##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r2752:d41544402c14
parent child
Show More
@@ -1,865 +1,865
1 1 # Swedish translation, by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com), with parts taken
2 2 # from http://github.com/daniel/swe_rails
3 3
4 4 sv:
5 5 number:
6 6 # Used in number_with_delimiter()
7 7 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
8 8 format:
9 9 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
10 10 separator: ","
11 11 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
12 12 delimiter: "."
13 13 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
14 14 precision: 2
15 15
16 16 # Used in number_to_currency()
17 17 currency:
18 18 format:
19 19 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
20 20 format: "%n %u"
21 21 unit: "kr"
22 22 # These three are to override number.format and are optional
23 23 # separator: "."
24 24 # delimiter: ","
25 25 # precision: 2
26 26
27 27 # Used in number_to_percentage()
28 28 percentage:
29 29 format:
30 30 # These three are to override number.format and are optional
31 31 # separator:
32 32 delimiter: ""
33 33 # precision:
34 34
35 35 # Used in number_to_precision()
36 36 precision:
37 37 format:
38 38 # These three are to override number.format and are optional
39 39 # separator:
40 40 delimiter: ""
41 41 # precision:
42 42
43 43 # Used in number_to_human_size()
44 44 human:
45 45 format:
46 46 # These three are to override number.format and are optional
47 47 # separator:
48 48 delimiter: ""
49 49 # precision: 1
50 50 storage_units: [Byte, KB, MB, GB, TB]
51 51
52 52 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
53 53 datetime:
54 54 distance_in_words:
55 55 half_a_minute: "en halv minut"
56 56 less_than_x_seconds:
57 57 one: "mindre än en sekund"
58 58 other: "mindre än {{count}} sekunder"
59 59 x_seconds:
60 60 one: "en sekund"
61 61 other: "{{count}} sekunder"
62 62 less_than_x_minutes:
63 63 one: "mindre än en minut"
64 64 other: "mindre än {{count}} minuter"
65 65 x_minutes:
66 66 one: "en minut"
67 67 other: "{{count}} minuter"
68 68 about_x_hours:
69 69 one: "ungefär en timme"
70 70 other: "ungefär {{count}} timmar"
71 71 x_days:
72 72 one: "en dag"
73 73 other: "{{count}} dagar"
74 74 about_x_months:
75 75 one: "ungefär en månad"
76 76 other: "ungefär {{count}} månader"
77 77 x_months:
78 78 one: "en månad"
79 79 other: "{{count}} månader"
80 80 about_x_years:
81 81 one: "ungefär ett år"
82 82 other: "ungefär {{count}} år"
83 83 over_x_years:
84 84 one: "mer än ett år"
85 85 other: "mer än {{count}} år"
86 86
87 87 activerecord:
88 88 errors:
89 89 template:
90 90 header:
91 91 one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
92 92 other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
93 93 # The variable :count is also available
94 94 body: "Det var problem med följande fält:"
95 95 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
96 96 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
97 97 messages:
98 98 inclusion: "finns inte i listan"
99 99 exclusion: "är reserverat"
100 100 invalid: "är ogiltigt"
101 101 confirmation: "stämmer inte överens"
102 102 accepted : "måste vara accepterad"
103 103 empty: "får ej vara tom"
104 104 blank: "måste anges"
105 105 too_long: "är för lång (maximum är {{count}} tecken)"
106 106 too_short: "är för kort (minimum är {{count}} tecken)"
107 107 wrong_length: "har fel längd (ska vara {{count}} tecken)"
108 108 taken: "har redan tagits"
109 109 not_a_number: "är inte ett nummer"
110 110 greater_than: "måste vara större än {{count}}"
111 111 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med {{count}}"
112 112 equal_to: "måste vara samma som"
113 113 less_than: "måste vara mindre än {{count}}"
114 114 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
115 115 odd: "måste vara udda"
116 116 even: "måste vara jämnt"
117 117 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
118 118 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
119 119 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
120 120
121 121 date:
122 122 formats:
123 123 # Use the strftime parameters for formats.
124 124 # When no format has been given, it uses default.
125 125 # You can provide other formats here if you like!
126 126 default: "%Y-%m-%d"
127 127 short: "%e %b"
128 128 long: "%e %B, %Y"
129 129
130 130 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
131 131 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
132 132
133 133 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
134 134 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
135 135 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
136 136 # Used in date_select and datime_select.
137 137 order: [ :day, :month, :year ]
138 138
139 139 time:
140 140 formats:
141 141 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
142 142 time: "%H:%M"
143 143 short: "%d %b %H:%M"
144 144 long: "%d %B, %Y %H:%M"
145 145 am: ""
146 146 pm: ""
147 147
148 148 # Used in array.to_sentence.
149 149 support:
150 150 array:
151 151 sentence_connector: "och"
152 152 skip_last_comma: true
153 153
154 154 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
155 155
156 156 general_text_No: 'Nej'
157 157 general_text_Yes: 'Ja'
158 158 general_text_no: 'nej'
159 159 general_text_yes: 'ja'
160 160 general_lang_name: 'Svenska'
161 161 general_csv_separator: ','
162 162 general_csv_decimal_separator: '.'
163 163 general_csv_encoding: ISO-8859-1
164 164 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
165 165 general_first_day_of_week: '1'
166 166
167 167 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
168 168 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
169 169 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
170 170 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
171 171 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
172 172 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
173 173 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
174 174 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
175 175 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
176 176 notice_successful_create: Skapades korrekt.
177 177 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
178 178 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
179 179 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
180 180 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
181 181 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
182 182 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
183 183 notice_email_sent: "Ett mail skickades till {{value}}"
184 184 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades ({{value}})"
185 185 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
186 186 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara {{count}} ärende(n) {{total}} valt: {{ids}}."
187 187 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
188 188 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
189 189 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
190 190 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
191 191
192 192 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: {{value}}"
193 193 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
194 194 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att versionsarkivet: {{value}}"
195 195 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
196 196 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
197 197 error_no_tracker_in_project: Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.
198 198 error_no_default_issue_status: Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").
199 199
200 200 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fil(er) kunde inte sparas."
201 201
202 202 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} lösenord"
203 203 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
204 204 mail_subject_register: "Din {{value}} kontoaktivering"
205 205 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
206 206 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt {{value}}-konto för att logga in."
207 207 mail_body_account_information: Din kontoinformation
208 208 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} begäran om kontoaktivering"
209 209 mail_body_account_activation_request: "En ny användare ({{value}}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
210 210 mail_subject_reminder: "{{count}} ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
211 211 mail_body_reminder: "{{count}} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de {{days}} dagarna:"
212 212 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wikisida has lagts till"
213 213 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wikisida has lagts till av {{author}}.
214 214 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wikisida har uppdaterats"
215 215 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wikisida har uppdaterats av {{author}}.
216 216
217 217 gui_validation_error: 1 fel
218 218 gui_validation_error_plural: "{{count}} fel"
219 219
220 220 field_name: Namn
221 221 field_description: Beskrivning
222 222 field_summary: Sammanfattning
223 223 field_is_required: Obligatorisk
224 224 field_firstname: Förnamn
225 225 field_lastname: Efternamn
226 226 field_mail: Mail
227 227 field_filename: Fil
228 228 field_filesize: Storlek
229 229 field_downloads: Nerladdningar
230 230 field_author: Författare
231 231 field_created_on: Skapad
232 232 field_updated_on: Uppdaterad
233 233 field_field_format: Format
234 234 field_is_for_all: För alla projekt
235 235 field_possible_values: Möjliga värden
236 236 field_regexp: Reguljärt uttryck
237 237 field_min_length: Minimilängd
238 238 field_max_length: Maxlängd
239 239 field_value: Värde
240 240 field_category: Kategori
241 241 field_title: Titel
242 242 field_project: Projekt
243 243 field_issue: Ärende
244 244 field_status: Status
245 245 field_notes: Anteckningar
246 246 field_is_closed: Ärendet är stängt
247 247 field_is_default: Standardvärde
248 248 field_tracker: Ärendetyp
249 249 field_subject: Ämne
250 250 field_due_date: Deadline
251 251 field_assigned_to: Tilldelad till
252 252 field_priority: Prioritet
253 253 field_fixed_version: Versionsmål
254 254 field_user: Användare
255 255 field_role: Roll
256 256 field_homepage: Hemsida
257 257 field_is_public: Publik
258 258 field_parent: Underprojekt till
259 259 field_is_in_chlog: Visa ärenden i ändringslogg
260 260 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
261 261 field_login: Användarnamn
262 262 field_mail_notification: Mailnotifieringar
263 263 field_admin: Administratör
264 264 field_last_login_on: Senaste inloggning
265 265 field_language: Språk
266 266 field_effective_date: Datum
267 267 field_password: Lösenord
268 268 field_new_password: Nytt lösenord
269 269 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
270 270 field_version: Version
271 271 field_type: Typ
272 272 field_host: Värddator
273 273 field_port: Port
274 274 field_account: Konto
275 275 field_base_dn: Bas-DN
276 276 field_attr_login: Inloggningsattribut
277 277 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
278 278 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
279 279 field_attr_mail: Mailattribut
280 280 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
281 281 field_start_date: Start
282 282 field_done_ratio: % Klart
283 283 field_auth_source: Autentiseringsläge
284 284 field_hide_mail: Dölj min mailadress
285 285 field_comments: Kommentar
286 286 field_url: URL
287 287 field_start_page: Startsida
288 288 field_subproject: Underprojekt
289 289 field_hours: Timmar
290 290 field_activity: Aktivitet
291 291 field_spent_on: Datum
292 292 field_identifier: Identifierare
293 293 field_is_filter: Använd som filter
294 294 field_issue_to: Relaterade ärenden
295 295 field_delay: Fördröjning
296 296 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
297 297 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
298 298 field_estimated_hours: Estimerad tid
299 299 field_column_names: Kolumner
300 300 field_time_zone: Tidszon
301 301 field_searchable: Sökbar
302 302 field_default_value: Standardvärde
303 303 field_comments_sorting: Visa kommentarer
304 304 field_parent_title: Föräldersida
305 305 field_editable: Redigerbar
306 306 field_watcher: Bevakare
307 307 field_identity_url: OpenID URL
308 308 field_content: Innehåll
309 309 field_group_by: Gruppera resultat efter
310 310
311 311 setting_app_title: Applikationsrubrik
312 312 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
313 313 setting_welcome_text: Välkomsttext
314 314 setting_default_language: Standardspråk
315 315 setting_login_required: Kräver inloggning
316 316 setting_self_registration: Självregistrering
317 317 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
318 318 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
319 319 setting_mail_from: Avsändare
320 320 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
321 321 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
322 322 setting_host_name: Värddatornamn
323 323 setting_text_formatting: Textformatering
324 324 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
325 325 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
326 326 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
327 327 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
328 328 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
329 329 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
330 330 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
331 331 setting_autologin: Automatisk inloggning
332 332 setting_date_format: Datumformat
333 333 setting_time_format: Tidsformat
334 334 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
335 335 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
336 336 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
337 337 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
338 338 setting_emails_footer: Signatur
339 339 setting_protocol: Protokoll
340 340 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
341 341 setting_user_format: Visningsformat för användare
342 342 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
343 343 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
344 344 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
345 345 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
346 346 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
347 347 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
348 348 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
349 349 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
350 350 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
351 351 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
352 352 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
353 353 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
354 354 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
355 355
356 356 permission_add_project: Skapa projekt
357 357 permission_edit_project: Ändra projekt
358 358 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
359 359 permission_manage_members: Hantera medlemmar
360 360 permission_manage_versions: Hantera versioner
361 361 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
362 362 permission_add_issues: Lägga till ärende
363 363 permission_edit_issues: Ändra ärende
364 364 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
365 365 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
366 366 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
367 367 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
368 368 permission_move_issues: Flytta ärenden
369 369 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
370 370 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
371 371 permission_save_queries: Spara frågor
372 372 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
373 373 permission_view_calendar: Visa kalender
374 374 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
375 375 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
376 376 permission_log_time: Logga spenderad tid
377 377 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
378 378 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
379 379 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
380 380 permission_manage_news: Hantera nyheter
381 381 permission_comment_news: Kommentera nyheter
382 382 permission_manage_documents: Hantera dokument
383 383 permission_view_documents: Visa dokument
384 384 permission_manage_files: Hantera filer
385 385 permission_view_files: Visa filer
386 386 permission_manage_wiki: Hantera wiki
387 387 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
388 388 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
389 389 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
390 390 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
391 391 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
392 392 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
393 393 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
394 394 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
395 395 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
396 396 permission_view_changesets: Visa changesets
397 397 permission_commit_access: Commit-åtkomst
398 398 permission_manage_boards: Hantera forum
399 399 permission_view_messages: Visa meddelanden
400 400 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
401 401 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
402 402 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
403 403 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
404 404 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
405 405 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
406 406 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
407 407 project_module_news: Nyheter
408 408 project_module_documents: Dokument
409 409 project_module_files: Filer
410 410 project_module_wiki: Wiki
411 411 project_module_repository: Versionsarkiv
412 412 project_module_boards: Forum
413 413
414 414 label_user: Användare
415 415 label_user_plural: Användare
416 416 label_user_new: Ny användare
417 417 label_project: Projekt
418 418 label_project_new: Nytt projekt
419 419 label_project_plural: Projekt
420 420 label_x_projects:
421 421 zero: inga projekt
422 422 one: 1 projekt
423 423 other: "{{count}} projekt"
424 424 label_project_all: Alla projekt
425 425 label_project_latest: Senaste projekt
426 426 label_issue: Ärende
427 427 label_issue_new: Nytt ärende
428 428 label_issue_plural: Ärenden
429 429 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
430 430 label_issues_by: "Ärenden {{value}}"
431 431 label_issue_added: Ärende tillagt
432 432 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
433 433 label_document: Dokument
434 434 label_document_new: Nytt dokument
435 435 label_document_plural: Dokument
436 436 label_document_added: Dokument tillagt
437 437 label_role: Roll
438 438 label_role_plural: Roller
439 439 label_role_new: Ny roll
440 440 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
441 441 label_member: Medlem
442 442 label_member_new: Ny medlem
443 443 label_member_plural: Medlemmar
444 444 label_tracker: Ärendetyp
445 445 label_tracker_plural: Ärendetyper
446 446 label_tracker_new: Ny ärendetyp
447 447 label_workflow: Arbetsflöde
448 448 label_issue_status: Ärendestatus
449 449 label_issue_status_plural: Ärendestatus
450 450 label_issue_status_new: Ny status
451 451 label_issue_category: Ärendekategori
452 452 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
453 453 label_issue_category_new: Ny kategori
454 454 label_custom_field: Användardefinerat fält
455 455 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
456 456 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
457 457 label_enumerations: Uppräkningar
458 458 label_enumeration_new: Nytt värde
459 459 label_information: Information
460 460 label_information_plural: Information
461 461 label_please_login: Var god logga in
462 462 label_register: Registrera
463 463 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
464 464 label_password_lost: Glömt lösenord
465 465 label_home: Hem
466 466 label_my_page: Min sida
467 467 label_my_account: Mitt konto
468 468 label_my_projects: Mina projekt
469 469 label_administration: Administration
470 470 label_login: Logga in
471 471 label_logout: Logga ut
472 472 label_help: Hjälp
473 473 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
474 474 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
475 475 label_last_login: Senaste inloggning
476 476 label_registered_on: Registrerad
477 477 label_activity: Aktivitet
478 478 label_overall_activity: All aktivitet
479 479 label_user_activity: "Aktiviteter för {{value}}"
480 480 label_new: Ny
481 481 label_logged_as: Inloggad som
482 482 label_environment: Miljö
483 483 label_authentication: Autentisering
484 484 label_auth_source: Autentiseringsläge
485 485 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
486 486 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
487 487 label_subproject_plural: Underprojekt
488 488 label_and_its_subprojects: "{{value}} och dess underprojekt"
489 489 label_min_max_length: Min./Max.-längd
490 490 label_list: Lista
491 491 label_date: Datum
492 492 label_integer: Heltal
493 493 label_float: Flyttal
494 494 label_boolean: Boolean
495 495 label_string: Text
496 496 label_text: Lång text
497 497 label_attribute: Attribut
498 498 label_attribute_plural: Attribut
499 499 label_download: "{{count}} Nerladdning"
500 500 label_download_plural: "{{count}} Nerladdningar"
501 501 label_no_data: Ingen data att visa
502 502 label_change_status: Ändra status
503 503 label_history: Historia
504 504 label_attachment: Fil
505 505 label_attachment_new: Ny fil
506 506 label_attachment_delete: Ta bort fil
507 507 label_attachment_plural: Filer
508 508 label_file_added: Fil tillagd
509 509 label_report: Rapport
510 510 label_report_plural: Rapporter
511 511 label_news: Nyhet
512 512 label_news_new: Lägg till nyhet
513 513 label_news_plural: Nyheter
514 514 label_news_latest: Senaste nyheterna
515 515 label_news_view_all: Visa alla nyheter
516 516 label_news_added: Nyhet tillagd
517 517 label_change_log: Ändringslogg
518 518 label_settings: Inställningar
519 519 label_overview: Överblick
520 520 label_version: Version
521 521 label_version_new: Ny version
522 522 label_version_plural: Versioner
523 523 label_confirmation: Bekräftelse
524 524 label_export_to: Exportera till
525 525 label_read: Läs...
526 526 label_public_projects: Publika projekt
527 527 label_open_issues: öppen
528 528 label_open_issues_plural: öppna
529 529 label_closed_issues: stängd
530 530 label_closed_issues_plural: stängda
531 531 label_x_open_issues_abbr_on_total:
532 532 zero: 0 öppna av {{total}}
533 533 one: 1 öppen av {{total}}
534 534 other: "{{count}} öppna av {{total}}"
535 535 label_x_open_issues_abbr:
536 536 zero: 0 öppna
537 537 one: 1 öppen
538 538 other: "{{count}} öppna"
539 539 label_x_closed_issues_abbr:
540 540 zero: 0 stängda
541 541 one: 1 stängd
542 542 other: "{{count}} stängda"
543 543 label_total: Total
544 544 label_permissions: Behörigheter
545 545 label_current_status: Nuvarande status
546 546 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
547 547 label_all: alla
548 548 label_none: ingen
549 549 label_nobody: ingen
550 550 label_next: Nästa
551 551 label_previous: Föregående
552 552 label_used_by: Använd av
553 553 label_details: Detaljer
554 554 label_add_note: Lägg till anteckning
555 555 label_per_page: Per sida
556 556 label_calendar: Kalender
557 557 label_months_from: månader från
558 558 label_gantt: Gantt
559 559 label_internal: Intern
560 560 label_last_changes: "senaste {{count}} ändringar"
561 561 label_change_view_all: Visa alla ändringar
562 562 label_personalize_page: Anpassa denna sida
563 563 label_comment: Kommentar
564 564 label_comment_plural: Kommentarer
565 565 label_x_comments:
566 566 zero: inga kommentarer
567 567 one: 1 kommentar
568 568 other: "{{count}} kommentarer"
569 569 label_comment_add: Lägg till kommentar
570 570 label_comment_added: Kommentar tillagd
571 571 label_comment_delete: Ta bort kommentar
572 572 label_query: Användardefinerad fråga
573 573 label_query_plural: Användardefinerade frågor
574 574 label_query_new: Ny fråga
575 575 label_filter_add: Lägg till filter
576 576 label_filter_plural: Filter
577 577 label_equals: är
578 578 label_not_equals: är inte
579 579 label_in_less_than: om mindre än
580 580 label_in_more_than: om mer än
581 581 label_greater_or_equal: '>='
582 582 label_less_or_equal: '<='
583 583 label_in: om
584 584 label_today: idag
585 585 label_all_time: närsom
586 586 label_yesterday: igår
587 587 label_this_week: denna vecka
588 588 label_last_week: senaste veckan
589 589 label_last_n_days: "senaste {{count}} dagarna"
590 590 label_this_month: denna månad
591 591 label_last_month: senaste månaden
592 592 label_this_year: detta året
593 593 label_date_range: Datumintervall
594 594 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
595 595 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
596 596 label_ago: dagar sedan
597 597 label_contains: innehåller
598 598 label_not_contains: innehåller inte
599 599 label_day_plural: dagar
600 600 label_repository: Versionsarkiv
601 601 label_repository_plural: Versionsarkiv
602 602 label_browse: Bläddra
603 603 label_modification: "{{count}} ändring"
604 604 label_modification_plural: "{{count}} ändringar"
605 605 label_branch: Branch
606 606 label_tag: Tag
607 607 label_revision: Revision
608 608 label_revision_plural: Revisioner
609 609 label_associated_revisions: Associerade revisioner
610 610 label_added: tillagd
611 611 label_modified: modifierad
612 612 label_copied: kopierad
613 613 label_renamed: omdöpt
614 614 label_deleted: borttagen
615 615 label_latest_revision: Senaste revisionen
616 616 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
617 617 label_view_revisions: Visa revisioner
618 618 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
619 619 label_max_size: Maxstorlek
620 620 label_sort_highest: Flytta till toppen
621 621 label_sort_higher: Flytta upp
622 622 label_sort_lower: Flytta ner
623 623 label_sort_lowest: Flytta till botten
624 624 label_roadmap: Roadmap
625 625 label_roadmap_due_in: "Färdig om {{value}}"
626 626 label_roadmap_overdue: "{{value}} sen"
627 627 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
628 628 label_search: Sök
629 629 label_result_plural: Resultat
630 630 label_all_words: Alla ord
631 631 label_wiki: Wiki
632 632 label_wiki_edit: Wikiändring
633 633 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
634 634 label_wiki_page: Wikisida
635 635 label_wiki_page_plural: Wikisidor
636 636 label_index_by_title: Innehåll efter titel
637 637 label_index_by_date: Innehåll efter datum
638 638 label_current_version: Nuvarande version
639 639 label_preview: Förhandsgranska
640 640 label_feed_plural: Feeds
641 641 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
642 642 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
643 643 label_spent_time: Spenderad tid
644 644 label_f_hour: "{{value}} timme"
645 645 label_f_hour_plural: "{{value}} timmar"
646 646 label_time_tracking: Tidsuppföljning
647 647 label_change_plural: Ändringar
648 648 label_statistics: Statistik
649 649 label_commits_per_month: Commits per månad
650 650 label_commits_per_author: Commits per författare
651 651 label_view_diff: Visa skillnader
652 652 label_diff_inline: i texten
653 653 label_diff_side_by_side: sida vid sida
654 654 label_options: Inställningar
655 655 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
656 656 label_permissions_report: Behörighetsrapport
657 657 label_watched_issues: Bevakade ärenden
658 658 label_related_issues: Relaterade ärenden
659 659 label_applied_status: Tilldelad status
660 660 label_loading: Laddar...
661 661 label_relation_new: Ny relation
662 662 label_relation_delete: Ta bort relation
663 663 label_relates_to: relaterar till
664 664 label_duplicates: kopierar
665 665 label_duplicated_by: kopierad av
666 666 label_blocks: blockerar
667 667 label_blocked_by: blockerad av
668 668 label_precedes: kommer före
669 669 label_follows: följer
670 670 label_end_to_start: slut till start
671 671 label_end_to_end: slut till slut
672 672 label_start_to_start: start till start
673 673 label_start_to_end: start till slut
674 674 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
675 675 label_disabled: inaktiverad
676 676 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
677 677 label_me: mig
678 678 label_board: Forum
679 679 label_board_new: Nytt forum
680 680 label_board_plural: Forum
681 681 label_topic_plural: Ämnen
682 682 label_message_plural: Meddelanden
683 683 label_message_last: Senaste meddelande
684 684 label_message_new: Nytt meddelande
685 685 label_message_posted: Meddelande tillagt
686 686 label_reply_plural: Svar
687 687 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
688 688 label_year: År
689 689 label_month: Månad
690 690 label_week: Vecka
691 691 label_date_from: Från
692 692 label_date_to: Till
693 693 label_language_based: Språkbaserad
694 694 label_sort_by: "Sortera {{value}}"
695 695 label_send_test_email: Skicka testmail
696 696 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för {{value}} sedan"
697 697 label_module_plural: Moduler
698 698 label_added_time_by: "Tillagd av {{author}} för {{age}} sedan"
699 699 label_updated_time_by: "Uppdaterad av {{author}} för {{age}} sedan"
700 700 label_updated_time: "Uppdaterad för {{value}} sedan"
701 701 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
702 702 label_file_plural: Filer
703 703 label_changeset_plural: Changesets
704 704 label_default_columns: Standardkolumner
705 705 label_no_change_option: (Ingen ändring)
706 706 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
707 707 label_theme: Tema
708 708 label_default: Standard
709 709 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
710 710 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
711 711 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
712 712 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
713 713 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
714 714 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
715 715 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
716 716 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
717 717 label_display_per_page: "Per sida: {{value}}"
718 718 label_age: Ålder
719 719 label_change_properties: Ändra inställningar
720 720 label_general: Allmänt
721 721 label_more: Mer
722 722 label_scm: SCM
723 723 label_plugins: Tillägg
724 724 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
725 725 label_downloads_abbr: Nerl.
726 726 label_optional_description: Valfri beskrivning
727 727 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
728 728 label_preferences: Användarinställningar
729 729 label_chronological_order: I kronologisk ordning
730 730 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
731 731 label_planning: Planering
732 732 label_incoming_emails: Inkommande mail
733 733 label_generate_key: Generera en nyckel
734 734 label_issue_watchers: Bevakare
735 735 label_example: Exempel
736 736 label_display: Visa
737 737 label_sort: Sortera
738 738 label_descending: Fallande
739 739 label_ascending: Stigande
740 740 label_date_from_to: Från {{start}} till {{end}}
741 741 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
742 742 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
743 743
744 744 button_login: Logga in
745 745 button_submit: Spara
746 746 button_save: Spara
747 747 button_check_all: Markera alla
748 748 button_uncheck_all: Avmarkera alla
749 749 button_delete: Ta bort
750 750 button_create: Skapa
751 751 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
752 752 button_test: Testa
753 753 button_edit: Ändra
754 754 button_add: Lägg till
755 755 button_change: Ändra
756 756 button_apply: Verkställ
757 757 button_clear: Återställ
758 758 button_lock: Lås
759 759 button_unlock: Lås upp
760 760 button_download: Ladda ner
761 761 button_list: Lista
762 762 button_view: Visa
763 763 button_move: Flytta
764 764 button_back: Tillbaka
765 765 button_cancel: Avbryt
766 766 button_activate: Aktivera
767 767 button_sort: Sortera
768 768 button_log_time: Logga tid
769 769 button_rollback: Återställ till denna version
770 770 button_watch: Bevaka
771 771 button_unwatch: Stoppa bevakning
772 772 button_reply: Svara
773 773 button_archive: Arkivera
774 774 button_unarchive: Ta bort från arkiv
775 775 button_reset: Återställ
776 776 button_rename: Byt namn
777 777 button_change_password: Ändra lösenord
778 778 button_copy: Kopiera
779 779 button_annotate: Kommentera
780 780 button_update: Uppdatera
781 781 button_configure: Konfigurera
782 782 button_quote: Citera
783 783
784 784 status_active: aktiv
785 785 status_registered: registrerad
786 786 status_locked: låst
787 787
788 788 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
789 789 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
790 790 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
791 791 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
792 792 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: {{value}} kommer också tas bort."
793 793 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
794 794 text_are_you_sure: Är du säker ?
795 text_journal_changed: "{{label}} ändrad från {{old}} till {{new}}"
796 text_journal_set_to: "{{label}} satt till {{value}}"
797 text_journal_deleted: "{{label}} borttagen"
795 798 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
796 799 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
797 800 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
798 801 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
799 802 text_caracters_maximum: "max {{count}} tecken."
800 803 text_caracters_minimum: "Måste vara minst {{count}} tecken lång."
801 804 text_length_between: "Längd mellan {{min}} och {{max}} tecken."
802 805 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
803 806 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
804 807 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
805 808 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
806 809 text_issue_added: "Ärende {{id}} har rapporterats (av {{author}})."
807 810 text_issue_updated: "Ärende {{id}} har uppdaterats (av {{author}})."
808 811 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
809 812 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden ({{count}}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
810 813 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
811 814 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
812 815 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
813 816 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
814 817 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
815 818 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset {{value}}."
816 819 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
817 820 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
818 821 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
819 822 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
820 823 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
821 824 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
822 825 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats ärendena du är väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
823 826 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
824 827 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
825 828 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
826 829 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
827 830 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekt är tilldelade till detta värde."
828 831 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
829 832 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
830 833 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
831 834 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
832 835 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
833 836 text_wiki_page_destroy_question: Denna sida har {{descendants}} underliggande sidor. Vad vill du göra?
834 837 text_wiki_page_nullify_children: Behåll undersidor som rotsidor
835 838 text_wiki_page_destroy_children: Ta bort alla underliggande sidor
836 839 text_wiki_page_reassign_children: Flytta undersidor till denna föräldersida
837 840
838 841 default_role_manager: Projektledare
839 842 default_role_developper: Utvecklare
840 843 default_role_reporter: Rapportör
841 844 default_tracker_bug: Bugg
842 845 default_tracker_feature: Funktionalitet
843 846 default_tracker_support: Support
844 847 default_issue_status_new: Ny
845 848 default_issue_status_assigned: Tilldelad
846 849 default_issue_status_resolved: Löst
847 850 default_issue_status_feedback: Feedback
848 851 default_issue_status_closed: Stängd
849 852 default_issue_status_rejected: Avslagen
850 853 default_doc_category_user: Användardokumentation
851 854 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
852 855 default_priority_low: Låg
853 856 default_priority_normal: Normal
854 857 default_priority_high: Hög
855 858 default_priority_urgent: Brådskande
856 859 default_priority_immediate: Omedelbar
857 860 default_activity_design: Design
858 861 default_activity_development: Utveckling
859 862
860 863 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
861 864 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
862 865 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
863 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
864 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
865 text_journal_deleted: "{{label}} deleted"
@@ -1,917 +1,915
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y-%m-%d"
12 12 short: "%b%d日"
13 13 long: "%Y年%b%d日"
14 14
15 15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%b%d日 %H:%M"
29 29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 30 am: "AM"
31 31 pm: "PM"
32 32
33 33 # 使用於 array.to_sentence.
34 34 support:
35 35 array:
36 36 words_connector: ", "
37 37 two_words_connector: " "
38 38 last_word_connector: ", "
39 39 sentence_connector: "且"
40 40 skip_last_comma: false
41 41
42 42 number:
43 43 # 使用於 number_with_delimiter()
44 44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 45 format:
46 46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 47 separator: "."
48 48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 49 delimiter: ","
50 50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 51 precision: 3
52 52
53 53 # 使用於 number_to_currency()
54 54 currency:
55 55 format:
56 56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 57 format: "%u%n"
58 58 unit: "NT$"
59 59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 60 separator: "."
61 61 delimiter: ","
62 62 precision: 2
63 63
64 64 # 使用於 number_to_percentage()
65 65 percentage:
66 66 format:
67 67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 68 # separator:
69 69 delimiter: ""
70 70 # precision:
71 71
72 72 # 使用於 number_to_precision()
73 73 precision:
74 74 format:
75 75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 76 # separator:
77 77 delimiter: ""
78 78 # precision:
79 79
80 80 # 使用於 number_to_human_size()
81 81 human:
82 82 format:
83 83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 84 # separator:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision: 1
87 87 # 儲存單位輸出格式.
88 88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 89 format: "%n %u"
90 90 storage_units:
91 91 byte:
92 92 one: "位元組 (B)"
93 93 other: "位元組 (B)"
94 94 kb: "KB"
95 95 mb: "MB"
96 96 gb: "GB"
97 97 tb: "TB"
98 98
99 99 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
100 100 datetime:
101 101 distance_in_words:
102 102 half_a_minute: "半分鐘"
103 103 less_than_x_seconds:
104 104 one: "小於 1 秒"
105 105 other: "小於 {{count}} 秒"
106 106 x_seconds:
107 107 one: "1 秒"
108 108 other: "{{count}} 秒"
109 109 less_than_x_minutes:
110 110 one: "小於 1 分鐘"
111 111 other: "小於 {{count}} 分鐘"
112 112 x_minutes:
113 113 one: "1 分鐘"
114 114 other: "{{count}} 分鐘"
115 115 about_x_hours:
116 116 one: "約 1 小時"
117 117 other: "約 {{count}} 小時"
118 118 x_days:
119 119 one: "1 天"
120 120 other: "{{count}} 天"
121 121 about_x_months:
122 122 one: "約 1 個月"
123 123 other: "約 {{count}} 個月"
124 124 x_months:
125 125 one: "1 個月"
126 126 other: "{{count}} 個月"
127 127 about_x_years:
128 128 one: "約 1 年"
129 129 other: "約 {{count}} 年"
130 130 over_x_years:
131 131 one: "超過 1 年"
132 132 other: "超過 {{count}} 年"
133 133 prompts:
134 134 year: "年"
135 135 month: "月"
136 136 day: "日"
137 137 hour: "時"
138 138 minute: "分"
139 139 second: "秒"
140 140
141 141 activerecord:
142 142 errors:
143 143 template:
144 144 header:
145 145 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
146 146 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
147 147 # The variable :count is also available
148 148 body: "下面所列欄位有問題:"
149 149 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
150 150 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
151 151 messages:
152 152 inclusion: "沒有包含在列表中"
153 153 exclusion: "是被保留的"
154 154 invalid: "是無效的"
155 155 confirmation: "不符合確認值"
156 156 accepted: "必须是可被接受的"
157 157 empty: "不能留空"
158 158 blank: "不能是空白字元"
159 159 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
160 160 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
161 161 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
162 162 taken: "已經被使用"
163 163 not_a_number: "不是數字"
164 164 greater_than: "必須大於 {{count}}"
165 165 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
166 166 equal_to: "必須等於 {{count}}"
167 167 less_than: "必須小於 {{count}}"
168 168 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
169 169 odd: "必須是奇數"
170 170 even: "必須是偶數"
171 171 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
172 172 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
173 173 not_same_project: "不屬於同一個專案"
174 174 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
175 175
176 176 # You can define own errors for models or model attributes.
177 177 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
178 178 #
179 179 # For example,
180 180 # models:
181 181 # user:
182 182 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
183 183 # attributes:
184 184 # login:
185 185 # blank: "This is a custom blank message for User login"
186 186 # Will define custom blank validation message for User model and
187 187 # custom blank validation message for login attribute of User model.
188 188 #models:
189 189
190 190 # Translate model names. Used in Model.human_name().
191 191 #models:
192 192 # For example,
193 193 # user: "Dude"
194 194 # will translate User model name to "Dude"
195 195
196 196 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
197 197 #attributes:
198 198 # For example,
199 199 # user:
200 200 # login: "Handle"
201 201 # will translate User attribute "login" as "Handle"
202 202
203 203 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
204 204
205 205 general_text_No: '否'
206 206 general_text_Yes: '是'
207 207 general_text_no: '否'
208 208 general_text_yes: '是'
209 209 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
210 210 general_csv_separator: ','
211 211 general_csv_decimal_separator: '.'
212 212 general_csv_encoding: Big5
213 213 general_pdf_encoding: Big5
214 214 general_first_day_of_week: '7'
215 215
216 216 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
217 217 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
218 218 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
219 219 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
220 220 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
221 221 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
222 222 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
223 223 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
224 224 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
225 225 notice_successful_create: 建立成功
226 226 notice_successful_update: 更新成功
227 227 notice_successful_delete: 刪除成功
228 228 notice_successful_connection: 連線成功
229 229 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
230 230 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
231 231 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
232 232 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
233 233 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
234 234 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
235 235 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗 (總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}}."
236 236 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
237 237 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
238 238 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
239 239 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
240 240
241 241 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
242 242 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
243 243 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
244 244 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
245 245 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
246 246 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
247 247 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
248 248
249 249 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法儲存。"
250 250
251 251 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
252 252 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
253 253 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
254 254 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
255 255 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
256 256 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
257 257 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
258 258 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
259 259 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期"
260 260 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
261 261 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
262 262 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
263 263 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
264 264 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
265 265
266 266 gui_validation_error: 1 個錯誤
267 267 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
268 268
269 269 field_name: 名稱
270 270 field_description: 概述
271 271 field_summary: 摘要
272 272 field_is_required: 必填
273 273 field_firstname: 名字
274 274 field_lastname: 姓氏
275 275 field_mail: 電子郵件
276 276 field_filename: 檔案名稱
277 277 field_filesize: 大小
278 278 field_downloads: 下載次數
279 279 field_author: 作者
280 280 field_created_on: 建立日期
281 281 field_updated_on: 更新
282 282 field_field_format: 格式
283 field_is_for_all: 所有專案
283 field_is_for_all: 全部的專案
284 284 field_possible_values: 可能值
285 285 field_regexp: 正規表示式
286 286 field_min_length: 最小長度
287 287 field_max_length: 最大長度
288 288 field_value:
289 289 field_category: 分類
290 290 field_title: 標題
291 291 field_project: 專案
292 292 field_issue: 項目
293 293 field_status: 狀態
294 294 field_notes: 筆記
295 295 field_is_closed: 項目結束
296 296 field_is_default: 預設值
297 297 field_tracker: 追蹤標籤
298 298 field_subject: 主旨
299 299 field_due_date: 完成日期
300 300 field_assigned_to: 分派給
301 301 field_priority: 優先權
302 302 field_fixed_version: 版本
303 303 field_user: 用戶
304 304 field_role: 角色
305 305 field_homepage: 網站首頁
306 306 field_is_public: 公開
307 307 field_parent: 父專案
308 308 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
309 309 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
310 310 field_login: 帳戶名稱
311 311 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
312 312 field_admin: 管理者
313 313 field_last_login_on: 最近連線日期
314 314 field_language: 語系
315 315 field_effective_date: 日期
316 316 field_password: 目前密碼
317 317 field_new_password: 新密碼
318 318 field_password_confirmation: 確認新密碼
319 319 field_version: 版本
320 320 field_type: Type
321 321 field_host: Host
322 322 field_port: 連接埠
323 323 field_account: 帳戶
324 324 field_base_dn: Base DN
325 325 field_attr_login: 登入屬性
326 326 field_attr_firstname: 名字屬性
327 327 field_attr_lastname: 姓氏屬性
328 328 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
329 329 field_onthefly: 即時建立使用者
330 330 field_start_date: 開始日期
331 331 field_done_ratio: 完成百分比
332 332 field_auth_source: 認證模式
333 333 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
334 334 field_comments: 註解
335 335 field_url: 網址
336 336 field_start_page: 首頁
337 337 field_subproject: 子專案
338 338 field_hours: 小時
339 339 field_activity: 活動
340 340 field_spent_on: 日期
341 341 field_identifier: 代碼
342 342 field_is_filter: 用來作為過濾器
343 343 field_issue_to: 相關項目
344 344 field_delay: 逾期
345 345 field_assignable: 項目可被分派至此角色
346 346 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
347 347 field_estimated_hours: 預估工時
348 348 field_column_names: 欄位
349 349 field_time_zone: 時區
350 350 field_searchable: 可用做搜尋條件
351 351 field_default_value: 預設值
352 352 field_comments_sorting: 註解排序
353 353 field_parent_title: 父頁面
354 354 field_editable: 可編輯
355 355 field_watcher: 觀察者
356 356 field_identity_url: OpenID 網址
357 357 field_content: 內容
358 358 field_group_by: 結果分組方式
359 359
360 360 setting_app_title: 標題
361 361 setting_app_subtitle: 副標題
362 362 setting_welcome_text: 歡迎詞
363 363 setting_default_language: 預設語系
364 364 setting_login_required: 需要驗證
365 365 setting_self_registration: 註冊選項
366 366 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
367 367 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
368 368 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
369 369 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
370 370 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
371 371 setting_host_name: 主機名稱
372 372 setting_text_formatting: 文字格式
373 373 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
374 374 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
375 375 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
376 376 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
377 377 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
378 378 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
379 379 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
380 380 setting_autologin: 自動登入
381 381 setting_date_format: 日期格式
382 382 setting_time_format: 時間格式
383 383 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
384 384 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
385 385 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
386 386 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
387 387 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
388 388 setting_protocol: 協定
389 389 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
390 390 setting_user_format: 使用者顯示格式
391 391 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
392 392 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
393 393 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
394 394 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
395 395 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
396 396 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
397 397 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
398 398 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
399 399 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
400 400 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
401 401 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
402 402 setting_password_min_length: 密碼最小長度
403 403 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
404 404
405 405 permission_add_project: 建立專案
406 406 permission_edit_project: 編輯專案
407 407 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
408 408 permission_manage_members: 管理成員
409 409 permission_manage_versions: 管理版本
410 410 permission_manage_categories: 管理項目分類
411 411 permission_add_issues: 新增項目
412 412 permission_edit_issues: 編輯項目
413 413 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
414 414 permission_add_issue_notes: 新增筆記
415 415 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
416 416 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
417 417 permission_move_issues: 搬移項目
418 418 permission_delete_issues: 刪除項目
419 419 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
420 420 permission_save_queries: 儲存查詢
421 421 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
422 422 permission_view_calendar: 檢視日曆
423 423 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
424 424 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
425 425 permission_log_time: 紀錄耗用工時
426 426 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
427 427 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
428 428 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
429 429 permission_manage_news: 管理新聞
430 430 permission_comment_news: 註解新聞
431 431 permission_manage_documents: 管理文件
432 432 permission_view_documents: 檢視文件
433 433 permission_manage_files: 管理檔案
434 434 permission_view_files: 檢視檔案
435 435 permission_manage_wiki: 管理 wiki
436 436 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
437 437 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
438 438 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
439 439 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
440 440 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
441 441 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
442 442 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
443 443 permission_manage_repository: 管理版本庫
444 444 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
445 445 permission_view_changesets: 檢視變更集
446 446 permission_commit_access: 存取送交之變更
447 447 permission_manage_boards: 管理討論版
448 448 permission_view_messages: 檢視訊息
449 449 permission_add_messages: 新增訊息
450 450 permission_edit_messages: 編輯訊息
451 451 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
452 452 permission_delete_messages: 刪除訊息
453 453 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
454 454
455 455 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
456 456 project_module_time_tracking: 工時追蹤
457 457 project_module_news: 新聞
458 458 project_module_documents: 文件
459 459 project_module_files: 檔案
460 460 project_module_wiki: Wiki
461 461 project_module_repository: 版本控管
462 462 project_module_boards: 討論區
463 463
464 464 label_user: 用戶
465 465 label_user_plural: 用戶清單
466 466 label_user_new: 建立新用戶
467 467 label_project: 專案
468 468 label_project_new: 建立新專案
469 469 label_project_plural: 專案清單
470 470 label_x_projects:
471 471 zero: 無專案
472 472 one: 1 個專案
473 473 other: "{{count}} 個專案"
474 474 label_project_all: 全部的專案
475 475 label_project_latest: 最近的專案
476 476 label_issue: 項目
477 477 label_issue_new: 建立新項目
478 478 label_issue_plural: 項目清單
479 label_issue_view_all: 檢視所有項目
479 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
480 480 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
481 481 label_issue_added: 項目已新增
482 482 label_issue_updated: 項目已更新
483 483 label_document: 文件
484 484 label_document_new: 建立新文件
485 485 label_document_plural: 文件
486 486 label_document_added: 文件已新增
487 487 label_role: 角色
488 488 label_role_plural: 角色
489 489 label_role_new: 建立新角色
490 490 label_role_and_permissions: 角色與權限
491 491 label_member: 成員
492 492 label_member_new: 建立新成員
493 493 label_member_plural: 成員
494 494 label_tracker: 追蹤標籤
495 495 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
496 496 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
497 497 label_workflow: 流程
498 498 label_issue_status: 項目狀態
499 499 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
500 500 label_issue_status_new: 建立新狀態
501 501 label_issue_category: 項目分類
502 502 label_issue_category_plural: 項目分類清單
503 503 label_issue_category_new: 建立新分類
504 504 label_custom_field: 自訂欄位
505 505 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
506 506 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
507 507 label_enumerations: 列舉值清單
508 508 label_enumeration_new: 建立新列舉值
509 509 label_information: 資訊
510 510 label_information_plural: 資訊
511 511 label_please_login: 請先登入
512 512 label_register: 註冊
513 513 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
514 514 label_password_lost: 遺失密碼
515 515 label_home: 網站首頁
516 516 label_my_page: 帳戶首頁
517 517 label_my_account: 我的帳戶
518 518 label_my_projects: 我的專案
519 519 label_administration: 網站管理
520 520 label_login: 登入
521 521 label_logout: 登出
522 522 label_help: 說明
523 523 label_reported_issues: 我通報的項目
524 524 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
525 525 label_last_login: 最近一次連線
526 526 label_registered_on: 註冊於
527 527 label_activity: 活動
528 label_overall_activity: 檢視所有活動
528 label_overall_activity: 檢視整體活動
529 529 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
530 530 label_new: 建立新的...
531 531 label_logged_as: 目前登入
532 532 label_environment: 環境
533 533 label_authentication: 認證
534 534 label_auth_source: 認證模式
535 535 label_auth_source_new: 建立新認證模式
536 536 label_auth_source_plural: 認證模式清單
537 537 label_subproject_plural: 子專案
538 538 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
539 539 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
540 540 label_list: 清單
541 541 label_date: 日期
542 542 label_integer: 整數
543 543 label_float: 浮點數
544 544 label_boolean: 布林
545 545 label_string: 文字
546 546 label_text: 長文字
547 547 label_attribute: 屬性
548 548 label_attribute_plural: 屬性
549 549 label_download: "{{count}} 個下載"
550 550 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
551 551 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
552 552 label_change_status: 變更狀態
553 553 label_history: 歷史
554 554 label_attachment: 檔案
555 555 label_attachment_new: 建立新檔案
556 556 label_attachment_delete: 刪除檔案
557 557 label_attachment_plural: 檔案
558 558 label_file_added: 檔案已新增
559 559 label_report: 報告
560 560 label_report_plural: 報告
561 561 label_news: 新聞
562 562 label_news_new: 建立新聞
563 563 label_news_plural: 新聞
564 564 label_news_latest: 最近新聞
565 label_news_view_all: 檢視所有新聞
565 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
566 566 label_news_added: 新聞已新增
567 567 label_change_log: 變更記錄
568 568 label_settings: 設定
569 569 label_overview: 概觀
570 570 label_version: 版本
571 571 label_version_new: 建立新版本
572 572 label_version_plural: 版本
573 573 label_confirmation: 確認
574 574 label_export_to: 匯出至
575 575 label_read: 讀取...
576 576 label_public_projects: 公開專案
577 577 label_open_issues: 進行中
578 578 label_open_issues_plural: 進行中
579 579 label_closed_issues: 已結束
580 580 label_closed_issues_plural: 已結束
581 581 label_x_open_issues_abbr_on_total:
582 582 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
583 583 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
584 584 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
585 585 label_x_open_issues_abbr:
586 586 zero: 0 進行中
587 587 one: 1 進行中
588 588 other: "{{count}} 進行中"
589 589 label_x_closed_issues_abbr:
590 590 zero: 0 已結束
591 591 one: 1 已結束
592 592 other: "{{count}} 已結束"
593 593 label_total: 總計
594 594 label_permissions: 權限
595 595 label_current_status: 目前狀態
596 596 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
597 597 label_all: 全部
598 598 label_none: 空值
599 599 label_nobody: 無名
600 600 label_next: 下一頁
601 601 label_previous: 上一頁
602 602 label_used_by: Used by
603 603 label_details: 明細
604 604 label_add_note: 加入一個新筆記
605 605 label_per_page: 每頁
606 606 label_calendar: 日曆
607 607 label_months_from: 個月, 開始月份
608 608 label_gantt: 甘特圖
609 609 label_internal: 內部
610 610 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
611 label_change_view_all: 檢視所有變更
611 label_change_view_all: 檢視全部的變更
612 612 label_personalize_page: 自訂版面
613 613 label_comment: 註解
614 614 label_comment_plural: 註解
615 615 label_x_comments:
616 616 zero: 無註解
617 617 one: 1 個註解
618 618 other: "{{count}} 個註解"
619 619 label_comment_add: 加入新註解
620 620 label_comment_added: 新註解已加入
621 621 label_comment_delete: 刪除註解
622 622 label_query: 自訂查詢
623 623 label_query_plural: 自訂查詢
624 624 label_query_new: 建立新查詢
625 625 label_filter_add: 加入新篩選條件
626 626 label_filter_plural: 篩選條件
627 627 label_equals: 等於
628 628 label_not_equals: 不等於
629 629 label_in_less_than: 在小於
630 630 label_in_more_than: 在大於
631 631 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
632 632 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
633 633 label_in:
634 634 label_today: 今天
635 label_all_time: all time
635 label_all_time: 全部
636 636 label_yesterday: 昨天
637 637 label_this_week: 本週
638 638 label_last_week: 上週
639 639 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
640 640 label_this_month: 這個月
641 641 label_last_month: 上個月
642 642 label_this_year: 今年
643 643 label_date_range: 日期區間
644 644 label_less_than_ago: 小於幾天之前
645 645 label_more_than_ago: 大於幾天之前
646 646 label_ago: 天以前
647 647 label_contains: 包含
648 648 label_not_contains: 不包含
649 649 label_day_plural:
650 650 label_repository: 版本控管
651 651 label_repository_plural: 版本控管
652 652 label_browse: 瀏覽
653 653 label_modification: "{{count}} 變更"
654 654 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
655 655 label_branch: 分支
656 656 label_tag: 標籤
657 657 label_revision: 版次
658 658 label_revision_plural: 版次清單
659 659 label_associated_revisions: 相關版次
660 660 label_added: 已新增
661 661 label_modified: 已修改
662 662 label_copied: 已複製
663 663 label_renamed: 已重新命名
664 664 label_deleted: 已刪除
665 665 label_latest_revision: 最新版次
666 666 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
667 667 label_view_revisions: 檢視版次清單
668 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
668 669 label_max_size: 最大長度
669 670 label_sort_highest: 移動至開頭
670 671 label_sort_higher: 往上移動
671 672 label_sort_lower: 往下移動
672 673 label_sort_lowest: 移動至結尾
673 674 label_roadmap: 版本藍圖
674 675 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
675 676 label_roadmap_overdue: "{{value}} 逾期"
676 677 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
677 678 label_search: 搜尋
678 679 label_result_plural: 結果
679 label_all_words: All words
680 label_all_words: 包含全部的字詞
680 681 label_wiki: Wiki
681 682 label_wiki_edit: Wiki 編輯
682 683 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
683 684 label_wiki_page: Wiki 網頁
684 685 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
685 686 label_index_by_title: 依標題索引
686 687 label_index_by_date: 依日期索引
687 688 label_current_version: 現行版本
688 689 label_preview: 預覽
689 690 label_feed_plural: Feeds
690 691 label_changes_details: 所有變更的明細
691 692 label_issue_tracking: 項目追蹤
692 693 label_spent_time: 耗用時間
693 694 label_f_hour: "{{value}} 小時"
694 695 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
695 696 label_time_tracking: 工時追蹤
696 697 label_change_plural: 變更
697 698 label_statistics: 統計資訊
698 699 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
699 700 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
700 701 label_view_diff: 檢視差異
701 702 label_diff_inline: 直列
702 703 label_diff_side_by_side: 並排
703 704 label_options: 選項清單
704 705 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
705 706 label_permissions_report: 權限報表
706 707 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
707 708 label_related_issues: 相關的項目清單
708 709 label_applied_status: 已套用狀態
709 710 label_loading: 載入中...
710 711 label_relation_new: 建立新關聯
711 712 label_relation_delete: 刪除關聯
712 713 label_relates_to: 關聯至
713 714 label_duplicates: 已重複
714 715 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
715 716 label_blocks: 阻擋
716 717 label_blocked_by: 被阻擋
717 718 label_precedes: 優先於
718 719 label_follows: 跟隨於
719 720 label_end_to_start: 結束─開始
720 721 label_end_to_end: 結束─結束
721 722 label_start_to_start: 開始─開始
722 723 label_start_to_end: 開始─結束
723 724 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
724 725 label_disabled: 關閉
725 726 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
726 727 label_me: 我自己
727 728 label_board: 論壇
728 729 label_board_new: 建立新論壇
729 730 label_board_plural: 論壇
730 731 label_topic_plural: 討論主題
731 732 label_message_plural: 訊息
732 733 label_message_last: 上一封訊息
733 734 label_message_new: 建立新訊息
734 735 label_message_posted: 訊息已新增
735 736 label_reply_plural: 回應
736 737 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
737 738 label_year:
738 739 label_month:
739 740 label_week:
740 741 label_date_from: 開始
741 742 label_date_to: 結束
742 743 label_language_based: 依用戶之語系決定
743 744 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
744 745 label_send_test_email: 寄送測試郵件
745 746 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
746 747 label_module_plural: 模組
747 748 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
748 749 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
749 750 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
750 751 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
751 752 label_file_plural: 檔案清單
752 753 label_changeset_plural: 變更集清單
753 754 label_default_columns: 預設欄位清單
754 755 label_no_change_option: (維持不變)
755 756 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
756 757 label_theme: 畫面主題
757 758 label_default: 預設
758 759 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
759 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
760 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
760 761 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
761 762 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
762 763 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
763 764 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
764 765 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
765 766 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
766 767 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
767 768 label_age: 年齡
768 769 label_change_properties: 變更屬性
769 770 label_general: 一般
770 771 label_more: 更多 »
771 772 label_scm: 版本控管
772 773 label_plugins: 附加元件
773 774 label_ldap_authentication: LDAP 認證
774 775 label_downloads_abbr: 下載
775 776 label_optional_description: 額外的說明
776 777 label_add_another_file: 增加其他檔案
777 778 label_preferences: 偏好選項
778 779 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
779 780 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
780 781 label_planning: 計劃表
781 782 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
782 783 label_generate_key: 產生金鑰
783 784 label_issue_watchers: 觀察者
784 785 label_example: 範例
785 786 label_display: 顯示
786 787 label_sort: 排序
787 788 label_ascending: 遞增排序
788 789 label_descending: 遞減排序
789 790 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
790 791 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
791 792 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
792 793
793 794 button_login: 登入
794 795 button_submit: 送出
795 796 button_save: 儲存
796 797 button_check_all: 全選
797 798 button_uncheck_all: 全不選
798 799 button_delete: 刪除
799 800 button_create: 建立
800 801 button_create_and_continue: 繼續建立
801 802 button_test: 測試
802 803 button_edit: 編輯
803 804 button_add: 新增
804 805 button_change: 修改
805 806 button_apply: 套用
806 807 button_clear: 清除
807 808 button_lock: 鎖定
808 809 button_unlock: 解除鎖定
809 810 button_download: 下載
810 811 button_list: 清單
811 812 button_view: 檢視
812 813 button_move: 移動
813 814 button_back: 返回
814 815 button_cancel: 取消
815 816 button_activate: 啟用
816 817 button_sort: 排序
817 818 button_log_time: 記錄時間
818 819 button_rollback: 還原至此版本
819 820 button_watch: 觀察
820 821 button_unwatch: 取消觀察
821 822 button_reply: 回應
822 823 button_archive: 歸檔
823 824 button_unarchive: 取消歸檔
824 825 button_reset: 回復
825 826 button_rename: 重新命名
826 827 button_change_password: 變更密碼
827 828 button_copy: 複製
828 button_annotate: 加注
829 button_annotate: 註解
829 830 button_update: 更新
830 831 button_configure: 設定
831 832 button_quote: 引用
832 833
833 834 status_active: 活動中
834 835 status_registered: 註冊完成
835 836 status_locked: 鎖定中
836 837
837 838 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
838 839 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
839 840 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
840 841 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
841 842 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
842 843 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
843 844 text_are_you_sure: 確定執行?
845 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
846 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
847 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除"
844 848 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
845 849 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
846 850 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
847 851 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
848 852 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
849 853 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
850 854 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
851 855 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
852 856 text_unallowed_characters: 不允許的字元
853 857 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
854 858 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
855 859 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
856 860 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
857 861 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
858 862 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
859 863 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
860 864 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
861 865 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
862 866 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
863 867 text_load_default_configuration: 載入預設組態
864 868 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
865 869 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
866 870 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
867 871 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
868 872 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
869 873 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
870 874 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
871 875 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
872 876 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
873 877 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
874 878 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
875 879 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
876 880 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
877 881 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
878 882 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
879 883 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
880 884 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
881 885 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
882 886 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
883 887 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
884 888 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
885 889 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
886 890
887 891 default_role_manager: 管理人員
888 892 default_role_developper: 開發人員
889 893 default_role_reporter: 報告人員
890 894 default_tracker_bug: 臭蟲
891 895 default_tracker_feature: 功能
892 896 default_tracker_support: 支援
893 897 default_issue_status_new: 新建立
894 898 default_issue_status_assigned: 已指派
895 899 default_issue_status_resolved: 已解決
896 900 default_issue_status_feedback: 已回應
897 901 default_issue_status_closed: 已結束
898 902 default_issue_status_rejected: 已拒絕
899 903 default_doc_category_user: 使用手冊
900 904 default_doc_category_tech: 技術文件
901 905 default_priority_low:
902 906 default_priority_normal: 正常
903 907 default_priority_high:
904 908 default_priority_urgent:
905 909 default_priority_immediate:
906 910 default_activity_design: 設計
907 911 default_activity_development: 開發
908 912
909 913 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
910 914 enumeration_doc_categories: 文件分類
911 915 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
912 label_view_all_revisions: View all revisions
913 label_tag: Tag
914 label_branch: Branch
915 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
916 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
917 text_journal_deleted: "{{label}} deleted"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now