##// END OF EJS Templates
Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853)...
Toshi MARUYAMA -
r13023:d620123c3b48
parent child
Show More
@@ -1,6 +1,7
1 1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
2 2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3 3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
4 # by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
4 5 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
5 6 pt:
6 7 support:
@@ -26,12 +27,12 pt:
26 27
27 28 time:
28 29 formats:
29 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
30 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
30 31 time: "%H:%M"
31 32 short: "%d/%m, %H:%M hs"
32 33 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
33 am: ''
34 pm: ''
34 am: 'am'
35 pm: 'pm'
35 36
36 37 datetime:
37 38 distance_in_words:
@@ -43,7 +44,7 pt:
43 44 one: "1 segundo"
44 45 other: "%{count} segundos"
45 46 less_than_x_minutes:
46 one: "menos de um minuto"
47 one: "menos de 1 minuto"
47 48 other: "menos de %{count} minutos"
48 49 x_minutes:
49 50 one: "1 minuto"
@@ -110,20 +111,20 pt:
110 111 errors:
111 112 template:
112 113 header:
113 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
114 other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
114 one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
115 other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
115 116 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
116 117 messages:
117 118 inclusion: "não está incluído na lista"
118 119 exclusion: "não está disponível"
119 120 invalid: "não é válido"
120 121 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
121 accepted: "precisa de ser aceite"
122 empty: "não pode estar em branco"
122 accepted: "deve ser aceite"
123 empty: "não pode estar vazio"
123 124 blank: "não pode estar em branco"
124 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
125 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
126 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
125 too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)"
126 too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
127 wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
127 128 taken: "não está disponível"
128 129 not_a_number: "não é um número"
129 130 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
@@ -131,16 +132,16 pt:
131 132 equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
132 133 less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
133 134 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
134 odd: "tem de ser ímpar"
135 even: "tem de ser par"
135 odd: "deve ser ímpar"
136 even: "deve ser par"
136 137 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
137 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
138 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
138 139 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
139 140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
140 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
141 earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
141 142
142 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
143 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
143
144 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
144 145
145 146 general_text_No: 'Não'
146 147 general_text_Yes: 'Sim'
@@ -152,26 +153,26 pt:
152 153 general_csv_encoding: ISO-8859-15
153 154 general_first_day_of_week: '1'
154 155
155 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
156 notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
156 157 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
157 158 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
158 159 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
159 160 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
160 161 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
161 162 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
162 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
163 notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
163 164 notice_successful_create: Criado com sucesso.
164 165 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
165 166 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
166 167 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
167 168 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
168 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
169 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
169 170 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
170 171 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
171 172 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
172 173 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
173 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
174 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
174 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
175 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar."
175 176 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
176 177 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
177 178 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
@@ -180,17 +181,17 pt:
180 181 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
181 182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
182 183 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
183 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
184 185
185 186 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
186 187 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
187 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
188 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
188 mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
189 mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
189 190 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
190 191 mail_body_account_information: Informação da sua conta
191 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
192 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
192 193 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
193 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
194 mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
194 195 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
195 196
196 197
@@ -208,7 +209,7 pt:
208 209 field_created_on: Criado
209 210 field_updated_on: Alterado
210 211 field_field_format: Formato
211 field_is_for_all: Para todos os projectos
212 field_is_for_all: Para todos os projetos
212 213 field_possible_values: Valores possíveis
213 214 field_regexp: Expressão regular
214 215 field_min_length: Tamanho mínimo
@@ -216,7 +217,7 pt:
216 217 field_value: Valor
217 218 field_category: Categoria
218 219 field_title: Título
219 field_project: Projecto
220 field_project: Projeto
220 221 field_issue: Tarefa
221 222 field_status: Estado
222 223 field_notes: Notas
@@ -224,7 +225,7 pt:
224 225 field_is_default: Valor por omissão
225 226 field_tracker: Tipo
226 227 field_subject: Assunto
227 field_due_date: Data fim
228 field_due_date: Data de fim
228 229 field_assigned_to: Atribuído a
229 230 field_priority: Prioridade
230 231 field_fixed_version: Versão
@@ -232,7 +233,7 pt:
232 233 field_role: Função
233 234 field_homepage: Página
234 235 field_is_public: Público
235 field_parent: Sub-projecto de
236 field_parent: Sub-projeto de
236 237 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
237 238 field_login: Nome de utilizador
238 239 field_mail_notification: Notificações por e-mail
@@ -250,31 +251,31 pt:
250 251 field_account: Conta
251 252 field_base_dn: Base DN
252 253 field_attr_login: Atributo utilizador
253 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
254 field_attr_lastname: Atributo último nome
254 field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
255 field_attr_lastname: Atributo do último nome
255 256 field_attr_mail: Atributo e-mail
256 257 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
257 field_start_date: Data início
258 field_start_date: Data de início
258 259 field_done_ratio: "% Completo"
259 260 field_auth_source: Modo de autenticação
260 261 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
261 262 field_comments: Comentário
262 263 field_url: URL
263 264 field_start_page: Página inicial
264 field_subproject: Subprojecto
265 field_subproject: Subprojeto
265 266 field_hours: Horas
266 field_activity: Actividade
267 field_activity: Atividade
267 268 field_spent_on: Data
268 269 field_identifier: Identificador
269 field_is_filter: Usado como filtro
270 field_is_filter: Utilizado como filtro
270 271 field_issue_to: Tarefa relacionada
271 272 field_delay: Atraso
272 273 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
273 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
274 field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
274 275 field_estimated_hours: Tempo estimado
275 276 field_column_names: Colunas
276 277 field_time_zone: Fuso horário
277 field_searchable: Procurável
278 field_searchable: Pesquisável
278 279 field_default_value: Valor por omissão
279 280 field_comments_sorting: Mostrar comentários
280 281 field_parent_title: Página pai
@@ -288,31 +289,31 pt:
288 289 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
289 290 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
290 291 setting_mail_from: E-mail enviado de
291 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
292 setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
292 293 setting_host_name: Hostname
293 294 setting_text_formatting: Formatação do texto
294 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
295 setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
295 296 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
296 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
297 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
298 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
297 setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
298 setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
299 setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
299 300 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
300 301 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
301 302 setting_autologin: Login automático
302 303 setting_date_format: Formato da data
303 304 setting_time_format: Formato do tempo
304 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
305 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
305 306 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
306 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
307 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
307 308 setting_protocol: Protocolo
308 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
309 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
310 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
311 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
312 setting_enabled_scm: Activar SCM
313 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
309 setting_per_page_options: Opções de objetos por página
310 setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
311 setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
312 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
313 setting_enabled_scm: Ativar SCM
314 setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
314 315 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
316 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais
316 317
317 318 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 319 project_module_time_tracking: Registo de tempo
@@ -321,35 +322,35 pt:
321 322 project_module_files: Ficheiros
322 323 project_module_wiki: Wiki
323 324 project_module_repository: Repositório
324 project_module_boards: Forum
325 project_module_boards: Fórum
325 326
326 327 label_user: Utilizador
327 328 label_user_plural: Utilizadores
328 329 label_user_new: Novo utilizador
329 label_project: Projecto
330 label_project_new: Novo projecto
331 label_project_plural: Projectos
330 label_project: Projeto
331 label_project_new: Novo projeto
332 label_project_plural: Projetos
332 333 label_x_projects:
333 zero: no projects
334 one: 1 project
335 other: "%{count} projects"
336 label_project_all: Todos os projectos
337 label_project_latest: Últimos projectos
334 zero: sem projetos
335 one: 1 projeto
336 other: "%{count} projetos"
337 label_project_all: Todos os projetos
338 label_project_latest: Últimos projetos
338 339 label_issue: Tarefa
339 340 label_issue_new: Nova tarefa
340 341 label_issue_plural: Tarefas
341 342 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
342 343 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
343 344 label_issue_added: Tarefa adicionada
344 label_issue_updated: Tarefa actualizada
345 label_issue_updated: Tarefa atualizada
345 346 label_document: Documento
346 347 label_document_new: Novo documento
347 348 label_document_plural: Documentos
348 349 label_document_added: Documento adicionado
349 label_role: Função
350 label_role_plural: Funções
351 label_role_new: Nova função
352 label_role_and_permissions: Funções e permissões
350 label_role: Perfil
351 label_role_plural: Perfis
352 label_role_new: Novo perfil
353 label_role_and_permissions: Perfis e permissões
353 354 label_member: Membro
354 355 label_member_new: Novo membro
355 356 label_member_plural: Membros
@@ -376,7 +377,7 pt:
376 377 label_home: Página Inicial
377 378 label_my_page: Página Pessoal
378 379 label_my_account: Minha conta
379 label_my_projects: Meus projectos
380 label_my_projects: Meus projetos
380 381 label_administration: Administração
381 382 label_login: Entrar
382 383 label_logout: Sair
@@ -385,8 +386,8 pt:
385 386 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
386 387 label_last_login: Último acesso
387 388 label_registered_on: Registado em
388 label_activity: Actividade
389 label_overall_activity: Actividade geral
389 label_activity: Atividade
390 label_overall_activity: Atividade geral
390 391 label_new: Novo
391 392 label_logged_as: Ligado como
392 393 label_environment: Ambiente
@@ -394,8 +395,8 pt:
394 395 label_auth_source: Modo de autenticação
395 396 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
396 397 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
397 label_subproject_plural: Sub-projectos
398 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
398 label_subproject_plural: Sub-projetos
399 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
399 400 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
400 401 label_list: Lista
401 402 label_date: Data
@@ -430,7 +431,7 pt:
430 431 label_confirmation: Confirmação
431 432 label_export_to: 'Também disponível em:'
432 433 label_read: Ler...
433 label_public_projects: Projectos públicos
434 label_public_projects: Projetos públicos
434 435 label_open_issues: aberto
435 436 label_open_issues_plural: abertos
436 437 label_closed_issues: fechado
@@ -449,19 +450,19 pt:
449 450 other: "%{count} fechadas"
450 451 label_total: Total
451 452 label_permissions: Permissões
452 label_current_status: Estado actual
453 label_current_status: Estado atual
453 454 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
454 455 label_all: todos
455 456 label_none: nenhum
456 457 label_nobody: ninguém
457 458 label_next: Próximo
458 459 label_previous: Anterior
459 label_used_by: Usado por
460 label_used_by: Utilizado por
460 461 label_details: Detalhes
461 462 label_add_note: Adicionar nota
462 463 label_per_page: Por página
463 464 label_calendar: Calendário
464 label_months_from: meses de
465 label_months_from: meses desde
465 466 label_gantt: Gantt
466 467 label_internal: Interno
467 468 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
@@ -495,7 +496,7 pt:
495 496 label_this_month: este mês
496 497 label_last_month: mês passado
497 498 label_this_year: este ano
498 label_date_range: Date range
499 label_date_range: Intervalo de datas
499 500 label_less_than_ago: menos de dias atrás
500 501 label_more_than_ago: mais de dias atrás
501 502 label_ago: dias atrás
@@ -535,7 +536,7 pt:
535 536 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
536 537 label_index_by_title: Índice por título
537 538 label_index_by_date: Índice por data
538 label_current_version: Versão actual
539 label_current_version: Versão atual
539 540 label_preview: Pré-visualizar
540 541 label_feed_plural: Feeds
541 542 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
@@ -572,12 +573,12 pt:
572 573 label_start_to_start: início a início
573 574 label_start_to_end: início a fim
574 575 label_stay_logged_in: Guardar sessão
575 label_disabled: desactivado
576 label_disabled: desativado
576 577 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
577 578 label_me: eu
578 label_board: Forum
579 label_board_new: Novo forum
580 label_board_plural: Forums
579 label_board: Fórum
580 label_board_new: Novo fórum
581 label_board_plural: Fórums
581 582 label_topic_plural: Tópicos
582 583 label_message_plural: Mensagens
583 584 label_message_last: Última mensagem
@@ -597,21 +598,21 pt:
597 598 label_module_plural: Módulos
598 599 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
599 600 label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
600 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
601 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
601 602 label_file_plural: Ficheiros
602 label_changeset_plural: Changesets
603 label_changeset_plural: Commits
603 604 label_default_columns: Colunas por omissão
604 605 label_no_change_option: (sem alteração)
605 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
606 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
606 607 label_theme: Tema
607 608 label_default: Padrão
608 609 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
609 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
610 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
610 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
611 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..."
611 612 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
612 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
613 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
614 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
613 label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
614 label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
615 label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
615 616 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
616 617 label_age: Idade
617 618 label_change_properties: Mudar propriedades
@@ -627,7 +628,7 pt:
627 628 label_chronological_order: Em ordem cronológica
628 629 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
629 630 label_planning: Planeamento
630 label_incoming_emails: E-mails a chegar
631 label_incoming_emails: E-mails recebidos
631 632 label_generate_key: Gerar uma chave
632 633 label_issue_watchers: Observadores
633 634
@@ -652,7 +653,7 pt:
652 653 button_move: Mover
653 654 button_back: Voltar
654 655 button_cancel: Cancelar
655 button_activate: Activar
656 button_activate: Ativar
656 657 button_sort: Ordenar
657 658 button_log_time: Tempo de trabalho
658 659 button_rollback: Voltar para esta versão
@@ -666,54 +667,54 pt:
666 667 button_change_password: Mudar palavra-chave
667 668 button_copy: Copiar
668 669 button_annotate: Anotar
669 button_update: Actualizar
670 button_update: Atualizar
670 671 button_configure: Configurar
671 672 button_quote: Citar
672 673
673 status_active: activo
674 status_active: ativo
674 675 status_registered: registado
675 676 status_locked: bloqueado
676 677
677 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
678 text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
678 679 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 680 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
680 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
681 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
682 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
681 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
682 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
683 text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 684 text_are_you_sure: Tem a certeza?
684 685 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
685 686 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
686 687 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
687 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
688 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
689 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
688 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
689 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
690 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
690 691 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
691 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
692 text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
692 693 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
693 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
694 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
695 text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
696 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
697 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
694 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
695 text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
696 text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
697 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
698 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
698 699 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
699 700 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
700 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
701 text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
701 702 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
702 703 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
703 704 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
704 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
705 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
706 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
705 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
706 text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
707 text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
707 708 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
708 709 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
709 710 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
710 711 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
711 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
712 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
712 713 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
713 714 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
714 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
715 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
715 716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
716 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
717 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."
717 718
718 719 default_role_manager: Gestor
719 720 default_role_developer: Programador
@@ -739,15 +740,15 pt:
739 740
740 741 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
741 742 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
742 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
743 enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
743 744 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
744 745 permission_view_files: Ver ficheiros
745 746 permission_edit_issues: Editar tarefas
746 747 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
747 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
748 permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
748 749 permission_add_issues: Adicionar tarefas
749 750 permission_log_time: Registar tempo gasto
750 permission_view_changesets: Ver changesets
751 permission_view_changesets: Ver commits
751 752 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
752 753 permission_manage_versions: Gerir versões
753 754 permission_manage_wiki: Gerir wiki
@@ -755,14 +756,14 pt:
755 756 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
756 757 permission_comment_news: Comentar notícias
757 758 permission_delete_messages: Apagar mensagens
758 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
759 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
759 permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
760 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
760 761 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
761 762 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
762 763 permission_move_issues: Mover tarefas
763 764 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
764 765 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
765 permission_manage_boards: Gerir forums
766 permission_manage_boards: Gerir fórums
766 767 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
767 768 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
768 769 permission_add_messages: Submeter mensagens
@@ -776,26 +777,26 pt:
776 777 permission_delete_issues: Apagar tarefas
777 778 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
778 779 permission_manage_repository: Gerir repositório
779 permission_commit_access: Acesso a submissão
780 permission_commit_access: Acesso a commit
780 781 permission_browse_repository: Navegar em repositório
781 782 permission_view_documents: Ver documentos
782 permission_edit_project: Editar projecto
783 permission_edit_project: Editar projeto
783 784 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
784 permission_save_queries: Guardar queries
785 permission_save_queries: Guardar consultas
785 786 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
786 787 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
787 788 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
788 789 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
789 790 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
790 791 label_example: Exemplo
791 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
792 text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
792 793 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
793 794 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
794 label_user_activity: "Actividade de %{value}"
795 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
795 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
796 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
796 797 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
797 798 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
798 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
799 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
799 800 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
800 801 button_create_and_continue: Criar e continuar
801 802 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
@@ -820,18 +821,18 pt:
820 821 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
821 822 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
822 823 field_group_by: Agrupar resultados por
823 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
824 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
824 825 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
825 826 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
826 827 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
827 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
828 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
829 permission_add_project: Criar projecto
830 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
828 label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
829 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
830 permission_add_project: Criar projeto
831 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
831 832 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
832 833 label_tag: Etiqueta
833 834 label_branch: Ramo
834 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
835 error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto.
835 836 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
836 837 label_group_plural: Grupos
837 838 label_group: Grupo
@@ -841,8 +842,8 pt:
841 842 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
842 843 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
843 844 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
844 field_active: Activo
845 enumeration_system_activity: Actividade de sistema
845 field_active: Ativo
846 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
846 847 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
847 848 version_status_closed: fechado
848 849 version_status_locked: protegido
@@ -850,28 +851,28 pt:
850 851 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
851 852 label_user_anonymous: Anónimo
852 853 button_move_and_follow: Mover e seguir
853 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
854 setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos
854 855 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
855 856 field_sharing: Partilha
856 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
857 label_version_sharing_system: Com todos os projectos
858 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
859 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
857 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto
858 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
859 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos
860 label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto
860 861 label_version_sharing_none: Não partilhado
861 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
862 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto
862 863 button_duplicate: Duplicar
863 864 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
864 865 label_copy_source: Origem
865 866 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
866 867 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
867 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
868 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
868 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas.
869 error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas
869 870 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
870 871 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
871 872 label_copy_target: Alvo
872 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
873 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
874 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
873 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas.
874 error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem
875 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa
875 876 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
876 877 permission_view_issues: Ver tarefas
877 878 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
@@ -880,38 +881,38 pt:
880 881 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
881 882 label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
882 883 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
883 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
884 setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST
884 885 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
885 886 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
886 887 button_show: Mostrar
887 888 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
888 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
889 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
890 label_subproject_new: Novo sub-projecto
889 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas
890 permission_add_subprojects: Criar sub-projetos
891 label_subproject_new: Novo sub-projeto
891 892 text_own_membership_delete_confirmation: |-
892 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
893 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção.
893 894 Tem a certeza de que deseja continuar?
894 895 label_close_versions: Fechar versões completas
895 896 label_board_sticky: Fixar mensagem
896 897 label_board_locked: Proteger
897 898 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
898 899 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
899 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
900 permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto
900 901 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
901 902 label_profile: Perfil
902 903 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
903 904 field_parent_issue: Tarefa principal
904 905 label_subtask_plural: Sub-tarefa
905 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
906 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto
906 907 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
907 908 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
908 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
909 error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada.
909 910 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
910 911 field_principal: Principal
911 912 label_my_page_block: Bloco da minha página
912 913 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
913 text_zoom_out: Ampliar
914 text_zoom_in: Reduzir
914 text_zoom_out: Reduzir
915 text_zoom_in: Ampliar
915 916 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
916 917 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
917 918 field_time_entries: Tempo registado
@@ -926,20 +927,20 pt:
926 927 label_user_mail_option_none: Sem eventos
927 928 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
928 929 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
929 notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
930 notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado.
930 931 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
931 932 label_user_search: "Procurar utilizador:"
932 933 field_visible: Visível
933 934 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
934 setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
935 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
936 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
935 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado
936 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}.
937 setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo
937 938 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
938 939 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
940 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar
941 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
941 942 label_my_queries: As minhas consultas
942 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada"
943 944 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
944 945 button_expand_all: Expandir todos
945 946 button_collapse_all: Minimizar todos
@@ -950,7 +951,7 pt:
950 951 label_role_anonymous: Anónimo
951 952 label_role_non_member: Não membro
952 953 label_issue_note_added: Nota adicionada
953 label_issue_status_updated: Estado actualizado
954 label_issue_status_updated: Estado atualizado
954 955 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
955 956 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
956 957 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
@@ -959,12 +960,12 pt:
959 960 field_is_private: Privado
960 961 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
961 962 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
962 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s).
963 964 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
964 965 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
965 966 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
966 967 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
967 field_root_directory: Raíz do directório
968 field_root_directory: Raíz do diretório
968 969 field_cvs_module: Módulo
969 970 field_cvsroot: CVSROOT
970 971 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
@@ -978,34 +979,34 pt:
978 979 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
979 980 label_diff: diferença
980 981 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
982 description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
982 983 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
983 984 description_filter: Filtro
984 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
985 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail
985 986 description_date_from: Introduza data de início
986 987 description_message_content: Conteúdo da mensagem
987 988 description_available_columns: Colunas disponíveis
988 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
989 description_date_range_interval: Escolha o intervalo selecionando a data de início e de fim
989 990 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
990 991 description_search: Campo de pesquisa
991 992 description_notes: Notas
992 993 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
993 description_choose_project: Projecto
994 description_choose_project: Projeto
994 995 description_date_to: Introduza data de fim
995 996 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
996 997 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
997 description_selected_columns: Colunas seleccionadas
998 description_selected_columns: Colunas selecionadas
998 999 label_parent_revision: Pai
999 1000 label_child_revision: Filha
1000 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
1001 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
1001 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto.
1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas
1002 1003 button_edit_section: Editar esta secção
1003 1004 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1004 1005 description_all_columns: Todas as colunas
1005 1006 button_export: Exportar
1006 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
1007 label_export_options: "%{export_format} opções da exportação"
1007 1008 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1008 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
1009 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}."
1009 1010 label_x_issues:
1010 1011 zero: 0 tarefas
1011 1012 one: 1 tarefa
@@ -1017,11 +1018,11 pt:
1017 1018 label_completed_versions: Versões completas
1018 1019 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1019 1020 field_multiple: Múltiplos valores
1020 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
1021 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas
1021 1022 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1022 1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1023 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1024 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
1024 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link}
1025 1026 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1026 1027 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1027 1028 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
@@ -1034,16 +1035,16 pt:
1034 1035 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1035 1036 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1036 1037 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1037 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
1038 setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
1038 1039 label_session_expiration: Expiração da sessão
1039 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
1040 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
1040 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto
1041 label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados
1041 1042 button_close: Fechar
1042 1043 button_reopen: Re-abrir
1043 project_status_active: activo
1044 project_status_active: ativo
1044 1045 project_status_closed: fechado
1045 1046 project_status_archived: arquivado
1046 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
1047 text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura.
1047 1048 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1048 1049 field_core_fields: Campos padrão
1049 1050 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
@@ -1055,70 +1056,68 pt:
1055 1056 label_required: Obrigatório
1056 1057 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1057 1058 field_board_parent: Fórum pai
1058 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
1059 label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto"
1059 1060 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1060 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
1061 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador designado"
1061 1062 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1062 1063 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1063 1064 label_copied_to: copiado para
1064 1065 label_copied_from: copiado de
1065 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
1066 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
1066 label_any_issues_in_project: tarefas do projeto
1067 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto
1067 1068 field_private_notes: Notas privadas
1068 1069 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1069 1070 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1070 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
1071 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1071 1072 label_any: todos
1072 1073 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1073 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
1074 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1075 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1076 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1077 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1074 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos
1075 label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos
1076 label_cross_project_tree: Com árvore do projeto
1077 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto
1078 label_cross_project_system: Com todos os projetos
1078 1079 button_hide: Esconder
1079 1080 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1080 1081 label_in_the_next_days: no futuro
1081 1082 label_in_the_past_days: no passado
1082 1083 label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
1083 text_turning_multiple_off: Se desactivar a escolha múltipla,
1084 a escolha múltipla será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
1084 text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla,
1085 esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
1085 1086 label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
1086 1087 permission_add_documents: Adicionar documentos
1087 1088 permission_edit_documents: Editar documentos
1088 1089 permission_delete_documents: Apagar documentos
1089 1090 label_gantt_progress_line: Barra de progresso
1090 setting_jsonp_enabled: Activar suporte JSONP
1091 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1091 1092 field_inherit_members: Herdar membros
1092 1093 field_closed_on: Fechado
1093 1094 field_generate_password: Gerar palavra-chave
1094 setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projectos
1095 setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos
1095 1096 label_total_time: Total
1096 notice_account_not_activated_yet: Ainda não activou a sua conta. Se quiser
1097 receber um novo email de activação, por favor carregue <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
1097 notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar
1098 receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
1098 1099 notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
1099 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Um email contendo
1100 as instruções para activar a sua conta foi enviado para %{email}.
1100 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo
1101 as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}.
1101 1102 label_hidden: Escondido
1102 1103 label_visibility_private: apenas para mim
1103 1104 label_visibility_roles: apenas para estas funções
1104 1105 label_visibility_public: para qualquer utilizador
1105 field_must_change_passwd: Tem que alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
1106 notice_new_password_must_be_different: A palavra-passe tem de ser diferente da actual
1107 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
1108 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
1106 field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
1107 notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-passe deve ser diferente da atual
1108 setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome
1109 text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional)
1109 1110 label_link: Link
1110 label_only: only
1111 label_drop_down_list: drop-down list
1112 label_checkboxes: checkboxes
1113 label_link_values_to: Link values to URL
1114 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1115 users
1116 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1117 users
1118 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1119 is to be attached
1120 label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
1121 label_check_for_updates: Check for updates
1122 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1123 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1111 label_only: apenas
1112 label_drop_down_list: lista
1113 label_checkboxes: caixa de seleção
1114 label_link_values_to: Ligação de valores ao URL
1115 setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos
1116 setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados
1117 label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
1118 será atribuído
1119 label_issue_assigned_to_updated: Utilizador designado atualizado
1120 label_check_for_updates: Verificar atualizações
1121 label_latest_compatible_version: Última versão compatível
1122 label_unknown_plugin: Extensão desconhecida
1124 1123 label_radio_buttons: radio buttons
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now