##// END OF EJS Templates
Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853)...
Toshi MARUYAMA -
r13023:d620123c3b48
parent child
Show More
@@ -1,1124 +1,1123
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
4 # by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
4 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
5 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
5 pt:
6 pt:
6 support:
7 support:
7 array:
8 array:
8 sentence_connector: "e"
9 sentence_connector: "e"
9 skip_last_comma: true
10 skip_last_comma: true
10
11
11 direction: ltr
12 direction: ltr
12 date:
13 date:
13 formats:
14 formats:
14 default: "%d/%m/%Y"
15 default: "%d/%m/%Y"
15 short: "%d de %B"
16 short: "%d de %B"
16 long: "%d de %B de %Y"
17 long: "%d de %B de %Y"
17 only_day: "%d"
18 only_day: "%d"
18 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
19 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
19 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
20 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
20 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
21 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
21 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
22 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
22 order:
23 order:
23 - :day
24 - :day
24 - :month
25 - :month
25 - :year
26 - :year
26
27
27 time:
28 time:
28 formats:
29 formats:
29 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
30 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
30 time: "%H:%M"
31 time: "%H:%M"
31 short: "%d/%m, %H:%M hs"
32 short: "%d/%m, %H:%M hs"
32 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
33 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
33 am: ''
34 am: 'am'
34 pm: ''
35 pm: 'pm'
35
36
36 datetime:
37 datetime:
37 distance_in_words:
38 distance_in_words:
38 half_a_minute: "meio minuto"
39 half_a_minute: "meio minuto"
39 less_than_x_seconds:
40 less_than_x_seconds:
40 one: "menos de 1 segundo"
41 one: "menos de 1 segundo"
41 other: "menos de %{count} segundos"
42 other: "menos de %{count} segundos"
42 x_seconds:
43 x_seconds:
43 one: "1 segundo"
44 one: "1 segundo"
44 other: "%{count} segundos"
45 other: "%{count} segundos"
45 less_than_x_minutes:
46 less_than_x_minutes:
46 one: "menos de um minuto"
47 one: "menos de 1 minuto"
47 other: "menos de %{count} minutos"
48 other: "menos de %{count} minutos"
48 x_minutes:
49 x_minutes:
49 one: "1 minuto"
50 one: "1 minuto"
50 other: "%{count} minutos"
51 other: "%{count} minutos"
51 about_x_hours:
52 about_x_hours:
52 one: "aproximadamente 1 hora"
53 one: "aproximadamente 1 hora"
53 other: "aproximadamente %{count} horas"
54 other: "aproximadamente %{count} horas"
54 x_hours:
55 x_hours:
55 one: "1 hora"
56 one: "1 hora"
56 other: "%{count} horas"
57 other: "%{count} horas"
57 x_days:
58 x_days:
58 one: "1 dia"
59 one: "1 dia"
59 other: "%{count} dias"
60 other: "%{count} dias"
60 about_x_months:
61 about_x_months:
61 one: "aproximadamente 1 mês"
62 one: "aproximadamente 1 mês"
62 other: "aproximadamente %{count} meses"
63 other: "aproximadamente %{count} meses"
63 x_months:
64 x_months:
64 one: "1 mês"
65 one: "1 mês"
65 other: "%{count} meses"
66 other: "%{count} meses"
66 about_x_years:
67 about_x_years:
67 one: "aproximadamente 1 ano"
68 one: "aproximadamente 1 ano"
68 other: "aproximadamente %{count} anos"
69 other: "aproximadamente %{count} anos"
69 over_x_years:
70 over_x_years:
70 one: "mais de 1 ano"
71 one: "mais de 1 ano"
71 other: "mais de %{count} anos"
72 other: "mais de %{count} anos"
72 almost_x_years:
73 almost_x_years:
73 one: "quase 1 ano"
74 one: "quase 1 ano"
74 other: "quase %{count} anos"
75 other: "quase %{count} anos"
75
76
76 number:
77 number:
77 format:
78 format:
78 precision: 3
79 precision: 3
79 separator: ','
80 separator: ','
80 delimiter: '.'
81 delimiter: '.'
81 currency:
82 currency:
82 format:
83 format:
83 unit: '€'
84 unit: '€'
84 precision: 2
85 precision: 2
85 format: "%u %n"
86 format: "%u %n"
86 separator: ','
87 separator: ','
87 delimiter: '.'
88 delimiter: '.'
88 percentage:
89 percentage:
89 format:
90 format:
90 delimiter: ''
91 delimiter: ''
91 precision:
92 precision:
92 format:
93 format:
93 delimiter: ''
94 delimiter: ''
94 human:
95 human:
95 format:
96 format:
96 precision: 3
97 precision: 3
97 delimiter: ''
98 delimiter: ''
98 storage_units:
99 storage_units:
99 format: "%n %u"
100 format: "%n %u"
100 units:
101 units:
101 byte:
102 byte:
102 one: "Byte"
103 one: "Byte"
103 other: "Bytes"
104 other: "Bytes"
104 kb: "KB"
105 kb: "KB"
105 mb: "MB"
106 mb: "MB"
106 gb: "GB"
107 gb: "GB"
107 tb: "TB"
108 tb: "TB"
108
109
109 activerecord:
110 activerecord:
110 errors:
111 errors:
111 template:
112 template:
112 header:
113 header:
113 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
114 one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
114 other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
115 other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
115 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
116 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
116 messages:
117 messages:
117 inclusion: "não está incluído na lista"
118 inclusion: "não está incluído na lista"
118 exclusion: "não está disponível"
119 exclusion: "não está disponível"
119 invalid: "não é válido"
120 invalid: "não é válido"
120 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
121 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
121 accepted: "precisa de ser aceite"
122 accepted: "deve ser aceite"
122 empty: "não pode estar em branco"
123 empty: "não pode estar vazio"
123 blank: "não pode estar em branco"
124 blank: "não pode estar em branco"
124 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
125 too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)"
125 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
126 too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
126 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
127 wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
127 taken: "não está disponível"
128 taken: "não está disponível"
128 not_a_number: "não é um número"
129 not_a_number: "não é um número"
129 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
130 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
130 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
131 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
131 equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
132 equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
132 less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
133 less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
133 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
134 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
134 odd: "tem de ser ímpar"
135 odd: "deve ser ímpar"
135 even: "tem de ser par"
136 even: "deve ser par"
136 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
137 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
137 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
138 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
138 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
139 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
140 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
141 earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
141
142
142 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
143
143 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
144 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
144
145
145 general_text_No: 'Não'
146 general_text_No: 'Não'
146 general_text_Yes: 'Sim'
147 general_text_Yes: 'Sim'
147 general_text_no: 'não'
148 general_text_no: 'não'
148 general_text_yes: 'sim'
149 general_text_yes: 'sim'
149 general_lang_name: 'Português'
150 general_lang_name: 'Português'
150 general_csv_separator: ';'
151 general_csv_separator: ';'
151 general_csv_decimal_separator: ','
152 general_csv_decimal_separator: ','
152 general_csv_encoding: ISO-8859-15
153 general_csv_encoding: ISO-8859-15
153 general_first_day_of_week: '1'
154 general_first_day_of_week: '1'
154
155
155 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
156 notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
156 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
157 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
157 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
158 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
158 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
159 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
159 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
160 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
160 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
161 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
161 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
162 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
162 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
163 notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
163 notice_successful_create: Criado com sucesso.
164 notice_successful_create: Criado com sucesso.
164 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
165 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
165 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
166 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
166 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
167 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
167 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
168 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
168 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
169 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
169 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
170 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
170 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
171 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
171 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
172 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
172 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
173 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
173 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
174 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
175 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar."
175 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
176 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
176 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
177 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
177 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
178 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
178
179
179 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
180 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
180 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
181 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
181 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
182 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
183 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
183 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
184
185
185 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
186 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
186 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
187 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
187 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
188 mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
188 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
189 mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
189 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
190 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
190 mail_body_account_information: Informação da sua conta
191 mail_body_account_information: Informação da sua conta
191 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
192 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
192 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
193 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
193 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
194 mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
194 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
195 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
195
196
196
197
197 field_name: Nome
198 field_name: Nome
198 field_description: Descrição
199 field_description: Descrição
199 field_summary: Sumário
200 field_summary: Sumário
200 field_is_required: Obrigatório
201 field_is_required: Obrigatório
201 field_firstname: Nome
202 field_firstname: Nome
202 field_lastname: Apelido
203 field_lastname: Apelido
203 field_mail: E-mail
204 field_mail: E-mail
204 field_filename: Ficheiro
205 field_filename: Ficheiro
205 field_filesize: Tamanho
206 field_filesize: Tamanho
206 field_downloads: Downloads
207 field_downloads: Downloads
207 field_author: Autor
208 field_author: Autor
208 field_created_on: Criado
209 field_created_on: Criado
209 field_updated_on: Alterado
210 field_updated_on: Alterado
210 field_field_format: Formato
211 field_field_format: Formato
211 field_is_for_all: Para todos os projectos
212 field_is_for_all: Para todos os projetos
212 field_possible_values: Valores possíveis
213 field_possible_values: Valores possíveis
213 field_regexp: Expressão regular
214 field_regexp: Expressão regular
214 field_min_length: Tamanho mínimo
215 field_min_length: Tamanho mínimo
215 field_max_length: Tamanho máximo
216 field_max_length: Tamanho máximo
216 field_value: Valor
217 field_value: Valor
217 field_category: Categoria
218 field_category: Categoria
218 field_title: Título
219 field_title: Título
219 field_project: Projecto
220 field_project: Projeto
220 field_issue: Tarefa
221 field_issue: Tarefa
221 field_status: Estado
222 field_status: Estado
222 field_notes: Notas
223 field_notes: Notas
223 field_is_closed: Tarefa fechada
224 field_is_closed: Tarefa fechada
224 field_is_default: Valor por omissão
225 field_is_default: Valor por omissão
225 field_tracker: Tipo
226 field_tracker: Tipo
226 field_subject: Assunto
227 field_subject: Assunto
227 field_due_date: Data fim
228 field_due_date: Data de fim
228 field_assigned_to: Atribuído a
229 field_assigned_to: Atribuído a
229 field_priority: Prioridade
230 field_priority: Prioridade
230 field_fixed_version: Versão
231 field_fixed_version: Versão
231 field_user: Utilizador
232 field_user: Utilizador
232 field_role: Função
233 field_role: Função
233 field_homepage: Página
234 field_homepage: Página
234 field_is_public: Público
235 field_is_public: Público
235 field_parent: Sub-projecto de
236 field_parent: Sub-projeto de
236 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
237 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
237 field_login: Nome de utilizador
238 field_login: Nome de utilizador
238 field_mail_notification: Notificações por e-mail
239 field_mail_notification: Notificações por e-mail
239 field_admin: Administrador
240 field_admin: Administrador
240 field_last_login_on: Última visita
241 field_last_login_on: Última visita
241 field_language: Língua
242 field_language: Língua
242 field_effective_date: Data
243 field_effective_date: Data
243 field_password: Palavra-chave
244 field_password: Palavra-chave
244 field_new_password: Nova palavra-chave
245 field_new_password: Nova palavra-chave
245 field_password_confirmation: Confirmação
246 field_password_confirmation: Confirmação
246 field_version: Versão
247 field_version: Versão
247 field_type: Tipo
248 field_type: Tipo
248 field_host: Servidor
249 field_host: Servidor
249 field_port: Porta
250 field_port: Porta
250 field_account: Conta
251 field_account: Conta
251 field_base_dn: Base DN
252 field_base_dn: Base DN
252 field_attr_login: Atributo utilizador
253 field_attr_login: Atributo utilizador
253 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
254 field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
254 field_attr_lastname: Atributo último nome
255 field_attr_lastname: Atributo do último nome
255 field_attr_mail: Atributo e-mail
256 field_attr_mail: Atributo e-mail
256 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
257 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
257 field_start_date: Data início
258 field_start_date: Data de início
258 field_done_ratio: "% Completo"
259 field_done_ratio: "% Completo"
259 field_auth_source: Modo de autenticação
260 field_auth_source: Modo de autenticação
260 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
261 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
261 field_comments: Comentário
262 field_comments: Comentário
262 field_url: URL
263 field_url: URL
263 field_start_page: Página inicial
264 field_start_page: Página inicial
264 field_subproject: Subprojecto
265 field_subproject: Subprojeto
265 field_hours: Horas
266 field_hours: Horas
266 field_activity: Actividade
267 field_activity: Atividade
267 field_spent_on: Data
268 field_spent_on: Data
268 field_identifier: Identificador
269 field_identifier: Identificador
269 field_is_filter: Usado como filtro
270 field_is_filter: Utilizado como filtro
270 field_issue_to: Tarefa relacionada
271 field_issue_to: Tarefa relacionada
271 field_delay: Atraso
272 field_delay: Atraso
272 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
273 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
273 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
274 field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
274 field_estimated_hours: Tempo estimado
275 field_estimated_hours: Tempo estimado
275 field_column_names: Colunas
276 field_column_names: Colunas
276 field_time_zone: Fuso horário
277 field_time_zone: Fuso horário
277 field_searchable: Procurável
278 field_searchable: Pesquisável
278 field_default_value: Valor por omissão
279 field_default_value: Valor por omissão
279 field_comments_sorting: Mostrar comentários
280 field_comments_sorting: Mostrar comentários
280 field_parent_title: Página pai
281 field_parent_title: Página pai
281
282
282 setting_app_title: Título da aplicação
283 setting_app_title: Título da aplicação
283 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
284 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
284 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
285 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
285 setting_default_language: Língua por omissão
286 setting_default_language: Língua por omissão
286 setting_login_required: Autenticação obrigatória
287 setting_login_required: Autenticação obrigatória
287 setting_self_registration: Auto-registo
288 setting_self_registration: Auto-registo
288 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
289 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
289 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
290 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
290 setting_mail_from: E-mail enviado de
291 setting_mail_from: E-mail enviado de
291 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
292 setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
292 setting_host_name: Hostname
293 setting_host_name: Hostname
293 setting_text_formatting: Formatação do texto
294 setting_text_formatting: Formatação do texto
294 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
295 setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
295 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
296 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
296 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
297 setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
297 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
298 setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
298 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
299 setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
299 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
300 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
300 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
301 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
301 setting_autologin: Login automático
302 setting_autologin: Login automático
302 setting_date_format: Formato da data
303 setting_date_format: Formato da data
303 setting_time_format: Formato do tempo
304 setting_time_format: Formato do tempo
304 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
305 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
305 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
306 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
306 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
307 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
307 setting_protocol: Protocolo
308 setting_protocol: Protocolo
308 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
309 setting_per_page_options: Opções de objetos por página
309 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
310 setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
310 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
311 setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
311 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
312 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
312 setting_enabled_scm: Activar SCM
313 setting_enabled_scm: Ativar SCM
313 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
314 setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
314 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
316 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais
316
317
317 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 project_module_time_tracking: Registo de tempo
319 project_module_time_tracking: Registo de tempo
319 project_module_news: Notícias
320 project_module_news: Notícias
320 project_module_documents: Documentos
321 project_module_documents: Documentos
321 project_module_files: Ficheiros
322 project_module_files: Ficheiros
322 project_module_wiki: Wiki
323 project_module_wiki: Wiki
323 project_module_repository: Repositório
324 project_module_repository: Repositório
324 project_module_boards: Forum
325 project_module_boards: Fórum
325
326
326 label_user: Utilizador
327 label_user: Utilizador
327 label_user_plural: Utilizadores
328 label_user_plural: Utilizadores
328 label_user_new: Novo utilizador
329 label_user_new: Novo utilizador
329 label_project: Projecto
330 label_project: Projeto
330 label_project_new: Novo projecto
331 label_project_new: Novo projeto
331 label_project_plural: Projectos
332 label_project_plural: Projetos
332 label_x_projects:
333 label_x_projects:
333 zero: no projects
334 zero: sem projetos
334 one: 1 project
335 one: 1 projeto
335 other: "%{count} projects"
336 other: "%{count} projetos"
336 label_project_all: Todos os projectos
337 label_project_all: Todos os projetos
337 label_project_latest: Últimos projectos
338 label_project_latest: Últimos projetos
338 label_issue: Tarefa
339 label_issue: Tarefa
339 label_issue_new: Nova tarefa
340 label_issue_new: Nova tarefa
340 label_issue_plural: Tarefas
341 label_issue_plural: Tarefas
341 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
342 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
342 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
343 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
343 label_issue_added: Tarefa adicionada
344 label_issue_added: Tarefa adicionada
344 label_issue_updated: Tarefa actualizada
345 label_issue_updated: Tarefa atualizada
345 label_document: Documento
346 label_document: Documento
346 label_document_new: Novo documento
347 label_document_new: Novo documento
347 label_document_plural: Documentos
348 label_document_plural: Documentos
348 label_document_added: Documento adicionado
349 label_document_added: Documento adicionado
349 label_role: Função
350 label_role: Perfil
350 label_role_plural: Funções
351 label_role_plural: Perfis
351 label_role_new: Nova função
352 label_role_new: Novo perfil
352 label_role_and_permissions: Funções e permissões
353 label_role_and_permissions: Perfis e permissões
353 label_member: Membro
354 label_member: Membro
354 label_member_new: Novo membro
355 label_member_new: Novo membro
355 label_member_plural: Membros
356 label_member_plural: Membros
356 label_tracker: Tipo
357 label_tracker: Tipo
357 label_tracker_plural: Tipos
358 label_tracker_plural: Tipos
358 label_tracker_new: Novo tipo
359 label_tracker_new: Novo tipo
359 label_workflow: Fluxo de trabalho
360 label_workflow: Fluxo de trabalho
360 label_issue_status: Estado da tarefa
361 label_issue_status: Estado da tarefa
361 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
362 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
362 label_issue_status_new: Novo estado
363 label_issue_status_new: Novo estado
363 label_issue_category: Categoria de tarefa
364 label_issue_category: Categoria de tarefa
364 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
365 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
365 label_issue_category_new: Nova categoria
366 label_issue_category_new: Nova categoria
366 label_custom_field: Campo personalizado
367 label_custom_field: Campo personalizado
367 label_custom_field_plural: Campos personalizados
368 label_custom_field_plural: Campos personalizados
368 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
369 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
369 label_enumerations: Enumerações
370 label_enumerations: Enumerações
370 label_enumeration_new: Novo valor
371 label_enumeration_new: Novo valor
371 label_information: Informação
372 label_information: Informação
372 label_information_plural: Informações
373 label_information_plural: Informações
373 label_please_login: Por favor autentique-se
374 label_please_login: Por favor autentique-se
374 label_register: Registar
375 label_register: Registar
375 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
376 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
376 label_home: Página Inicial
377 label_home: Página Inicial
377 label_my_page: Página Pessoal
378 label_my_page: Página Pessoal
378 label_my_account: Minha conta
379 label_my_account: Minha conta
379 label_my_projects: Meus projectos
380 label_my_projects: Meus projetos
380 label_administration: Administração
381 label_administration: Administração
381 label_login: Entrar
382 label_login: Entrar
382 label_logout: Sair
383 label_logout: Sair
383 label_help: Ajuda
384 label_help: Ajuda
384 label_reported_issues: Tarefas criadas
385 label_reported_issues: Tarefas criadas
385 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
386 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
386 label_last_login: Último acesso
387 label_last_login: Último acesso
387 label_registered_on: Registado em
388 label_registered_on: Registado em
388 label_activity: Actividade
389 label_activity: Atividade
389 label_overall_activity: Actividade geral
390 label_overall_activity: Atividade geral
390 label_new: Novo
391 label_new: Novo
391 label_logged_as: Ligado como
392 label_logged_as: Ligado como
392 label_environment: Ambiente
393 label_environment: Ambiente
393 label_authentication: Autenticação
394 label_authentication: Autenticação
394 label_auth_source: Modo de autenticação
395 label_auth_source: Modo de autenticação
395 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
396 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
396 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
397 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
397 label_subproject_plural: Sub-projectos
398 label_subproject_plural: Sub-projetos
398 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
399 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
399 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
400 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
400 label_list: Lista
401 label_list: Lista
401 label_date: Data
402 label_date: Data
402 label_integer: Inteiro
403 label_integer: Inteiro
403 label_float: Decimal
404 label_float: Decimal
404 label_boolean: Booleano
405 label_boolean: Booleano
405 label_string: Texto
406 label_string: Texto
406 label_text: Texto longo
407 label_text: Texto longo
407 label_attribute: Atributo
408 label_attribute: Atributo
408 label_attribute_plural: Atributos
409 label_attribute_plural: Atributos
409 label_no_data: Sem dados para mostrar
410 label_no_data: Sem dados para mostrar
410 label_change_status: Mudar estado
411 label_change_status: Mudar estado
411 label_history: Histórico
412 label_history: Histórico
412 label_attachment: Ficheiro
413 label_attachment: Ficheiro
413 label_attachment_new: Novo ficheiro
414 label_attachment_new: Novo ficheiro
414 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
415 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
415 label_attachment_plural: Ficheiros
416 label_attachment_plural: Ficheiros
416 label_file_added: Ficheiro adicionado
417 label_file_added: Ficheiro adicionado
417 label_report: Relatório
418 label_report: Relatório
418 label_report_plural: Relatórios
419 label_report_plural: Relatórios
419 label_news: Notícia
420 label_news: Notícia
420 label_news_new: Nova notícia
421 label_news_new: Nova notícia
421 label_news_plural: Notícias
422 label_news_plural: Notícias
422 label_news_latest: Últimas notícias
423 label_news_latest: Últimas notícias
423 label_news_view_all: Ver todas as notícias
424 label_news_view_all: Ver todas as notícias
424 label_news_added: Notícia adicionada
425 label_news_added: Notícia adicionada
425 label_settings: Configurações
426 label_settings: Configurações
426 label_overview: Visão geral
427 label_overview: Visão geral
427 label_version: Versão
428 label_version: Versão
428 label_version_new: Nova versão
429 label_version_new: Nova versão
429 label_version_plural: Versões
430 label_version_plural: Versões
430 label_confirmation: Confirmação
431 label_confirmation: Confirmação
431 label_export_to: 'Também disponível em:'
432 label_export_to: 'Também disponível em:'
432 label_read: Ler...
433 label_read: Ler...
433 label_public_projects: Projectos públicos
434 label_public_projects: Projetos públicos
434 label_open_issues: aberto
435 label_open_issues: aberto
435 label_open_issues_plural: abertos
436 label_open_issues_plural: abertos
436 label_closed_issues: fechado
437 label_closed_issues: fechado
437 label_closed_issues_plural: fechados
438 label_closed_issues_plural: fechados
438 label_x_open_issues_abbr_on_total:
439 label_x_open_issues_abbr_on_total:
439 zero: 0 abertas / %{total}
440 zero: 0 abertas / %{total}
440 one: 1 aberta / %{total}
441 one: 1 aberta / %{total}
441 other: "%{count} abertas / %{total}"
442 other: "%{count} abertas / %{total}"
442 label_x_open_issues_abbr:
443 label_x_open_issues_abbr:
443 zero: 0 abertas
444 zero: 0 abertas
444 one: 1 aberta
445 one: 1 aberta
445 other: "%{count} abertas"
446 other: "%{count} abertas"
446 label_x_closed_issues_abbr:
447 label_x_closed_issues_abbr:
447 zero: 0 fechadas
448 zero: 0 fechadas
448 one: 1 fechada
449 one: 1 fechada
449 other: "%{count} fechadas"
450 other: "%{count} fechadas"
450 label_total: Total
451 label_total: Total
451 label_permissions: Permissões
452 label_permissions: Permissões
452 label_current_status: Estado actual
453 label_current_status: Estado atual
453 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
454 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
454 label_all: todos
455 label_all: todos
455 label_none: nenhum
456 label_none: nenhum
456 label_nobody: ninguém
457 label_nobody: ninguém
457 label_next: Próximo
458 label_next: Próximo
458 label_previous: Anterior
459 label_previous: Anterior
459 label_used_by: Usado por
460 label_used_by: Utilizado por
460 label_details: Detalhes
461 label_details: Detalhes
461 label_add_note: Adicionar nota
462 label_add_note: Adicionar nota
462 label_per_page: Por página
463 label_per_page: Por página
463 label_calendar: Calendário
464 label_calendar: Calendário
464 label_months_from: meses de
465 label_months_from: meses desde
465 label_gantt: Gantt
466 label_gantt: Gantt
466 label_internal: Interno
467 label_internal: Interno
467 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
468 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
468 label_change_view_all: Ver todas as alterações
469 label_change_view_all: Ver todas as alterações
469 label_personalize_page: Personalizar esta página
470 label_personalize_page: Personalizar esta página
470 label_comment: Comentário
471 label_comment: Comentário
471 label_comment_plural: Comentários
472 label_comment_plural: Comentários
472 label_x_comments:
473 label_x_comments:
473 zero: sem comentários
474 zero: sem comentários
474 one: 1 comentário
475 one: 1 comentário
475 other: "%{count} comentários"
476 other: "%{count} comentários"
476 label_comment_add: Adicionar comentário
477 label_comment_add: Adicionar comentário
477 label_comment_added: Comentário adicionado
478 label_comment_added: Comentário adicionado
478 label_comment_delete: Apagar comentários
479 label_comment_delete: Apagar comentários
479 label_query: Consulta personalizada
480 label_query: Consulta personalizada
480 label_query_plural: Consultas personalizadas
481 label_query_plural: Consultas personalizadas
481 label_query_new: Nova consulta
482 label_query_new: Nova consulta
482 label_filter_add: Adicionar filtro
483 label_filter_add: Adicionar filtro
483 label_filter_plural: Filtros
484 label_filter_plural: Filtros
484 label_equals: é
485 label_equals: é
485 label_not_equals: não é
486 label_not_equals: não é
486 label_in_less_than: em menos de
487 label_in_less_than: em menos de
487 label_in_more_than: em mais de
488 label_in_more_than: em mais de
488 label_in: em
489 label_in: em
489 label_today: hoje
490 label_today: hoje
490 label_all_time: sempre
491 label_all_time: sempre
491 label_yesterday: ontem
492 label_yesterday: ontem
492 label_this_week: esta semana
493 label_this_week: esta semana
493 label_last_week: semana passada
494 label_last_week: semana passada
494 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
495 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
495 label_this_month: este mês
496 label_this_month: este mês
496 label_last_month: mês passado
497 label_last_month: mês passado
497 label_this_year: este ano
498 label_this_year: este ano
498 label_date_range: Date range
499 label_date_range: Intervalo de datas
499 label_less_than_ago: menos de dias atrás
500 label_less_than_ago: menos de dias atrás
500 label_more_than_ago: mais de dias atrás
501 label_more_than_ago: mais de dias atrás
501 label_ago: dias atrás
502 label_ago: dias atrás
502 label_contains: contém
503 label_contains: contém
503 label_not_contains: não contém
504 label_not_contains: não contém
504 label_day_plural: dias
505 label_day_plural: dias
505 label_repository: Repositório
506 label_repository: Repositório
506 label_repository_plural: Repositórios
507 label_repository_plural: Repositórios
507 label_browse: Navegar
508 label_browse: Navegar
508 label_revision: Revisão
509 label_revision: Revisão
509 label_revision_plural: Revisões
510 label_revision_plural: Revisões
510 label_associated_revisions: Revisões associadas
511 label_associated_revisions: Revisões associadas
511 label_added: adicionado
512 label_added: adicionado
512 label_modified: modificado
513 label_modified: modificado
513 label_copied: copiado
514 label_copied: copiado
514 label_renamed: renomeado
515 label_renamed: renomeado
515 label_deleted: apagado
516 label_deleted: apagado
516 label_latest_revision: Última revisão
517 label_latest_revision: Última revisão
517 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
518 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
518 label_view_revisions: Ver revisões
519 label_view_revisions: Ver revisões
519 label_max_size: Tamanho máximo
520 label_max_size: Tamanho máximo
520 label_sort_highest: Mover para o início
521 label_sort_highest: Mover para o início
521 label_sort_higher: Mover para cima
522 label_sort_higher: Mover para cima
522 label_sort_lower: Mover para baixo
523 label_sort_lower: Mover para baixo
523 label_sort_lowest: Mover para o fim
524 label_sort_lowest: Mover para o fim
524 label_roadmap: Planificação
525 label_roadmap: Planificação
525 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
526 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
526 label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
527 label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
527 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
528 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
528 label_search: Procurar
529 label_search: Procurar
529 label_result_plural: Resultados
530 label_result_plural: Resultados
530 label_all_words: Todas as palavras
531 label_all_words: Todas as palavras
531 label_wiki: Wiki
532 label_wiki: Wiki
532 label_wiki_edit: Edição da Wiki
533 label_wiki_edit: Edição da Wiki
533 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
534 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
534 label_wiki_page: Página da Wiki
535 label_wiki_page: Página da Wiki
535 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
536 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
536 label_index_by_title: Índice por título
537 label_index_by_title: Índice por título
537 label_index_by_date: Índice por data
538 label_index_by_date: Índice por data
538 label_current_version: Versão actual
539 label_current_version: Versão atual
539 label_preview: Pré-visualizar
540 label_preview: Pré-visualizar
540 label_feed_plural: Feeds
541 label_feed_plural: Feeds
541 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
542 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
542 label_issue_tracking: Tarefas
543 label_issue_tracking: Tarefas
543 label_spent_time: Tempo gasto
544 label_spent_time: Tempo gasto
544 label_f_hour: "%{value} hora"
545 label_f_hour: "%{value} hora"
545 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
546 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
546 label_time_tracking: Registo de tempo
547 label_time_tracking: Registo de tempo
547 label_change_plural: Mudanças
548 label_change_plural: Mudanças
548 label_statistics: Estatísticas
549 label_statistics: Estatísticas
549 label_commits_per_month: Commits por mês
550 label_commits_per_month: Commits por mês
550 label_commits_per_author: Commits por autor
551 label_commits_per_author: Commits por autor
551 label_view_diff: Ver diferenças
552 label_view_diff: Ver diferenças
552 label_diff_inline: inline
553 label_diff_inline: inline
553 label_diff_side_by_side: lado a lado
554 label_diff_side_by_side: lado a lado
554 label_options: Opções
555 label_options: Opções
555 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
556 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
556 label_permissions_report: Relatório de permissões
557 label_permissions_report: Relatório de permissões
557 label_watched_issues: Tarefas observadas
558 label_watched_issues: Tarefas observadas
558 label_related_issues: Tarefas relacionadas
559 label_related_issues: Tarefas relacionadas
559 label_applied_status: Estado aplicado
560 label_applied_status: Estado aplicado
560 label_loading: A carregar...
561 label_loading: A carregar...
561 label_relation_new: Nova relação
562 label_relation_new: Nova relação
562 label_relation_delete: Apagar relação
563 label_relation_delete: Apagar relação
563 label_relates_to: relacionado a
564 label_relates_to: relacionado a
564 label_duplicates: duplica
565 label_duplicates: duplica
565 label_duplicated_by: duplicado por
566 label_duplicated_by: duplicado por
566 label_blocks: bloqueia
567 label_blocks: bloqueia
567 label_blocked_by: bloqueado por
568 label_blocked_by: bloqueado por
568 label_precedes: precede
569 label_precedes: precede
569 label_follows: segue
570 label_follows: segue
570 label_end_to_start: fim a início
571 label_end_to_start: fim a início
571 label_end_to_end: fim a fim
572 label_end_to_end: fim a fim
572 label_start_to_start: início a início
573 label_start_to_start: início a início
573 label_start_to_end: início a fim
574 label_start_to_end: início a fim
574 label_stay_logged_in: Guardar sessão
575 label_stay_logged_in: Guardar sessão
575 label_disabled: desactivado
576 label_disabled: desativado
576 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
577 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
577 label_me: eu
578 label_me: eu
578 label_board: Forum
579 label_board: Fórum
579 label_board_new: Novo forum
580 label_board_new: Novo fórum
580 label_board_plural: Forums
581 label_board_plural: Fórums
581 label_topic_plural: Tópicos
582 label_topic_plural: Tópicos
582 label_message_plural: Mensagens
583 label_message_plural: Mensagens
583 label_message_last: Última mensagem
584 label_message_last: Última mensagem
584 label_message_new: Nova mensagem
585 label_message_new: Nova mensagem
585 label_message_posted: Mensagem adicionada
586 label_message_posted: Mensagem adicionada
586 label_reply_plural: Respostas
587 label_reply_plural: Respostas
587 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
588 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
588 label_year: Ano
589 label_year: Ano
589 label_month: mês
590 label_month: mês
590 label_week: Semana
591 label_week: Semana
591 label_date_from: De
592 label_date_from: De
592 label_date_to: Para
593 label_date_to: Para
593 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
594 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
594 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
595 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
595 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
596 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
596 label_feeds_access_key_created_on: "Chave Atom criada %{value} atrás"
597 label_feeds_access_key_created_on: "Chave Atom criada %{value} atrás"
597 label_module_plural: Módulos
598 label_module_plural: Módulos
598 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
599 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
599 label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
600 label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
600 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
601 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
601 label_file_plural: Ficheiros
602 label_file_plural: Ficheiros
602 label_changeset_plural: Changesets
603 label_changeset_plural: Commits
603 label_default_columns: Colunas por omissão
604 label_default_columns: Colunas por omissão
604 label_no_change_option: (sem alteração)
605 label_no_change_option: (sem alteração)
605 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
606 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
606 label_theme: Tema
607 label_theme: Tema
607 label_default: Padrão
608 label_default: Padrão
608 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
609 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
609 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
610 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
610 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
611 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..."
611 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
612 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
612 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
613 label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
613 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
614 label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
614 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
615 label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
615 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
616 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
616 label_age: Idade
617 label_age: Idade
617 label_change_properties: Mudar propriedades
618 label_change_properties: Mudar propriedades
618 label_general: Geral
619 label_general: Geral
619 label_more: Mais
620 label_more: Mais
620 label_scm: SCM
621 label_scm: SCM
621 label_plugins: Extensões
622 label_plugins: Extensões
622 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
623 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
623 label_downloads_abbr: D/L
624 label_downloads_abbr: D/L
624 label_optional_description: Descrição opcional
625 label_optional_description: Descrição opcional
625 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
626 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
626 label_preferences: Preferências
627 label_preferences: Preferências
627 label_chronological_order: Em ordem cronológica
628 label_chronological_order: Em ordem cronológica
628 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
629 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
629 label_planning: Planeamento
630 label_planning: Planeamento
630 label_incoming_emails: E-mails a chegar
631 label_incoming_emails: E-mails recebidos
631 label_generate_key: Gerar uma chave
632 label_generate_key: Gerar uma chave
632 label_issue_watchers: Observadores
633 label_issue_watchers: Observadores
633
634
634 button_login: Entrar
635 button_login: Entrar
635 button_submit: Submeter
636 button_submit: Submeter
636 button_save: Guardar
637 button_save: Guardar
637 button_check_all: Marcar tudo
638 button_check_all: Marcar tudo
638 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
639 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
639 button_delete: Apagar
640 button_delete: Apagar
640 button_create: Criar
641 button_create: Criar
641 button_test: Testar
642 button_test: Testar
642 button_edit: Editar
643 button_edit: Editar
643 button_add: Adicionar
644 button_add: Adicionar
644 button_change: Alterar
645 button_change: Alterar
645 button_apply: Aplicar
646 button_apply: Aplicar
646 button_clear: Limpar
647 button_clear: Limpar
647 button_lock: Bloquear
648 button_lock: Bloquear
648 button_unlock: Desbloquear
649 button_unlock: Desbloquear
649 button_download: Download
650 button_download: Download
650 button_list: Listar
651 button_list: Listar
651 button_view: Ver
652 button_view: Ver
652 button_move: Mover
653 button_move: Mover
653 button_back: Voltar
654 button_back: Voltar
654 button_cancel: Cancelar
655 button_cancel: Cancelar
655 button_activate: Activar
656 button_activate: Ativar
656 button_sort: Ordenar
657 button_sort: Ordenar
657 button_log_time: Tempo de trabalho
658 button_log_time: Tempo de trabalho
658 button_rollback: Voltar para esta versão
659 button_rollback: Voltar para esta versão
659 button_watch: Observar
660 button_watch: Observar
660 button_unwatch: Deixar de observar
661 button_unwatch: Deixar de observar
661 button_reply: Responder
662 button_reply: Responder
662 button_archive: Arquivar
663 button_archive: Arquivar
663 button_unarchive: Desarquivar
664 button_unarchive: Desarquivar
664 button_reset: Reinicializar
665 button_reset: Reinicializar
665 button_rename: Renomear
666 button_rename: Renomear
666 button_change_password: Mudar palavra-chave
667 button_change_password: Mudar palavra-chave
667 button_copy: Copiar
668 button_copy: Copiar
668 button_annotate: Anotar
669 button_annotate: Anotar
669 button_update: Actualizar
670 button_update: Atualizar
670 button_configure: Configurar
671 button_configure: Configurar
671 button_quote: Citar
672 button_quote: Citar
672
673
673 status_active: activo
674 status_active: ativo
674 status_registered: registado
675 status_registered: registado
675 status_locked: bloqueado
676 status_locked: bloqueado
676
677
677 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
678 text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
678 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
680 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
680 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
681 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
681 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
682 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
682 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 text_are_you_sure: Tem a certeza?
684 text_are_you_sure: Tem a certeza?
684 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
685 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
685 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
686 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
686 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
687 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
687 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
688 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
688 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
689 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
689 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
690 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
690 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
691 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
691 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
692 text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
692 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
693 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
693 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
694 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
694 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
695 text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
695 text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
696 text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
696 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
697 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
697 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
698 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
698 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
699 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
699 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
700 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
700 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
701 text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
701 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
702 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
702 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
703 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
703 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
704 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
704 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
705 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
705 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
706 text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
706 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
707 text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
707 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
708 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
708 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
709 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
709 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
710 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
710 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
711 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
711 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
712 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
712 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
713 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
713 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
714 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
714 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
715 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
715 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
716 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
717 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."
717
718
718 default_role_manager: Gestor
719 default_role_manager: Gestor
719 default_role_developer: Programador
720 default_role_developer: Programador
720 default_role_reporter: Repórter
721 default_role_reporter: Repórter
721 default_tracker_bug: Bug
722 default_tracker_bug: Bug
722 default_tracker_feature: Funcionalidade
723 default_tracker_feature: Funcionalidade
723 default_tracker_support: Suporte
724 default_tracker_support: Suporte
724 default_issue_status_new: Novo
725 default_issue_status_new: Novo
725 default_issue_status_in_progress: Em curso
726 default_issue_status_in_progress: Em curso
726 default_issue_status_resolved: Resolvido
727 default_issue_status_resolved: Resolvido
727 default_issue_status_feedback: Feedback
728 default_issue_status_feedback: Feedback
728 default_issue_status_closed: Fechado
729 default_issue_status_closed: Fechado
729 default_issue_status_rejected: Rejeitado
730 default_issue_status_rejected: Rejeitado
730 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
731 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
731 default_doc_category_tech: Documentação técnica
732 default_doc_category_tech: Documentação técnica
732 default_priority_low: Baixa
733 default_priority_low: Baixa
733 default_priority_normal: Normal
734 default_priority_normal: Normal
734 default_priority_high: Alta
735 default_priority_high: Alta
735 default_priority_urgent: Urgente
736 default_priority_urgent: Urgente
736 default_priority_immediate: Imediata
737 default_priority_immediate: Imediata
737 default_activity_design: Planeamento
738 default_activity_design: Planeamento
738 default_activity_development: Desenvolvimento
739 default_activity_development: Desenvolvimento
739
740
740 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
741 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
741 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
742 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
742 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
743 enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
743 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
744 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
744 permission_view_files: Ver ficheiros
745 permission_view_files: Ver ficheiros
745 permission_edit_issues: Editar tarefas
746 permission_edit_issues: Editar tarefas
746 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
747 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
747 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
748 permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
748 permission_add_issues: Adicionar tarefas
749 permission_add_issues: Adicionar tarefas
749 permission_log_time: Registar tempo gasto
750 permission_log_time: Registar tempo gasto
750 permission_view_changesets: Ver changesets
751 permission_view_changesets: Ver commits
751 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
752 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
752 permission_manage_versions: Gerir versões
753 permission_manage_versions: Gerir versões
753 permission_manage_wiki: Gerir wiki
754 permission_manage_wiki: Gerir wiki
754 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
755 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
755 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
756 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
756 permission_comment_news: Comentar notícias
757 permission_comment_news: Comentar notícias
757 permission_delete_messages: Apagar mensagens
758 permission_delete_messages: Apagar mensagens
758 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
759 permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
759 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
760 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
760 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
761 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
761 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
762 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
762 permission_move_issues: Mover tarefas
763 permission_move_issues: Mover tarefas
763 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
764 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
764 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
765 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
765 permission_manage_boards: Gerir forums
766 permission_manage_boards: Gerir fórums
766 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
767 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
767 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
768 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
768 permission_add_messages: Submeter mensagens
769 permission_add_messages: Submeter mensagens
769 permission_view_messages: Ver mensagens
770 permission_view_messages: Ver mensagens
770 permission_manage_files: Gerir ficheiros
771 permission_manage_files: Gerir ficheiros
771 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
772 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
772 permission_manage_news: Gerir notícias
773 permission_manage_news: Gerir notícias
773 permission_view_calendar: Ver calendário
774 permission_view_calendar: Ver calendário
774 permission_manage_members: Gerir membros
775 permission_manage_members: Gerir membros
775 permission_edit_messages: Editar mensagens
776 permission_edit_messages: Editar mensagens
776 permission_delete_issues: Apagar tarefas
777 permission_delete_issues: Apagar tarefas
777 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
778 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
778 permission_manage_repository: Gerir repositório
779 permission_manage_repository: Gerir repositório
779 permission_commit_access: Acesso a submissão
780 permission_commit_access: Acesso a commit
780 permission_browse_repository: Navegar em repositório
781 permission_browse_repository: Navegar em repositório
781 permission_view_documents: Ver documentos
782 permission_view_documents: Ver documentos
782 permission_edit_project: Editar projecto
783 permission_edit_project: Editar projeto
783 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
784 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
784 permission_save_queries: Guardar queries
785 permission_save_queries: Guardar consultas
785 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
786 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
786 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
787 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
787 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
788 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
788 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
789 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
789 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
790 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
790 label_example: Exemplo
791 label_example: Exemplo
791 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
792 text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
792 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
793 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
793 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
794 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
794 label_user_activity: "Actividade de %{value}"
795 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
795 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
796 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
796 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
797 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
797 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
798 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
798 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
799 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
799 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
800 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
800 button_create_and_continue: Criar e continuar
801 button_create_and_continue: Criar e continuar
801 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
802 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
802 label_display: Mostrar
803 label_display: Mostrar
803 field_editable: Editável
804 field_editable: Editável
804 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
805 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
805 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
806 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
806 field_watcher: Observador
807 field_watcher: Observador
807 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
808 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
808 field_identity_url: URL do OpenID
809 field_identity_url: URL do OpenID
809 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
810 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
810 field_content: Conteúdo
811 field_content: Conteúdo
811 label_descending: Descendente
812 label_descending: Descendente
812 label_sort: Ordenar
813 label_sort: Ordenar
813 label_ascending: Ascendente
814 label_ascending: Ascendente
814 label_date_from_to: De %{start} a %{end}
815 label_date_from_to: De %{start} a %{end}
815 label_greater_or_equal: ">="
816 label_greater_or_equal: ">="
816 label_less_or_equal: <=
817 label_less_or_equal: <=
817 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
818 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
818 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
819 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
819 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
820 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
820 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
821 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
821 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
822 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
822 field_group_by: Agrupar resultados por
823 field_group_by: Agrupar resultados por
823 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
824 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
824 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
825 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
825 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
826 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
826 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
827 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
827 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
828 label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
828 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
829 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
829 permission_add_project: Criar projecto
830 permission_add_project: Criar projeto
830 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
831 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
831 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
832 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
832 label_tag: Etiqueta
833 label_tag: Etiqueta
833 label_branch: Ramo
834 label_branch: Ramo
834 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
835 error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto.
835 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
836 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
836 label_group_plural: Grupos
837 label_group_plural: Grupos
837 label_group: Grupo
838 label_group: Grupo
838 label_group_new: Novo grupo
839 label_group_new: Novo grupo
839 label_time_entry_plural: Tempo registado
840 label_time_entry_plural: Tempo registado
840 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
841 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
841 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
842 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
842 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
843 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
843 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
844 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
844 field_active: Activo
845 field_active: Ativo
845 enumeration_system_activity: Actividade de sistema
846 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
846 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
847 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
847 version_status_closed: fechado
848 version_status_closed: fechado
848 version_status_locked: protegido
849 version_status_locked: protegido
849 version_status_open: aberto
850 version_status_open: aberto
850 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
851 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
851 label_user_anonymous: Anónimo
852 label_user_anonymous: Anónimo
852 button_move_and_follow: Mover e seguir
853 button_move_and_follow: Mover e seguir
853 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
854 setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos
854 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
855 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
855 field_sharing: Partilha
856 field_sharing: Partilha
856 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
857 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto
857 label_version_sharing_system: Com todos os projectos
858 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
858 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
859 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos
859 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
860 label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto
860 label_version_sharing_none: Não partilhado
861 label_version_sharing_none: Não partilhado
861 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
862 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto
862 button_duplicate: Duplicar
863 button_duplicate: Duplicar
863 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
864 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
864 label_copy_source: Origem
865 label_copy_source: Origem
865 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
866 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
866 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
867 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
867 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
868 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas.
868 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
869 error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas
869 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
870 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
870 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
871 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
871 label_copy_target: Alvo
872 label_copy_target: Alvo
872 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
873 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas.
873 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
874 error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem
874 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
875 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa
875 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
876 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
876 permission_view_issues: Ver tarefas
877 permission_view_issues: Ver tarefas
877 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
878 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
878 label_revision_id: Revisão %{value}
879 label_revision_id: Revisão %{value}
879 label_api_access_key: Chave de acesso API
880 label_api_access_key: Chave de acesso API
880 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
881 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
881 label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
882 label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
882 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
883 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
883 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
884 setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST
884 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
885 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
885 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
886 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
886 button_show: Mostrar
887 button_show: Mostrar
887 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
888 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
888 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
889 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas
889 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
890 permission_add_subprojects: Criar sub-projetos
890 label_subproject_new: Novo sub-projecto
891 label_subproject_new: Novo sub-projeto
891 text_own_membership_delete_confirmation: |-
892 text_own_membership_delete_confirmation: |-
892 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
893 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção.
893 Tem a certeza de que deseja continuar?
894 Tem a certeza de que deseja continuar?
894 label_close_versions: Fechar versões completas
895 label_close_versions: Fechar versões completas
895 label_board_sticky: Fixar mensagem
896 label_board_sticky: Fixar mensagem
896 label_board_locked: Proteger
897 label_board_locked: Proteger
897 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
898 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
898 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
899 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
899 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
900 permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto
900 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
901 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
901 label_profile: Perfil
902 label_profile: Perfil
902 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
903 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
903 field_parent_issue: Tarefa principal
904 field_parent_issue: Tarefa principal
904 label_subtask_plural: Sub-tarefa
905 label_subtask_plural: Sub-tarefa
905 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
906 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto
906 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
907 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
907 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
908 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
908 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
909 error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada.
909 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
910 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
910 field_principal: Principal
911 field_principal: Principal
911 label_my_page_block: Bloco da minha página
912 label_my_page_block: Bloco da minha página
912 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
913 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
913 text_zoom_out: Ampliar
914 text_zoom_out: Reduzir
914 text_zoom_in: Reduzir
915 text_zoom_in: Ampliar
915 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
916 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
916 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
917 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
917 field_time_entries: Tempo registado
918 field_time_entries: Tempo registado
918 project_module_gantt: Gantt
919 project_module_gantt: Gantt
919 project_module_calendar: Calendário
920 project_module_calendar: Calendário
920 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
921 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
921 field_text: Campo de texto
922 field_text: Campo de texto
922 label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário
923 label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário
923 setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
924 setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
924 label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
925 label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
925 label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas
926 label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas
926 label_user_mail_option_none: Sem eventos
927 label_user_mail_option_none: Sem eventos
927 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
928 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
928 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
929 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
929 notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
930 notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado.
930 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
931 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
931 label_user_search: "Procurar utilizador:"
932 label_user_search: "Procurar utilizador:"
932 field_visible: Visível
933 field_visible: Visível
933 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
934 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
934 setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
935 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado
935 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
936 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}.
936 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
937 setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo
937 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
938 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
938 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar
940 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
941 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
941 label_my_queries: As minhas consultas
942 label_my_queries: As minhas consultas
942 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada"
943 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
944 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
944 button_expand_all: Expandir todos
945 button_expand_all: Expandir todos
945 button_collapse_all: Minimizar todos
946 button_collapse_all: Minimizar todos
946 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
947 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
948 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
949 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
950 label_role_anonymous: Anónimo
951 label_role_anonymous: Anónimo
951 label_role_non_member: Não membro
952 label_role_non_member: Não membro
952 label_issue_note_added: Nota adicionada
953 label_issue_note_added: Nota adicionada
953 label_issue_status_updated: Estado actualizado
954 label_issue_status_updated: Estado atualizado
954 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
955 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
955 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
956 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
956 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
957 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
957 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
958 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
958 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
959 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
959 field_is_private: Privado
960 field_is_private: Privado
960 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
961 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
961 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
962 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
962 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s).
963 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
964 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
964 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
965 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
965 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
966 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
966 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
967 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
967 field_root_directory: Raíz do directório
968 field_root_directory: Raíz do diretório
968 field_cvs_module: Módulo
969 field_cvs_module: Módulo
969 field_cvsroot: CVSROOT
970 field_cvsroot: CVSROOT
970 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
971 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
971 text_scm_command: Comando
972 text_scm_command: Comando
972 text_scm_command_version: Versão
973 text_scm_command_version: Versão
973 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
974 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
974 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
975 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
975 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
976 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
976 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
977 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
977 label_between: entre
978 label_between: entre
978 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
979 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
979 label_diff: diferença
980 label_diff: diferença
980 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
982 description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
982 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
983 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
983 description_filter: Filtro
984 description_filter: Filtro
984 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
985 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail
985 description_date_from: Introduza data de início
986 description_date_from: Introduza data de início
986 description_message_content: Conteúdo da mensagem
987 description_message_content: Conteúdo da mensagem
987 description_available_columns: Colunas disponíveis
988 description_available_columns: Colunas disponíveis
988 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
989 description_date_range_interval: Escolha o intervalo selecionando a data de início e de fim
989 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
990 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
990 description_search: Campo de pesquisa
991 description_search: Campo de pesquisa
991 description_notes: Notas
992 description_notes: Notas
992 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
993 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
993 description_choose_project: Projecto
994 description_choose_project: Projeto
994 description_date_to: Introduza data de fim
995 description_date_to: Introduza data de fim
995 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
996 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
996 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
997 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
997 description_selected_columns: Colunas seleccionadas
998 description_selected_columns: Colunas selecionadas
998 label_parent_revision: Pai
999 label_parent_revision: Pai
999 label_child_revision: Filha
1000 label_child_revision: Filha
1000 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
1001 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto.
1001 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas
1002 button_edit_section: Editar esta secção
1003 button_edit_section: Editar esta secção
1003 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1004 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1004 description_all_columns: Todas as colunas
1005 description_all_columns: Todas as colunas
1005 button_export: Exportar
1006 button_export: Exportar
1006 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
1007 label_export_options: "%{export_format} opções da exportação"
1007 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1008 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1008 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
1009 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}."
1009 label_x_issues:
1010 label_x_issues:
1010 zero: 0 tarefas
1011 zero: 0 tarefas
1011 one: 1 tarefa
1012 one: 1 tarefa
1012 other: "%{count} tarefas"
1013 other: "%{count} tarefas"
1013 label_repository_new: Novo repositório
1014 label_repository_new: Novo repositório
1014 field_repository_is_default: Repositório principal
1015 field_repository_is_default: Repositório principal
1015 label_copy_attachments: Copiar anexos
1016 label_copy_attachments: Copiar anexos
1016 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 label_completed_versions: Versões completas
1018 label_completed_versions: Versões completas
1018 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1019 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1019 field_multiple: Múltiplos valores
1020 field_multiple: Múltiplos valores
1020 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
1021 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas
1021 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1022 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1022 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1023 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1024 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1024 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link}
1025 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1026 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1026 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1027 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1027 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
1028 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
1028 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
1029 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
1029 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
1030 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
1030 button_delete_my_account: Apagar a minha conta
1031 button_delete_my_account: Apagar a minha conta
1031 text_account_destroy_confirmation: |-
1032 text_account_destroy_confirmation: |-
1032 Têm a certeza que pretende avançar?
1033 Têm a certeza que pretende avançar?
1033 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
1034 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
1034 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1035 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1035 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1036 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1036 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1037 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1037 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
1038 setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
1038 label_session_expiration: Expiração da sessão
1039 label_session_expiration: Expiração da sessão
1039 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
1040 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto
1040 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
1041 label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados
1041 button_close: Fechar
1042 button_close: Fechar
1042 button_reopen: Re-abrir
1043 button_reopen: Re-abrir
1043 project_status_active: activo
1044 project_status_active: ativo
1044 project_status_closed: fechado
1045 project_status_closed: fechado
1045 project_status_archived: arquivado
1046 project_status_archived: arquivado
1046 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
1047 text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura.
1047 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1048 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1048 field_core_fields: Campos padrão
1049 field_core_fields: Campos padrão
1049 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
1050 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
1050 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
1051 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
1051 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
1052 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
1052 label_status_transitions: Estado das transições
1053 label_status_transitions: Estado das transições
1053 label_fields_permissions: Permissões do campo
1054 label_fields_permissions: Permissões do campo
1054 label_readonly: Apenas de leitura
1055 label_readonly: Apenas de leitura
1055 label_required: Obrigatório
1056 label_required: Obrigatório
1056 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1057 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1057 field_board_parent: Fórum pai
1058 field_board_parent: Fórum pai
1058 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
1059 label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto"
1059 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1060 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1060 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
1061 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador designado"
1061 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1062 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1062 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1063 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1063 label_copied_to: copiado para
1064 label_copied_to: copiado para
1064 label_copied_from: copiado de
1065 label_copied_from: copiado de
1065 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
1066 label_any_issues_in_project: tarefas do projeto
1066 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
1067 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto
1067 field_private_notes: Notas privadas
1068 field_private_notes: Notas privadas
1068 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1069 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1069 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1070 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1070 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
1071 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1071 label_any: todos
1072 label_any: todos
1072 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1073 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1073 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
1074 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos
1074 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1075 label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos
1075 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1076 label_cross_project_tree: Com árvore do projeto
1076 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1077 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto
1077 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1078 label_cross_project_system: Com todos os projetos
1078 button_hide: Esconder
1079 button_hide: Esconder
1079 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1080 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1080 label_in_the_next_days: no futuro
1081 label_in_the_next_days: no futuro
1081 label_in_the_past_days: no passado
1082 label_in_the_past_days: no passado
1082 label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
1083 label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
1083 text_turning_multiple_off: Se desactivar a escolha múltipla,
1084 text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla,
1084 a escolha múltipla será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
1085 esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
1085 label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
1086 label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
1086 permission_add_documents: Adicionar documentos
1087 permission_add_documents: Adicionar documentos
1087 permission_edit_documents: Editar documentos
1088 permission_edit_documents: Editar documentos
1088 permission_delete_documents: Apagar documentos
1089 permission_delete_documents: Apagar documentos
1089 label_gantt_progress_line: Barra de progresso
1090 label_gantt_progress_line: Barra de progresso
1090 setting_jsonp_enabled: Activar suporte JSONP
1091 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1091 field_inherit_members: Herdar membros
1092 field_inherit_members: Herdar membros
1092 field_closed_on: Fechado
1093 field_closed_on: Fechado
1093 field_generate_password: Gerar palavra-chave
1094 field_generate_password: Gerar palavra-chave
1094 setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projectos
1095 setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos
1095 label_total_time: Total
1096 label_total_time: Total
1096 notice_account_not_activated_yet: Ainda não activou a sua conta. Se quiser
1097 notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar
1097 receber um novo email de activação, por favor carregue <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
1098 receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
1098 notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
1099 notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
1099 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Um email contendo
1100 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo
1100 as instruções para activar a sua conta foi enviado para %{email}.
1101 as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}.
1101 label_hidden: Escondido
1102 label_hidden: Escondido
1102 label_visibility_private: apenas para mim
1103 label_visibility_private: apenas para mim
1103 label_visibility_roles: apenas para estas funções
1104 label_visibility_roles: apenas para estas funções
1104 label_visibility_public: para qualquer utilizador
1105 label_visibility_public: para qualquer utilizador
1105 field_must_change_passwd: Tem que alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
1106 field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
1106 notice_new_password_must_be_different: A palavra-passe tem de ser diferente da actual
1107 notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-passe deve ser diferente da atual
1107 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
1108 setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome
1108 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
1109 text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional)
1109 label_link: Link
1110 label_link: Link
1110 label_only: only
1111 label_only: apenas
1111 label_drop_down_list: drop-down list
1112 label_drop_down_list: lista
1112 label_checkboxes: checkboxes
1113 label_checkboxes: caixa de seleção
1113 label_link_values_to: Link values to URL
1114 label_link_values_to: Ligação de valores ao URL
1114 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1115 setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos
1115 users
1116 setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados
1116 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1117 label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
1117 users
1118 será atribuído
1118 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1119 label_issue_assigned_to_updated: Utilizador designado atualizado
1119 is to be attached
1120 label_check_for_updates: Verificar atualizações
1120 label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
1121 label_latest_compatible_version: Última versão compatível
1121 label_check_for_updates: Check for updates
1122 label_unknown_plugin: Extensão desconhecida
1122 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1123 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1124 label_radio_buttons: radio buttons
1123 label_radio_buttons: radio buttons
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now