@@ -33,205 +33,205 | |||
|
33 | 33 | </head> |
|
34 | 34 | |
|
35 | 35 | <body> |
|
36 |
<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki |
|
|
36 | <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 格式設定 (Markdown)</h1> | |
|
37 | 37 | |
|
38 |
<h2><a name="2" class="wiki-page"></a> |
|
|
38 | <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>連結</h2> | |
|
39 | 39 | |
|
40 |
<h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine |
|
|
40 | <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> | |
|
41 | 41 | |
|
42 | <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p> | |
|
42 | <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p> | |
|
43 | 43 | <ul> |
|
44 |
<li> |
|
|
45 |
<li> |
|
|
44 | <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> | |
|
45 | <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> | |
|
46 | 46 | </ul> |
|
47 | 47 | |
|
48 |
<p>Wiki |
|
|
48 | <p>Wiki 連結:</p> | |
|
49 | 49 | |
|
50 | 50 | <ul> |
|
51 |
<li><strong>[[Guide]]</strong> |
|
|
52 |
<li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> |
|
|
53 |
<li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> |
|
|
51 | <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
|
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
|
53 | <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> | |
|
54 | 54 | </ul> |
|
55 | 55 | |
|
56 | <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p> | |
|
56 | <p>您也可以連結至其他專案的 Wiki 頁面:</p> | |
|
57 | 57 | |
|
58 | 58 | <ul> |
|
59 |
<li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> |
|
|
60 |
<li><strong>[[sandbox:]]</strong> |
|
|
59 | <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 顯示一個 Sanbox wiki 中頁面名稱為 'Some page' 的連結</li> | |
|
60 | <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 顯示 Sandbox wiki 首頁頁面的連結</li> | |
|
61 | 61 | </ul> |
|
62 | 62 | |
|
63 |
<p> |
|
|
63 | <p>當頁面不存在的時候, Wiki 連結會以紅色的方式顯示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> | |
|
64 | 64 | |
|
65 | <p>Links to other resources:</p> | |
|
65 | <p>連結至其他資源:</p> | |
|
66 | 66 | |
|
67 | 67 | <ul> |
|
68 |
<li> |
|
|
68 | <li>文件: | |
|
69 | 69 | <ul> |
|
70 |
<li><strong>document#17</strong> ( |
|
|
71 |
<li><strong>document:Greetings</strong> ( |
|
|
72 |
<li><strong>document:"Some document"</strong> ( |
|
|
73 |
<li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> ( |
|
|
70 | <li><strong>document#17</strong> (連結到編號為 17 的文件)</li> | |
|
71 | <li><strong>document:Greetings</strong> (連結至文件標題為 "Greetings" 的文件)</li> | |
|
72 | <li><strong>document:"Some document"</strong> (文件標題包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> | |
|
73 | <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (連結至另外一個 "sandbox" 專案中,文件標題為 "Some document" 的文件)</li> | |
|
74 | 74 | </ul> |
|
75 | 75 | </li> |
|
76 | 76 | </ul> |
|
77 | 77 | |
|
78 | 78 | <ul> |
|
79 |
<li> |
|
|
79 | <li>版本: | |
|
80 | 80 | <ul> |
|
81 |
<li><strong>version#3</strong> ( |
|
|
82 |
<li><strong>version:1.0.0</strong> |
|
|
83 | <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li> | |
|
84 |
<li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> ( |
|
|
81 | <li><strong>version#3</strong> (連結至編號為 3 的版本)</li> | |
|
82 | <li><strong>version:1.0.0</strong> 連結至名稱為 "1.0.0" 的版本</li> | |
|
83 | <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (版本名稱包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> | |
|
84 | <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (連結至 "sandbox" 專案中,名稱為 "1.0.0" 的版本)</li> | |
|
85 | 85 | </ul> |
|
86 | 86 | </li> |
|
87 | 87 | </ul> |
|
88 | 88 | |
|
89 | 89 | <ul> |
|
90 |
<li> |
|
|
90 | <li>附加檔案: | |
|
91 | 91 | <ul> |
|
92 |
<li><strong>attachment:file.zip</strong> ( |
|
|
93 | <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li> | |
|
92 | <li><strong>attachment:file.zip</strong> (連結至目前物件中,名稱為 file.zip 的附加檔案)</li> | |
|
93 | <li>目前僅提供參考到目前物件中的附加檔案 (若您正位於一個問題中,僅可參考位於此問題中之附加檔案)</li> | |
|
94 | 94 | </ul> |
|
95 | 95 | </li> |
|
96 | 96 | </ul> |
|
97 | 97 | |
|
98 | 98 | <ul> |
|
99 |
<li> |
|
|
99 | <li>變更集: | |
|
100 | 100 | <ul> |
|
101 |
<li><strong>r758</strong> ( |
|
|
102 |
<li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
|
103 | <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> | |
|
104 |
<li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> ( |
|
|
105 |
<li><strong>sandbox:r758</strong> ( |
|
|
106 |
<li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
|
101 | <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> | |
|
102 | <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
103 | <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
|
104 | <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
105 | <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> | |
|
106 | <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
107 | 107 | </ul> |
|
108 | 108 | </li> |
|
109 | 109 | </ul> |
|
110 | 110 | |
|
111 | 111 | <ul> |
|
112 | <li>Repository files: | |
|
112 | <li>儲存機制中之檔案: | |
|
113 | 113 | <ul> |
|
114 |
<li><strong>source:some/file</strong> ( |
|
|
115 |
<li><strong>source:some/file@52</strong> ( |
|
|
116 |
<li><strong>source:some/file#L120</strong> ( |
|
|
117 |
<li><strong>source:some/file@52#L120</strong> ( |
|
|
118 |
<li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> ( |
|
|
119 |
<li><strong>export:some/file</strong> ( |
|
|
120 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> | |
|
121 |
<li><strong>sandbox:source:some/file</strong> ( |
|
|
122 |
<li><strong>sandbox:export:some/file</strong> ( |
|
|
114 | <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
|
115 | <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> | |
|
116 | <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> | |
|
117 | <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> | |
|
118 | <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
119 | <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
|
120 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
|
121 | <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
|
122 | <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
|
123 | 123 | </ul> |
|
124 | 124 | </li> |
|
125 | 125 | </ul> |
|
126 | 126 | |
|
127 | 127 | <ul> |
|
128 |
<li> |
|
|
128 | <li>論壇: | |
|
129 | 129 | <ul> |
|
130 |
<li><strong>forum#1</strong> ( |
|
|
131 |
<li><strong>forum:Support</strong> ( |
|
|
132 |
<li><strong>forum:"Technical Support"</strong> ( |
|
|
130 | <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> | |
|
131 | <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> | |
|
132 | <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
133 | 133 | </ul> |
|
134 | 134 | </li> |
|
135 | 135 | </ul> |
|
136 | 136 | |
|
137 | 137 | <ul> |
|
138 |
<li> |
|
|
138 | <li>論壇訊息: | |
|
139 | 139 | <ul> |
|
140 |
<li><strong>message#1218</strong> ( |
|
|
140 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> | |
|
141 | 141 | </ul> |
|
142 | 142 | </li> |
|
143 | 143 | </ul> |
|
144 | 144 | |
|
145 | 145 | <ul> |
|
146 |
<li> |
|
|
146 | <li>專案: | |
|
147 | 147 | <ul> |
|
148 |
<li><strong>project#3</strong> ( |
|
|
149 |
<li><strong>project:some-project</strong> ( |
|
|
150 |
<li><strong>project:"Some Project"</strong> ( |
|
|
148 | <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> | |
|
149 | <li><strong>project:some-project</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> | |
|
150 | <li><strong>project:"Some Project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
151 | 151 | </ul> |
|
152 | 152 | </li> |
|
153 | 153 | </ul> |
|
154 | 154 | |
|
155 | 155 | <ul> |
|
156 |
<li> |
|
|
156 | <li>新聞: | |
|
157 | 157 | <ul> |
|
158 |
<li><strong>news#2</strong> ( |
|
|
159 |
<li><strong>news:Greetings</strong> ( |
|
|
160 |
<li><strong>news:"First Release"</strong> ( |
|
|
158 | <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> | |
|
159 | <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> | |
|
160 | <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
161 | 161 | </ul> |
|
162 | 162 | </li> |
|
163 | 163 | </ul> |
|
164 | 164 | |
|
165 |
<p> |
|
|
165 | <p>逸出字元:</p> | |
|
166 | 166 | |
|
167 | 167 | <ul> |
|
168 | <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li> | |
|
168 | <li>您可以在文字的前面加上驚嘆號 (!) 來避免該文字被剖析成 Redmine 連結</li> | |
|
169 | 169 | </ul> |
|
170 | 170 | |
|
171 | 171 | |
|
172 |
<h3><a name="4" class="wiki-page"></a> |
|
|
172 | <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部連結</h3> | |
|
173 | 173 | |
|
174 | <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p> | |
|
174 | <p>HTTP URLs 與電子郵件地址會自動被轉換成可被點擊的連結:</p> | |
|
175 | 175 | |
|
176 | 176 | <pre> |
|
177 | 177 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar |
|
178 | 178 | </pre> |
|
179 | 179 | |
|
180 |
<p> |
|
|
180 | <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> | |
|
181 | 181 | |
|
182 | <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p> | |
|
182 | <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 markdown 語法:</p> | |
|
183 | 183 | |
|
184 | 184 | <pre> |
|
185 | 185 | [Redmine web site](http://www.redmine.org) |
|
186 | 186 | </pre> |
|
187 | 187 | |
|
188 |
<p> |
|
|
188 | <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> | |
|
189 | 189 | |
|
190 | 190 | |
|
191 |
<h2><a name="5" class="wiki-page"></a> |
|
|
191 | <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> | |
|
192 | 192 | |
|
193 | 193 | |
|
194 | <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p> | |
|
194 | <p>對於諸如標題、粗體、表格、清單等項目, Redmine 支援使用 Markdown 語法。 可參考 <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> 中關於使用這些格式化功能的說明資訊。 下面包含了一些使用範例,但格式化引擎的處理能力遠多於這些簡單的使用範例。</p> | |
|
195 | 195 | |
|
196 |
<h3><a name="6" class="wiki-page"></a> |
|
|
196 | <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字型樣式</h3> | |
|
197 | 197 | |
|
198 | 198 | <pre> |
|
199 |
* ** |
|
|
200 | * *Italic* | |
|
201 | * ***bold italic*** | |
|
202 | * ~~strike-through~~ | |
|
199 | * **粗體** | |
|
200 | * *斜體* | |
|
201 | * ***粗斜體*** | |
|
202 | * ~~刪除線~~ | |
|
203 | 203 | </pre> |
|
204 | 204 | |
|
205 |
<p> |
|
|
205 | <p>會顯示成:</p> | |
|
206 | 206 | |
|
207 | 207 | <ul> |
|
208 |
<li><strong> |
|
|
209 |
<li><em> |
|
|
210 |
<li><em><strong> |
|
|
211 |
<li><del> |
|
|
208 | <li><strong>粗體</strong></li> | |
|
209 | <li><em>斜體</em></li> | |
|
210 | <li><em><strong>粗斜體</strong></em></li> | |
|
211 | <li><del>刪除線</del></li> | |
|
212 | 212 | </ul> |
|
213 | 213 | |
|
214 |
<h3><a name="7" class="wiki-page"></a> |
|
|
214 | <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> | |
|
215 | 215 | |
|
216 | 216 | <ul> |
|
217 |
<li><strong></strong> |
|
|
218 | <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong></strong></li> | |
|
217 | <li><strong></strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (markdown 語法)</li> | |
|
218 | <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong></strong></li> | |
|
219 | 219 | </ul> |
|
220 | 220 | |
|
221 |
<h3><a name="8" class="wiki-page"></a> |
|
|
221 | <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> | |
|
222 | 222 | |
|
223 | 223 | <pre> |
|
224 | # Heading | |
|
225 | ## Subheading | |
|
226 | ### Subsubheading | |
|
224 | # 標題 | |
|
225 | ## 次標題 | |
|
226 | ### 次次標題 | |
|
227 | 227 | </pre> |
|
228 | 228 | |
|
229 | <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p> | |
|
229 | <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> | |
|
230 | 230 | |
|
231 | 231 | |
|
232 |
<h3><a name="10" class="wiki-page"></a> |
|
|
232 | <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> | |
|
233 | 233 | |
|
234 |
<p> |
|
|
234 | <p>使用 <strong>></strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> | |
|
235 | 235 | |
|
236 | 236 | <pre> |
|
237 | 237 | > Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. |
@@ -245,57 +245,57 To go live, all you need to add is a database and a web server. | |||
|
245 | 245 | </blockquote> |
|
246 | 246 | |
|
247 | 247 | |
|
248 |
<h3><a name="11" class="wiki-page"></a> |
|
|
248 | <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目錄</h3> | |
|
249 | 249 | |
|
250 | 250 | <pre> |
|
251 | {{toc}} => left aligned toc | |
|
252 |
{{>toc}} => |
|
|
251 | {{toc}} => 靠左對齊目錄 | |
|
252 | {{>toc}} => 靠右對齊目錄 | |
|
253 | 253 | </pre> |
|
254 | 254 | |
|
255 |
<h3><a name="14" class="wiki-page"></a> |
|
|
255 | <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平線</h3> | |
|
256 | 256 | |
|
257 | 257 | <pre> |
|
258 | 258 | --- |
|
259 | 259 | </pre> |
|
260 | 260 | |
|
261 |
<h2><a name="12" class="wiki-page"></a> |
|
|
261 | <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>巨集</h2> | |
|
262 | 262 | |
|
263 | <p>Redmine has the following builtin macros:</p> | |
|
263 | <p>Redmine 內建下列巨集:</p> | |
|
264 | 264 | |
|
265 | 265 | <p> |
|
266 | 266 | <dl> |
|
267 | 267 | <dt><code>hello_world</code></dt> |
|
268 |
<dd><p> |
|
|
268 | <dd><p>範例巨集</p></dd> | |
|
269 | 269 | |
|
270 | 270 | <dt><code>macro_list</code></dt> |
|
271 | <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd> | |
|
271 | <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> | |
|
272 | 272 | |
|
273 | 273 | <dt><code>child_pages</code></dt> |
|
274 | <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> | |
|
275 |
<pre><code>{{child_pages}} -- |
|
|
276 |
{{child_pages(depth=2)}} -- |
|
|
274 | <dd><p>顯示子頁面的清單。 若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。 範例:</p> | |
|
275 | <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 | |
|
276 | {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> | |
|
277 | 277 | |
|
278 | 278 | <dt><code>include</code></dt> |
|
279 | <dd><p>Include a wiki page. Example:</p> | |
|
279 | <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> | |
|
280 | 280 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> |
|
281 | <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> | |
|
281 | <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> | |
|
282 | 282 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> |
|
283 | 283 | |
|
284 | 284 | <dt><code>collapse</code></dt> |
|
285 | <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> | |
|
285 | <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> | |
|
286 | 286 | <pre><code>{{collapse(View details...) |
|
287 | 287 | This is a block of text that is collapsed by default. |
|
288 | 288 | It can be expanded by clicking a link. |
|
289 | 289 | }}</code></pre></dd> |
|
290 | 290 | |
|
291 | 291 | <dt><code>thumbnail</code></dt> |
|
292 | <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> | |
|
292 | <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> | |
|
293 | 293 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} |
|
294 | 294 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> |
|
295 | 295 | </dl> |
|
296 | 296 | </p> |
|
297 | 297 | |
|
298 |
<h2><a name="13" class="wiki-page"></a> |
|
|
298 | <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>程式碼醒目提示</h2> | |
|
299 | 299 | |
|
300 | 300 | <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> |
|
301 | 301 | |
@@ -303,11 +303,11 It can be expanded by clicking a link. | |||
|
303 | 303 | |
|
304 | 304 | <pre> |
|
305 | 305 | ~~~ ruby |
|
306 | Place your code here. | |
|
306 | 將程式碼放在這裡。 | |
|
307 | 307 | ~~~ |
|
308 | 308 | </pre> |
|
309 | 309 | |
|
310 |
<p> |
|
|
310 | <p>範例:</p> | |
|
311 | 311 | |
|
312 | 312 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> |
|
313 | 313 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
@@ -42,14 +42,14 | |||
|
42 | 42 | <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源(問題、變更集、 Wiki 頁面...)間建立超連結。</p> |
|
43 | 43 | <ul> |
|
44 | 44 | <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> |
|
45 |
<li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, |
|
|
45 | <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> | |
|
46 | 46 | </ul> |
|
47 | 47 | |
|
48 | 48 | <p>Wiki 連結:</p> |
|
49 | 49 | |
|
50 | 50 | <ul> |
|
51 | 51 | <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> |
|
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
|
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
|
53 | 53 | <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> |
|
54 | 54 | </ul> |
|
55 | 55 | |
@@ -96,11 +96,11 | |||
|
96 | 96 | <li>變更集: |
|
97 | 97 | <ul> |
|
98 | 98 | <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> |
|
99 |
<li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (連結至一個 |
|
|
99 | <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
100 | 100 | <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> |
|
101 |
<li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> ( |
|
|
101 | <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
102 | 102 | <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> |
|
103 |
<li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
|
103 | <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
|
104 | 104 | </ul></li> |
|
105 | 105 | </ul> |
|
106 | 106 | |
@@ -108,30 +108,30 | |||
|
108 | 108 | <li>儲存機制中之檔案: |
|
109 | 109 | <ul> |
|
110 | 110 | <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> |
|
111 |
<li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至 |
|
|
112 |
<li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至 |
|
|
113 |
<li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至 |
|
|
111 | <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> | |
|
112 | <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> | |
|
113 | <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> | |
|
114 | 114 | <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> |
|
115 |
<li><strong>export:some/file</strong> (強制下載 |
|
|
116 |
<li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的 |
|
|
115 | <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
|
116 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
|
117 | 117 | <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> |
|
118 | 118 | <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li> |
|
119 | 119 | </ul></li> |
|
120 | 120 | </ul> |
|
121 | 121 | |
|
122 | 122 | <ul> |
|
123 |
<li> |
|
|
123 | <li>論壇: | |
|
124 | 124 | <ul> |
|
125 |
<li><strong>forum#1</strong> ( |
|
|
126 |
<li><strong>forum:Support</strong> ( |
|
|
127 |
<li><strong>forum:"Technical Support"</strong> ( |
|
|
125 | <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> | |
|
126 | <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> | |
|
127 | <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
128 | 128 | </ul></li> |
|
129 | 129 | </ul> |
|
130 | 130 | |
|
131 | 131 | <ul> |
|
132 | 132 | <li>論壇訊息: |
|
133 | 133 | <ul> |
|
134 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li> | |
|
134 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> | |
|
135 | 135 | </ul></li> |
|
136 | 136 | </ul> |
|
137 | 137 | |
@@ -140,16 +140,16 | |||
|
140 | 140 | <ul> |
|
141 | 141 | <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> |
|
142 | 142 | <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> |
|
143 |
<li><strong>project:"some project"</strong> ( |
|
|
143 | <li><strong>project:"some project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
144 | 144 | </ul></li> |
|
145 | 145 | </ul> |
|
146 | 146 | |
|
147 | 147 | <ul> |
|
148 |
<li> |
|
|
148 | <li>新聞: | |
|
149 | 149 | <ul> |
|
150 |
<li><strong>news#2</strong> ( |
|
|
151 |
<li><strong>news:Greetings</strong> ( |
|
|
152 |
<li><strong>news:"First Release"</strong> ( |
|
|
150 | <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> | |
|
151 | <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> | |
|
152 | <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
|
153 | 153 | </ul></li> |
|
154 | 154 | </ul> |
|
155 | 155 | |
@@ -168,7 +168,7 | |||
|
168 | 168 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar |
|
169 | 169 | </pre> |
|
170 | 170 | |
|
171 |
<p> |
|
|
171 | <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> | |
|
172 | 172 | |
|
173 | 173 | <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p> |
|
174 | 174 | |
@@ -176,7 +176,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||
|
176 | 176 | "Redmine web site":http://www.redmine.org |
|
177 | 177 | </pre> |
|
178 | 178 | |
|
179 |
<p> |
|
|
179 | <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> | |
|
180 | 180 | |
|
181 | 181 | |
|
182 | 182 | <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> |
@@ -194,7 +194,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||
|
194 | 194 | * -刪除線- |
|
195 | 195 | </pre> |
|
196 | 196 | |
|
197 |
<p> |
|
|
197 | <p>會顯示成:</p> | |
|
198 | 198 | |
|
199 | 199 | <ul> |
|
200 | 200 | <li><strong>粗體</strong></li> |
@@ -204,12 +204,12 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||
|
204 | 204 | <li><del>刪除線</del></li> |
|
205 | 205 | </ul> |
|
206 | 206 | |
|
207 |
<h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內 |
|
|
207 | <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> | |
|
208 | 208 | |
|
209 | 209 | <ul> |
|
210 |
<li><strong>! |
|
|
210 | <li><strong>!image_url!</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (textile 語法)</li> | |
|
211 | 211 | <li><strong>!>image_url!</strong> 右側浮動圖像</li> |
|
212 |
<li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內 |
|
|
212 | <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li> | |
|
213 | 213 | </ul> |
|
214 | 214 | |
|
215 | 215 | <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> |
@@ -220,7 +220,7 h2. 次標題 | |||
|
220 | 220 | h3. 次次標題 |
|
221 | 221 | </pre> |
|
222 | 222 | |
|
223 |
<p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "# |
|
|
223 | <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> | |
|
224 | 224 | |
|
225 | 225 | |
|
226 | 226 | <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3> |
@@ -233,9 +233,9 p=. 置中對齊 | |||
|
233 | 233 | <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p> |
|
234 | 234 | |
|
235 | 235 | |
|
236 |
<h3><a name="10" class="wiki-page"></a> |
|
|
236 | <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> | |
|
237 | 237 | |
|
238 |
<p>使用 <strong>bq.</strong> |
|
|
238 | <p>使用 <strong>bq.</strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> | |
|
239 | 239 | |
|
240 | 240 | <pre> |
|
241 | 241 | bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. |
@@ -275,25 +275,25 To go live, all you need to add is a database and a web server. | |||
|
275 | 275 | <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> |
|
276 | 276 | |
|
277 | 277 | <dt><code>child_pages</code></dt> |
|
278 | <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> | |
|
279 |
<pre><code>{{child_pages}} -- |
|
|
280 |
{{child_pages(depth=2)}} -- |
|
|
278 | <dd><p>顯示子頁面的清單。若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。範例:</p> | |
|
279 | <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 | |
|
280 | {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> | |
|
281 | 281 | |
|
282 | 282 | <dt><code>include</code></dt> |
|
283 |
<dd><p>引入一個 wiki 頁面。例 |
|
|
283 | <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> | |
|
284 | 284 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> |
|
285 | <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> | |
|
285 | <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> | |
|
286 | 286 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> |
|
287 | 287 | |
|
288 | 288 | <dt><code>collapse</code></dt> |
|
289 | <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> | |
|
289 | <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> | |
|
290 | 290 | <pre><code>{{collapse(View details...) |
|
291 | 291 | This is a block of text that is collapsed by default. |
|
292 | 292 | It can be expanded by clicking a link. |
|
293 | 293 | }}</code></pre></dd> |
|
294 | 294 | |
|
295 | 295 | <dt><code>thumbnail</code></dt> |
|
296 | <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> | |
|
296 | <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> | |
|
297 | 297 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} |
|
298 | 298 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> |
|
299 | 299 | </dl> |
@@ -311,7 +311,7 It can be expanded by clicking a link. | |||
|
311 | 311 | </code></pre> |
|
312 | 312 | </pre> |
|
313 | 313 | |
|
314 |
<p>例 |
|
|
314 | <p>範例:</p> | |
|
315 | 315 | |
|
316 | 316 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> |
|
317 | 317 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now