##// END OF EJS Templates
Translations updates...
Azamat Hackimov -
r3255:d7725ecc06ac
parent child
Show More
@@ -1,915 +1,915
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y/%m/%d"
12 12 short: "%m/%d"
13 13 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14 14
15 15 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%y/%m/%d %H:%M"
29 29 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30 30 am: "午前"
31 31 pm: "午後"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: "30秒前後"
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: "1秒以内"
38 38 other: "{{count}}秒以内"
39 39 x_seconds:
40 40 one: "1秒"
41 41 other: "{{count}}秒"
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: "1分以内"
44 44 other: "{{count}}分以内"
45 45 x_minutes:
46 46 one: "1分"
47 47 other: "{{count}}分"
48 48 about_x_hours:
49 49 one: "約1時間"
50 50 other: "約{{count}}時間"
51 51 x_days:
52 52 one: "1日"
53 53 other: "{{count}}日"
54 54 about_x_months:
55 55 one: "約1ヶ月"
56 56 other: "約{{count}}ヶ月"
57 57 x_months:
58 58 one: "1ヶ月"
59 59 other: "{{count}}ヶ月"
60 60 about_x_years:
61 61 one: "約1年"
62 62 other: "約{{count}}年"
63 63 over_x_years:
64 64 one: "1年以上"
65 65 other: "{{count}}年以上"
66 66 almost_x_years:
67 67 one: "almost 1 year"
68 68 other: "almost {{count}} years"
69 69
70 70 number:
71 71 format:
72 72 separator: "."
73 73 delimiter: ","
74 74 precision: 3
75 75
76 76 currency:
77 77 format:
78 78 format: "%n%u"
79 79 unit: "円"
80 80 separator: "."
81 81 delimiter: ","
82 82 precision: 0
83 83
84 84 percentage:
85 85 format:
86 86 delimiter: ""
87 87
88 88 precision:
89 89 format:
90 90 delimiter: ""
91 91
92 92 human:
93 93 format:
94 94 delimiter: ""
95 95 precision: 1
96 96 storage_units:
97 97 format: "%n %u"
98 98 units:
99 99 byte:
100 100 one: "Byte"
101 101 other: "Bytes"
102 102 kb: "KB"
103 103 mb: "MB"
104 104 gb: "GB"
105 105 tb: "TB"
106 106
107 107
108 108 # Used in array.to_sentence.
109 109 support:
110 110 array:
111 111 sentence_connector: "及び"
112 112 skip_last_comma: true
113 113
114 114 activerecord:
115 115 errors:
116 116 template:
117 117 header:
118 118 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
119 119 other: "{{model}} {{count}} つのエラーが発生しました。"
120 120 body: "次の項目を確認してください。"
121 121
122 122 messages:
123 123 inclusion: "は一覧にありません。"
124 124 exclusion: "は予約されています。"
125 125 invalid: "は不正な値です。"
126 126 confirmation: "が一致しません。"
127 127 accepted: "を受諾してください。"
128 128 empty: "を入力してください。"
129 129 blank: "を入力してください。"
130 130 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
131 131 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
132 132 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
133 133 taken: "はすでに存在します。"
134 134 not_a_number: "は数値で入力してください。"
135 135 not_a_date: "は日付を入力してください。"
136 136 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
137 137 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
138 138 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
139 139 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
140 140 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
141 141 odd: "は奇数にしてください。"
142 142 even: "は偶数にしてください。"
143 143 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
144 144 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
145 145 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
146 146
147 147 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
148 148
149 149 general_text_No: 'いいえ'
150 150 general_text_Yes: 'はい'
151 151 general_text_no: 'いいえ'
152 152 general_text_yes: 'はい'
153 153 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
154 154 general_csv_separator: ','
155 155 general_csv_decimal_separator: '.'
156 156 general_csv_encoding: CP932
157 157 general_pdf_encoding: CP932
158 158 general_first_day_of_week: '7'
159 159
160 160 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
161 161 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
162 162 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
163 163 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
164 164 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
165 165 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
166 166 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
167 167 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
168 168 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
169 169 notice_successful_create: 作成しました。
170 170 notice_successful_update: 更新しました。
171 171 notice_successful_delete: 削除しました。
172 172 notice_successful_connection: 接続しました。
173 173 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
174 174 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
175 175 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
176 176 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
177 177 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
178 178 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
179 179 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
180 180 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
181 181 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
182 182 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
183 183 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
184 184 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
185 185 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
186 186
187 187 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
188 188 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
189 189 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
190 190 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
191 191 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
192 192 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
193 193 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
194 194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
195 195 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
196 196 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
197 197 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
198 198 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
199 199
200 200 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
201 201
202 202 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
203 203 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
204 204 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
205 205 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
206 206 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
207 207 mail_body_account_information: アカウント情報
208 208 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
209 209 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
210 210 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期日間近です"
211 211 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
212 212 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
213 213 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
214 214 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
215 215 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
216 216
217 217 gui_validation_error: 1件のエラー
218 218 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
219 219
220 220 field_name: 名称
221 221 field_description: 説明
222 222 field_summary: サマリー
223 223 field_is_required: 必須
224 224 field_firstname: 名前
225 225 field_lastname: 苗字
226 226 field_mail: メールアドレス
227 227 field_filename: ファイル
228 228 field_filesize: サイズ
229 229 field_downloads: ダウンロード
230 230 field_author: 作成者
231 231 field_created_on: 作成日
232 232 field_updated_on: 更新日
233 233 field_field_format: 書式
234 234 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
235 235 field_possible_values: 選択肢
236 236 field_regexp: 正規表現
237 237 field_min_length: 最小値
238 238 field_max_length: 最大値
239 239 field_value:
240 240 field_category: カテゴリ
241 241 field_title: タイトル
242 242 field_project: プロジェクト
243 243 field_issue: チケット
244 244 field_status: ステータス
245 245 field_notes: 注記
246 246 field_is_closed: 終了したチケット
247 247 field_is_default: デフォルト値
248 248 field_tracker: トラッカー
249 249 field_subject: 題名
250 250 field_due_date: 期日
251 251 field_assigned_to: 担当者
252 252 field_priority: 優先度
253 253 field_fixed_version: 対象バージョン
254 254 field_user: ユーザ
255 255 field_role: ロール
256 256 field_homepage: ホームページ
257 257 field_is_public: 公開
258 258 field_parent: 親プロジェクト名
259 259 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
260 260 field_login: ログイン
261 261 field_mail_notification: メール通知
262 262 field_admin: 管理者
263 263 field_last_login_on: 最終接続日
264 264 field_language: 言語
265 265 field_effective_date: 期日
266 266 field_password: パスワード
267 267 field_new_password: 新しいパスワード
268 268 field_password_confirmation: パスワードの確認
269 269 field_version: バージョン
270 270 field_type: タイプ
271 271 field_host: ホスト
272 272 field_port: ポート
273 273 field_account: アカウント
274 274 field_base_dn: 検索範囲
275 275 field_attr_login: ログイン名属性
276 276 field_attr_firstname: 名前属性
277 277 field_attr_lastname: 苗字属性
278 278 field_attr_mail: メール属性
279 279 field_onthefly: あわせてユーザを作成
280 280 field_start_date: 開始日
281 281 field_done_ratio: 進捗 %
282 282 field_auth_source: 認証方式
283 283 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
284 284 field_comments: コメント
285 285 field_url: URL
286 286 field_start_page: メインページ
287 287 field_subproject: サブプロジェクト
288 288 field_hours: 時間
289 289 field_activity: 活動
290 290 field_spent_on: 日付
291 291 field_identifier: 識別子
292 292 field_is_filter: フィルタとして使う
293 293 field_issue_to: 関連するチケット
294 294 field_delay: 遅延
295 295 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
296 296 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
297 297 field_estimated_hours: 予定工数
298 298 field_column_names: 項目
299 299 field_time_zone: タイムゾーン
300 300 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
301 301 field_default_value: デフォルト値
302 302 field_comments_sorting: コメントを表示
303 303 field_parent_title: 親ページ
304 304 field_editable: 編集可能
305 305 field_watcher: ウォッチャー
306 306 field_identity_url: OpenID URL
307 307 field_content: 内容
308 308 field_group_by: グループ条件
309 309 field_sharing: 共有
310 310
311 311 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
312 312 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
313 313 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
314 314 setting_default_language: 既定の言語
315 315 setting_login_required: 認証が必要
316 316 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
317 317 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
318 318 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
319 319 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
320 320 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
321 321 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
322 322 setting_host_name: ホスト名
323 323 setting_text_formatting: テキストの書式
324 324 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
325 325 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
326 326 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
327 327 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
328 328 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
329 329 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
330 330 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
331 331 setting_autologin: 自動ログイン
332 332 setting_date_format: 日付の形式
333 333 setting_time_format: 時刻の形式
334 334 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
335 335 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
336 336 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
337 337 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
338 338 setting_emails_footer: メールのフッタ
339 339 setting_protocol: プロトコル
340 340 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
341 341 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
342 342 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
343 343 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
344 344 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
345 345 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
346 346 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
347 347 setting_mail_handler_api_key: APIキー
348 348 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
349 349 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
350 350 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
351 351 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
352 352 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
353 353 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
354 354 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
355 355 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
356 356 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
357 357 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
358 358 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
359 359 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
360 360 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
361 361 setting_start_of_week: 週の開始曜日
362 362 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
363 363
364 364 permission_add_project: プロジェクトの追加
365 365 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
366 366 permission_edit_project: プロジェクトの編集
367 367 permission_select_project_modules: モジュールの選択
368 368 permission_manage_members: メンバーの管理
369 369 permission_manage_versions: バージョンの管理
370 370 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
371 371 permission_view_issues: チケットの閲覧
372 372 permission_add_issues: チケットの追加
373 373 permission_edit_issues: チケットの編集
374 374 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
375 375 permission_add_issue_notes: 注記の追加
376 376 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
377 377 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
378 378 permission_move_issues: チケットの移動
379 379 permission_delete_issues: チケットの削除
380 380 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
381 381 permission_save_queries: クエリの保存
382 382 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
383 383 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
384 384 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
385 385 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
386 386 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
387 387 permission_log_time: 変更履歴の記入
388 388 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
389 389 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
390 390 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
391 391 permission_manage_news: ニュースの管理
392 392 permission_comment_news: ニュースへのコメント
393 393 permission_manage_documents: 文書の管理
394 394 permission_view_documents: 文書の閲覧
395 395 permission_manage_files: ファイルの管理
396 396 permission_view_files: ファイルの閲覧
397 397 permission_manage_wiki: Wikiの管理
398 398 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
399 399 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
400 400 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
401 401 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
402 402 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
403 403 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
404 404 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
405 405 permission_manage_repository: リポジトリの管理
406 406 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
407 407 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
408 408 permission_commit_access: コミットの閲覧
409 409 permission_manage_boards: フォーラムの管理
410 410 permission_view_messages: メッセージの閲覧
411 411 permission_add_messages: メッセージの追加
412 412 permission_edit_messages: メッセージの編集
413 413 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
414 414 permission_delete_messages: メッセージの削除
415 415 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
416 416
417 417 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
418 418 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
419 419 project_module_news: ニュース
420 420 project_module_documents: 文書
421 421 project_module_files: ファイル
422 422 project_module_wiki: Wiki
423 423 project_module_repository: リポジトリ
424 424 project_module_boards: フォーラム
425 425
426 426 label_user: ユーザ
427 427 label_user_plural: ユーザ
428 428 label_user_new: 新しいユーザ
429 429 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
430 430 label_project: プロジェクト
431 431 label_project_new: 新しいプロジェクト
432 432 label_project_plural: プロジェクト
433 433 label_x_projects:
434 434 zero: プロジェクトはありません
435 435 one: 1プロジェクト
436 436 other: "{{count}}プロジェクト"
437 437 label_project_all: 全プロジェクト
438 438 label_project_latest: 最近のプロジェクト
439 439 label_issue: チケット
440 440 label_issue_new: 新しいチケット
441 441 label_issue_plural: チケット
442 442 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
443 443 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
444 444 label_issue_added: チケットが追加されました
445 445 label_issue_updated: チケットが更新されました
446 446 label_document: 文書
447 447 label_document_new: 新しい文書
448 448 label_document_plural: 文書
449 449 label_document_added: 文書が追加されました
450 450 label_role: ロール
451 451 label_role_plural: ロール
452 452 label_role_new: 新しいロール
453 453 label_role_and_permissions: ロールと権限
454 454 label_member: メンバー
455 455 label_member_new: 新しいメンバー
456 456 label_member_plural: メンバー
457 457 label_tracker: トラッカー
458 458 label_tracker_plural: トラッカー
459 459 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
460 460 label_workflow: ワークフロー
461 461 label_issue_status: チケットのステータス
462 462 label_issue_status_plural: チケットのステータス
463 463 label_issue_status_new: 新しいステータス
464 464 label_issue_category: チケットのカテゴリ
465 465 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
466 466 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
467 467 label_custom_field: カスタムフィールド
468 468 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
469 469 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
470 470 label_enumerations: 列挙項目
471 471 label_enumeration_new: 新しい値
472 472 label_information: 情報
473 473 label_information_plural: 情報
474 474 label_please_login: ログインしてください
475 475 label_register: 登録する
476 476 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
477 477 label_password_lost: パスワードの再発行
478 478 label_home: ホーム
479 479 label_my_page: マイページ
480 480 label_my_account: 個人設定
481 481 label_my_projects: マイプロジェクト
482 482 label_administration: 管理
483 483 label_login: ログイン
484 484 label_logout: ログアウト
485 485 label_help: ヘルプ
486 486 label_reported_issues: 報告したチケット
487 487 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
488 488 label_last_login: 最近の接続
489 489 label_registered_on: 登録日
490 490 label_activity: 活動
491 491 label_overall_activity: 全ての活動
492 492 label_user_activity: "{{value}} の活動"
493 493 label_new: 新しく作成
494 494 label_logged_as: ログイン中:
495 495 label_environment: 環境
496 496 label_authentication: 認証
497 497 label_auth_source: 認証方式
498 498 label_auth_source_new: 新しい認証方式
499 499 label_auth_source_plural: 認証方式
500 500 label_subproject_plural: サブプロジェクト
501 501 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
502 502 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
503 503 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
504 504 label_list: リストから選択
505 505 label_date: 日付
506 506 label_integer: 整数
507 507 label_float: 小数
508 508 label_boolean: 真偽値
509 509 label_string: テキスト
510 510 label_text: 長いテキスト
511 511 label_attribute: 属性
512 512 label_attribute_plural: 属性
513 513 label_download: "{{count}}ダウンロード"
514 514 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
515 515 label_no_data: 表示するデータがありません
516 516 label_change_status: ステータスの変更
517 517 label_history: 履歴
518 518 label_attachment: 添付ファイル
519 519 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
520 520 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
521 521 label_attachment_plural: 添付ファイル
522 522 label_file_added: ファイルが追加されました
523 523 label_report: レポート
524 524 label_report_plural: レポート
525 525 label_news: ニュース
526 526 label_news_new: ニュースを追加
527 527 label_news_plural: ニュース
528 528 label_news_latest: 最新ニュース
529 529 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
530 530 label_news_added: ニュースが追加されました
531 531 label_settings: 設定
532 532 label_overview: 概要
533 533 label_version: バージョン
534 534 label_version_new: 新しいバージョン
535 535 label_version_plural: バージョン
536 536 label_confirmation: 確認
537 537 label_export_to: '他の形式に出力:'
538 538 label_read: 読む...
539 539 label_public_projects: 公開プロジェクト
540 540 label_open_issues: 未完了
541 541 label_open_issues_plural: 未完了
542 542 label_closed_issues: 完了
543 543 label_closed_issues_plural: 完了
544 544 label_x_open_issues_abbr_on_total:
545 545 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
546 546 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
547 547 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
548 548 label_x_open_issues_abbr:
549 549 zero: 0件未完了
550 550 one: 1件未完了
551 551 other: "{{count}}件未完了"
552 552 label_x_closed_issues_abbr:
553 553 zero: 0件完了
554 554 one: 1件完了
555 555 other: "{{count}}件完了"
556 556 label_total: 合計
557 557 label_permissions: 権限
558 558 label_current_status: 現在のステータス
559 559 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
560 560 label_all: 全て
561 561 label_none: なし
562 562 label_nobody: 無記名
563 563 label_next:
564 564 label_previous:
565 565 label_used_by: 使用中
566 566 label_details: 詳細
567 567 label_add_note: 注記を追加
568 568 label_per_page: ページ毎
569 569 label_calendar: カレンダー
570 570 label_months_from: ヶ月分
571 571 label_gantt: ガントチャート
572 572 label_internal: 内部
573 573 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
574 574 label_change_view_all: 全ての変更を見る
575 575 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
576 576 label_comment: コメント
577 577 label_comment_plural: コメント
578 578 label_x_comments:
579 579 zero: コメントがありません
580 580 one: 1コメント
581 581 other: "{{count}}コメント"
582 582 label_comment_add: コメント追加
583 583 label_comment_added: 追加されたコメント
584 584 label_comment_delete: コメント削除
585 585 label_query: カスタムクエリ
586 586 label_query_plural: カスタムクエリ
587 587 label_query_new: 新しいクエリ
588 588 label_filter_add: フィルタ追加
589 589 label_filter_plural: フィルタ
590 590 label_equals: 含む
591 591 label_not_equals: 含まない
592 592 label_in_less_than: が今日から○日後以前
593 593 label_in_more_than: が今日から○日後以降
594 594 label_greater_or_equal: 以上
595 595 label_less_or_equal: 以下
596 596 label_in: が今日から○日後
597 597 label_today: 今日
598 598 label_all_time: 全期間
599 599 label_yesterday: 昨日
600 600 label_this_week: この週
601 601 label_last_week: 先週
602 602 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
603 603 label_this_month: 今月
604 604 label_last_month: 先月
605 605 label_this_year: 今年
606 606 label_date_range: 日付の範囲
607 607 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
608 608 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
609 609 label_ago: 日前
610 610 label_contains: 含む
611 611 label_not_contains: 含まない
612 612 label_day_plural:
613 613 label_repository: リポジトリ
614 614 label_repository_plural: リポジトリ
615 615 label_browse: ブラウズ
616 616 label_modification: "{{count}}点の変更"
617 617 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
618 618 label_branch: ブランチ
619 619 label_tag: タグ
620 620 label_revision: リビジョン
621 621 label_revision_plural: リビジョン
622 622 label_revision_id: リビジョン {{value}}
623 623 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
624 624 label_added: 追加
625 625 label_modified: 変更
626 626 label_copied: コピー
627 627 label_renamed: 名称変更
628 628 label_deleted: 削除
629 629 label_latest_revision: 最新リビジョン
630 630 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
631 631 label_view_revisions: リビジョンを見る
632 632 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
633 633 label_max_size: 最大サイズ
634 634 label_sort_highest: 一番上へ
635 635 label_sort_higher: 上へ
636 636 label_sort_lower: 下へ
637 637 label_sort_lowest: 一番下へ
638 638 label_roadmap: ロードマップ
639 639 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
640 640 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
641 641 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
642 642 label_search: 検索
643 643 label_result_plural: 結果
644 644 label_all_words: すべての単語
645 645 label_wiki: Wiki
646 646 label_wiki_edit: Wiki編集
647 647 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
648 648 label_wiki_page: Wikiページ
649 649 label_wiki_page_plural: Wikiページ
650 650 label_index_by_title: 索引(名前順)
651 651 label_index_by_date: 索引(日付順)
652 652 label_current_version: 最新版
653 653 label_preview: プレビュー
654 654 label_feed_plural: フィード
655 655 label_changes_details: 全変更の詳細
656 656 label_issue_tracking: チケットトラッキング
657 657 label_spent_time: 作業時間の記録
658 658 label_f_hour: "{{value}}時間"
659 659 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
660 660 label_time_tracking: 時間トラッキング
661 661 label_change_plural: 変更
662 662 label_statistics: 統計
663 663 label_commits_per_month: 月別のコミット
664 664 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
665 665 label_view_diff: 差分を見る
666 666 label_diff_inline: インライン
667 667 label_diff_side_by_side: 横に並べる
668 668 label_options: オプション
669 669 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
670 670 label_permissions_report: 権限レポート
671 671 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
672 672 label_related_issues: 関連するチケット
673 673 label_applied_status: 適用されるステータス
674 674 label_loading: ロード中...
675 675 label_relation_new: 新しい関連
676 676 label_relation_delete: 関連の削除
677 677 label_relates_to: 関係している
678 678 label_duplicates: 重複している
679 679 label_duplicated_by: 重複している
680 680 label_blocks: ブロックしている
681 681 label_blocked_by: ブロックされている
682 682 label_precedes: 先行する
683 683 label_follows: 後続する
684 684 label_end_to_start: 最後-最初
685 685 label_end_to_end: 最後-最後
686 686 label_start_to_start: 最初-最初
687 687 label_start_to_end: 最初-最後
688 688 label_stay_logged_in: ログインを維持
689 689 label_disabled: 無効
690 690 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
691 691 label_me: 自分
692 692 label_board: フォーラム
693 693 label_board_new: 新しいフォーラム
694 694 label_board_plural: フォーラム
695 label_board_sticky: スティッキー
696 label_board_locked: ロック
695 697 label_topic_plural: トピック
696 698 label_message_plural: メッセージ
697 699 label_message_last: 最新のメッセージ
698 700 label_message_new: 新しいメッセージ
699 701 label_message_posted: メッセージが追加されました
700 702 label_reply_plural: 返答
701 703 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
702 704 label_year:
703 705 label_month:
704 706 label_week:
705 707 label_date_from: "日付指定: "
706 708 label_date_to: から
707 709 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
708 710 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
709 711 label_send_test_email: テストメールを送信
710 712 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
711 713 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
712 714 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
713 715 label_module_plural: モジュール
714 716 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
715 717 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
716 718 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
717 719 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
718 720 label_file_plural: ファイル
719 721 label_changeset_plural: 更新履歴
720 722 label_default_columns: 既定の項目
721 723 label_no_change_option: (変更無し)
722 724 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
723 725 label_theme: テーマ
724 726 label_default: 既定
725 727 label_search_titles_only: タイトルのみ
726 728 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
727 729 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
728 730 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
729 731 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
730 732 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
731 733 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
732 734 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
733 735 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
734 736 label_age: 年齢
735 737 label_change_properties: プロパティの変更
736 738 label_general: 全般
737 739 label_more: 続き
738 740 label_scm: バージョン管理システム
739 741 label_plugins: プラグイン
740 742 label_ldap_authentication: LDAP認証
741 743 label_downloads_abbr: DL
742 744 label_optional_description: 任意のコメント
743 745 label_add_another_file: 別のファイルを追加
744 746 label_preferences: 設定
745 747 label_chronological_order: 古い順
746 748 label_reverse_chronological_order: 新しい順
747 749 label_planning: 計画
748 750 label_incoming_emails: 受信メール
749 751 label_generate_key: キーの生成
750 752 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
751 753 label_example:
752 754 label_display: 表示
753 755 label_sort: ソート条件
754 756 label_ascending: 昇順
755 757 label_descending: 降順
756 758 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
757 759 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
758 760 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
759 761 label_group: グループ
760 762 label_group_plural: グループ
761 763 label_group_new: 新しいグループ
762 764 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
763 765 label_version_sharing_none: 共有しない
764 766 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
765 767 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
766 768 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
767 769 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
770 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
768 771 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
769 772 label_copy_source: コピー元
770 773 label_copy_target: コピー先
771 774 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
772 775 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
773 776 label_api_access_key: APIアクセスキー
774 777 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
775 778 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
776 779
777 780 button_login: ログイン
778 781 button_submit: 変更
779 782 button_save: 保存
780 783 button_check_all: 全てにチェックをつける
781 784 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
782 785 button_delete: 削除
783 786 button_create: 作成
784 787 button_create_and_continue: 連続作成
785 788 button_test: テスト
786 789 button_edit: 編集
787 790 button_add: 追加
788 791 button_change: 変更
789 792 button_apply: 適用
790 793 button_clear: クリア
791 794 button_lock: ロック
792 795 button_unlock: アンロック
793 796 button_download: ダウンロード
794 797 button_list: 一覧
795 798 button_view: 見る
796 799 button_move: 移動
797 800 button_move_and_follow: 移動後表示
798 801 button_back: 戻る
799 802 button_cancel: キャンセル
800 803 button_activate: 有効にする
801 804 button_sort: ソート
802 805 button_log_time: 時間を記録
803 806 button_rollback: このバージョンにロールバック
804 807 button_watch: ウォッチ
805 808 button_unwatch: ウォッチをやめる
806 809 button_reply: 返答
807 810 button_archive: 書庫に保存
808 811 button_unarchive: 書庫から戻す
809 812 button_reset: リセット
810 813 button_rename: 名前変更
811 814 button_change_password: パスワード変更
812 815 button_copy: コピー
813 816 button_copy_and_follow: コピー後表示
814 817 button_annotate: 注釈
815 818 button_update: 更新
816 819 button_configure: 設定
817 820 button_quote: 引用
818 821 button_duplicate: 複製
819 822 button_show: 表示
820 823
821 824 status_active: 有効
822 825 status_registered: 登録
823 826 status_locked: ロック
824 827
825 828 version_status_open: 進行中
826 829 version_status_locked: ロック中
827 830 version_status_closed: 終了
828 831
829 832 field_active: 有効
830 833
831 834 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
832 835 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
833 836 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
834 837 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
835 838 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
836 839 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
837 840 text_are_you_sure: よろしいですか?
838 841 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} から {{new}} に変更"
839 842 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} にセット"
840 843 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
841 844 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
842 845 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
843 846 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
844 847 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
845 848 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
846 849 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
847 850 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
848 851 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
849 852 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
850 853 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
851 854 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
852 855 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
853 856 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
854 857 text_issue_added: "チケット {{id}} {{author}} によって報告されました。"
855 858 text_issue_updated: "チケット {{id}} {{author}} によって更新されました。"
856 859 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
857 860 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
858 861 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
859 862 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
860 863 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
861 864 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
862 865 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
863 866 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
864 867 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
865 868 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
866 869 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
867 870 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
868 871 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
869 872 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
870 873 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
871 874 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
872 875 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
873 876 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
874 877 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
875 878 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
876 879 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
877 880 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
878 881 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
879 882 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
880 883 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
881 884 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
882 885 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
883 886 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
884 887 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
885 888 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
886 889
887 890 default_role_manager: 管理者
888 891 default_role_developper: 開発者
889 892 default_role_reporter: 報告者
890 893 default_tracker_bug: バグ
891 894 default_tracker_feature: 機能
892 895 default_tracker_support: サポート
893 896 default_issue_status_new: 新規
894 897 default_issue_status_in_progress: 進行中
895 898 default_issue_status_resolved: 解決
896 899 default_issue_status_feedback: フィードバック
897 900 default_issue_status_closed: 終了
898 901 default_issue_status_rejected: 却下
899 902 default_doc_category_user: ユーザ文書
900 903 default_doc_category_tech: 技術文書
901 904 default_priority_low: 低め
902 905 default_priority_normal: 通常
903 906 default_priority_high: 高め
904 907 default_priority_urgent: 急いで
905 908 default_priority_immediate: 今すぐ
906 909 default_activity_design: 設計作業
907 910 default_activity_development: 開発作業
908 911
909 912 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
910 913 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
911 914 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
912 915 enumeration_system_activity: システム作業分類
913 label_close_versions: Close completed versions
914 label_board_sticky: Sticky
915 label_board_locked: Locked
@@ -1,994 +1,994
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 date:
15 15 formats:
16 16 default: "%d.%m.%Y"
17 17 short: "%d %b"
18 18 long: "%d %B %Y"
19 19
20 20 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
21 21 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
22 22 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
23 23
24 24 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
25 25 # see russian gem for info on "standalone" day names
26 26 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
27 27 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
28 28 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29
30 30 order: [ :day, :month, :year ]
31 31
32 32 time:
33 33 formats:
34 34 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
35 35 time: "%H:%M"
36 36 short: "%d %b, %H:%M"
37 37 long: "%d %B %Y, %H:%M"
38 38
39 39 am: "утра"
40 40 pm: "вечера"
41 41
42 42 number:
43 43 format:
44 44 separator: "."
45 45 delimiter: " "
46 46 precision: 3
47 47
48 48 currency:
49 49 format:
50 50 format: "%n %u"
51 51 unit: "руб."
52 52 separator: "."
53 53 delimiter: " "
54 54 precision: 2
55 55
56 56 percentage:
57 57 format:
58 58 delimiter: ""
59 59
60 60 precision:
61 61 format:
62 62 delimiter: ""
63 63
64 64 human:
65 65 format:
66 66 delimiter: ""
67 67 precision: 1
68 68 # Rails 2.2
69 69 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
70 70
71 71 # Rails 2.3
72 72 storage_units:
73 73 # Storage units output formatting.
74 74 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
75 75 format: "%n %u"
76 76 units:
77 77 byte:
78 78 one: "байт"
79 79 few: "байта"
80 80 many: "байт"
81 81 other: "байта"
82 82 kb: "КБ"
83 83 mb: "МБ"
84 84 gb: "ГБ"
85 85 tb: "ТБ"
86 86
87 87 datetime:
88 88 distance_in_words:
89 89 half_a_minute: "меньше минуты"
90 90 less_than_x_seconds:
91 91 one: "меньше {{count}} секунды"
92 92 few: "меньше {{count}} секунд"
93 93 many: "меньше {{count}} секунд"
94 94 other: "меньше {{count}} секунды"
95 95 x_seconds:
96 96 one: "{{count}} секунда"
97 97 few: "{{count}} секунды"
98 98 many: "{{count}} секунд"
99 99 other: "{{count}} секунды"
100 100 less_than_x_minutes:
101 101 one: "меньше {{count}} минуты"
102 102 few: "меньше {{count}} минут"
103 103 many: "меньше {{count}} минут"
104 104 other: "меньше {{count}} минуты"
105 105 x_minutes:
106 106 one: "{{count}} минуту"
107 107 few: "{{count}} минуты"
108 108 many: "{{count}} минут"
109 109 other: "{{count}} минуты"
110 110 about_x_hours:
111 111 one: "около {{count}} часа"
112 112 few: "около {{count}} часов"
113 113 many: "около {{count}} часов"
114 114 other: "около {{count}} часа"
115 115 x_days:
116 116 one: "{{count}} день"
117 117 few: "{{count}} дня"
118 118 many: "{{count}} дней"
119 119 other: "{{count}} дня"
120 120 about_x_months:
121 121 one: "около {{count}} месяца"
122 122 few: "около {{count}} месяцев"
123 123 many: "около {{count}} месяцев"
124 124 other: "около {{count}} месяца"
125 125 x_months:
126 126 one: "{{count}} месяц"
127 127 few: "{{count}} месяца"
128 128 many: "{{count}} месяцев"
129 129 other: "{{count}} месяца"
130 130 about_x_years:
131 131 one: "около {{count}} года"
132 132 few: "около {{count}} лет"
133 133 many: "около {{count}} лет"
134 134 other: "около {{count}} лет"
135 135 over_x_years:
136 136 one: "больше {{count}} года"
137 137 few: "больше {{count}} лет"
138 138 many: "больше {{count}} лет"
139 139 other: "больше {{count}} лет"
140 140 almost_x_years:
141 141 one: "almost 1 year"
142 142 other: "almost {{count}} years"
143 143 prompts:
144 144 year: "Год"
145 145 month: "Месяц"
146 146 day: "День"
147 147 hour: "Часов"
148 148 minute: "Минут"
149 149 second: "Секунд"
150 150
151 151 activerecord:
152 152 errors:
153 153 template:
154 154 header:
155 155 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
156 156 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
157 157 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
158 158 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
159 159
160 160 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
161 161
162 162 messages:
163 163 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
164 164 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
165 165 invalid: "имеет неверное значение"
166 166 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
167 167 accepted: "нужно подтвердить"
168 168 empty: "не может быть пустым"
169 169 blank: "не может быть пустым"
170 170 too_long:
171 171 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
172 172 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
173 173 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
174 174 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
175 175 too_short:
176 176 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
177 177 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
178 178 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
179 179 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
180 180 wrong_length:
181 181 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
182 182 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
183 183 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
184 184 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
185 185 taken: "уже существует"
186 186 not_a_number: "не является числом"
187 187 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
188 188 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
189 189 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
190 190 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
191 191 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
192 192 odd: "может иметь лишь четное значение"
193 193 even: "может иметь лишь нечетное значение"
194 194 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
195 195 not_same_project: "не относятся к одному проекту"
196 196 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
197 197
198 198 support:
199 199 array:
200 200 # Rails 2.2
201 201 sentence_connector: "и"
202 202 skip_last_comma: true
203 203
204 204 # Rails 2.3
205 205 words_connector: ", "
206 206 two_words_connector: " и "
207 207 last_word_connector: " и "
208 208
209 209 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
210 210
211 211 button_activate: Активировать
212 212 button_add: Добавить
213 213 button_annotate: Авторство
214 214 button_apply: Применить
215 215 button_archive: Архивировать
216 216 button_back: Назад
217 217 button_cancel: Отмена
218 218 button_change_password: Изменить пароль
219 219 button_change: Изменить
220 220 button_check_all: Отметить все
221 221 button_clear: Очистить
222 222 button_configure: Параметры
223 223 button_copy: Копировать
224 224 button_create: Создать
225 225 button_create_and_continue: Создать и продолжить
226 226 button_delete: Удалить
227 227 button_download: Загрузить
228 228 button_edit: Редактировать
229 229 button_list: Список
230 230 button_lock: Заблокировать
231 231 button_login: Вход
232 232 button_log_time: Затраченное время
233 233 button_move: Переместить
234 234 button_quote: Цитировать
235 235 button_rename: Переименовать
236 236 button_reply: Ответить
237 237 button_reset: Перезапустить
238 238 button_rollback: Вернуться к данной версии
239 239 button_save: Сохранить
240 240 button_sort: Сортировать
241 241 button_submit: Принять
242 242 button_test: Проверить
243 243 button_unarchive: Разархивировать
244 244 button_uncheck_all: Очистить
245 245 button_unlock: Разблокировать
246 246 button_unwatch: Не следить
247 247 button_update: Обновить
248 248 button_view: Просмотреть
249 249 button_watch: Следить
250 250
251 251 default_activity_design: Проектирование
252 252 default_activity_development: Разработка
253 253 default_doc_category_tech: Техническая документация
254 254 default_doc_category_user: Документация пользователя
255 255 default_issue_status_in_progress: In Progress
256 256 default_issue_status_closed: Закрыт
257 257 default_issue_status_feedback: Обратная связь
258 258 default_issue_status_new: Новый
259 259 default_issue_status_rejected: Отказ
260 260 default_issue_status_resolved: Заблокирован
261 261 default_priority_high: Высокий
262 262 default_priority_immediate: Немедленный
263 263 default_priority_low: Низкий
264 264 default_priority_normal: Нормальный
265 265 default_priority_urgent: Срочный
266 266 default_role_developper: Разработчик
267 267 default_role_manager: Менеджер
268 268 default_role_reporter: Генератор отчетов
269 269 default_tracker_bug: Ошибка
270 270 default_tracker_feature: Улучшение
271 271 default_tracker_support: Поддержка
272 272
273 273 enumeration_activities: Действия (учет времени)
274 274 enumeration_doc_categories: Категории документов
275 275 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
276 276
277 277 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
278 278 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
279 279 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
280 280 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
281 281 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
282 282
283 283 field_account: Учетная запись
284 284 field_activity: Деятельность
285 285 field_admin: Администратор
286 286 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
287 287 field_assigned_to: Назначена
288 288 field_attr_firstname: Имя
289 289 field_attr_lastname: Фамилия
290 290 field_attr_login: Атрибут Регистрация
291 291 field_attr_mail: email
292 292 field_author: Автор
293 293 field_auth_source: Режим аутентификации
294 294 field_base_dn: BaseDN
295 295 field_category: Категория
296 296 field_column_names: Колонки
297 297 field_comments: Комментарий
298 298 field_comments_sorting: Отображение комментариев
299 299 field_content: Content
300 300 field_created_on: Создан
301 301 field_default_value: Значение по умолчанию
302 302 field_delay: Отложить
303 303 field_description: Описание
304 304 field_done_ratio: Готовность в %
305 305 field_downloads: Загрузки
306 306 field_due_date: Дата выполнения
307 307 field_editable: Редактируемый
308 308 field_effective_date: Дата
309 309 field_estimated_hours: Оцененное время
310 310 field_field_format: Формат
311 311 field_filename: Файл
312 312 field_filesize: Размер
313 313 field_firstname: Имя
314 314 field_fixed_version: Версия
315 315 field_hide_mail: Скрывать мой email
316 316 field_homepage: Стартовая страница
317 317 field_host: Компьютер
318 318 field_hours: час(а,ов)
319 319 field_identifier: Уникальный идентификатор
320 320 field_identity_url: OpenID URL
321 321 field_is_closed: Задача закрыта
322 322 field_is_default: Значение по умолчанию
323 323 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
324 324 field_is_for_all: Для всех проектов
325 325 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
326 326 field_is_public: Общедоступный
327 327 field_is_required: Обязательное
328 328 field_issue_to: Связанные задачи
329 329 field_issue: Задача
330 330 field_language: Язык
331 331 field_last_login_on: Последнее подключение
332 332 field_lastname: Фамилия
333 333 field_login: Пользователь
334 334 field_mail: Email
335 335 field_mail_notification: Уведомления по email
336 336 field_max_length: Максимальная длина
337 337 field_min_length: Минимальная длина
338 338 field_name: Имя
339 339 field_new_password: Новый пароль
340 340 field_notes: Примечания
341 341 field_onthefly: Создание пользователя на лету
342 342 field_parent_title: Родительская страница
343 343 field_parent: Родительский проект
344 344 field_password_confirmation: Подтверждение
345 345 field_password: Пароль
346 346 field_port: Порт
347 347 field_possible_values: Возможные значения
348 348 field_priority: Приоритет
349 349 field_project: Проект
350 350 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
351 351 field_regexp: Регулярное выражение
352 352 field_role: Роль
353 353 field_searchable: Доступно для поиска
354 354 field_spent_on: Дата
355 355 field_start_date: Начало
356 356 field_start_page: Стартовая страница
357 357 field_status: Статус
358 358 field_subject: Тема
359 359 field_subproject: Подпроект
360 360 field_summary: Сводка
361 361 field_time_zone: Часовой пояс
362 362 field_title: Название
363 363 field_tracker: Трекер
364 364 field_type: Тип
365 365 field_updated_on: Обновлено
366 366 field_url: URL
367 367 field_user: Пользователь
368 368 field_value: Значение
369 369 field_version: Версия
370 370 field_watcher: Наблюдатель
371 371
372 372 general_csv_decimal_separator: '.'
373 373 general_csv_encoding: UTF-8
374 374 general_csv_separator: ','
375 375 general_first_day_of_week: '1'
376 376 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
377 377 general_pdf_encoding: UTF-8
378 378 general_text_no: 'Нет'
379 379 general_text_No: 'Нет'
380 380 general_text_yes: 'Да'
381 381 general_text_Yes: 'Да'
382 382
383 383 gui_validation_error: 1 ошибка
384 384 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
385 385 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
386 386 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
387 387
388 388 label_activity: Активность
389 389 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
390 390 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
391 391 label_added: добавлено
392 392 label_add_note: Добавить замечание
393 393 label_administration: Администрирование
394 394 label_age: Возраст
395 395 label_ago: дней(я) назад
396 396 label_all_time: всё время
397 397 label_all_words: Все слова
398 398 label_all: все
399 399 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
400 400 label_applied_status: Применимый статус
401 401 label_ascending: По возрастанию
402 402 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
403 403 label_associated_revisions: Связанные редакции
404 404 label_attachment: Файл
405 405 label_attachment_delete: Удалить файл
406 406 label_attachment_new: Новый файл
407 407 label_attachment_plural: Файлы
408 408 label_attribute: Атрибут
409 409 label_attribute_plural: Атрибуты
410 410 label_authentication: Аутентификация
411 411 label_auth_source: Режим аутентификации
412 412 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
413 413 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
414 414 label_blocked_by: заблокировано
415 415 label_blocks: блокирует
416 416 label_board: Форум
417 417 label_board_new: Новый форум
418 418 label_board_plural: Форумы
419 419 label_boolean: Логический
420 420 label_browse: Обзор
421 421 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
422 422 label_calendar: Календарь
423 423 label_calendar_filter: Включая
424 424 label_calendar_no_assigned: не мои
425 425 label_change_plural: Правки
426 426 label_change_properties: Изменить свойства
427 427 label_change_status: Изменить статус
428 428 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
429 429 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
430 430 label_changeset_plural: Хранилище
431 431 label_chronological_order: В хронологическом порядке
432 432 label_closed_issues: закрыт
433 433 label_closed_issues_plural: закрыто
434 434 label_closed_issues_plural2: закрыто
435 435 label_closed_issues_plural5: закрыто
436 436 label_comment: комментарий
437 437 label_comment_add: Оставить комментарий
438 438 label_comment_added: Добавленный комментарий
439 439 label_comment_delete: Удалить комментарии
440 440 label_comment_plural: Комментарии
441 441 label_comment_plural2: комментария
442 442 label_comment_plural5: комментариев
443 443 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
444 444 label_commits_per_month: Изменений в месяц
445 445 label_confirmation: Подтверждение
446 446 label_contains: содержит
447 447 label_copied: скопировано
448 448 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
449 449 label_current_status: Текущий статус
450 450 label_current_version: Текущая версия
451 451 label_custom_field: Настраиваемое поле
452 452 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
453 453 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
454 454 label_date_from: С
455 455 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
456 456 label_date_range: временной интервал
457 457 label_date_to: по
458 458 label_date: Дата
459 459 label_day_plural: дней(я)
460 460 label_default: По умолчанию
461 461 label_default_columns: Колонки по умолчанию
462 462 label_deleted: удалено
463 463 label_descending: По убыванию
464 464 label_details: Подробности
465 465 label_diff_inline: вставкой
466 466 label_diff_side_by_side: рядом
467 467 label_disabled: отключено
468 468 label_display: Отображение
469 469 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
470 470 label_document: Документ
471 471 label_document_added: Добавлен документ
472 472 label_document_new: Новый документ
473 473 label_document_plural: Документы
474 474 label_download: "{{count}} загрузка"
475 475 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
476 476 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
477 477 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
478 478 label_downloads_abbr: Скачиваний
479 479 label_duplicated_by: дублируется
480 480 label_duplicates: дублирует
481 481 label_end_to_end: с конца к концу
482 482 label_end_to_start: с конца к началу
483 483 label_enumeration_new: Новое значение
484 484 label_enumerations: Справочники
485 485 label_environment: Окружение
486 486 label_equals: соответствует
487 487 label_example: Пример
488 488 label_export_to: Экспортировать в
489 489 label_feed_plural: RSS
490 490 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
491 491 label_f_hour: "{{value}} час"
492 492 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
493 493 label_file_added: Добавлен файл
494 494 label_file_plural: Файлы
495 495 label_filter_add: Добавить фильтр
496 496 label_filter_plural: Фильтры
497 497 label_float: С плавающей точкой
498 498 label_follows: следующий
499 499 label_gantt: Диаграмма Ганта
500 500 label_general: Общее
501 501 label_generate_key: Сгенерировать ключ
502 502 label_greater_or_equal: ">="
503 503 label_help: Помощь
504 504 label_history: История
505 505 label_home: Домашняя страница
506 506 label_incoming_emails: Приём сообщений
507 507 label_index_by_date: История страниц
508 508 label_index_by_title: Оглавление
509 509 label_information_plural: Информация
510 510 label_information: Информация
511 511 label_in_less_than: менее чем
512 512 label_in_more_than: более чем
513 513 label_integer: Целый
514 514 label_internal: Внутренний
515 515 label_in: в
516 516 label_issue: Задача
517 517 label_issue_added: Добавлена задача
518 518 label_issue_category_new: Новая категория
519 519 label_issue_category_plural: Категории задачи
520 520 label_issue_category: Категория задачи
521 521 label_issue_new: Новая задача
522 522 label_issue_plural: Задачи
523 523 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
524 524 label_issue_status_new: Новый статус
525 525 label_issue_status_plural: Статусы задачи
526 526 label_issue_status: Статус задачи
527 527 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
528 528 label_issue_updated: Обновлена задача
529 529 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
530 530 label_issue_watchers: Наблюдатели
531 531 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
532 532 label_language_based: На основе языка
533 533 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
534 534 label_last_login: Последнее подключение
535 535 label_last_month: последний месяц
536 536 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
537 537 label_last_week: последняя неделю
538 538 label_latest_revision: Последняя редакция
539 539 label_latest_revision_plural: Последние редакции
540 540 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
541 541 label_less_or_equal: <=
542 542 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
543 543 label_list: Список
544 544 label_loading: Загрузка...
545 545 label_logged_as: Вошел как
546 546 label_login: Войти
547 547 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
548 548 label_logout: Выйти
549 549 label_max_size: Максимальный размер
550 550 label_member_new: Новый участник
551 551 label_member: Участник
552 552 label_member_plural: Участники
553 553 label_message_last: Последнее сообщение
554 554 label_message_new: Новое сообщение
555 555 label_message_plural: Сообщения
556 556 label_message_posted: Добавлено сообщение
557 557 label_me: мне
558 558 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
559 559 label_modification: "{{count}} изменение"
560 560 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
561 561 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
562 562 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
563 563 label_modified: изменено
564 564 label_module_plural: Модули
565 565 label_months_from: месяцев(ца) с
566 566 label_month: Месяц
567 567 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
568 568 label_more: Больше
569 569 label_my_account: Моя учетная запись
570 570 label_my_page: Моя страница
571 571 label_my_projects: Мои проекты
572 572 label_new: Новый
573 573 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
574 574 label_news_added: Новость добавлена
575 575 label_news_latest: Последние новости
576 576 label_news_new: Добавить новость
577 577 label_news_plural: Новости
578 578 label_news_view_all: Посмотреть все новости
579 579 label_news: Новости
580 580 label_next: Следующий
581 581 label_nobody: никто
582 582 label_no_change_option: (Нет изменений)
583 583 label_no_data: Нет данных для отображения
584 584 label_none: отсутствует
585 585 label_not_contains: не содержит
586 586 label_not_equals: не соответствует
587 587 label_open_issues: открыт
588 588 label_open_issues_plural: открыто
589 589 label_open_issues_plural2: открыто
590 590 label_open_issues_plural5: открыто
591 591 label_optional_description: Описание (опционально)
592 592 label_options: Опции
593 593 label_overall_activity: Сводная активность
594 594 label_overview: Просмотр
595 595 label_password_lost: Восстановление пароля
596 596 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
597 597 label_permissions: Права доступа
598 598 label_per_page: На страницу
599 599 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
600 600 label_planning: Планирование
601 601 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
602 602 label_plugins: Модули
603 603 label_precedes: предшествует
604 604 label_preferences: Предпочтения
605 605 label_preview: Предварительный просмотр
606 606 label_previous: Предыдущий
607 607 label_project: проект
608 608 label_project_all: Все проекты
609 609 label_project_latest: Последние проекты
610 610 label_project_new: Новый проект
611 611 label_project_plural: Проекты
612 612 label_project_plural2: проекта
613 613 label_project_plural5: проектов
614 614 label_public_projects: Общие проекты
615 615 label_query: Сохраненный запрос
616 616 label_query_new: Новый запрос
617 617 label_query_plural: Сохраненные запросы
618 618 label_read: Чтение...
619 619 label_register: Регистрация
620 620 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
621 621 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
622 622 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
623 623 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
624 624 label_related_issues: Связанные задачи
625 625 label_relates_to: связана с
626 626 label_relation_delete: Удалить связь
627 627 label_relation_new: Новое отношение
628 628 label_renamed: переименовано
629 629 label_reply_plural: Ответы
630 630 label_report: Отчет
631 631 label_report_plural: Отчеты
632 632 label_reported_issues: Созданные задачи
633 633 label_repository: Хранилище
634 634 label_repository_plural: Хранилища
635 635 label_result_plural: Результаты
636 636 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
637 637 label_revision: Редакция
638 638 label_revision_plural: Редакции
639 639 label_roadmap: Оперативный план
640 640 label_roadmap_due_in: срок {{value}}"
641 641 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
642 642 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
643 643 label_role: Роль
644 644 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
645 645 label_role_new: Новая роль
646 646 label_role_plural: Роли
647 647 label_scm: 'Тип хранилища'
648 648 label_search: Поиск
649 649 label_search_titles_only: Искать только в названиях
650 650 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
651 651 label_send_test_email: Послать email для проверки
652 652 label_settings: Настройки
653 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
653 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
654 654 label_sort: Сортировать
655 655 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
656 656 label_sort_higher: Вверх
657 657 label_sort_highest: В начало
658 658 label_sort_lower: Вниз
659 659 label_sort_lowest: В конец
660 660 label_spent_time: Затраченное время
661 661 label_start_to_end: с начала к концу
662 662 label_start_to_start: с начала к началу
663 663 label_statistics: Статистика
664 664 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
665 665 label_string: Текст
666 666 label_subproject_plural: Подпроекты
667 667 label_text: Длинный текст
668 668 label_theme: Тема
669 669 label_this_month: этот месяц
670 670 label_this_week: на этой неделе
671 671 label_this_year: этот год
672 672 label_time_tracking: Учет времени
673 673 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
674 674 label_today: сегодня
675 675 label_topic_plural: Темы
676 676 label_total: Всего
677 677 label_tracker: Трекер
678 678 label_tracker_new: Новый трекер
679 679 label_tracker_plural: Трекеры
680 680 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
681 681 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
682 682 label_used_by: Используется
683 683 label_user: Пользователь
684 684 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
685 685 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
686 686 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
687 687 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
688 688 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
689 689 label_user_new: Новый пользователь
690 690 label_user_plural: Пользователи
691 691 label_version: Версия
692 692 label_version_new: Новая версия
693 693 label_version_plural: Версии
694 694 label_view_diff: Просмотреть отличия
695 695 label_view_revisions: Просмотреть редакции
696 696 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
697 697 label_week: Неделя
698 698 label_wiki: Wiki
699 699 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
700 700 label_wiki_edit_plural: Wiki
701 701 label_wiki_page: Страница Wiki
702 702 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
703 703 label_workflow: Последовательность действий
704 704 label_x_closed_issues_abbr:
705 705 zero: 0 закрыто
706 706 one: 1 закрыт
707 707 other: "{{count}} закрыто"
708 708 label_x_comments:
709 709 zero: нет комментариев
710 710 one: 1 комментарий
711 711 other: "{{count}} комментариев"
712 712 label_x_open_issues_abbr:
713 713 zero: 0 открыто
714 714 one: 1 открыт
715 715 other: "{{count}} открыто"
716 716 label_x_open_issues_abbr_on_total:
717 717 zero: 0 открыто / {{total}}
718 718 one: 1 открыт / {{total}}
719 719 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
720 720 label_x_projects:
721 721 zero: нет проектов
722 722 one: 1 проект
723 723 other: "{{count}} проектов"
724 724 label_year: Год
725 725 label_yesterday: вчера
726 726
727 727 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
728 728 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
729 729 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
730 730 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
731 731 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
732 732 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
733 733 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
734 734 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
735 735 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
736 736 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
737 737
738 738 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
739 739 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
740 740 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
741 741 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
742 742 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
743 743 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
744 744 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
745 745 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
746 746 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
747 747 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
748 748 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
749 749 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
750 750 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
751 751 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
752 752 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
753 753 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
754 754 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
755 755 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
756 756 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
757 757 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
758 758 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
759 759 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
760 760 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
761 761 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
762 762
763 763 permission_add_issues: Добавление задач
764 764 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
765 765 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
766 766 permission_add_messages: Отправка сообщений
767 767 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
768 768 permission_comment_news: Комментирование новостей
769 769 permission_commit_access: Разрешение фиксации
770 770 permission_delete_issues: Удаление задач
771 771 permission_delete_messages: Удаление сообщений
772 772 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
773 773 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
774 774 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
775 775 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
776 776 permission_edit_issues: Редактирование задач
777 777 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
778 778 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
779 779 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
780 780 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
781 781 permission_edit_project: Редактирование проектов
782 782 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
783 783 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
784 784 permission_log_time: Учет затраченного времени
785 785 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
786 786 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
787 787 permission_manage_boards: Управление форумами
788 788 permission_manage_categories: Управление категориями задач
789 789 permission_manage_documents: Управление документами
790 790 permission_manage_files: Управление файлами
791 791 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
792 792 permission_manage_members: Управление участниками
793 793 permission_manage_news: Управление новостями
794 794 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
795 795 permission_manage_repository: Управление хранилищем
796 796 permission_manage_versions: Управление версиями
797 797 permission_manage_wiki: Управление Wiki
798 798 permission_move_issues: Перенос задач
799 799 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
800 800 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
801 801 permission_save_queries: Сохранение запросов
802 802 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
803 803 permission_view_calendar: Просмотр календаря
804 804 permission_view_documents: Просмотр документов
805 805 permission_view_files: Просмотр файлов
806 806 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
807 807 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
808 808 permission_view_messages: Просмотр сообщение
809 809 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
810 810 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
811 811
812 812 project_module_boards: Форумы
813 813 project_module_documents: Документы
814 814 project_module_files: Файлы
815 815 project_module_issue_tracking: Задачи
816 816 project_module_news: Новости
817 817 project_module_repository: Хранилище
818 818 project_module_time_tracking: Учет времени
819 819 project_module_wiki: Wiki
820 820
821 821 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
822 822 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
823 823 setting_app_title: Название приложения
824 824 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
825 825 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
826 826 setting_autologin: Автоматический вход
827 827 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
828 828 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
829 829 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
830 830 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
831 831 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
832 832 setting_date_format: Формат даты
833 833 setting_default_language: Язык по умолчанию
834 834 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
835 835 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
836 836 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
837 837 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
838 838 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
839 839 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
840 840 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
841 841 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
842 842 setting_host_name: Имя компьютера
843 843 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
844 844 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
845 845 setting_login_required: Необходима аутентификация
846 846 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
847 847 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
848 848 setting_mail_handler_api_key: API ключ
849 849 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
850 850 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
851 851 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
852 852 setting_protocol: Протокол
853 853 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
854 854 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
855 855 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
856 856 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
857 857 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
858 858 setting_text_formatting: Форматирование текста
859 859 setting_time_format: Формат времени
860 860 setting_user_format: Формат отображения имени
861 861 setting_welcome_text: Текст приветствия
862 862 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
863 863
864 864 status_active: активен
865 865 status_locked: заблокирован
866 866 status_registered: зарегистрирован
867 867
868 868 text_are_you_sure: Подтвердите
869 869 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
870 870 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
871 871 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
872 872 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
873 873 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
874 874 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
875 875 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
876 876 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
877 877 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
878 878 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
879 879 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
880 880 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
881 881 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
882 882 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
883 883 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
884 884 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
885 885 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
886 886 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
887 887 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
888 888 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
889 889 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
890 890 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
891 891 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
892 892 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
893 893 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
894 894 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
895 895 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
896 896 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
897 897 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
898 898 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
899 899 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
900 900 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
901 901 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
902 902 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
903 903 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
904 904 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
905 905 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
906 906 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
907 907 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
908 908 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
909 909 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
910 910 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
911 911 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
912 912 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
913 913 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
914 914 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
915 915 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
916 916
917 917 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
918 918 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
919 919 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
920 920 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
921 921 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
922 922 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
923 923 field_group_by: Группировать результаты по
924 924 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
925 925 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
926 926 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
927 927 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
928 928 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
929 929 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
930 930 permission_add_project: Создание проекта
931 931 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
932 932 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
933 933 label_tag: Метка
934 934 label_branch: Ветвь
935 935 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
936 936 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
937 937 label_group_plural: Группы
938 938 label_group: Группа
939 939 label_group_new: Новая группа
940 940 label_time_entry_plural: Затраченное время
941 941 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
942 942 field_active: Активно
943 943 enumeration_system_activity: Системная активность
944 permission_delete_issue_watchers: Удалить наблюдателей
944 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
945 945 version_status_closed: закрыт
946 946 version_status_locked: заблокирован
947 947 version_status_open: открыт
948 948 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
949 949 label_user_anonymous: Аноним
950 950 button_move_and_follow: Переместить и перейти
951 951 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
952 952 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
953 953 field_sharing: Совместное использование
954 954 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
955 955 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
956 956 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
957 957 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
958 958 label_version_sharing_none: Без совместного использования
959 959 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
960 960 button_duplicate: Дублировать
961 961 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
962 962 label_copy_source: Источник
963 963 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
964 964 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
965 965 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
966 966 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
967 967 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
968 968 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
969 969 label_copy_target: Цель
970 970 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
971 971 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
972 972 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
973 973 setting_start_of_week: День начала недели
974 974 label_api_access_key: Ключ доступа к API
975 975 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
976 976 label_revision_id: Ревизия {{value}}
977 permission_view_issues: Показать проблемы
977 permission_view_issues: Просмотр задач
978 978 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
979 979 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
980 980 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
981 981 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
982 982 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
983 983 button_show: Показать
984 984 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
985 985 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
986 986 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
987 permission_add_subprojects: Создать подпроекты
987 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
988 988 label_subproject_new: Новый подпроект
989 989 text_own_membership_delete_confirmation: |-
990 990 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
991 991 Продолжить?
992 992 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
993 993 label_board_sticky: Прикреплена
994 994 label_board_locked: Заблокирована
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now