all: Para todos los proyectos
269 269 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
270 270 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
271 271 field_is_public: Público
272 272 field_is_required: Obligatorio
273 273 field_issue: Petición
274 274 field_issue_to: Petición relacionada
275 275 field_language: Idioma
276 276 field_last_login_on: Última conexión
277 277 field_lastname: Apellido
278 278 field_login: Identificador
279 279 field_mail: Correo electrónico
280 280 field_mail_notification: Notificaciones por correo
281 281 field_max_length: Longitud máxima
282 282 field_min_length: Longitud mínima
283 283 field_name: Nombre
284 284 field_new_password: Nueva contraseña
285 285 field_notes: Notas
286 286 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
287 287 field_parent: Proyecto padre
288 288 field_parent_title: Página padre
289 289 field_password: Contraseña
290 290 field_password_confirmation: Confirmación
291 291 field_port: Puerto
292 292 field_possible_values: Valores posibles
293 293 field_priority: Prioridad
294 294 field_project: Proyecto
295 295 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
296 296 field_regexp: Expresión regular
297 297 field_role: Perfil
298 298 field_searchable: Incluir en las búsquedas
299 299 field_spent_on: Fecha
300 300 field_start_date: Fecha de inicio
301 301 field_start_page: Página principal
302 302 field_status: Estado
303 303 field_subject: Tema
304 304 field_subproject: Proyecto secundario
305 305 field_summary: Resumen
306 306 field_time_zone: Zona horaria
307 307 field_title: Título
308 308 field_tracker: Tipo
309 309 field_type: Tipo
310 310 field_updated_on: Actualizado
311 311 field_url: URL
312 312 field_user: Usuario
313 313 field_value: Valor
314 314 field_version: Versión
315 315 general_csv_decimal_separator: ','
316 316 general_csv_encoding: ISO-8859-15
317 317 general_csv_separator: ';'
318 318 general_first_day_of_week: '1'
319 319 general_lang_name: 'Español'
320 320 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
321 321 general_text_No: 'No'
322 322 general_text_Yes: 'Sí'
323 323 general_text_no: 'no'
324 324 general_text_yes: 'sí'
325 325 gui_validation_error: 1 error
326 326 gui_validation_error_plural: "{{count}} errores"
327 327 label_activity: Actividad
328 328 label_add_another_file: Añadir otro fichero
329 329 label_add_note: Añadir una nota
330 330 label_added: añadido
331 331 label_added_time_by: "Añadido por {{author}} hace {{age}}"
332 332 label_administration: Administración
333 333 label_age: Edad
334 334 label_ago: hace
335 335 label_all: todos
336 336 label_all_time: todo el tiempo
337 337 label_all_words: Todas las palabras
338 338 label_and_its_subprojects: "{{value}} y proyectos secundarios"
339 339 label_applied_status: Aplicar estado
340 340 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
341 341 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
342 342 label_attachment: Fichero
343 343 label_attachment_delete: Borrar el fichero
344 344 label_attachment_new: Nuevo fichero
345 345 label_attachment_plural: Ficheros
346 346 label_attribute: Cualidad
347 347 label_attribute_plural: Cualidades
348 348 label_auth_source: Modo de autenticación
349 349 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
350 350 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
351 351 label_authentication: Autenticación
352 352 label_blocked_by: bloqueado por
353 353 label_blocks: bloquea a
354 354 label_board: Foro
355 355 label_board_new: Nuevo foro
356 356 label_board_plural: Foros
357 357 label_boolean: Booleano
358 358 label_browse: Hojear
359 359 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
360 360 label_calendar: Calendario
361 361 label_change_log: Cambios
362 362 label_change_plural: Cambios
363 363 label_change_properties: Cambiar propiedades
364 364 label_change_status: Cambiar el estado
365 365 label_change_view_all: Ver todos los cambios
366 366 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
367 367 label_changeset_plural: Cambios
368 368 label_chronological_order: En orden cronológico
369 369 label_closed_issues: cerrada
370 370 label_closed_issues_plural: cerradas
371 371 label_x_open_issues_abbr_on_total:
372 372 zero: 0 open / {{total}}
373 373 one: 1 open / {{total}}
374 374 other: "{{count}} open / {{total}}"
375 375 label_x_open_issues_abbr:
376 376 zero: 0 open
377 377 one: 1 open
378 378 other: "{{count}} open"
379 379 label_x_closed_issues_abbr:
380 380 zero: 0 closed
381 381 one: 1 closed
382 382 other: "{{count}} closed"
383 383 label_comment: Comentario
384 384 label_comment_add: Añadir un comentario
385 385 label_comment_added: Comentario añadido
386 386 label_comment_delete: Borrar comentarios
387 387 label_comment_plural: Comentarios
388 388 label_x_comments:
389 389 zero: no comments
390 390 one: 1 comment
391 391 other: "{{count}} comments"
392 392 label_commits_per_author: Commits por autor
393 393 label_commits_per_month: Commits por mes
394 394 label_confirmation: Confirmación
395 395 label_contains: contiene
396 396 label_copied: copiado
397 397 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
398 398 label_current_status: Estado actual
399 399 label_current_version: Versión actual
400 400 label_custom_field: Campo personalizado
401 401 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
402 402 label_custom_field_plural: Campos personalizados
403 403 label_date: Fecha
404 404 label_date_from: Desde
405 405 label_date_range: Rango de fechas
406 406 label_date_to: Hasta
407 407 label_day_plural: días
408 408 label_default: Por defecto
409 409 label_default_columns: Columnas por defecto
410 410 label_deleted: suprimido
411 411 label_details: Detalles
412 412 label_diff_inline: en línea
413 413 label_diff_side_by_side: cara a cara
414 414 label_disabled: deshabilitado
415 415 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
416 416 label_document: Documento
417 417 label_document_added: Documento añadido
418 418 label_document_new: Nuevo documento
419 419 label_document_plural: Documentos
420 420 label_download: "{{count}} Descarga"
421 421 label_download_plural: "{{count}} Descargas"
422 422 label_downloads_abbr: D/L
423 423 label_duplicated_by: duplicada por
424 424 label_duplicates: duplicada de
425 425 label_end_to_end: fin a fin
426 426 label_end_to_start: fin a principio
427 427 label_enumeration_new: Nuevo valor
428 428 label_enumerations: Listas de valores
429 429 label_environment: Entorno
430 430 label_equals: igual
431 431 label_example: Ejemplo
432 432 label_export_to: 'Exportar a:'
433 433 label_f_hour: "{{value}} hora"
434 434 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
435 435 label_feed_plural: Feeds
436 436 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace {{value}}"
437 437 label_file_added: Fichero añadido
438 438 label_file_plural: Archivos
439 439 label_filter_add: Añadir el filtro
440 440 label_filter_plural: Filtros
441 441 label_float: Flotante
442 442 label_follows: posterior a
443 443 label_gantt: Gantt
444 444 label_general: General
445 445 label_generate_key: Generar clave
446 446 label_help: Ayuda
447 447 label_history: Histórico
448 448 label_home: Inicio
449 449 label_in: en
450 450 label_in_less_than: en menos que
451 451 label_in_more_than: en más que
452 452 label_incoming_emails: Correos entrantes
453 453 label_index_by_date: Índice por fecha
454 454 label_index_by_title: Índice por título
455 455 label_information: Información
456 456 label_information_plural: Información
457 457 label_integer: Número
458 458 label_internal: Interno
459 459 label_issue: Petición
460 460 label_issue_added: Petición añadida
461 461 label_issue_category: Categoría de las peticiones
462 462 label_issue_category_new: Nueva categoría
463 463 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
464 464 label_issue_new: Nueva petición
465 465 label_issue_plural: Peticiones
466 466 label_issue_status: Estado de la petición
467 467 label_issue_status_new: Nuevo estado
468 468 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
469 469 label_issue_tracking: Peticiones
470 470 label_issue_updated: Petición actualizada
471 471 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
472 472 label_issue_watchers: Seguidores
473 473 label_issues_by: "Peticiones por {{value}}"
474 474 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
475 475 label_language_based: Basado en el idioma
476 476 label_last_changes: "últimos {{count}} cambios"
477 477 label_last_login: Última conexión
478 478 label_last_month: último mes
479 479 label_last_n_days: "últimos {{count}} días"
480 480 label_last_week: última semana
481 481 label_latest_revision: Última revisión
482 482 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
483 483 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
484 484 label_less_than_ago: hace menos de
485 485 label_list: Lista
486 486 label_loading: Cargando...
487 487 label_logged_as: Conectado como
488 488 label_login: Conexión
489 489 label_logout: Desconexión
490 490 label_max_size: Tamaño máximo
491 491 label_me: yo mismo
492 492 label_member: Miembro
493 493 label_member_new: Nuevo miembro
494 494 label_member_plural: Miembros
495 495 label_message_last: Último mensaje
496 496 label_message_new: Nuevo mensaje
497 497 label_message_plural: Mensajes
498 498 label_message_posted: Mensaje añadido
499 499 label_min_max_length: Longitud mín - máx
500 500 label_modification: "{{count}} modificación"
501 501 label_modification_plural: "{{count}} modificaciones"
502 502 label_modified: modificado
503 503 label_module_plural: Módulos
504 504 label_month: Mes
505 505 label_months_from: meses de
506 506 label_more: Más
507 507 label_more_than_ago: hace más de
508 508 label_my_account: Mi cuenta
509 509 label_my_page: Mi página
510 510 label_my_projects: Mis proyectos
511 511 label_new: Nuevo
512 512 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
513 513 label_news: Noticia
514 514 label_news_added: Noticia añadida
515 515 label_news_latest: Últimas noticias
516 516 label_news_new: Nueva noticia
517 517 label_news_plural: Noticias
518 518 label_news_view_all: Ver todas las noticias
519 519 label_next: Siguiente
520 520 label_no_change_option: (Sin cambios)
521 521 label_no_data: Ningún dato a mostrar
522 522 label_nobody: nadie
523 523 label_none: ninguno
524 524 label_not_contains: no contiene
525 525 label_not_equals: no igual
526 526 label_open_issues: abierta
527 527 label_open_issues_plural: abiertas
528 528 label_optional_description: Descripción opcional
529 529 label_options: Opciones
530 530 label_overall_activity: Actividad global
531 531 label_overview: Vistazo
532 532 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
533 533 label_per_page: Por página
534 534 label_permissions: Permisos
535 535 label_permissions_report: Informe de permisos
536 536 label_personalize_page: Personalizar esta página
537 537 label_planning: Planificación
538 538 label_please_login: Conexión
539 539 label_plugins: Extensiones
540 540 label_precedes: anterior a
541 541 label_preferences: Preferencias
542 542 label_preview: Previsualizar
543 543 label_previous: Anterior
544 544 label_project: Proyecto
545 545 label_project_all: Todos los proyectos
546 546 label_project_latest: Últimos proyectos
547 547 label_project_new: Nuevo proyecto
548 548 label_project_plural: Proyectos
549 549 label_x_projects:
550 550 zero: no projects
551 551 one: 1 project
552 552 other: "{{count}} projects"
553 553 label_public_projects: Proyectos públicos
554 554 label_query: Consulta personalizada
555 555 label_query_new: Nueva consulta
556 556 label_query_plural: Consultas personalizadas
557 557 label_read: Leer...
558 558 label_register: Registrar
559 559 label_registered_on: Inscrito el
560 560 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
561 561 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
562 562 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
563 563 label_related_issues: Peticiones relacionadas
564 564 label_relates_to: relacionada con
565 565 label_relation_delete: Eliminar relación
566 566 label_relation_new: Nueva relación
567 567 label_renamed: renombrado
568 568 label_reply_plural: Respuestas
569 569 label_report: Informe
570 570 label_report_plural: Informes
571 571 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
572 572 label_repository: Repositorio
573 573 label_repository_plural: Repositorios
574 574 label_result_plural: Resultados
575 575 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
576 576 label_revision: Revisión
577 577 label_revision_plural: Revisiones
578 578 label_roadmap: Planificación
579 579 label_roadmap_due_in: "Finaliza en {{value}}"
580 580 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
581 581 label_roadmap_overdue: "{{value}} tarde"
582 582 label_role: Perfil
583 583 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
584 584 label_role_new: Nuevo perfil
585 585 label_role_plural: Perfiles
586 586 label_scm: SCM
587 587 label_search: Búsqueda
588 588 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
589 589 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
590 590 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
591 591 label_settings: Configuración
592 592 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
593 593 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
594 594 label_sort_higher: Subir
595 595 label_sort_highest: Primero
596 596 label_sort_lower: Bajar
597 597 label_sort_lowest: Último
598 598 label_spent_time: Tiempo dedicado
599 599 label_start_to_end: principio a fin
600 600 label_start_to_start: principio a principio
601 601 label_statistics: Estadísticas
602 602 label_stay_logged_in: Recordar conexión
603 603 label_string: Texto
604 604 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
605 605 label_text: Texto largo
606 606 label_theme: Tema
607 607 label_this_month: este mes
608 608 label_this_week: esta semana
609 609 label_this_year: este año
610 610 label_time_tracking: Control de tiempo
611 611 label_today: hoy
612 612 label_topic_plural: Temas
613 613 label_total: Total
614 614 label_tracker: Tipo
615 615 label_tracker_new: Nuevo tipo
616 616 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
617 617 label_updated_time: "Actualizado hace {{value}}"
618 618 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} hace {{age}}"
619 619 label_used_by: Utilizado por
620 620 label_user: Usuario
621 621 label_user_activity: "Actividad de {{value}}"
622 622 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
623 623 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
624 624 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
625 625 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
626 626 label_user_new: Nuevo usuario
627 627 label_user_plural: Usuarios
628 628 label_version: Versión
629 629 label_version_new: Nueva versión
630 630 label_version_plural: Versiones
631 631 label_view_diff: Ver diferencias
632 632 label_view_revisions: Ver las revisiones
633 633 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
634 634 label_week: Semana
635 635 label_wiki: Wiki
636 636 label_wiki_edit: Wiki edicción
637 637 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
638 638 label_wiki_page: Wiki página
639 639 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
640 640 label_workflow: Flujo de trabajo
641 641 label_year: Año
642 642 label_yesterday: ayer
643 643 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario ({{value}}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
644 644 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
645 645 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta {{value}} para conectarse."
646 646 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
647 647 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
648 648 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos {{days}} días:"
649 649 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}"
650 650 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}"
651 651 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}"
652 652 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos días"
653 653 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
654 654 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
655 655 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
656 656 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
657 657 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
658 658 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
659 659 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
660 660 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
661 661 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
662 662 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
663 663 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
664 664 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo ({{value}})"
665 665 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a {{value}}"
666 666 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en {{count}} seleccionado: {{ids}}."
667 667 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
668 668 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
669 669 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
670 670 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
671 671 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
672 672 notice_successful_connection: Conexión correcta.
673 673 notice_successful_create: Creación correcta.
674 674 notice_successful_delete: Borrado correcto.
675 675 notice_successful_update: Modificación correcta.
676 676 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
677 677 permission_add_issue_notes: Añadir notas
678 678 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
679 679 permission_add_issues: Añadir peticiones
680 680 permission_add_messages: Enviar mensajes
681 681 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
682 682 permission_comment_news: Comentar noticias
683 683 permission_commit_access: Acceso de escritura
684 684 permission_delete_issues: Borrar peticiones
685 685 permission_delete_messages: Borrar mensajes
686 686 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
687 687 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
688 688 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
689 689 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
690 690 permission_edit_issues: Modificar peticiones
691 691 permission_edit_messages: Modificar mensajes
692 692 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
693 693 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
694 694 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
695 695 permission_edit_project: Modificar proyecto
696 696 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
697 697 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
698 698 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
699 699 permission_manage_boards: Administrar foros
700 700 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
701 701 permission_manage_documents: Administrar documentos
702 702 permission_manage_files: Administrar ficheros
703 703 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
704 704 permission_manage_members: Administrar miembros
705 705 permission_manage_news: Administrar noticias
706 706 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
707 707 permission_manage_repository: Administrar repositorio
708 708 permission_manage_versions: Administrar versiones
709 709 permission_manage_wiki: Administrar wiki
710 710 permission_move_issues: Mover peticiones
711 711 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
712 712 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
713 713 permission_save_queries: Grabar consultas
714 714 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
715 715 permission_view_calendar: Ver calendario
716 716 permission_view_changesets: Ver cambios
717 717 permission_view_documents: Ver documentos
718 718 permission_view_files: Ver ficheros
719 719 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
720 720 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
721 721 permission_view_messages: Ver mensajes
722 722 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
723 723 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
724 724 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
725 725 project_module_boards: Foros
726 726 project_module_documents: Documentos
727 727 project_module_files: Ficheros
728 728 project_module_issue_tracking: Peticiones
729 729 project_module_news: Noticias
730 730 project_module_repository: Repositorio
731 731 project_module_time_tracking: Control de tiempo
732 732 project_module_wiki: Wiki
733 733 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
734 734 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
735 735 setting_app_title: Título de la aplicación
736 736 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
737 737 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
738 738 setting_autologin: Conexión automática
739 739 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
740 740 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
741 741 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
742 742 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
743 743 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
744 744 setting_date_format: Formato de fecha
745 745 setting_default_language: Idioma por defecto
746 746 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
747 747 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
748 748 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
749 749 setting_emails_footer: Pie de mensajes
750 750 setting_enabled_scm: Activar SCM
751 751 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
752 752 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
753 753 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
754 754 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
755 755 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
756 756 setting_login_required: Se requiere identificación
757 757 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
758 758 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
759 759 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
760 760 setting_per_page_options: Objetos por página
761 761 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
762 762 setting_protocol: Protocolo
763 763 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
764 764 setting_self_registration: Registro permitido
765 765 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
766 766 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
767 767 setting_text_formatting: Formato de texto
768 768 setting_time_format: Formato de hora
769 769 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
770 770 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
771 771 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
772 772 status_active: activo
773 773 status_locked: bloqueado
774 774 status_registered: registrado
775 775 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
776 776 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
777 777 text_caracters_maximum: "{{count}} caracteres como máximo."
778 778 text_caracters_minimum: "{{count}} caracteres como mínimo"
779 779 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
780 780 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
781 781 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
782 782 text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
783 783 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
784 784 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
785 785 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
786 786 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos con este valor asignado."
787 787 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
788 788 text_issue_added: "Petición {{id}} añadida por {{author}}."
789 789 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
790 790 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones ({{count}}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
791 791 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
792 792 text_issue_updated: "La petición {{id}} ha sido actualizada por {{author}}."
793 793 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
794 794 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
795 795 text_journal_changed: "cambiado de {{old}} a {{new}}"
796 796 text_journal_deleted: suprimido
797 797 text_journal_set_to: "fijado a {{value}}"
798 798 text_length_between: "Longitud entre {{min}} y {{max}} caracteres."
799 799 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
800 800 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
801 801 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
802 802 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
803 803 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
804 804 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
805 805 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
806 806 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
807 807 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
808 808 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
809 809 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
810 810 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios {{value}}"
811 811 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: {{value}} también se eliminarán"
812 812 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
813 813 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
814 814 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
815 815 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
816 816 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
817 817 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
818 818 text_user_wrote: "{{value}} escribió:"
819 819 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
820 820 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
821 821 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
822 822 warning_attachments_not_saved: "No fue posible guardar {{count}} fichero(s)."
823 823 button_create_and_continue: Crear y continuar
824 824 text_custom_field_possible_values_info: 'Una línea para cada valor'
825 825 label_display: Mostrar
826 826 field_editable: Editable
827 827 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
828 828 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de ficheros de texto a mostrar
829 829 field_watcher: Seguidor
830 830 setting_openid: Permitir autenticación y registro con OpenID
831 831 field_identity_url: OpenID URL
832 832 label_login_with_open_id_option: o acceder mediante OpenID
833 833 field_content: Contenido
834 834 label_descending: Descendiente
835 835 label_sort: Ordenar
836 836 label_ascending: Ascendente
837 837 label_date_from_to: Desde {{start}} a {{end}}
838 838 label_greater_or_equal: ">="
839 839 label_less_or_equal: <=
840 840 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene {{descendants}} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
841 841 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
842 842 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
843 843 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
844 844 setting_password_min_length: Tamaño mínimo de contraseña
845 845 field_group_by: Agrupar resultados por
846 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
847 label_wiki_content_added: Wiki page added
848 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
849 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
850 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
851 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
852 permission_add_project: Create project
853 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
846 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada"
847 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
848 mail_subject_wiki_content_added: "La página wiki '{{page}}' ha sido añadida"
849 mail_body_wiki_content_added: La página wiki '{{page}}' ha sido añadida por {{author}}.
850 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
851 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada por {{author}}.
852 permission_add_project: Crear proyecto
853 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
This diff has been collapsed as it changes many lines, (553 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,862 +1,871
1 # Korean (한글) translations for Ruby on Rails
2 # by John Hwang (jhwang@tavon.org)
3 # http://github.com/tavon
4
5 1 ko:
6 2 date:
7 3 formats:
4 # Use the strftime parameters for formats.
5 # When no format has been given, it uses default.
6 # You can provide other formats here if you like!
8 7 default: "%Y/%m/%d"
9 8 short: "%m/%d"
10 9 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
11 10
12 11 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
13 12 abbr_day_names: [, , , , , , ]
14 13
14 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
15 15 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
16 16 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
17
17 # Used in date_select and datime_select.
18 18 order: [ :year, :month, :day ]
19 19
20 20 time:
21 21 formats:
22 22 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
23 23 time: "%H:%M"
24 24 short: "%y/%m/%d %H:%M"
25 25 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
26 26 am: "오전"
27 27 pm: "오후"
28 28
29 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
30 29 datetime:
31 30 distance_in_words:
32 31 half_a_minute: "30초"
33 32 less_than_x_seconds:
34 33 one: "일초 이하"
35 34 other: "{{count}}초 이하"
36 35 x_seconds:
37 36 one: "일초"
38 37 other: "{{count}}초"
39 38 less_than_x_minutes:
40 39 one: "일분 이하"
41 40 other: "{{count}}분 이하"
42 41 x_minutes:
43 42 one: "일분"
44 43 other: "{{count}}분"
45 44 about_x_hours:
46 45 one: "약 한시간"
47 46 other: "약 {{count}}시간"
48 47 x_days:
49 48 one: "하루"
50 49 other: "{{count}}일"
51 50 about_x_months:
52 51 one: "약 한달"
53 52 other: "약 {{count}}달"
54 53 x_months:
55 54 one: "한달"
56 55 other: "{{count}}달"
57 56 about_x_years:
58 57 one: "약 일년"
59 58 other: "약 {{count}}년"
60 59 over_x_years:
61 60 one: "일년 이상"
62 61 other: "{{count}}년 이상"
63 62 prompts:
64 63 year: "년"
65 64 month: "월"
66 65 day: "일"
67 66 hour: "시"
68 67 minute: "분"
69 68 second: "초"
70 69
71 70 number:
72 71 # Used in number_with_delimiter()
73 72 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
74 73 format:
75 74 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
76 75 separator: "."
77 76 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
78 77 delimiter: ","
79 78 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
80 79 precision: 3
81 80
82 81 # Used in number_to_currency()
83 82 currency:
84 83 format:
85 84 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
86 85 format: "%u%n"
87 86 unit: "₩"
88 87 # These three are to override number.format and are optional
89 88 separator: "."
90 89 delimiter: ","
91 90 precision: 0
92 91
93 92 # Used in number_to_percentage()
94 93 percentage:
95 94 format:
96 95 # These three are to override number.format and are optional
97 96 # separator:
98 97 delimiter: ""
99 98 # precision:
100 99
101 100 # Used in number_to_precision()
102 101 precision:
103 102 format:
104 103 # These three are to override number.format and are optional
105 104 # separator:
106 105 delimiter: ""
107 106 # precision:
108 107
109 108 # Used in number_to_human_size()
110 109 human:
111 110 format:
112 111 # These three are to override number.format and are optional
113 112 # separator:
114 113 delimiter: ""
115 114 precision: 1
116 115 storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
117 116
118 117 # Used in array.to_sentence.
119 118 support:
120 119 array:
121 120 words_connector: ", "
122 121 two_words_connector: "과 "
123 122 last_word_connector: ", "
123 sentence_connector: "그리고"
124 skip_last_comma: false
124 125
125 126 activerecord:
126 127 errors:
127 128 template:
128 129 header:
129 one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
130 other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
130 one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장하지 않았습니다."
131 other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장하지 않았습니다."
131 132 # The variable :count is also available
132 133 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
133 134
134 135 messages:
135 136 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
136 137 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
137 invalid: "은 무효입니다"
138 invalid: "은 유효하지 않습니다."
138 139 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
139 140 accepted: "은 인정되어야 합니다"
140 empty: "은 비어두면 됩니다"
141 blank: "은 비어두면 됩니다"
141 empty: "은 길이가 0이어서는 됩니다."
142 blank: "은 값이어서는 됩니다"
142 143 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
143 144 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
144 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자 필요합니다)"
145 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자이어야 합니다.)"
145 146 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
146 147 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
147 greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
148 greater_than_or_equal_to: "은 {{count}} 거나 이상을 요구합니다"
149 equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
150 less_than: "은 {{count}} 같아 합니다"
148 greater_than: "은 {{count}}보다 커야 합니다."
149 greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}보다 거나 같아야 합니다"
150 equal_to: "은 {{count}}(와) 같아야 합니다"
151 less_than: "은 {{count}}보다 작어 합니다"
151 152 less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
152 odd: "은 홀수 요구합니다"
153 even: "은 짝수 요구합니다"
154 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다."
155 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다."
156 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다."
153 odd: "은 홀수여야 합니다"
154 even: "은 짝수여야 합니다"
155 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
156 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
157 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
157 158
158 159 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
159 160
160 161 general_text_No: '아니오'
161 162 general_text_Yes: '예'
162 163 general_text_no: '아니오'
163 164 general_text_yes: '예'
164 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
165 general_lang_name: 'Korean(한국어)'
165 166 general_csv_separator: ','
166 167 general_csv_decimal_separator: '.'
167 168 general_csv_encoding: UTF-8
168 169 general_pdf_encoding: UTF-8
169 170 general_first_day_of_week: '7'
170 171
171 172 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
172 173 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
173 174 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
174 175 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
175 176 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
176 177 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
177 178 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
178 179 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
179 180 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
180 181 notice_successful_create: 생성 성공.
181 182 notice_successful_update: 변경 성공.
182 183 notice_successful_delete: 삭제 성공.
183 184 notice_successful_connection: 연결 성공.
184 185 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
185 186 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
186 187 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
187 188 notice_email_sent: "{{value}}님에게 메일이 발송되었습니다."
188 189 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. ({{value}})"
189 190 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
190 191 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 {{count}}(선택 {{total}}): {{ids}}."
191 192 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
193 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
194 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
195 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
192 196
197 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: {{value}}"
193 198 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
194 199 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: {{value}}"
200 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
201 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
202
203 warning_attachments_not_saved: "{{count}}개 파일을 저장할 없습니다."
195 204
196 mail_subject_lost_password: "당신의 비밀번호 ({{value}})"
197 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
198 mail_subject_register: "당신의 계정 활성화 ({{value}})"
199 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
205 mail_subject_lost_password: "{{value}} 비밀번호"
206 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 누르세요.'
207 mail_subject_register: "{{value}} 계정 활성화"
208 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 누르세요.:'
209 mail_body_account_information_external: "로그인할 {{value}} 계정을 사용하실 있습니다."
210 mail_body_account_information: 계정 정보
211 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} 계정 활성화 요청"
212 mail_body_account_activation_request: "새 계정({{value}})이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
213 mail_body_reminder: "님에게 할당된 {{count}}개의 일감들을 다음 {{days}}일 안으로 마쳐야 합니다.:"
214 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 {{count}}개"
215 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '{{page}}'가 추가되었습니다."
216 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 {{page}}'가 수정되었습니다."
217 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}(이)가 위키페이지 '{{page}}'를 추가하였습니다."
218 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}(이)가 위키페이지 '{{page}}'를 수정하였습니다."
200 219
201 gui_validation_error: 1 에러
202 gui_validation_error_plural: "{{count}} 에러"
220 gui_validation_error: 에러
221 gui_validation_error_plural: "{{count}} 에러"
203 222
204 223 field_name: 이름
205 224 field_description: 설명
206 225 field_summary: 요약
207 226 field_is_required: 필수
208 227 field_firstname: 이름
209 228 field_lastname:
210 229 field_mail: 메일
211 230 field_filename: 파일
212 231 field_filesize: 크기
213 232 field_downloads: 다운로드
214 233 field_author: 저자
215 234 field_created_on: 보고시간
216 235 field_updated_on: 변경시간
217 236 field_field_format: 포맷
218 237 field_is_for_all: 모든 프로젝트
219 238 field_possible_values: 가능한 값들
220 239 field_regexp: 정규식
221 240 field_min_length: 최소 길이
222 241 field_max_length: 최대 길이
223 242 field_value:
224 243 field_category: 카테고리
225 244 field_title: 제목
226 245 field_project: 프로젝트
227 246 field_issue: 일감
228 247 field_status: 상태
229 248 field_notes: 덧글
230 249 field_is_closed: 완료된 일감
231 250 field_is_default: 기본값
232 251 field_tracker: 구분
233 252 field_subject: 제목
234 253 field_due_date: 완료 기한
235 254 field_assigned_to: 담당자
236 255 field_priority: 우선순위
237 256 field_fixed_version: 목표버전
238 257 field_user: 사용자
239 258 field_role: 역할
240 259 field_homepage: 홈페이지
241 260 field_is_public: 공개
242 261 field_parent: 상위 프로젝트
243 262 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
244 263 field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
245 264 field_login: 로그인
246 265 field_mail_notification: 메일 알림
247 266 field_admin: 관리자
248 267 field_last_login_on: 마지막 로그인
249 268 field_language: 언어
250 269 field_effective_date: 일자
251 270 field_password: 비밀번호
252 271 field_new_password: 새 비밀번호
253 272 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
254 273 field_version: 버전
255 274 field_type: 타입
256 275 field_host: 호스트
257 276 field_port: 포트
258 277 field_account: 계정
259 278 field_base_dn: 기본 DN
260 279 field_attr_login: 로그인 속성
261 280 field_attr_firstname: 이름 속성
262 281 field_attr_lastname: 성 속성
263 282 field_attr_mail: 메일 속성
264 283 field_onthefly: 빠른 사용자 생성
265 284 field_start_date: 시작시간
266 285 field_done_ratio: 완료 %
267 286 field_auth_source: 인증 방법
268 287 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
269 288 field_comments: 코멘트
270 289 field_url: URL
271 290 field_start_page: 시작 페이지
272 291 field_subproject: 서브 프로젝트
273 292 field_hours: 시간
274 293 field_activity: 작업종류
275 294 field_spent_on: 작업시간
276 295 field_identifier: 식별자
277 296 field_is_filter: 필터로 사용됨
278 field_issue_to: 연관된 일감
297 field_issue_to_id: 연관된 일감
279 298 field_delay: 지연
280 299 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
281 300 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
282 301 field_estimated_hours: 추정시간
283 302 field_column_names: 컬럼
284 303 field_default_value: 기본값
304 field_time_zone: 타임존
305 field_searchable: 검색가능
306 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
307 field_parent_title: 상위 제목
308 field_editable: 편집가능
309 field_watcher: 일감지킴이
310 field_identity_url: OpenID URL
311 field_content: 내용
312 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
285 313
286 314 setting_app_title: 레드마인 제목
287 315 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
288 316 setting_welcome_text: 환영 메시지
289 317 setting_default_language: 기본 언어
290 318 setting_login_required: 인증이 필요함
291 319 setting_self_registration: 사용자 직접등록
292 320 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
293 321 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
294 322 setting_mail_from: 발신 메일 주소
323 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
324 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
295 325 setting_host_name: 호스트 이름
296 326 setting_text_formatting: 본문 형식
297 327 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
298 328 setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
329 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
299 330 setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
300 331 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
301 332 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
302 333 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
303 334 setting_autologin: 자동 로그인
304 335 setting_date_format: 날짜 형식
336 setting_time_format: 시간 형식
305 337 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
306 338 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들
307 339 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
340 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
308 341 setting_emails_footer: 메일 꼬리
342 setting_protocol: 프로토콜
343 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
344 setting_user_format: 사용자 표시 형식
345 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
346 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
347 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
348 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
349 setting_mail_handler_api_key: API 키
350 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
351 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
352 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
353 setting_repository_log_display_limit: 파일 로그에 보여줄 최대 개정판 갯수
354 setting_file_max_size_displayed: 인라인으로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
355 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
356 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
357 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 일반사용자에게 주어질 권한
358
359 permission_add_project: 프로젝트 생성
360 permission_edit_project: 프로젝트 편집
361 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
362 permission_manage_members: 멤버 관리
363 permission_manage_versions: 버전 관리
364 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
365 permission_add_issues: 일감 추가
366 permission_edit_issues: 일감 편집
367 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
368 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
369 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
370 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
371 permission_move_issues: 일감 이동
372 permission_delete_issues: 일감 삭제
373 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
374 permission_save_queries: 쿼리 저장
375 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
376 permission_view_calendar: 달력 보기
377 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
378 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
379 permission_log_time: 시간로그 기록
380 permission_view_time_entries: 시간로그 보기
381 permission_edit_time_entries: 시간로그 편집
382 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
383 permission_manage_news: 뉴스 관리
384 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
385 permission_manage_documents: 문서 관리
386 permission_view_documents: 문서 보기
387 permission_manage_files: 파일관리
388 permission_view_files: 파일보기
389 permission_manage_wiki: 위키 관리
390 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
391 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
392 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
393 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
394 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
395 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
396 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
397 permission_manage_repository: 저장소 관리
398 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
399 permission_view_changesets: 변경묶음보기
400 permission_commit_access: 변경로그 보기
401 permission_manage_boards: 게시판 관리
402 permission_view_messages: 메시지 보기
403 permission_add_messages: 메시지 추가
404 permission_edit_messages: 메시지 편집
405 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
406 permission_delete_messages: 메시지 삭제
407 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
408
409 project_module_issue_tracking: 일감관리
410 project_module_time_tracking: 시간추적
411 project_module_news: 뉴스
412 project_module_documents: 문서
413 project_module_files: 파일
414 project_module_wiki: 위키
415 project_module_repository: 저장소
416 project_module_boards: 게시판
309 417
310 418 label_user: 사용자
311 label_user_plural: 사용자관리
419 label_user_plural: 사용자
312 420 label_user_new: 새 사용자
313 421 label_project: 프로젝트
314 422 label_project_new: 새 프로젝트
315 423 label_project_plural: 프로젝트
316 424 label_x_projects:
317 425 zero: 없음
318 one: 개의 프로젝트
319 other: "{{count}}개 프로젝트"
426 one: " 프로젝트"
427 other: "{{count}}개 프로젝트"
320 428 label_project_all: 모든 프로젝트
321 429 label_project_latest: 최근 프로젝트
322 430 label_issue: 일감
323 431 label_issue_new: 새 일감만들기
324 432 label_issue_plural: 일감
325 433 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
434 label_issues_by: "일감분류 방식 {{value}}"
435 label_issue_added: 일감 추가
436 label_issue_updated: 일감 수정
326 437 label_document: 문서
327 438 label_document_new: 새 문서
328 439 label_document_plural: 문서
440 label_document_added: 문서 추가
329 441 label_role: 역할
330 442 label_role_plural: 역할
331 443 label_role_new: 새 역할
332 label_role_and_permissions: 권한관리
444 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
333 445 label_member: 담당자
334 446 label_member_new: 새 담당자
335 447 label_member_plural: 담당자
336 448 label_tracker: 일감 유형
337 449 label_tracker_plural: 일감 유형
338 450 label_tracker_new: 새 일감 유형
339 451 label_workflow: 워크플로
340 452 label_issue_status: 일감 상태
341 453 label_issue_status_plural: 일감 상태
342 454 label_issue_status_new: 새 일감 상태
343 label_issue_category: 카테고리
344 label_issue_category_plural: 카테고리
345 label_issue_category_new: 새 카테고리
346 label_custom_field: 사용자 정의 항목
347 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
348 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
349 label_enumerations: 코드값 설정
455 label_issue_category: 일감 카테고리
456 label_issue_category_plural: 일감 카테고리
457 label_issue_category_new: 일감 카테고리
458 label_custom_field: 사용자 정의 필드
459 label_custom_field_plural: 사용자 정의 필드
460 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 필드
461 label_enumerations: 코드값
350 462 label_enumeration_new: 새 코드값
351 463 label_information: 정보
352 464 label_information_plural: 정보
353 465 label_please_login: 로그인하세요.
354 466 label_register: 등록
467 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
355 468 label_password_lost: 비밀번호 찾기
356 469 label_home: 초기화면
357 470 label_my_page: 내페이지
358 471 label_my_account: 내계정
359 472 label_my_projects: 나의 프로젝트
360 label_administration: 관리
473 label_administration: 관리
361 474 label_login: 로그인
362 475 label_logout: 로그아웃
363 476 label_help: 도움말
364 477 label_reported_issues: 보고한 일감
365 478 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
366 label_last_login: 최종 접속
479 label_last_login: 마지막 접속
367 480 label_registered_on: 등록시각
368 481 label_activity: 작업내역
482 label_overall_activity: 전체 작업내역
483 label_user_activity: "{{value}}의 작업내역"
369 484 label_new: 새로 만들기
370 485 label_logged_as: '로그인계정:'
371 486 label_environment: 환경
372 label_authentication: 인증설정
487 label_authentication: 인증
373 488 label_auth_source: 인증 모드
374 489 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
375 490 label_auth_source_plural: 인증 모드
376 491 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
492 label_and_its_subprojects: "{{value}}와 서브프로젝트들"
377 493 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
378 label_list: 리스트
494 label_list: 목록
379 495 label_date: 날짜
380 496 label_integer: 정수
381 label_float: 부동
497 label_float: 부동
382 498 label_boolean: 부울린
383 499 label_string: 문자열
384 500 label_text: 텍스트
385 501 label_attribute: 속성
386 502 label_attribute_plural: 속성
387 503 label_download: "{{count}} 다운로드"
388 504 label_download_plural: "{{count}} 다운로드"
389 label_no_data: 데이터가 없습니다.
505 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
390 506 label_change_status: 상태 변경
391 507 label_history: 이력
392 508 label_attachment: 파일
393 509 label_attachment_new: 파일추가
394 510 label_attachment_delete: 파일삭제
395 label_attachment_plural: 관련파일
511 label_attachment_plural: 파일
512 label_file_added: 파일 추가
396 513 label_report: 보고서
397 514 label_report_plural: 보고서
398 515 label_news: 뉴스
399 516 label_news_new: 새 뉴스
400 517 label_news_plural: 뉴스
401 518 label_news_latest: 최근 뉴스
402 519 label_news_view_all: 모든 뉴스
520 label_news_added: 뉴스 추가
403 521 label_change_log: 변경 로그
404 522 label_settings: 설정
405 523 label_overview: 개요
406 524 label_version: 버전
407 525 label_version_new: 새 버전
408 526 label_version_plural: 버전
409 527 label_confirmation: 확인
410 528 label_export_to: 내보내기
411 529 label_read: 읽기...
412 label_public_projects: 공개 프로젝트
530 label_public_projects: 공개 프로젝트
413 531 label_open_issues: 진행중
414 532 label_open_issues_plural: 진행중
415 533 label_closed_issues: 완료됨
416 534 label_closed_issues_plural: 완료됨
417 535 label_x_open_issues_abbr_on_total:
418 zero: "총 {{total}} 열림 없음"
419 one: "총 {{total}} 열림"
420 other: "총 {{total}} {{count}} 열림"
536 zero: "총 {{total}} 모두 완료"
537 one: "총 {{total}} 진행 "
538 other: "총 {{total}} {{count}} 진행 "
421 539 label_x_open_issues_abbr:
422 zero: 열림 없음
423 one: 한 건 열림
424 other: "{{count}} 열림"
540 zero: 모두 완료
541 one: 한 건 진행 중
542 other: "{{count}} 진행 "
425 543 label_x_closed_issues_abbr:
426 zero: 닫힘 없음
427 one: 한 건 닫힘
428 other: "{{count}} 닫힘"
544 zero: 모두 미완료
545 one: 한 건 완료
546 other: "{{count}} 완료"
429 547 label_total: 합계
430 label_permissions: 허가권한
548 label_permissions: 권한
431 549 label_current_status: 일감 상태
432 550 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
433 551 label_all: 모두
434 552 label_none: 없음
553 label_nobody: 미지정
435 554 label_next: 다음
436 555 label_previous: 이전
437 556 label_used_by: 사용됨
438 557 label_details: 자세히
439 558 label_add_note: 일감덧글 추가
440 559 label_per_page: 페이지별
441 560 label_calendar: 달력
442 561 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
443 562 label_gantt: Gantt 챠트
444 563 label_internal: 내부
445 label_last_changes: "지난 변경사항 {{count}} "
564 label_last_changes: "최근 {{count}}개의 변경사항"
446 565 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
447 566 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
448 567 label_comment: 댓글
449 568 label_comment_plural: 댓글
450 569 label_x_comments:
451 570 zero: 댓글 없음
452 571 one: 한 개의 댓글
453 572 other: "{{count}} 개의 댓글"
454 573 label_comment_add: 댓글 추가
455 574 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
456 575 label_comment_delete: 댓글 삭제
457 label_query: 사용자 검색조건
458 label_query_plural: 사용자 검색조건
459 label_query_new: 사용자 검색조건
460 label_filter_add: 필터 추가
461 label_filter_plural: 필터
576 label_query: 검색양식
577 label_query_plural: 검색양식
578 label_query_new: 검색양식
579 label_filter_add: 검색조건 추가
580 label_filter_plural: 검색조건
462 581 label_equals: 이다
463 582 label_not_equals: 아니다
464 583 label_in_less_than: 이내
465 584 label_in_more_than: 이후
585 label_greater_or_equal: ">="
586 label_less_or_equal: "<="
466 587 label_in: 이내
467 588 label_today: 오늘
589 label_all_time: 모든 시간
590 label_yesterday: 어제
468 591 label_this_week: 이번주
592 label_last_week: 지난 주
593 label_last_n_days: "지난 {{count}} 일"
594 label_this_month: 이번 달
595 label_last_month: 지난 달
596 label_this_year: 올해
597 label_date_range: 날짜 범위
469 598 label_less_than_ago: 이전
470 599 label_more_than_ago: 이후
471 600 label_ago: 일 전
472 601 label_contains: 포함되는 키워드
473 602 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
474 603 label_day_plural:
475 604 label_repository: 저장소
605 label_repository_plural: 저장소
476 606 label_browse: 저장소 살피기
477 607 label_modification: "{{count}} 변경"
478 608 label_modification_plural: "{{count}} 변경"
479 609 label_revision: 개정판
480 610 label_revision_plural: 개정판
611 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
481 612 label_added: 추가됨
482 613 label_modified: 변경됨
614 label_copied: 복사됨
615 label_renamed: 이름바뀜
483 616 label_deleted: 삭제됨
484 617 label_latest_revision: 최근 개정판
485 618 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
486 619 label_view_revisions: 개정판 보기
487 620 label_max_size: 최대 크기
488 621 label_sort_highest: 최상단으로
489 622 label_sort_higher: 위로
490 623 label_sort_lower: 아래로
491 624 label_sort_lowest: 최하단으로
492 625 label_roadmap: 로드맵
493 626 label_roadmap_due_in: "기한 {{value}}"
494 627 label_roadmap_overdue: "{{value}} 지연"
495 628 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
496 629 label_search: 검색
497 630 label_result_plural: 결과
498 631 label_all_words: 모든 단어
499 632 label_wiki: 위키
500 633 label_wiki_edit: 위키 편집
501 634 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
502 label_wiki_page: 위키
503 label_wiki_page_plural: 위키
635 label_wiki_page: 위키 페이지
636 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
504 637 label_index_by_title: 제목별 색인
505 638 label_index_by_date: 날짜별 색인
506 639 label_current_version: 현재 버전
507 640 label_preview: 미리보기
508 641 label_feed_plural: 피드(Feeds)
509 642 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
510 643 label_issue_tracking: 일감 추적
511 label_spent_time: 작업 시간
644 label_spent_time: 소요 시간
512 645 label_f_hour: "{{value}} 시간"
513 646 label_f_hour_plural: "{{value}} 시간"
514 647 label_time_tracking: 시간추적
515 648 label_change_plural: 변경사항들
516 649 label_statistics: 통계
517 650 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
518 651 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
519 652 label_view_diff: 차이점 보기
520 653 label_diff_inline: 한줄로
521 654 label_diff_side_by_side: 두줄로
522 655 label_options: 옵션
523 656 label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
524 657 label_permissions_report: 권한 보고서
525 658 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
526 659 label_related_issues: 연결된 일감
527 660 label_applied_status: 적용된 상태
528 661 label_loading: 읽는 중...
529 662 label_relation_new: 새 관계
530 663 label_relation_delete: 관계 지우기
531 664 label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
532 665 label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
666 label_duplicated_by: 중복된 일감
533 667 label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
534 668 label_blocked_by: 막고 있는 일감
535 669 label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
536 670 label_follows: 먼저 처리해야할 일감
537 671 label_end_to_start: end to start
538 672 label_end_to_end: end to end
539 673 label_start_to_start: start to start
540 674 label_start_to_end: start to end
541 675 label_stay_logged_in: 로그인 유지
542 676 label_disabled: 비활성화
543 677 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
544 678 label_me:
545 679 label_board: 게시판
546 680 label_board_new: 새 게시판
547 681 label_board_plural: 게시판
548 682 label_topic_plural: 주제
549 label_message_plural: 관련
683 label_message_plural:
550 684 label_message_last: 마지막 글
551 685 label_message_new: 새글쓰기
686 label_message_posted: 글 추가
552 687 label_reply_plural: 답글
553 688 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
554 689 label_year:
555 690 label_month:
556 691 label_week:
557 692 label_date_from: '기간:'
558 693 label_date_to: ' ~ '
559 694 label_language_based: 언어설정에 따름
560 695 label_sort_by: "정렬방법({{value}})"
561 696 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
562 697 label_feeds_access_key_created_on: "RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 {{value}} 이전에 생성 "
563 698 label_module_plural: 모듈
564 699 label_added_time_by: "{{author}}이(가) {{age}} 전에 추가함"
700 label_updated_time_by: "{{author}}가 {{age}} 전에 변경"
565 701 label_updated_time: "{{value}} 전에 수정됨"
566 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하
702 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가
567 703 label_file_plural: 파일
568 704 label_changeset_plural: 변경묶음
569 705 label_default_columns: 기본 컬럼
570 706 label_no_change_option: (수정 안함)
571 707 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
572 708 label_theme: 테마
573 709 label_default: 기본
574 710 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
575 711 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
576 712 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
577 713 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
578
714 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
715 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
716 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
717 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
718 label_display_per_page: "페이지당: {{value}}"
719 label_age: 마지막 수정일
720 label_change_properties: 속성 변경
721 label_general: 일반
722 label_more: 제목 및 설명 수정
723 label_scm: 형상관리시스템
724 label_plugins: 플러그인
725 label_ldap_authentication: LDAP 인증
726 label_downloads_abbr: D/L
727 label_optional_description: 부가적인 설명
728 label_add_another_file: 다른 파일 추가
729 label_preferences: 설정
730 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
731 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
732 label_planning: 프로젝트계획
733 label_incoming_emails: 수신 메일
734 label_generate_key: 키 생성
735 label_issue_watchers: 일감지킴이
736 label_example:
737 label_display: 표시방식
738 label_sort: 정렬
739 label_ascending: 오름차순
740 label_descending: 내림차순
741 label_date_from_to: "{{start}}부터 {{end}}까지"
742 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
743 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
744
579 745 button_login: 로그인
580 746 button_submit: 확인
581 747 button_save: 저장
582 748 button_check_all: 모두선택
583 749 button_uncheck_all: 선택해제
584 750 button_delete: 삭제
585 button_create: 완료
751 button_create: 만들기
752 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
586 753 button_test: 테스트
587 754 button_edit: 편집
588 755 button_add: 추가
589 756 button_change: 변경
590 757 button_apply: 적용
591 758 button_clear: 초기화
592 759 button_lock: 잠금
593 760 button_unlock: 잠금해제
594 761 button_download: 다운로드
595 762 button_list: 목록
596 763 button_view: 보기
597 764 button_move: 이동
598 765 button_back: 뒤로
599 766 button_cancel: 취소
600 767 button_activate: 활성화
601 768 button_sort: 정렬
602 769 button_log_time: 작업시간 기록
603 770 button_rollback: 이 버전으로 롤백
604 771 button_watch: 지켜보기
605 772 button_unwatch: 관심끄기
606 773 button_reply: 답글
607 774 button_archive: 잠금보관
608 775 button_unarchive: 잠금보관해제
609 776 button_reset: 리셋
610 777 button_rename: 이름변경
778 button_change_password: 비밀번호 변경
779 button_copy: 복사
780 button_annotate: 주석달기(annotate)
781 button_update: 수정
782 button_configure: 설정
783 button_quote: 댓글달기
611 784
612 785 status_active: 사용중
613 786 status_registered: 등록대기
614 787 status_locked: 잠김
615 788
616 789 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
617 790 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
618 791 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
619 792 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
793 text_subprojects_destroy_warning: "서브프로젝트({{value}})가 자동으로 지워질 것입니다."
620 794 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
621 795 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
622 796 text_journal_changed: "{{old}}에서 {{new}}(으)로 변경"
623 797 text_journal_set_to: " {{value}}로 설정"
624 798 text_journal_deleted: 삭제됨
625 799 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
626 800 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
627 801 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
628 802 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
629 803 text_caracters_maximum: "최대 {{count}} 글자 가능."
804 text_caracters_minimum: "최소한 {{count}} 글자 이상이어야 합니다."
630 805 text_length_between: "{{min}} 에서 {{max}} 글자"
631 806 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
632 807 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
633 808 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
634 809 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
635 text_issue_added: "Issue {{id}} has been reported by {{author}}."
636 text_issue_updated: "Issue {{id}} has been updated by {{author}}."
810 text_issue_added: "{{author}}가 일감 {{id}}를 보고하였습니다."
811 text_issue_updated: "{{author}}가 일감 {{id}}을 수정하였습니다."
637 812 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
638 813 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들({{count}}개)이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
639 814 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
640 815 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
641 816 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
817 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
818 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
819 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에서 적용됨."
820 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
821 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
822 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
823 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
824 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능함
825 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
826 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
827 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
828 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
829 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
830 text_user_wrote: "{{value}}의 덧글:"
831 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
832 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
833 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
834 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
835 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
836 text_custom_field_possible_values_info: '각 값당 줄'
837 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
838 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 루트 페이지 아래로 지정
839 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
840 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
642 841
643 842 default_role_manager: 관리자
644 843 default_role_developper: 개발자
645 844 default_role_reporter: 보고자
646 845 default_tracker_bug: 버그
647 846 default_tracker_feature: 새기능
648 847 default_tracker_support: 지원
649 848 default_issue_status_new: 새로 만들기
650 default_issue_status_assigned: 확인
849 default_issue_status_assigned: 할당
651 850 default_issue_status_resolved: 해결
652 default_issue_status_feedback: 피드백
851 default_issue_status_feedback: 보완
653 852 default_issue_status_closed: 완료
654 default_issue_status_rejected: 재처리
853 default_issue_status_rejected: 거절
655 854 default_doc_category_user: 사용자 문서
656 855 default_doc_category_tech: 기술 문서
657 856 default_priority_low: 낮음
658 857 default_priority_normal: 보통
659 858 default_priority_high: 높음
660 859 default_priority_urgent: 긴급
661 860 default_priority_immediate: 즉시
662 861 default_activity_design: 설계
663 862 default_activity_development: 개발
664
863
665 864 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
666 865 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
667 866 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
668 button_copy: 복사
669 mail_body_account_information_external: "레드마인에 로그인할 {{value}} 계정을 사용하실 있습니다."
670 button_change_password: 비밀번호 변경
671 label_nobody: nobody
672 setting_protocol: 프로토콜
673 mail_body_account_information: 계정 정보
674 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
675 setting_time_format: 시간 형식
676 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
677 mail_subject_account_activation_request: "레드마인 계정 활성화 요청 ({{value}})"
678 mail_body_account_activation_request: "새 계정({{value}})이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
679 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
680 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
681 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
682 field_time_zone: 타임존
683 text_caracters_minimum: "최소한 {{count}} 글자 이상이어야 합니다."
684 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
685 button_annotate: 주석달기(annotate)
686 label_issues_by: "일감분류 방식 {{value}}"
687 field_searchable: 검색가능
688 label_display_per_page: "페이지당: {{value}}"
689 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
690 label_age: 마지막 수정일
691 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
692 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
693 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
694 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: {{value}}"
695 button_update: 수정
696 label_change_properties: 속성 변경
697 label_general: 일반
698 label_repository_plural: 저장소들
699 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
700 setting_user_format: 사용자 표시 형식
701 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에서 적용됨."
702 label_more: 자세히
703 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
704 label_scm: 형상관리시스템(SCM)
705 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
706 label_issue_added: 일감이 추가됨
707 label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
708 label_document_added: 문서가 추가됨
709 label_message_posted: 메시지가 추가됨
710 label_file_added: 파일이 추가됨
711 label_news_added: 뉴스가 추가됨
712 project_module_boards: 게시판
713 project_module_issue_tracking: 일감관리
714 project_module_wiki: 위키
715 project_module_files: 관련파일
716 project_module_documents: 문서
717 project_module_repository: 저장소
718 project_module_news: 뉴스
719 project_module_time_tracking: 시간추적
720 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
721 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
722 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
723 button_configure: 설정
724 label_plugins: 플러그인
725 label_ldap_authentication: LDAP 인증
726 label_downloads_abbr: D/L
727 label_add_another_file: 다른 파일 추가
728 label_this_month: 이번 달
729 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
730 label_last_n_days: "지난 {{count}} 일"
731 label_all_time: 모든 시간
732 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
733 label_this_year: 올해
734 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
735 label_date_range: 날짜 범위
736 label_last_week: 지난 주
737 label_yesterday: 어제
738 label_optional_description: 부가적인 설명
739 label_last_month: 지난 달
740 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
741 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
742 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
743 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
744 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
745 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
746 label_preferences: 설정
747 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
748 label_overall_activity: 전체 작업내역
749 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
750 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
751 label_planning: 프로젝트계획(Planning)
752 text_subprojects_destroy_warning: "서브프로젝트({{value}})가 자동으로 지워질 것입니다."
753 label_and_its_subprojects: "{{value}}와 서브프로젝트들"
754 mail_body_reminder: "님에게 할당된 {{count}}개의 일감들을 다음 {{days}}일 안으로 마쳐야 합니다.:"
755 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 {{count}}개"
756 text_user_wrote: "{{value}}의 덧글:"
757 label_duplicated_by: 중복된 일감
758 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
759 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
760 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
761 label_incoming_emails: 수신 메일 설정
762 label_generate_key: 키 생성
763 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
764 setting_mail_handler_api_key: API 키
765 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
766 field_parent_title: 상위 제목
767 label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
768 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
769 button_quote: 댓글달기
770 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
771 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
772 label_renamed: 이름바뀜
773 label_copied: 복사됨
774 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
775 permission_view_files: 파일보기
776 permission_edit_issues: 일감 편집
777 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
778 permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
779 permission_add_issues: 일감 추가
780 permission_log_time: 소요시간 기록
781 permission_view_changesets: 변경묶음보기
782 permission_view_time_entries: 소요시간 보기
783 permission_manage_versions: 버전 관리
784 permission_manage_wiki: 위키 관리
785 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
786 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
787 permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
788 permission_delete_messages: 메시지 삭제
789 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
790 permission_manage_documents: 문서 관리
791 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
792 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
793 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
794 permission_move_issues: 일감 이동
795 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
796 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
797 permission_manage_boards: 게시판 관리
798 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
799 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
800 permission_add_messages: 메시지 추가
801 permission_view_messages: 메시지 보기
802 permission_manage_files: 파일관리
803 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
804 permission_manage_news: 뉴스 관리
805 permission_view_calendar: 달력 보기
806 permission_manage_members: 멤버 관리
807 permission_edit_messages: 메시지 편집
808 permission_delete_issues: 일감 삭제
809 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
810 permission_manage_repository: 저장소 관리
811 permission_commit_access: 변경로그 보기
812 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
813 permission_view_documents: 문서 보기
814 permission_edit_project: 프로젝트 편집
815 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
816 permission_save_queries: 쿼리 저장
817 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
818 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
819 permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
820 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
821 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
822 label_example:
823 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
824 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
825 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
826 label_user_activity: "{{value}}의 작업내역"
827 label_updated_time_by: "{{author}}가 {{age}} 전에 변경"
828 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
829 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
830 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능함
831 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
832 button_create_and_continue: 생성하고 계속하기
833 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
834 label_display: 표시방식
835 field_editable: 편집가능
836 setting_repository_log_display_limit: 파일 로그에 보여줄 최대 개정판 갯수
837 setting_file_max_size_displayed: 인라인으로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
838 field_watcher: Watcher
839 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
840 field_identity_url: OpenID URL
841 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
842 field_content: Content
843 label_descending: Descending
844 label_sort: Sort
845 label_ascending: Ascending
846 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
847 label_greater_or_equal: ">="
848 label_less_or_equal: <=
849 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
850 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
851 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 루트 페이지 아래로 지정
852 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
853 setting_password_min_length: 암호의 최소 길이
854 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
855 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 {{page}}'가 고쳐졌습니다."
856 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가됨
857 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '{{page}}'가 추가되었습니다."
858 mail_body_wiki_content_added: 위키페이지 '{{page}}'가 {{author}}에 의하여 추가되었습니다..
859 label_wiki_content_updated: 위키페이지 고쳐짐
860 mail_body_wiki_content_updated: 위키페이지 '{{page}}' 가 {{author}}에 의하여 고쳐젔습니다.
861 permission_add_project: 프로젝트 생성
862 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 일반사용자에게 주어질 권한
867
868 # Korean (한글) translations for Ruby on Rails
869 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com)
870 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
871 field_issue_to: Related issue
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now