##// END OF EJS Templates
Translation updates (#2168, #2172, #2176, #2178)...
winterheart -
r2031:d1b1f5977ad9
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1222 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,5 +1,4
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
2 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
3 actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
4 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
@@ -18,680 +17,663 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
17 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
19 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
21
22 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 activerecord_error_invalid: no es válido
25 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
26 activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
20 activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
27 activerecord_error_empty: no puede estar vacío
28 activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
21 activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
22 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia anidada
23 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
24 activerecord_error_empty: no puede estar vacío
25 activerecord_error_exclusion: está reservado
26 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser la fecha mayor que del comienzo
27 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
28 activerecord_error_invalid: no es válido
29 activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
30 activerecord_error_not_a_number: no es un número
31 activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
32 activerecord_error_taken: ya está siendo usado
29 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
33 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
30 activerecord_error_too_short: es demasiado corto
34 activerecord_error_too_short: es demasiado corto
31 activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
35 activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
32 activerecord_error_taken: ya está siendo usado
36 button_activate: Activar
33 activerecord_error_not_a_number: no es un número
37 button_add: Añadir
34 activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
38 button_annotate: Anotar
35 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser la fecha mayor que del comienzo
39 button_apply: Aceptar
36 activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
40 button_archive: Archivar
37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia anidada
41 button_back: Atrás
38
42 button_cancel: Cancelar
39 general_fmt_age: %d año
43 button_change: Cambiar
40 general_fmt_age_plural: %d años
44 button_change_password: Cambiar contraseña
41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
45 button_check_all: Seleccionar todo
42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
46 button_clear: Anular
43 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
47 button_configure: Configurar
44 general_fmt_time: %%H:%%M
48 button_copy: Copiar
45 general_text_No: 'No'
49 button_create: Crear
46 general_text_Yes: 'Sí'
50 button_delete: Borrar
47 general_text_no: 'no'
51 button_download: Descargar
48 general_text_yes: 'sí'
52 button_edit: Modificar
49 general_lang_name: 'Español'
53 button_list: Listar
50 general_csv_separator: ';'
54 button_lock: Bloquear
51 general_csv_decimal_separator: ','
55 button_log_time: Tiempo dedicado
52 general_csv_encoding: ISO-8859-15
56 button_login: Conexión
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
57 button_move: Mover
54 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
58 button_quote: Citar
55 general_first_day_of_week: '1'
59 button_rename: Renombrar
56
60 button_reply: Responder
57 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
61 button_reset: Reestablecer
58 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
62 button_rollback: Volver a esta versión
59 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
63 button_save: Guardar
60 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
64 button_sort: Ordenar
61 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente.
65 button_submit: Aceptar
62 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
66 button_test: Probar
63 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
67 button_unarchive: Desarchivar
64 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
68 button_uncheck_all: No seleccionar nada
65 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
69 button_unlock: Desbloquear
66 notice_successful_create: Creación correcta.
70 button_unwatch: No monitorizar
67 notice_successful_update: Modificación correcta.
71 button_update: Actualizar
68 notice_successful_delete: Borrado correcto.
72 button_view: Ver
69 notice_successful_connection: Conexión correcta.
73 button_watch: Monitorizar
70 notice_file_not_found: La página a la que intentas acceder no existe.
74 default_activity_design: Diseño
71 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
75 default_activity_development: Desarrollo
72 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
76 default_doc_category_tech: Documentación técnica
73
77 default_doc_category_user: Documentación de usuario
78 default_issue_status_assigned: Asignada
79 default_issue_status_closed: Cerrada
80 default_issue_status_feedback: Comentarios
81 default_issue_status_new: Nueva
82 default_issue_status_rejected: Rechazada
83 default_issue_status_resolved: Resuelta
84 default_priority_high: Alta
85 default_priority_immediate: Inmediata
86 default_priority_low: Baja
87 default_priority_normal: Normal
88 default_priority_urgent: Urgente
89 default_role_developper: Desarrollador
90 default_role_manager: Jefe de proyecto
91 default_role_reporter: Informador
92 default_tracker_bug: Errores
93 default_tracker_feature: Tareas
94 default_tracker_support: Soporte
95 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
96 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
97 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
98 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
99 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
100 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
101 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %s"
74 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
102 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
75 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
103 field_account: Cuenta
76
104 field_activity: Actividad
77 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s
105 field_admin: Administrador
78 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga click en el siguiente enlace:'
106 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
79 mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s
107 field_assigned_to: Asignado a
80 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga click en el siguiente enlace:'
108 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
81
109 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
82 gui_validation_error: 1 error
110 field_attr_login: Cualidad del identificador
83 gui_validation_error_plural: %d errores
111 field_attr_mail: Cualidad del Email
84
112 field_auth_source: Modo de identificación
85 field_name: Nombre
86 field_description: Descripción
87 field_summary: Resumen
88 field_is_required: Obligatorio
89 field_firstname: Nombre
90 field_lastname: Apellido
91 field_mail: Correo electrónico
92 field_filename: Fichero
93 field_filesize: Tamaño
94 field_downloads: Descargas
95 field_author: Autor
113 field_author: Autor
114 field_base_dn: DN base
115 field_category: Categoría
116 field_column_names: Columnas
117 field_comments: Comentario
118 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
96 field_created_on: Creado
119 field_created_on: Creado
97 field_updated_on: Actualizado
120 field_default_value: Estado por defecto
121 field_delay: Retraso
122 field_description: Descripción
123 field_done_ratio: %% Realizado
124 field_downloads: Descargas
125 field_due_date: Fecha fin
126 field_effective_date: Fecha
127 field_estimated_hours: Tiempo estimado
98 field_field_format: Formato
128 field_field_format: Formato
99 field_is_for_all: Para todos los proyectos
129 field_filename: Fichero
100 field_possible_values: Valores posibles
130 field_filesize: Tamaño
101 field_regexp: Expresión regular
131 field_firstname: Nombre
102 field_min_length: Longitud mínima
132 field_fixed_version: Versión prevista
103 field_max_length: Longitud máxima
133 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
104 field_value: Valor
134 field_homepage: Sitio web
105 field_category: Categoría
135 field_host: Anfitrión
106 field_title: Título
136 field_hours: Horas
107 field_project: Proyecto
137 field_identifier: Identificador
108 field_issue: Petición
109 field_status: Estado
110 field_notes: Notas
111 field_is_closed: Petición resuelta
138 field_is_closed: Petición resuelta
112 field_is_default: Estado por defecto
139 field_is_default: Estado por defecto
113 field_tracker: Tracker
140 field_is_filter: Usado como filtro
114 field_subject: Tema
141 field_is_for_all: Para todos los proyectos
115 field_due_date: Fecha fin
116 field_assigned_to: Asignado a
117 field_priority: Prioridad
118 field_fixed_version: Target version
119 field_user: Usuario
120 field_role: Perfil
121 field_homepage: Sitio web
122 field_is_public: Público
123 field_parent: Proyecto padre
124 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
142 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
125 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en el roadmap
143 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en el roadmap
144 field_is_public: Público
145 field_is_required: Obligatorio
146 field_issue: Petición
147 field_issue_to_id: Petición Relacionada
148 field_language: Idioma
149 field_last_login_on: Última conexión
150 field_lastname: Apellido
126 field_login: Identificador
151 field_login: Identificador
152 field_mail: Correo electrónico
127 field_mail_notification: Notificaciones por correo
153 field_mail_notification: Notificaciones por correo
128 field_admin: Administrador
154 field_max_length: Longitud máxima
129 field_last_login_on: Última conexión
155 field_min_length: Longitud mínima
130 field_language: Idioma
156 field_name: Nombre
131 field_effective_date: Fecha
132 field_password: Contraseña
133 field_new_password: Nueva contraseña
157 field_new_password: Nueva contraseña
158 field_notes: Notas
159 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
160 field_parent: Proyecto padre
161 field_parent_title: Página padre
162 field_password: Contraseña
134 field_password_confirmation: Confirmación
163 field_password_confirmation: Confirmación
135 field_version: Versión
136 field_type: Tipo
137 field_host: Anfitrión
138 field_port: Puerto
164 field_port: Puerto
139 field_account: Cuenta
165 field_possible_values: Valores posibles
140 field_base_dn: DN base
166 field_priority: Prioridad
141 field_attr_login: Cualidad del identificador
167 field_project: Proyecto
142 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
168 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
143 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
169 field_regexp: Expresión regular
144 field_attr_mail: Cualidad del Email
170 field_role: Perfil
145 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
171 field_searchable: Incluir en las búsquedas
146 field_start_date: Fecha de inicio
172 field_spent_on: Fecha
147 field_done_ratio: %% Realizado
173 field_start_date: Fecha de inicio
148 field_auth_source: Modo de identificación
149 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
150 field_comment: Comentario
151 field_url: URL
152 field_start_page: Página principal
174 field_start_page: Página principal
175 field_status: Estado
176 field_subject: Tema
153 field_subproject: Proyecto secundario
177 field_subproject: Proyecto secundario
154 field_hours: Horas
178 field_summary: Resumen
155 field_activity: Actividad
179 field_time_zone: Zona horaria
156 field_spent_on: Fecha
180 field_title: Título
157 field_identifier: Identificador
181 field_tracker: Tracker
158 field_is_filter: Usado como filtro
182 field_type: Tipo
159 field_issue_to_id: Petición Relacionada
183 field_updated_on: Actualizado
160 field_delay: Retraso
184 field_url: URL
161 field_default_value: Estado por defecto
185 field_user: Usuario
162
186 field_value: Valor
163 setting_app_title: Título de la aplicación
187 field_version: Versión
164 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
188 general_csv_decimal_separator: ','
165 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
189 general_csv_encoding: ISO-8859-15
166 setting_default_language: Idioma por defecto
190 general_csv_separator: ';'
167 setting_login_required: Se requiere identificación
191 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
168 setting_self_registration: Registro permitido
192 general_first_day_of_week: '1'
169 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
193 general_fmt_age: %d año
170 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
194 general_fmt_age_plural: %d años
171 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
195 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
172 setting_host_name: Nombre de host
196 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
173 setting_text_formatting: Formato de texto
197 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
174 setting_wiki_compression: Compresión del historial de Wiki
198 general_fmt_time: %%H:%%M
175 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
199 general_lang_name: 'Español'
176 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
200 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
177 setting_sys_api_enabled: Habilitar WS para la gestión del repositorio
201 general_text_No: 'No'
178 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
202 general_text_Yes: 'Sí'
179 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
203 general_text_no: 'no'
180 setting_autologin: Conexión automática
204 general_text_yes: 'sí'
181 setting_date_format: Formato de la fecha
205 gui_validation_error: 1 error
182
206 gui_validation_error_plural: %d errores
183 label_user: Usuario
207 label_activity: Actividad
184 label_user_plural: Usuarios
208 label_add_another_file: Añadir otro fichero
185 label_user_new: Nuevo usuario
209 label_add_note: Añadir una nota
186 label_project: Proyecto
210 label_added: añadido
187 label_project_new: Nuevo proyecto
211 label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
188 label_project_plural: Proyectos
189 label_project_all: Todos los proyectos
190 label_project_latest: Últimos proyectos
191 label_issue: Petición
192 label_issue_new: Nueva petición
193 label_issue_plural: Peticiones
194 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
195 label_document: Documento
196 label_document_new: Nuevo documento
197 label_document_plural: Documentos
198 label_role: Perfil
199 label_role_plural: Perfiles
200 label_role_new: Nuevo perfil
201 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
202 label_member: Miembro
203 label_member_new: Nuevo miembro
204 label_member_plural: Miembros
205 label_tracker: Tracker
206 label_tracker_plural: Trackers
207 label_tracker_new: Nuevo tracker
208 label_workflow: Flujo de trabajo
209 label_issue_status: Estado de petición
210 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
211 label_issue_status_new: Nuevo estado
212 label_issue_category: Categoría de las peticiones
213 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
214 label_issue_category_new: Nueva categoría
215 label_custom_field: Campo personalizado
216 label_custom_field_plural: Campos personalizados
217 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
218 label_enumerations: Listas de valores
219 label_enumeration_new: Nuevo valor
220 label_information: Información
221 label_information_plural: Información
222 label_please_login: Conexión
223 label_register: Registrar
224 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
225 label_home: Inicio
226 label_my_page: Mi página
227 label_my_account: Mi cuenta
228 label_my_projects: Mis proyectos
229 label_administration: Administración
212 label_administration: Administración
230 label_login: Conexión
213 label_age: Edad
231 label_logout: Desconexión
214 label_ago: hace
232 label_help: Ayuda
215 label_all: todos
233 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
216 label_all_time: todo el tiempo
217 label_all_words: Todas las palabras
218 label_and_its_subprojects: %s y sus subproyectos
219 label_applied_status: Aplicar estado
234 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
220 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
235 label_last_login: Última conexión
221 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
236 label_last_updates: Actualizado
222 label_attachment: Fichero
237 label_last_updates_plural: %d Actualizados
223 label_attachment_delete: Borrar el fichero
238 label_registered_on: Inscrito el
224 label_attachment_new: Nuevo fichero
239 label_activity: Actividad
225 label_attachment_plural: Ficheros
240 label_new: Nuevo
226 label_attribute: Cualidad
241 label_logged_as: Conectado como
227 label_attribute_plural: Cualidades
242 label_environment: Entorno
243 label_authentication: Autenticación
244 label_auth_source: Modo de autenticación
228 label_auth_source: Modo de autenticación
245 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
229 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
246 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
230 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
247 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
231 label_authentication: Autenticación
248 label_min_max_length: Longitud mín - máx
232 label_blocked_by: bloqueado por
249 label_list: Lista
233 label_blocks: bloquea a
250 label_date: Fecha
234 label_board: Foro
251 label_integer: Número
235 label_board_new: Nuevo foro
236 label_board_plural: Foros
252 label_boolean: Boleano
237 label_boolean: Boleano
253 label_string: Texto
238 label_browse: Hojear
254 label_text: Texto largo
239 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
255 label_attribute: Cualidad
240 label_calendar: Calendario
256 label_attribute_plural: Cualidades
257 label_download: %d Descarga
258 label_download_plural: %d Descargas
259 label_no_data: Ningun dato a mostrar
260 label_change_status: Cambiar el estado
261 label_history: Histórico
262 label_attachment: Fichero
263 label_attachment_new: Nuevo fichero
264 label_attachment_delete: Borrar el fichero
265 label_attachment_plural: Ficheros
266 label_report: Informe
267 label_report_plural: Informes
268 label_news: Noticia
269 label_news_new: Nueva noticia
270 label_news_plural: Noticias
271 label_news_latest: Últimas noticias
272 label_news_view_all: Ver todas las noticias
273 label_change_log: Cambios
241 label_change_log: Cambios
274 label_settings: Configuración
242 label_change_plural: Cambios
275 label_overview: Vistazo
243 label_change_properties: Cambiar propiedades
276 label_version: Versión
244 label_change_status: Cambiar el estado
277 label_version_new: Nueva versión
245 label_change_view_all: Ver todos los cambios
278 label_version_plural: Versiones
246 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
279 label_confirmation: Confirmación
247 label_changeset_plural: Cambios
280 label_export_to: Exportar a
248 label_chronological_order: En orden cronológico
281 label_read: Leer...
282 label_public_projects: Proyectos públicos
283 label_open_issues: abierta
284 label_open_issues_plural: abiertas
285 label_closed_issues: cerrada
249 label_closed_issues: cerrada
286 label_closed_issues_plural: cerradas
250 label_closed_issues_plural: cerradas
287 label_total: Total
288 label_permissions: Permisos
289 label_current_status: Estado actual
290 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
291 label_all: todos
292 label_none: ninguno
293 label_next: Próximo
294 label_previous: Anterior
295 label_used_by: Utilizado por
296 label_details: Detalles
297 label_add_note: Añadir una nota
298 label_per_page: Por la página
299 label_calendar: Calendario
300 label_months_from: meses de
301 label_gantt: Gantt
302 label_internal: Interno
303 label_last_changes: %d cambios del último
304 label_change_view_all: Ver todos los cambios
305 label_personalize_page: Personalizar esta página
306 label_comment: Comentario
251 label_comment: Comentario
307 label_comment_plural: Comentarios
308 label_comment_add: Añadir un comentario
252 label_comment_add: Añadir un comentario
309 label_comment_added: Comentario añadido
253 label_comment_added: Comentario añadido
310 label_comment_delete: Borrar comentarios
254 label_comment_delete: Borrar comentarios
311 label_query: Consulta personalizada
255 label_comment_plural: Comentarios
312 label_query_plural: Consultas personalizadas
256 label_commits_per_author: Commits por autor
313 label_query_new: Nueva consulta
257 label_commits_per_month: Commits por mes
314 label_filter_add: Añadir el filtro
258 label_confirmation: Confirmación
315 label_filter_plural: Filtros
259 label_contains: contiene
316 label_equals: igual
260 label_copied: copiado
317 label_not_equals: no igual
261 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
318 label_in_less_than: en menos que
262 label_current_status: Estado actual
319 label_in_more_than: en más que
263 label_current_version: Versión actual
320 label_in: en
264 label_custom_field: Campo personalizado
321 label_today: hoy
265 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
322 label_less_than_ago: hace menos de
266 label_custom_field_plural: Campos personalizados
323 label_more_than_ago: hace más de
267 label_date: Fecha
324 label_ago: hace
268 label_date_from: Desde
325 label_contains: contiene
269 label_date_range: Rango de fechas
326 label_not_contains: no contiene
270 label_date_to: Hasta
327 label_day_plural: días
271 label_day_plural: días
328 label_repository: Repositorio
272 label_default: Por defecto
329 label_browse: Hojear
273 label_default_columns: Columnas por defecto
330 label_modification: %d modificación
331 label_modification_plural: %d modificaciones
332 label_revision: Revisión
333 label_revision_plural: Revisiones
334 label_added: añadido
335 label_modified: modificado
336 label_deleted: suprimido
274 label_deleted: suprimido
337 label_latest_revision: Última revisión
275 label_details: Detalles
338 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
339 label_view_revisions: Ver las revisiones
340 label_max_size: Tamaño máximo
341 label_on: de
342 label_sort_highest: Primero
343 label_sort_higher: Subir
344 label_sort_lower: Bajar
345 label_sort_lowest: Último
346 label_roadmap: Roadmap
347 label_roadmap_due_in: Finaliza en %s
348 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
349 label_search: Búsqueda
350 label_result: %d resultado
351 label_result_plural: Resultados
352 label_all_words: Todas las palabras
353 label_wiki: Wiki
354 label_wiki_edit: Wiki edicción
355 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
356 label_wiki_page: Wiki página
357 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
358 label_page_index: Índice
359 label_current_version: Versión actual
360 label_preview: Previsualizar
361 label_feed_plural: Feeds
362 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
363 label_issue_tracking: Peticiones
364 label_spent_time: Tiempo dedicado
365 label_f_hour: %.2f hora
366 label_f_hour_plural: %.2f horas
367 label_time_tracking: Tiempo tracking
368 label_change_plural: Cambios
369 label_statistics: Estadísticas
370 label_commits_per_month: Commits por mes
371 label_commits_per_author: Commits por autor
372 label_view_diff: Ver diferencias
373 label_diff_inline: en línea
276 label_diff_inline: en línea
374 label_diff_side_by_side: cara a cara
277 label_diff_side_by_side: cara a cara
375 label_options: Opciones
278 label_disabled: deshabilitado
376 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
279 label_display_per_page: 'Por página: %s'
377 label_permissions_report: Informe de permisos
280 label_document: Documento
378 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
281 label_document_added: Documento añadido
379 label_related_issues: Peticiones relacionadas
282 label_document_new: Nuevo documento
380 label_applied_status: Aplicar estado
283 label_document_plural: Documentos
381 label_loading: Cargando...
284 label_download: %d Descarga
382 label_relation_new: Nueva relación
285 label_download_plural: %d Descargas
383 label_relation_delete: Eliminar relación
286 label_downloads_abbr: D/L
384 label_relates_to: relacionada con
287 label_duplicated_by: duplicada por
385 label_duplicates: duplicada de
288 label_duplicates: duplicada de
386 label_blocks: bloquea a
387 label_blocked_by: bloqueado por
388 label_precedes: anterior a
389 label_follows: posterior a
390 label_end_to_start: fin a principio
391 label_end_to_end: fin a fin
289 label_end_to_end: fin a fin
392 label_start_to_start: principio a principio
290 label_end_to_start: fin a principio
393 label_start_to_end: principio a fin
291 label_enumeration_new: Nuevo valor
394 label_stay_logged_in: Recordar conexión
292 label_enumerations: Listas de valores
395 label_disabled: deshabilitado
293 label_environment: Entorno
396 label_show_completed_versions: Muestra las versiones completas
294 label_equals: igual
397 label_me: yo mismo
295 label_example: Ejemplo
398 label_board: Foro
296 label_export_to: Exportar a
399 label_board_new: Nuevo foro
297 label_f_hour: %.2f hora
400 label_board_plural: Foros
298 label_f_hour_plural: %.2f horas
401 label_topic_plural: Temas
299 label_feed_plural: Feeds
402 label_message_plural: Mensajes
300 label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
301 label_file_added: Fichero añadido
302 label_file_plural: Archivos
303 label_filter_add: Añadir el filtro
304 label_filter_plural: Filtros
305 label_float: Flotante
306 label_follows: posterior a
307 label_gantt: Gantt
308 label_general: General
309 label_generate_key: Generar clave
310 label_help: Ayuda
311 label_history: Histórico
312 label_home: Inicio
313 label_in: en
314 label_in_less_than: en menos que
315 label_in_more_than: en más que
316 label_incoming_emails: Correos entrantes
317 label_index_by_date: Índice por fecha
318 label_index_by_title: Índice por título
319 label_information: Información
320 label_information_plural: Información
321 label_integer: Número
322 label_internal: Interno
323 label_issue: Petición
324 label_issue_added: Petición añadida
325 label_issue_category: Categoría de las peticiones
326 label_issue_category_new: Nueva categoría
327 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
328 label_issue_new: Nueva petición
329 label_issue_plural: Peticiones
330 label_issue_status: Estado de petición
331 label_issue_status_new: Nuevo estado
332 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
333 label_issue_tracking: Peticiones
334 label_issue_updated: Petición actualizada
335 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
336 label_issue_watchers: Seguidores
337 label_issues_by: Peticiones por %s
338 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
339 label_language_based: Basado en el idioma
340 label_last_changes: %d cambios del último
341 label_last_login: Última conexión
342 label_last_month: último mes
343 label_last_n_days: últimos %d días
344 label_last_updates: Actualizado
345 label_last_updates_plural: %d Actualizados
346 label_last_week: última semana
347 label_latest_revision: Última revisión
348 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
349 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
350 label_less_than_ago: hace menos de
351 label_list: Lista
352 label_loading: Cargando...
353 label_logged_as: Conectado como
354 label_login: Conexión
355 label_logout: Desconexión
356 label_max_size: Tamaño máximo
357 label_me: yo mismo
358 label_member: Miembro
359 label_member_new: Nuevo miembro
360 label_member_plural: Miembros
403 label_message_last: Último mensaje
361 label_message_last: Último mensaje
404 label_message_new: Nuevo mensaje
362 label_message_new: Nuevo mensaje
405 label_reply_plural: Respuestas
363 label_message_plural: Mensajes
406 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
364 label_message_posted: Mensaje añadido
407 label_year: Año
365 label_min_max_length: Longitud mín - máx
366 label_modification: %d modificación
367 label_modification_plural: %d modificaciones
368 label_modified: modificado
369 label_module_plural: Módulos
408 label_month: Mes
370 label_month: Mes
409 label_week: Semana
371 label_months_from: meses de
410 label_date_from: Desde
372 label_more: Más
411 label_date_to: Hasta
373 label_more_than_ago: hace más de
412 label_language_based: Badado en el idioma
374 label_my_account: Mi cuenta
413
375 label_my_page: Mi página
414 button_login: Conexión
376 label_my_projects: Mis proyectos
415 button_submit: Aceptar
377 label_new: Nuevo
416 button_save: Guardar
378 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
417 button_check_all: Seleccionar todo
379 label_news: Noticia
418 button_uncheck_all: No seleccionar nada
380 label_news_added: Noticia añadida
419 button_delete: Borrar
381 label_news_latest: Últimas noticias
420 button_create: Crear
382 label_news_new: Nueva noticia
421 button_test: Probar
383 label_news_plural: Noticias
422 button_edit: Modificar
384 label_news_view_all: Ver todas las noticias
423 button_add: Añadir
385 label_next: Siguiente
424 button_change: Cambiar
386 label_no_change_option: (Sin cambios)
425 button_apply: Aceptar
387 label_no_data: Ningun dato a mostrar
426 button_clear: Anular
388 label_nobody: nadie
427 button_lock: Bloquear
389 label_none: ninguno
428 button_unlock: Desbloquear
390 label_not_contains: no contiene
429 button_download: Descargar
391 label_not_equals: no igual
430 button_list: Listar
392 label_on: de
431 button_view: Ver
393 label_open_issues: abierta
432 button_move: Mover
394 label_open_issues_plural: abiertas
433 button_back: Atrás
395 label_optional_description: Descripción opcional
434 button_cancel: Cancelar
396 label_options: Opciones
435 button_activate: Activar
397 label_overall_activity: Actividad global
436 button_sort: Ordenar
398 label_overview: Vistazo
437 button_log_time: Tiempo dedicado
399 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
438 button_rollback: Volver a esta versión
400 label_per_page: Por la página
439 button_watch: Monitorizar
401 label_permissions: Permisos
440 button_unwatch: No monitorizar
402 label_permissions_report: Informe de permisos
441 button_reply: Responder
403 label_personalize_page: Personalizar esta página
442 button_archive: Archivar
404 label_planning: Planificación
443 button_unarchive: Desarchivar
405 label_please_login: Conexión
444
406 label_plugins: Extensiones
445 status_active: activo
407 label_precedes: anterior a
446 status_registered: registrado
408 label_preferences: Preferencias
447 status_locked: bloqueado
409 label_preview: Previsualizar
448
410 label_previous: Anterior
449 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
411 label_project: Proyecto
450 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
412 label_project_all: Todos los proyectos
451 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
413 label_project_latest: Últimos proyectos
452 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
414 label_project_new: Nuevo proyecto
453 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
415 label_project_plural: Proyectos
454 text_are_you_sure: ¿ Estás seguro ?
416 label_public_projects: Proyectos públicos
455 text_journal_changed: cambiado de %s a %s
417 label_query: Consulta personalizada
456 text_journal_set_to: fijado a %s
418 label_query_new: Nueva consulta
457 text_journal_deleted: suprimido
419 label_query_plural: Consultas personalizadas
458 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
420 label_read: Leer...
459 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
421 label_register: Registrar
460 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
422 label_registered_on: Inscrito el
461 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
423 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
462 text_caracters_maximum: %d carácteres como máximo.
424 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
463 text_length_between: Longitud entre %d y %d carácteres.
425 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
464 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tracker
426 label_related_issues: Peticiones relacionadas
465 text_unallowed_characters: Carácteres no permitidos
427 label_relates_to: relacionada con
466 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
428 label_relation_delete: Eliminar relación
467 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
429 label_relation_new: Nueva relación
468
430 label_renamed: renombrado
469 default_role_manager: Jefe de proyecto
431 label_reply_plural: Respuestas
470 default_role_developper: Desarrollador
432 label_report: Informe
471 default_role_reporter: Informador
433 label_report_plural: Informes
472 default_tracker_bug: Errores
434 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
473 default_tracker_feature: Tareas
435 label_repository: Repositorio
474 default_tracker_support: Soporte
436 label_repository_plural: Repositorios
475 default_issue_status_new: Nueva
437 label_result_plural: Resultados
476 default_issue_status_assigned: Asignada
438 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
477 default_issue_status_resolved: Resuelta
439 label_revision: Revisión
478 default_issue_status_feedback: Comentarios
440 label_revision_plural: Revisiones
479 default_issue_status_closed: Cerrada
441 label_roadmap: Roadmap
480 default_issue_status_rejected: Rechazada
442 label_roadmap_due_in: Finaliza en %s
481 default_doc_category_user: Documentación de usuario
443 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
482 default_doc_category_tech: Documentación técnica
483 default_priority_low: Baja
484 default_priority_normal: Normal
485 default_priority_high: Alta
486 default_priority_urgent: Urgente
487 default_priority_immediate: Inmediata
488 default_activity_design: Diseño
489 default_activity_development: Desarrollo
490
491 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
492 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
493 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
494 label_index_by_date: Índice por fecha
495 field_column_names: Columnas
496 button_rename: Renombrar
497 text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
498 label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
499 label_default_columns: Columnas por defecto
500 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
501 label_roadmap_overdue: %s tarde
444 label_roadmap_overdue: %s tarde
502 label_module_plural: Módulos
445 label_role: Perfil
503 label_this_week: esta semana
446 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
504 label_index_by_title: Índice por título
447 label_role_new: Nuevo perfil
505 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
448 label_role_plural: Perfiles
506 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
449 label_scm: SCM
507 label_sort_by: Ordenar por %s
450 label_search: Búsqueda
508 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
451 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
509 text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
452 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
510 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada
511 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
512 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
513 notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
514 text_issue_added: Petición añadida por %s.
515 field_comments: Comentario
516 label_file_plural: Archivos
517 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
518 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
519 label_updated_time: Actualizado hace %s
520 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
521 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
453 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
522 button_reset: Reestablecer
454 label_settings: Configuración
523 label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
455 label_show_completed_versions: Muestra las versiones completas
524 field_estimated_hours: Tiempo estimado
456 label_sort_by: Ordenar por %s
525 label_changeset_plural: Cambios
457 label_sort_higher: Subir
526 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
458 label_sort_highest: Primero
527 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
459 label_sort_lower: Bajar
528 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
460 label_sort_lowest: Último
529 label_no_change_option: (Sin cambios)
461 label_spent_time: Tiempo dedicado
530 notice_failed_to_save_issues: "Imposible salvar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
462 label_start_to_end: principio a fin
463 label_start_to_start: principio a principio
464 label_statistics: Estadísticas
465 label_stay_logged_in: Recordar conexión
466 label_string: Texto
467 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
468 label_text: Texto largo
531 label_theme: Tema
469 label_theme: Tema
532 label_default: Por defecto
470 label_this_month: este mes
533 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
471 label_this_week: esta semana
534 label_nobody: nadie
472 label_this_year: este año
535 button_change_password: Cambiar contraseña
473 label_time_tracking: Control de tiempo
536 text_user_mail_option: "En los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
474 label_today: hoy
537 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento del proyecto seleccionado..."
475 label_topic_plural: Temas
476 label_total: Total
477 label_tracker: Tracker
478 label_tracker_new: Nuevo tracker
479 label_tracker_plural: Trackers
480 label_updated_time: Actualizado hace %s
481 label_used_by: Utilizado por
482 label_user: Usuario
483 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
538 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
484 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
539 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
485 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
540 setting_emails_footer: Pie de mensajes
486 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento del proyecto seleccionado..."
541 label_float: Flotante
487 label_user_new: Nuevo usuario
542 button_copy: Copiar
488 label_user_plural: Usuarios
543 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse.
489 label_version: Versión
490 label_version_new: Nueva versión
491 label_version_plural: Versiones
492 label_view_diff: Ver diferencias
493 label_view_revisions: Ver las revisiones
494 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
495 label_week: Semana
496 label_wiki: Wiki
497 label_wiki_edit: Wiki edicción
498 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
499 label_wiki_page: Wiki página
500 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
501 label_workflow: Flujo de trabajo
502 label_year: Año
503 label_yesterday: ayer
504 mail_body_account_activation_request: "Un nuevo usuario (%s) ha sido registrado. Esta cuenta está pendiende de aprobación"
544 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
505 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
545 setting_protocol: Protocolo
506 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse.
546 text_caracters_minimum: %d carácteres como mínimo
507 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga click en el siguiente enlace:'
547 field_time_zone: Zona horaria
508 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga click en el siguiente enlace:'
548 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
509 mail_body_reminder: "%d peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos %d días:"
549 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
550 mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s
510 mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s
551 mail_body_account_activation_request: "Un nuevo usuario (%s) ha sido registrado. Esta cuenta está pendiende de aprobación"
511 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s
552 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
512 mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s
553 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
513 mail_subject_reminder: "%d peticion(es) finalizan en los próximos días"
514 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
515 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
516 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
517 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
554 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte de administrador"
518 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte de administrador"
555 setting_time_format: Formato de hora
519 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente.
556 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbon (bcc)
520 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
557 button_annotate: Anotar
521 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
558 label_issues_by: Peticiones por %s
522 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
559 field_searchable: Incluir en las búsquedas
523 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
560 label_display_per_page: 'Por página: %s'
561 setting_per_page_options: Objetos por página
562 label_age: Edad
563 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
524 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
564 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
525 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
565 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado roles, ni trackers, ni estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
526 notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
566 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
527 notice_failed_to_save_issues: "Imposible salvar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
567 button_update: Actualizar
528 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada
568 label_change_properties: Cambiar propiedades
529 notice_file_not_found: La página a la que intentas acceder no existe.
569 label_general: General
530 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
570 label_repository_plural: Repositorios
531 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
571 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
532 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
572 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
533 notice_successful_connection: Conexión correcta.
573 text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
534 notice_successful_create: Creación correcta.
574 label_more: Más
535 notice_successful_delete: Borrado correcto.
575 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
536 notice_successful_update: Modificación correcta.
576 label_scm: SCM
537 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
577 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
538 permission_add_issue_notes: Añadir notas
578 label_issue_added: Petición añadida
539 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
579 label_issue_updated: Petición actualizada
540 permission_add_issues: Añadir peticiones
580 label_document_added: Documento añadido
541 permission_add_messages: Enviar mensajes
581 label_message_posted: Mensaje añadido
542 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
582 label_file_added: Fichero añadido
543 permission_comment_news: Comentar noticias
583 label_news_added: Noticia añadida
544 permission_commit_access: Acceso de escritura
545 permission_delete_issues: Borrar peticiones
546 permission_delete_messages: Borrar mensajes
547 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
548 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
549 permission_delete_won_messages: Borrar mensajes propios
550 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
551 permission_edit_issues: Modificar peticiones
552 permission_edit_messages: Modificar mensajes
553 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
554 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
555 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
556 permission_edit_project: Modificar proyecto
557 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
558 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
559 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
560 permission_manage_boards: Administrar foros
561 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
562 permission_manage_documents: Administrar documentos
563 permission_manage_files: Administrar ficheros
564 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
565 permission_manage_members: Administrar miembros
566 permission_manage_news: Administrar noticias
567 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
568 permission_manage_repository: Administrar repositorio
569 permission_manage_versions: Administrar versiones
570 permission_manage_wiki: Administrar wiki
571 permission_move_issues: Mover peticiones
572 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
573 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
574 permission_save_queries: Grabar consultas
575 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
576 permission_view_calendar: Ver calendario
577 permission_view_changesets: Ver cambios
578 permission_view_documents: Ver documentos
579 permission_view_files: Ver ficheros
580 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
581 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
582 permission_view_messages: Ver mensajes
583 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
584 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
585 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
584 project_module_boards: Foros
586 project_module_boards: Foros
585 project_module_issue_tracking: Peticiones
586 project_module_wiki: Wiki
587 project_module_files: Ficheros
588 project_module_documents: Documentos
587 project_module_documents: Documentos
589 project_module_repository: Repositorio
588 project_module_files: Ficheros
589 project_module_issue_tracking: Peticiones
590 project_module_news: Noticias
590 project_module_news: Noticias
591 project_module_repository: Repositorio
591 project_module_time_tracking: Control de tiempo
592 project_module_time_tracking: Control de tiempo
592 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
593 project_module_wiki: Wiki
593 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
594 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
595 button_configure: Configurar
596 label_plugins: Plugins
597 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
598 label_downloads_abbr: D/L
599 label_this_month: este mes
600 label_last_n_days: últimos %d días
601 label_all_time: todo el tiempo
602 label_this_year: este año
603 label_date_range: Rango de fechas
604 label_last_week: última semana
605 label_yesterday: ayer
606 label_last_month: último mes
607 label_add_another_file: Añadir otro fichero
608 label_optional_description: Descripción opcional
609 text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
610 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
611 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
612 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
613 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
614 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
594 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
615 label_chronological_order: En orden cronológico
595 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
616 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
596 setting_app_title: Título de la aplicación
617 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
597 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
618 label_preferences: Preferencias
598 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
619 setting_display_subprojects_issues: Mostrar peticiones de un subproyecto en el proyecto padre por defecto
599 setting_autologin: Conexión automática
620 label_overall_activity: Actividad global
600 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
621 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
601 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
622 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
602 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
623 label_planning: Planificación
603 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
624 text_subprojects_destroy_warning: 'Sus subprojectos: %s también se eliminarán'
604 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
625 label_and_its_subprojects: %s y sus subproyectos
605 setting_date_format: Formato de la fecha
626 mail_body_reminder: "la petición %d asignada a finaliza en los próximos %d días:"
606 setting_default_language: Idioma por defecto
627 mail_subject_reminder: "%d peticion(es) finaliza en los próximos días"
607 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
628 text_user_wrote: '%s escribió:'
608 setting_display_subprojects_issues: Mostrar peticiones de un subproyecto en el proyecto padre por defecto
629 label_duplicated_by: duplicada por
609 setting_emails_footer: Pie de mensajes
630 setting_enabled_scm: Activar SCM
610 setting_enabled_scm: Activar SCM
631 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar el siguiente valor:'
611 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
632 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos con este valor asignado.'
612 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
633 label_incoming_emails: Correos entrantes
613 setting_host_name: Nombre de host
634 label_generate_key: Generar clave
614 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
615 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
616 setting_login_required: Se requiere identificación
617 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
635 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
618 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
636 setting_mail_handler_api_key: clave de la API
619 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
620 setting_per_page_options: Objetos por página
621 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
622 setting_protocol: Protocolo
623 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
624 setting_self_registration: Registro permitido
625 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
626 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
627 setting_text_formatting: Formato de texto
628 setting_time_format: Formato de hora
629 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
630 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
631 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
632 status_active: activo
633 status_locked: bloqueado
634 status_registered: registrado
635 text_are_you_sure: ¿ Estás seguro ?
636 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
637 text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo.
638 text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo
639 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
640 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
641 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
642 text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
637 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
643 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
638 field_parent_title: Página padre
644 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
639 label_issue_watchers: Seguidores
645 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos con este valor asignado.'
640 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
646 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
641 button_quote: Quote
647 text_issue_added: Petición añadida por %s.
642 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
648 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
643 notice_unable_delete_version: Unable to delete version
649 text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
644 label_renamed: renamed
650 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
645 label_copied: copied
651 text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
646 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
652 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
647 permission_view_files: View files
653 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
648 permission_edit_issues: Edit issues
654 text_journal_changed: cambiado de %s a %s
649 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
655 text_journal_deleted: suprimido
650 permission_manage_public_queries: Manage public queries
656 text_journal_set_to: fijado a %s
651 permission_add_issues: Add issues
657 text_length_between: Longitud entre %d y %d caracteres.
652 permission_log_time: Log spent time
658 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
653 permission_view_changesets: View changesets
659 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
654 permission_view_time_entries: View spent time
660 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado roles, ni trackers, ni estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
655 permission_manage_versions: Manage versions
661 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
656 permission_manage_wiki: Manage wiki
662 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
657 permission_manage_categories: Manage issue categories
663 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
658 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
664 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
659 permission_comment_news: Comment news
665 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
660 permission_delete_messages: Delete messages
666 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
661 permission_select_project_modules: Select project modules
667 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
662 permission_manage_documents: Manage documents
668 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
663 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
669 text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
664 permission_add_issue_watchers: Add watchers
670 text_subprojects_destroy_warning: 'Los subproyectos: %s también se eliminarán'
665 permission_view_gantt: View gantt chart
671 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
666 permission_move_issues: Move issues
672 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
667 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
673 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
668 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
674 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tracker
669 permission_manage_boards: Manage boards
675 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
670 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
676 text_user_mail_option: "En los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
671 permission_view_wiki_edits: View wiki history
677 text_user_wrote: '%s escribió:'
672 permission_add_messages: Post messages
678 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
673 permission_view_messages: View messages
679 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
674 permission_manage_files: Manage files
675 permission_edit_issue_notes: Edit notes
676 permission_manage_news: Manage news
677 permission_view_calendar: View calendrier
678 permission_manage_members: Manage members
679 permission_edit_messages: Edit messages
680 permission_delete_issues: Delete issues
681 permission_view_issue_watchers: View watchers list
682 permission_manage_repository: Manage repository
683 permission_commit_access: Commit access
684 permission_browse_repository: Browse repository
685 permission_view_documents: View documents
686 permission_edit_project: Edit project
687 permission_add_issue_notes: Add notes
688 permission_save_queries: Save queries
689 permission_view_wiki_pages: View wiki
690 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
691 permission_edit_time_entries: Edit time logs
692 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
693 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
694 label_example: Example
695 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
696 permission_edit_own_messages: Edit own messages
697 permission_delete_won_messages: Delete own messages
@@ -690,6 +690,6 permission_edit_time_entries: Időnaplók szerkesztése
690 permission_edit_own_issue_notes: Saját jegyzetek szerkesztése
690 permission_edit_own_issue_notes: Saját jegyzetek szerkesztése
691 setting_gravatar_enabled: Felhasználói fényképek engedélyezése
691 setting_gravatar_enabled: Felhasználói fényképek engedélyezése
692 label_example: Példa
692 label_example: Példa
693 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
693 text_repository_usernames_mapping: "Állítsd be a felhasználó összerendeléseket a Redmine, és a tároló logban található felhasználók között.\nAz azonos felhasználó nevek összerendelése automatikusan megtörténik."
694 permission_edit_own_messages: Edit own messages
694 permission_edit_own_messages: Saját üzenetek szerkesztése
695 permission_delete_won_messages: Delete own messages
695 permission_delete_won_messages: Saját üzenetek törlése
@@ -13,7 +13,7 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около %d часа
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
@@ -261,15 +261,17 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
261 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
261 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
262 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
262 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
263 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
263 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
264 permission_manage_repository: 管理儲存
264 permission_manage_repository: 管理版本
265 permission_browse_repository: 瀏覽儲存
265 permission_browse_repository: 瀏覽版本
266 permission_view_changesets: 檢視變更集
266 permission_view_changesets: 檢視變更集
267 permission_commit_access: 存取送交之變更
267 permission_commit_access: 存取送交之變更
268 permission_manage_boards: 管理討論版
268 permission_manage_boards: 管理討論版
269 permission_view_messages: 檢視訊息
269 permission_view_messages: 檢視訊息
270 permission_add_messages: 新增訊息
270 permission_add_messages: 新增訊息
271 permission_edit_messages: 編輯訊息
271 permission_edit_messages: 編輯訊息
272 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
272 permission_delete_messages: 刪除訊息
273 permission_delete_messages: 刪除訊息
274 permission_delete_won_messages: 刪除自己的訊息
273
275
274 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
276 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
275 project_module_time_tracking: 工時追蹤
277 project_module_time_tracking: 工時追蹤
@@ -665,6 +667,7 text_user_wrote: '%s 先前提到:'
665 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
667 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
666 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
668 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
667 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
669 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
670 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
668
671
669 default_role_manager: 管理人員
672 default_role_manager: 管理人員
670 default_role_developper: 開發人員
673 default_role_developper: 開發人員
@@ -691,6 +694,3 default_activity_development: 開發
691 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
694 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
692 enumeration_doc_categories: 文件分類
695 enumeration_doc_categories: 文件分類
693 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
696 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
695 permission_edit_own_messages: Edit own messages
696 permission_delete_won_messages: Delete own messages
@@ -269,7 +269,9 permission_manage_boards: 管理讨论区
269 permission_view_messages: 查看帖子
269 permission_view_messages: 查看帖子
270 permission_add_messages: 发表帖子
270 permission_add_messages: 发表帖子
271 permission_edit_messages: 编辑帖子
271 permission_edit_messages: 编辑帖子
272 permission_edit_own_messages: 编辑自己的帖子
272 permission_delete_messages: 删除帖子
273 permission_delete_messages: 删除帖子
274 permission_delete_own_messages: 删除自己的帖子
273
275
274 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
276 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
275 project_module_time_tracking: 时间跟踪
277 project_module_time_tracking: 时间跟踪
@@ -665,6 +667,7 text_user_wrote: '%s 写到:'
665 text_enumeration_category_reassign_to: '将它们关联到新的枚举值:'
667 text_enumeration_category_reassign_to: '将它们关联到新的枚举值:'
666 text_enumeration_destroy_question: '%d 个对象被关联到了这个枚举值。'
668 text_enumeration_destroy_question: '%d 个对象被关联到了这个枚举值。'
667 text_email_delivery_not_configured: "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/email.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
669 text_email_delivery_not_configured: "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/email.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
670 text_repository_usernames_mapping: "选择或更新与版本库中的用户名对应的Redmine用户。\n版本库中与Redmine中的同名用户将被自动对应。"
668
671
669 default_role_manager: 管理人员
672 default_role_manager: 管理人员
670 default_role_developper: 开发人员
673 default_role_developper: 开发人员
@@ -691,6 +694,3 default_activity_development: 开发
691 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
694 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
692 enumeration_doc_categories: 文档类别
695 enumeration_doc_categories: 文档类别
693 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
696 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
694 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 permission_delete_won_messages: Delete own messages
696 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
@@ -1,16 +1,16
1 jsToolBar.strings = {};
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negrita';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálica';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Subrayado';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Tachado';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Código fuente';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Encabezado 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Encabezado 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Encabezado 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista sin ordenar';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citar';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Quitar cita';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto con formato';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Enlace a página Wiki';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Imagen';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now