##// END OF EJS Templates
Portuguese translation for 2.2-stable updated by Rui Rebelo (#13207, #13206)...
Toshi MARUYAMA -
r11202:d67ea67ded75
parent child
Show More
@@ -1,6 +1,7
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
4 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
4 pt:
5 pt:
5 support:
6 support:
6 array:
7 array:
@@ -51,8 +52,8 pt:
51 one: "aproximadamente 1 hora"
52 one: "aproximadamente 1 hora"
52 other: "aproximadamente %{count} horas"
53 other: "aproximadamente %{count} horas"
53 x_hours:
54 x_hours:
54 one: "1 hour"
55 one: "1 hora"
55 other: "%{count} hours"
56 other: "%{count} horas"
56 x_days:
57 x_days:
57 one: "1 dia"
58 one: "1 dia"
58 other: "%{count} dias"
59 other: "%{count} dias"
@@ -69,8 +70,8 pt:
69 one: "mais de 1 ano"
70 one: "mais de 1 ano"
70 other: "mais de %{count} anos"
71 other: "mais de %{count} anos"
71 almost_x_years:
72 almost_x_years:
72 one: "almost 1 year"
73 one: "quase 1 ano"
73 other: "almost %{count} years"
74 other: "quase %{count} anos"
74
75
75 number:
76 number:
76 format:
77 format:
@@ -436,17 +437,17 pt:
436 label_closed_issues: fechado
437 label_closed_issues: fechado
437 label_closed_issues_plural: fechados
438 label_closed_issues_plural: fechados
438 label_x_open_issues_abbr_on_total:
439 label_x_open_issues_abbr_on_total:
439 zero: 0 open / %{total}
440 zero: 0 abertas / %{total}
440 one: 1 open / %{total}
441 one: 1 aberta / %{total}
441 other: "%{count} open / %{total}"
442 other: "%{count} abertas / %{total}"
442 label_x_open_issues_abbr:
443 label_x_open_issues_abbr:
443 zero: 0 open
444 zero: 0 abertas
444 one: 1 open
445 one: 1 aberta
445 other: "%{count} open"
446 other: "%{count} abertas"
446 label_x_closed_issues_abbr:
447 label_x_closed_issues_abbr:
447 zero: 0 closed
448 zero: 0 fechadas
448 one: 1 closed
449 one: 1 fechada
449 other: "%{count} closed"
450 other: "%{count} fechadas"
450 label_total: Total
451 label_total: Total
451 label_permissions: Permissões
452 label_permissions: Permissões
452 label_current_status: Estado actual
453 label_current_status: Estado actual
@@ -470,9 +471,9 pt:
470 label_comment: Comentário
471 label_comment: Comentário
471 label_comment_plural: Comentários
472 label_comment_plural: Comentários
472 label_x_comments:
473 label_x_comments:
473 zero: no comments
474 zero: sem comentários
474 one: 1 comment
475 one: 1 comentário
475 other: "%{count} comments"
476 other: "%{count} comentários"
476 label_comment_add: Adicionar comentário
477 label_comment_add: Adicionar comentário
477 label_comment_added: Comentário adicionado
478 label_comment_added: Comentário adicionado
478 label_comment_delete: Apagar comentários
479 label_comment_delete: Apagar comentários
@@ -936,149 +937,149 pt:
936 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
937 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
937 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
938 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
938 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
940 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
941 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
941 label_my_queries: My custom queries
942 label_my_queries: As minhas consultas
942 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
943 label_news_comment_added: Comment added to a news
944 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
944 button_expand_all: Expand all
945 button_expand_all: Expandir todos
945 button_collapse_all: Collapse all
946 button_collapse_all: Minimizar todos
946 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
947 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
948 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
949 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
950 label_role_anonymous: Anonymous
951 label_role_anonymous: Anónimo
951 label_role_non_member: Non member
952 label_role_non_member: Não membro
952 label_issue_note_added: Note added
953 label_issue_note_added: Nota adicionada
953 label_issue_status_updated: Status updated
954 label_issue_status_updated: Estado actualizado
954 label_issue_priority_updated: Priority updated
955 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
955 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
956 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
956 field_issues_visibility: Issues visibility
957 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
957 label_issues_visibility_all: All issues
958 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
958 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
959 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
959 field_is_private: Private
960 field_is_private: Privado
960 permission_set_issues_private: Set issues public or private
961 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
961 label_issues_visibility_public: All non private issues
962 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
962 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
963 field_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
964 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
964 field_scm_path_encoding: Path encoding
965 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
965 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
966 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
966 field_path_to_repository: Path to repository
967 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
967 field_root_directory: Root directory
968 field_root_directory: Raíz do directório
968 field_cvs_module: Module
969 field_cvs_module: Módulo
969 field_cvsroot: CVSROOT
970 field_cvsroot: CVSROOT
970 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
971 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
971 text_scm_command: Command
972 text_scm_command: Comando
972 text_scm_command_version: Version
973 text_scm_command_version: Versão
973 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
974 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
974 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
975 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
975 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
976 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
976 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
977 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
977 label_between: between
978 label_between: entre
978 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
979 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
979 label_diff: diff
980 label_diff: diferença
980 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
982 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
982 description_project_scope: Search scope
983 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
983 description_filter: Filter
984 description_filter: Filtro
984 description_user_mail_notification: Mail notification settings
985 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
985 description_date_from: Enter start date
986 description_date_from: Introduza data de início
986 description_message_content: Message content
987 description_message_content: Conteúdo da mensagem
987 description_available_columns: Available Columns
988 description_available_columns: Colunas disponíveis
988 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
989 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
989 description_issue_category_reassign: Choose issue category
990 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
990 description_search: Searchfield
991 description_search: Campo de pesquisa
991 description_notes: Notes
992 description_notes: Notas
992 description_date_range_list: Choose range from list
993 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
993 description_choose_project: Projects
994 description_choose_project: Projecto
994 description_date_to: Enter end date
995 description_date_to: Introduza data de fim
995 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
996 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
996 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
997 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
997 description_selected_columns: Selected Columns
998 description_selected_columns: Colunas seleccionadas
998 label_parent_revision: Parent
999 label_parent_revision: Pai
999 label_child_revision: Child
1000 label_child_revision: Filha
1000 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1001 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
1001 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
1002 button_edit_section: Edit this section
1003 button_edit_section: Editar esta secção
1003 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1004 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1004 description_all_columns: All Columns
1005 description_all_columns: Todas as colunas
1005 button_export: Export
1006 button_export: Exportar
1006 label_export_options: "%{export_format} export options"
1007 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
1007 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1008 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1008 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1009 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
1009 label_x_issues:
1010 label_x_issues:
1010 zero: 0 tarefa
1011 zero: 0 tarefa
1011 one: 1 tarefa
1012 one: 1 tarefa
1012 other: "%{count} tarefas"
1013 other: "%{count} tarefas"
1013 label_repository_new: New repository
1014 label_repository_new: Novo repositório
1014 field_repository_is_default: Main repository
1015 field_repository_is_default: Repositório principal
1015 label_copy_attachments: Copy attachments
1016 label_copy_attachments: Copiar anexos
1016 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 label_completed_versions: Completed versions
1018 label_completed_versions: Versões completas
1018 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1019 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1019 field_multiple: Multiple values
1020 field_multiple: Múltiplos valores
1020 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1021 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
1021 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1022 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1022 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1023 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1024 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1024 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
1025 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1026 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1026 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1027 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1027 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1028 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
1028 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1029 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
1029 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1030 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
1030 button_delete_my_account: Delete my account
1031 button_delete_my_account: Apagar a minha conta
1031 text_account_destroy_confirmation: |-
1032 text_account_destroy_confirmation: |-
1032 Are you sure you want to proceed?
1033 Têm a certeza que pretende avançar?
1033 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1034 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
1034 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1035 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1035 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1036 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1036 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1037 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1037 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1038 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
1038 label_session_expiration: Session expiration
1039 label_session_expiration: Expiração da sessão
1039 permission_close_project: Close / reopen the project
1040 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
1040 label_show_closed_projects: View closed projects
1041 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
1041 button_close: Close
1042 button_close: Fechar
1042 button_reopen: Reopen
1043 button_reopen: Re-abrir
1043 project_status_active: active
1044 project_status_active: activo
1044 project_status_closed: closed
1045 project_status_closed: fechado
1045 project_status_archived: archived
1046 project_status_archived: arquivado
1046 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1047 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
1047 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1048 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1048 field_core_fields: Standard fields
1049 field_core_fields: Campos padrão
1049 field_timeout: Timeout (in seconds)
1050 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
1050 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1051 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
1051 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1052 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
1052 label_status_transitions: Status transitions
1053 label_status_transitions: Estado das transições
1053 label_fields_permissions: Fields permissions
1054 label_fields_permissions: Permissões do campo
1054 label_readonly: Read-only
1055 label_readonly: Apenas de leitura
1055 label_required: Required
1056 label_required: Obrigatório
1056 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1057 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1057 field_board_parent: Parent forum
1058 field_board_parent: Fórum pai
1058 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1059 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
1059 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1060 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1060 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1061 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
1061 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1062 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1062 label_copy_subtasks: Copy subtasks
1063 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1063 label_copied_to: copied to
1064 label_copied_to: copiado para
1064 label_copied_from: copied from
1065 label_copied_from: copiado de
1065 label_any_issues_in_project: any issues in project
1066 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
1066 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
1067 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
1067 field_private_notes: Private notes
1068 field_private_notes: Notas privadas
1068 permission_view_private_notes: View private notes
1069 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1069 permission_set_notes_private: Set notes as private
1070 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1070 label_no_issues_in_project: no issues in project
1071 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
1071 label_any: todos
1072 label_any: todos
1072 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
1073 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1073 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
1074 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
1074 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1075 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1075 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1076 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1076 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1077 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1077 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1078 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1078 button_hide: Hide
1079 button_hide: Esconder
1079 setting_non_working_week_days: Non-working days
1080 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1080 label_in_the_next_days: in the next
1081 label_in_the_next_days: no futuro
1081 label_in_the_past_days: in the past
1082 label_in_the_past_days: no passado
1082 label_attribute_of_user: User's %{name}
1083 label_attribute_of_user: User's %{name}
1083 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1084 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1084 removed in order to preserve only one value per item.
1085 removed in order to preserve only one value per item.
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now