##// END OF EJS Templates
Merged r14699 from trunk to 3.0-stable (#20785, #21031)...
Toshi MARUYAMA -
r14323:cec38bb11aa6
parent child
Show More
@@ -1,1160 +1,1160
1 1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4 4
5 5 pl:
6 6 number:
7 7 format:
8 8 separator: ","
9 9 delimiter: " "
10 10 precision: 2
11 11 currency:
12 12 format:
13 13 format: "%n %u"
14 14 unit: "PLN"
15 15 percentage:
16 16 format:
17 17 delimiter: ""
18 18 precision:
19 19 format:
20 20 delimiter: ""
21 21 human:
22 22 format:
23 23 delimiter: ""
24 24 precision: 3
25 25 storage_units:
26 26 format: "%n %u"
27 27 units:
28 28 byte:
29 29 one: "B"
30 30 other: "B"
31 31 kb: "KB"
32 32 mb: "MB"
33 33 gb: "GB"
34 34 tb: "TB"
35 35
36 36 direction: ltr
37 37 date:
38 38 formats:
39 39 default: "%Y-%m-%d"
40 40 short: "%d %b"
41 41 long: "%d %B %Y"
42 42
43 43 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44 44 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45 45
46 46 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47 47 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48 48 order:
49 49 - :year
50 50 - :month
51 51 - :day
52 52
53 53 time:
54 54 formats:
55 55 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
56 56 time: "%H:%M"
57 57 short: "%d %b, %H:%M"
58 58 long: "%d %B %Y, %H:%M"
59 59 am: "przed południem"
60 60 pm: "po południu"
61 61
62 62 datetime:
63 63 distance_in_words:
64 64 half_a_minute: "pół minuty"
65 65 less_than_x_seconds:
66 66 one: "mniej niż sekundę"
67 67 few: "mniej niż %{count} sekundy"
68 68 other: "mniej niż %{count} sekund"
69 69 x_seconds:
70 70 one: "sekundę"
71 71 few: "%{count} sekundy"
72 72 other: "%{count} sekund"
73 73 less_than_x_minutes:
74 74 one: "mniej niż minutę"
75 75 few: "mniej niż %{count} minuty"
76 76 other: "mniej niż %{count} minut"
77 77 x_minutes:
78 78 one: "minutę"
79 79 few: "%{count} minuty"
80 80 other: "%{count} minut"
81 81 about_x_hours:
82 82 one: "około godziny"
83 83 other: "około %{count} godzin"
84 84 x_hours:
85 85 one: "1 godzina"
86 86 other: "%{count} godzin"
87 87 x_days:
88 88 one: "1 dzień"
89 89 other: "%{count} dni"
90 90 about_x_months:
91 91 one: "około miesiąca"
92 92 other: "około %{count} miesięcy"
93 93 x_months:
94 94 one: "1 miesiąc"
95 95 few: "%{count} miesiące"
96 96 other: "%{count} miesięcy"
97 97 about_x_years:
98 98 one: "około roku"
99 99 other: "około %{count} lat"
100 100 over_x_years:
101 101 one: "ponad rok"
102 102 few: "ponad %{count} lata"
103 103 other: "ponad %{count} lat"
104 104 almost_x_years:
105 105 one: "prawie 1 rok"
106 106 few: "prawie %{count} lata"
107 107 other: "prawie %{count} lat"
108 108
109 109 activerecord:
110 110 errors:
111 111 template:
112 112 header:
113 113 one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
114 114 other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
115 115 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
116 116 messages:
117 117 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
118 118 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
119 119 invalid: "jest nieprawidłowe"
120 120 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
121 121 accepted: "musi być zaakceptowane"
122 122 empty: "nie może być puste"
123 123 blank: "nie może być puste"
124 124 too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
125 125 too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
126 126 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
127 127 taken: "jest już zajęte"
128 128 not_a_number: "nie jest liczbą"
129 129 greater_than: "musi być większe niż %{count}"
130 130 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
131 131 equal_to: "musi być równe %{count}"
132 132 less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
133 133 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
134 134 odd: "musi być nieparzyste"
135 135 even: "musi być parzyste"
136 136 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
137 137 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
138 138 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
139 139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
140 140 earlier_than_minimum_start_date: "nie może być wcześniej niż %{date} z powodu poprzedających zagadnień"
141 141
142 142 support:
143 143 array:
144 144 sentence_connector: "i"
145 145 skip_last_comma: true
146 146
147 147 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
148 148 # Best regards from Lublin@Poland :-)
149 149 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
150 150 # Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2010
151 151
152 152 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
153 153 actionview_instancetag_blank_option: wybierz
154 154
155 155 button_activate: Aktywuj
156 156 button_add: Dodaj
157 157 button_annotate: Adnotuj
158 158 button_apply: Ustaw
159 159 button_archive: Archiwizuj
160 160 button_back: Wstecz
161 161 button_cancel: Anuluj
162 162 button_change: Zmień
163 163 button_change_password: Zmień hasło
164 164 button_check_all: Zaznacz wszystko
165 165 button_clear: Wyczyść
166 166 button_configure: Konfiguruj
167 167 button_copy: Kopia
168 168 button_create: Stwórz
169 169 button_delete: Usuń
170 170 button_download: Pobierz
171 171 button_edit: Edytuj
172 172 button_list: Lista
173 173 button_lock: Zablokuj
174 174 button_log_time: Dziennik
175 175 button_login: Login
176 176 button_move: Przenieś
177 177 button_quote: Cytuj
178 178 button_rename: Zmień nazwę
179 179 button_reply: Odpowiedz
180 180 button_reset: Resetuj
181 181 button_rollback: Przywróć do tej wersji
182 182 button_save: Zapisz
183 183 button_sort: Sortuj
184 184 button_submit: Wyślij
185 185 button_test: Testuj
186 186 button_unarchive: Przywróć z archiwum
187 187 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
188 188 button_unlock: Odblokuj
189 189 button_unwatch: Nie obserwuj
190 190 button_update: Uaktualnij
191 191 button_view: Pokaż
192 192 button_watch: Obserwuj
193 193 default_activity_design: Projektowanie
194 194 default_activity_development: Rozwój
195 195 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
196 196 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
197 197 default_issue_status_in_progress: W toku
198 198 default_issue_status_closed: Zamknięty
199 199 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
200 200 default_issue_status_new: Nowy
201 201 default_issue_status_rejected: Odrzucony
202 202 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
203 203 default_priority_high: Wysoki
204 204 default_priority_immediate: Natychmiastowy
205 205 default_priority_low: Niski
206 206 default_priority_normal: Normalny
207 207 default_priority_urgent: Pilny
208 208 default_role_developer: Programista
209 209 default_role_manager: Kierownik
210 210 default_role_reporter: Zgłaszający
211 211 default_tracker_bug: Błąd
212 212 default_tracker_feature: Zadanie
213 213 default_tracker_support: Wsparcie
214 214 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
215 215 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
216 216 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
217 217 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
218 218 error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
219 219 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
220 220 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
221 221 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
222 222 field_account: Konto
223 223 field_activity: Aktywność
224 224 field_admin: Administrator
225 225 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
226 226 field_assigned_to: Przypisany do
227 227 field_attr_firstname: Imię atrybut
228 228 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
229 229 field_attr_login: Login atrybut
230 230 field_attr_mail: E-mail atrybut
231 231 field_auth_source: Tryb uwierzytelniania
232 232 field_author: Autor
233 233 field_base_dn: Base DN
234 234 field_category: Kategoria
235 235 field_column_names: Nazwy kolumn
236 236 field_comments: Komentarz
237 237 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
238 238 field_created_on: Data utworzenia
239 239 field_default_value: Domyślny
240 240 field_delay: Opóźnienie
241 241 field_description: Opis
242 242 field_done_ratio: "% Wykonania"
243 243 field_downloads: Pobrań
244 244 field_due_date: Data oddania
245 245 field_effective_date: Data
246 246 field_estimated_hours: Szacowany czas
247 247 field_field_format: Format
248 248 field_filename: Plik
249 249 field_filesize: Rozmiar
250 250 field_firstname: Imię
251 251 field_fixed_version: Wersja docelowa
252 252 field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
253 253 field_homepage: Strona www
254 254 field_host: Host
255 255 field_hours: Godzin
256 256 field_identifier: Identyfikator
257 257 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
258 258 field_is_default: Domyślny status
259 259 field_is_filter: Atrybut filtrowania
260 260 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
261 261 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
262 262 field_is_public: Publiczny
263 263 field_is_required: Wymagane
264 264 field_issue: Zagadnienie
265 265 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
266 266 field_language: Język
267 267 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
268 268 field_lastname: Nazwisko
269 269 field_login: Login
270 270 field_mail: E-mail
271 271 field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
272 272 field_max_length: Maksymalna długość
273 273 field_min_length: Minimalna długość
274 274 field_name: Nazwa
275 275 field_new_password: Nowe hasło
276 276 field_notes: Notatki
277 277 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
278 278 field_parent: Projekt nadrzędny
279 279 field_parent_title: Strona rodzica
280 280 field_password: Hasło
281 281 field_password_confirmation: Potwierdzenie
282 282 field_port: Port
283 283 field_possible_values: Możliwe wartości
284 284 field_priority: Priorytet
285 285 field_project: Projekt
286 286 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
287 287 field_regexp: Wyrażenie regularne
288 288 field_role: Rola
289 289 field_searchable: Przeszukiwalne
290 290 field_spent_on: Data
291 291 field_start_date: Data rozpoczęcia
292 292 field_start_page: Strona startowa
293 293 field_status: Status
294 294 field_subject: Temat
295 295 field_subproject: Podprojekt
296 296 field_summary: Podsumowanie
297 297 field_time_zone: Strefa czasowa
298 298 field_title: Tytuł
299 299 field_tracker: Typ zagadnienia
300 300 field_type: Typ
301 301 field_updated_on: Data modyfikacji
302 302 field_url: URL
303 303 field_user: Użytkownik
304 304 field_value: Wartość
305 305 field_version: Wersja
306 306 field_vf_personnel: Personel
307 307 field_vf_watcher: Obserwator
308 308 general_csv_decimal_separator: ','
309 309 general_csv_encoding: UTF-8
310 310 general_csv_separator: ';'
311 311 general_pdf_fontname: freesans
312 312 general_first_day_of_week: '1'
313 313 general_lang_name: 'Polish (Polski)'
314 314 general_text_No: 'Nie'
315 315 general_text_Yes: 'Tak'
316 316 general_text_no: 'nie'
317 317 general_text_yes: 'tak'
318 318
319 319 label_activity: Aktywność
320 320 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
321 321 label_add_note: Dodaj notatkę
322 322 label_added: dodane
323 323 label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
324 324 label_administration: Administracja
325 325 label_age: Wiek
326 326 label_ago: dni temu
327 327 label_all: wszystko
328 328 label_all_time: cały czas
329 329 label_all_words: Wszystkie słowa
330 330 label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
331 331 label_applied_status: Stosowany status
332 332 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
333 333 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
334 334 label_attachment: Plik
335 335 label_attachment_delete: Usuń plik
336 336 label_attachment_new: Nowy plik
337 337 label_attachment_plural: Pliki
338 338 label_attribute: Atrybut
339 339 label_attribute_plural: Atrybuty
340 340 label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
341 341 label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
342 342 label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania
343 343 label_authentication: Uwierzytelnianie
344 344 label_blocked_by: blokowane przez
345 345 label_blocks: blokuje
346 346 label_board: Forum
347 347 label_board_new: Nowe forum
348 348 label_board_plural: Fora
349 349 label_boolean: Wartość logiczna
350 350 label_browse: Przegląd
351 351 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
352 352 label_calendar: Kalendarz
353 353 label_change_plural: Zmiany
354 354 label_change_properties: Zmień właściwości
355 355 label_change_status: Status zmian
356 356 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
357 357 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
358 358 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
359 359 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
360 360 label_closed_issues: zamknięte
361 361 label_closed_issues_plural234: zamknięte
362 362 label_closed_issues_plural5: zamknięte
363 363 label_closed_issues_plural: zamknięte
364 364 label_x_open_issues_abbr_on_total:
365 365 zero: 0 otwartych / %{total}
366 366 one: 1 otwarty / %{total}
367 367 few: "%{count} otwarte / %{total}"
368 368 other: "%{count} otwartych / %{total}"
369 369 label_x_open_issues_abbr:
370 370 zero: 0 otwartych
371 371 one: 1 otwarty
372 372 few: "%{count} otwarte"
373 373 other: "%{count} otwartych"
374 374 label_x_closed_issues_abbr:
375 375 zero: 0 zamkniętych
376 376 one: 1 zamknięty
377 377 few: "%{count} zamknięte"
378 378 other: "%{count} zamkniętych"
379 379 label_comment: Komentarz
380 380 label_comment_add: Dodaj komentarz
381 381 label_comment_added: Komentarz dodany
382 382 label_comment_delete: Usuń komentarze
383 383 label_comment_plural234: Komentarze
384 384 label_comment_plural5: Komentarzy
385 385 label_comment_plural: Komentarze
386 386 label_x_comments:
387 387 zero: brak komentarzy
388 388 one: 1 komentarz
389 389 few: "%{count} komentarze"
390 390 other: "%{count} komentarzy"
391 391 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
392 392 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
393 393 label_confirmation: Potwierdzenie
394 394 label_contains: zawiera
395 395 label_copied: skopiowano
396 396 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
397 397 label_current_status: Obecny status
398 398 label_current_version: Obecna wersja
399 399 label_custom_field: Pole niestandardowe
400 400 label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
401 401 label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
402 402 label_date: Data
403 403 label_date_from: Od
404 404 label_date_range: Zakres dat
405 405 label_date_to: Do
406 406 label_day_plural: dni
407 407 label_default: Domyślne
408 408 label_default_columns: Domyślne kolumny
409 409 label_deleted: usunięte
410 410 label_details: Szczegóły
411 411 label_diff_inline: w linii
412 412 label_diff_side_by_side: obok siebie
413 413 label_disabled: zablokowany
414 414 label_display_per_page: "Na stronie: %{value}"
415 415 label_document: Dokument
416 416 label_document_added: Dodano dokument
417 417 label_document_new: Nowy dokument
418 418 label_document_plural: Dokumenty
419 419 label_downloads_abbr: Pobieranie
420 420 label_duplicated_by: zduplikowane przez
421 421 label_duplicates: duplikuje
422 422 label_end_to_end: koniec do końca
423 423 label_end_to_start: koniec do początku
424 424 label_enumeration_new: Nowa wartość
425 425 label_enumerations: Wyliczenia
426 426 label_environment: Środowisko
427 427 label_equals: równa się
428 428 label_example: Przykład
429 429 label_export_to: Eksportuj do
430 430 label_f_hour: "%{value} godzina"
431 431 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
432 432 label_feed_plural: Ilość Atom
433 433 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
434 434 label_file_added: Dodano plik
435 435 label_file_plural: Pliki
436 436 label_filter_add: Dodaj filtr
437 437 label_filter_plural: Filtry
438 438 label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
439 439 label_follows: następuje po
440 440 label_gantt: Gantt
441 441 label_general: Ogólne
442 442 label_generate_key: Wygeneruj klucz
443 443 label_help: Pomoc
444 444 label_history: Historia
445 445 label_home: Główna
446 446 label_in: w
447 447 label_in_less_than: mniejsze niż
448 448 label_in_more_than: większe niż
449 449 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
450 450 label_index_by_date: Indeks wg daty
451 451 label_index_by_title: Indeks
452 452 label_information: Informacja
453 453 label_information_plural: Informacje
454 454 label_integer: Liczba całkowita
455 455 label_internal: Wewnętrzny
456 456 label_issue: Zagadnienie
457 457 label_issue_added: Dodano zagadnienie
458 458 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
459 459 label_issue_category_new: Nowa kategoria
460 460 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
461 461 label_issue_new: Nowe zagadnienie
462 462 label_issue_plural: Zagadnienia
463 463 label_issue_status: Status zagadnienia
464 464 label_issue_status_new: Nowy status
465 465 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
466 466 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
467 467 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
468 468 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
469 469 label_issue_watchers: Obserwatorzy
470 470 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
471 471 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
472 472 label_language_based: Na podstawie języka
473 473 label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
474 474 label_last_login: Ostatnie połączenie
475 475 label_last_month: ostatni miesiąc
476 476 label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
477 477 label_last_week: ostatni tydzień
478 478 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
479 479 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
480 480 label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
481 481 label_less_than_ago: dni temu
482 482 label_list: Lista
483 483 label_loading: Ładowanie...
484 484 label_logged_as: Zalogowany jako
485 485 label_login: Login
486 486 label_logout: Wylogowanie
487 487 label_max_size: Maksymalny rozmiar
488 488 label_me: ja
489 489 label_member: Uczestnik
490 490 label_member_new: Nowy uczestnik
491 491 label_member_plural: Uczestnicy
492 492 label_message_last: Ostatnia wiadomość
493 493 label_message_new: Nowa wiadomość
494 494 label_message_plural: Wiadomości
495 495 label_message_posted: Dodano wiadomość
496 496 label_min_max_length: Min - Maks długość
497 497 label_modified: zmodyfikowane
498 498 label_module_plural: Moduły
499 499 label_month: Miesiąc
500 500 label_months_from: miesiące od
501 501 label_more: Więcej
502 502 label_more_than_ago: dni od teraz
503 503 label_my_account: Moje konto
504 504 label_my_page: Moja strona
505 505 label_my_projects: Moje projekty
506 506 label_new: Nowy
507 507 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
508 508 label_news: Komunikat
509 509 label_news_added: Dodano komunikat
510 510 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
511 511 label_news_new: Dodaj komunikat
512 512 label_news_plural: Komunikaty
513 513 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
514 514 label_next: Następne
515 515 label_no_change_option: (Bez zmian)
516 516 label_no_data: Brak danych do pokazania
517 517 label_nobody: nikt
518 518 label_none: brak
519 519 label_not_contains: nie zawiera
520 520 label_not_equals: różni się
521 521 label_open_issues: otwarte
522 522 label_open_issues_plural234: otwarte
523 523 label_open_issues_plural5: otwartych
524 524 label_open_issues_plural: otwarte
525 525 label_optional_description: Opcjonalny opis
526 526 label_options: Opcje
527 527 label_overall_activity: Ogólna aktywność
528 528 label_overview: Przegląd
529 529 label_password_lost: Zapomniane hasło
530 530 label_permissions: Uprawnienia
531 531 label_permissions_report: Raport uprawnień
532 532 label_personalize_page: Personalizuj tę stronę
533 533 label_planning: Planowanie
534 534 label_please_login: Zaloguj się
535 535 label_plugins: Wtyczki
536 536 label_precedes: poprzedza
537 537 label_preferences: Preferencje
538 538 label_preview: Podgląd
539 539 label_previous: Poprzednie
540 540 label_project: Projekt
541 541 label_project_all: Wszystkie projekty
542 542 label_project_latest: Ostatnie projekty
543 543 label_project_new: Nowy projekt
544 544 label_project_plural234: Projekty
545 545 label_project_plural5: Projektów
546 546 label_project_plural: Projekty
547 547 label_x_projects:
548 548 zero: brak projektów
549 549 one: 1 projekt
550 550 few: "%{count} projekty"
551 551 other: "%{count} projektów"
552 552 label_public_projects: Projekty publiczne
553 553 label_query: Kwerenda
554 554 label_query_new: Nowa kwerenda
555 555 label_query_plural: Kwerendy
556 556 label_read: Czytanie...
557 557 label_register: Rejestracja
558 558 label_registered_on: Zarejestrowany
559 559 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
560 560 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
561 561 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
562 562 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
563 563 label_relates_to: powiązane z
564 564 label_relation_delete: Usuń powiązanie
565 565 label_relation_new: Nowe powiązanie
566 566 label_renamed: zmieniono nazwę
567 567 label_reply_plural: Odpowiedzi
568 568 label_report: Raport
569 569 label_report_plural: Raporty
570 570 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
571 571 label_repository: Repozytorium
572 572 label_repository_plural: Repozytoria
573 573 label_result_plural: Rezultatów
574 574 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
575 575 label_revision: Rewizja
576 576 label_revision_plural: Rewizje
577 577 label_roadmap: Mapa
578 578 label_roadmap_due_in: W czasie
579 579 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
580 580 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
581 581 label_role: Rola
582 582 label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
583 583 label_role_new: Nowa rola
584 584 label_role_plural: Role
585 585 label_scm: SCM
586 586 label_search: Szukaj
587 587 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
588 588 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
589 589 label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
590 590 label_settings: Ustawienia
591 591 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
592 592 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
593 593 label_sort_higher: Do góry
594 594 label_sort_highest: Przesuń na górę
595 595 label_sort_lower: Do dołu
596 596 label_sort_lowest: Przesuń na dół
597 597 label_spent_time: Przepracowany czas
598 598 label_start_to_end: początek do końca
599 599 label_start_to_start: początek do początku
600 600 label_statistics: Statystyki
601 601 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
602 602 label_string: Tekst
603 603 label_subproject_plural: Podprojekty
604 604 label_text: Długi tekst
605 605 label_theme: Motyw
606 606 label_this_month: ten miesiąc
607 607 label_this_week: ten tydzień
608 608 label_this_year: ten rok
609 609 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
610 610 label_today: dzisiaj
611 611 label_topic_plural: Tematy
612 612 label_total: Ogółem
613 613 label_tracker: Typ zagadnienia
614 614 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
615 615 label_tracker_plural: Typy zagadnień
616 616 label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
617 617 label_used_by: Używane przez
618 618 label_user: Użytkownik
619 619 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
620 620 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
621 621 label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
622 622 label_user_new: Nowy użytkownik
623 623 label_user_plural: Użytkownicy
624 624 label_version: Wersja
625 625 label_version_new: Nowa wersja
626 626 label_version_plural: Wersje
627 627 label_view_diff: Pokaż różnice
628 628 label_view_revisions: Pokaż rewizje
629 629 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
630 630 label_week: Tydzień
631 631 label_wiki: Wiki
632 632 label_wiki_edit: Edycja wiki
633 633 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
634 634 label_wiki_page: Strona wiki
635 635 label_wiki_page_plural: Strony wiki
636 636 label_workflow: Przepływ pracy
637 637 label_year: Rok
638 638 label_yesterday: wczoraj
639 639 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
640 640 mail_body_account_information: Twoje konto
641 641 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
642 642 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
643 643 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
644 644 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
645 645 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
646 646 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
647 647 mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
648 648 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
649 649 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
650 650 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
651 651 notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
652 652 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
653 653 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
654 654 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
655 655 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
656 656 notice_account_wrong_password: Złe hasło
657 657 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła.
658 658 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
659 659 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania e-maila (%{value})"
660 660 notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
661 661 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
662 662 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany.
663 663 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
664 664 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
665 665 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
666 666 notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglądania tej strony.
667 667 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
668 668 notice_successful_create: Utworzenie zakończone pomyślnie.
669 669 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone pomyślnie.
670 670 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone pomyślnie.
671 671 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
672 672 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
673 673 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
674 674 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
675 675 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
676 676 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
677 677 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
678 678 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
679 679 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
680 680 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
681 681 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
682 682 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
683 683 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
684 684 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
685 685 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
686 686 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
687 687 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
688 688 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
689 689 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
690 690 permission_edit_project: Edycja projektów
691 691 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
692 692 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
693 693 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
694 694 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
695 695 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
696 696 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
697 697 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
698 698 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
699 699 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
700 700 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
701 701 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
702 702 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
703 703 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
704 704 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
705 705 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
706 706 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
707 707 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
708 708 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
709 709 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
710 710 permission_view_changesets: Podgląd zmian
711 711 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
712 712 permission_view_files: Podgląd plików
713 713 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
714 714 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
715 715 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
716 716 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
717 717 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
718 718 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
719 719 project_module_boards: Fora
720 720 project_module_documents: Dokumenty
721 721 project_module_files: Pliki
722 722 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
723 723 project_module_news: Komunikaty
724 724 project_module_repository: Repozytorium
725 725 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
726 726 project_module_wiki: Wiki
727 727 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
728 728 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
729 729 setting_app_title: Tytuł aplikacji
730 730 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
731 731 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
732 732 setting_autologin: Automatyczne logowanie
733 733 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
734 734 setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status
735 735 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
736 736 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
737 737 setting_date_format: Format daty
738 738 setting_default_language: Domyślny język
739 739 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
740 740 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
741 741 setting_emails_footer: Stopka e-mail
742 742 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
743 743 setting_feeds_limit: Limit danych Atom
744 744 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
745 745 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
746 746 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
747 747 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
748 748 setting_login_required: Wymagane zalogowanie
749 749 setting_mail_from: Adres e-mail wysyłki
750 750 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
751 751 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
752 752 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
753 753 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
754 754 setting_protocol: Protokół
755 755 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
756 756 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
757 757 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
758 758 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
759 759 setting_time_format: Format czasu
760 760 setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika
761 761 setting_welcome_text: Tekst powitalny
762 762 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
763 763 status_active: aktywny
764 764 status_locked: zablokowany
765 765 status_registered: zarejestrowany
766 766 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
767 767 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
768 768 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
769 769 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
770 770 text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami).
771 771 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
772 772 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
773 773 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
774 774 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
775 775 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
776 776 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
777 777 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
778 778 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (przez %{author})."
779 779 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
780 780 text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
781 781 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
782 782 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (przez %{author})."
783 783 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
784 784 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
785 785 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
786 786 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
787 787 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
788 788 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
789 789 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
790 790 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
791 791 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
792 792 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail przyporządkowani automatycznie."
793 793 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
794 794 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem.
795 795 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
796 796 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
797 797 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
798 798 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
799 799 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
800 800 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
801 801 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
802 802 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
803 803 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
804 804 text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
805 805 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?
806 806 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
807 807
808 808 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
809 809 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
810 810 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
811 811 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
812 812 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
813 813 warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
814 814 field_editable: Edytowalne
815 815 label_display: Wygląd
816 816 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
817 817 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
818 818 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
819 819 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
820 820 field_watcher: Obserwator
821 821 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
822 822 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
823 823 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
824 824 field_content: Treść
825 825 label_descending: Malejąco
826 826 label_sort: Sortuj
827 827 label_ascending: Rosnąco
828 828 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
829 829 label_greater_or_equal: ">="
830 830 label_less_or_equal: <=
831 831 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
832 832 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
833 833 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
834 834 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
835 835 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
836 836 field_group_by: Grupuj wyniki wg
837 837 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
838 838 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
839 839 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
840 840 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
841 841 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
842 842 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
843 843 permission_add_project: Tworzenie projektu
844 844 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
845 845 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
846 846 label_tag: Słowo kluczowe
847 847 label_branch: Gałąź
848 848 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
849 849 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").
850 850 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
851 851 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
852 852 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
853 853 label_group_plural: Grupy
854 854 label_group: Grupa
855 855 label_group_new: Nowa grupa
856 856 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
857 857 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
858 858 field_active: Aktywne
859 859 enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
860 860 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
861 861 button_duplicate: Duplikuj
862 862 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
863 863 button_show: Pokaż
864 864 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
865 865 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
866 866 error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
867 867 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
868 868 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
869 869 field_sharing: Współdzielenie
870 870 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
871 871 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
872 872 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
873 873 label_copy_same_as_target: Jak cel
874 874 label_copy_source: Źródło
875 875 label_copy_target: Cel
876 876 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
877 877 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
878 878 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
879 879 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
880 880 label_revision_id: Rewizja %{value}
881 881 label_subproject_new: Nowy podprojekt
882 882 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
883 883 label_user_anonymous: Anonimowy
884 884 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
885 885 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
886 886 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
887 887 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
888 888 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
889 889 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
890 890 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie.
891 891 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
892 892 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
893 893 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
894 894 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
895 895 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
896 896 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
897 897 setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
898 898 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
899 899 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
900 900 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
901 901 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
902 902 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
903 903 text_own_membership_delete_confirmation: |-
904 904 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
905 905 Czy na pewno chcesz kontynuować?
906 906 version_status_closed: zamknięta
907 907 version_status_locked: zablokowana
908 908 version_status_open: otwarta
909 909
910 910 label_board_sticky: Przyklejona
911 911 label_board_locked: Zamknięta
912 912 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
913 913 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
914 914 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
915 915 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
916 916 label_profile: Profil
917 917 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
918 918 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
919 919 label_subtask_plural: Podzagadnienia
920 920 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu
921 921 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
922 922 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
923 923 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
924 924 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
925 925 field_principal: Przełożony
926 926 label_my_page_block: Elementy
927 927 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
928 928 text_zoom_out: Zmniejsz
929 929 text_zoom_in: Powiększ
930 930 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
931 931 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
932 932 field_time_entries: Dziennik
933 933 project_module_gantt: Diagram Gantta
934 934 project_module_calendar: Kalendarz
935 935 button_edit_associated_wikipage: "Edytuj powiązaną stronę Wiki: %{page_title}"
936 936 field_text: Text field
937 937 label_user_mail_option_only_owner: Tylko to, czego jestem właścicielem (autorem)
938 938 setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień
939 939 label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział"
940 940 label_user_mail_option_only_assigned: "Tylko to, do czego jestem przypisany"
941 941 label_user_mail_option_none: "Brak powiadomień"
942 942 field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej
943 943 field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej
944 944 notice_not_authorized_archived_project: "Projekt, do którego próbujesz uzyskać dostęp został zarchiwizowany."
945 945 label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
946 946 label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
947 947 field_visible: Widoczne
948 948 setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu
949 949 text_time_logged_by_changeset: Zastosowane w zmianach %{value}.
950 950 setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu
951 951 notice_gantt_chart_truncated: Liczba elementów wyświetlanych na diagramie została ograniczona z powodu przekroczenia dopuszczalnego limitu (%{max}).
952 952 setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta
953 953 field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem
954 954 text_warn_on_leaving_unsaved: Obecna strona zawiera niezapisany tekst, który zostanie utracony w przypadku jej opuszczenia.
955 955 label_my_queries: Moje kwerendy
956 956 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
957 957 label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu
958 958 button_expand_all: Rozwiń wszystkie
959 959 button_collapse_all: Zwiń wszystkie
960 960 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest przypisany do zadania
961 961 label_additional_workflow_transitions_for_author: Dodatkowe przejścia stanów dozwolone, gdy użytkownik jest autorem zadania
962 962 label_bulk_edit_selected_time_entries: Zbiorowa edycja wpisów dziennika
963 963 text_time_entries_destroy_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczon(y/e) wpis(y) dziennika?
964 964 label_role_anonymous: Anonimowy
965 965 label_role_non_member: Bez roli
966 966 label_issue_note_added: Dodano notatkę
967 967 label_issue_status_updated: Uaktualniono status
968 968 label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet
969 969 label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika
970 970 field_issues_visibility: Widoczne zagadnienia
971 971 label_issues_visibility_all: Wszystkie
972 972 permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne
973 973 field_is_private: Prywatne
974 974 permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne
975 975 label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne
976 976 text_issues_destroy_descendants_confirmation: To spowoduje usunięcie również %{count} podzagadnień.
977 977 field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
978 978 field_scm_path_encoding: Path encoding
979 979 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
980 980 field_path_to_repository: Path to repository
981 981 field_root_directory: Root directory
982 982 field_cvs_module: Module
983 983 field_cvsroot: CVSROOT
984 984 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
985 985 text_scm_command: Polecenie
986 986 text_scm_command_version: Wersja
987 987 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
988 988 notice_issue_successful_create: Zagadnienie %{id} utworzone.
989 989 label_between: pomiędzy
990 990 setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup
991 991 label_diff: diff
992 992 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
993 993 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
994 994 description_project_scope: Search scope
995 995 description_filter: Filter
996 996 description_user_mail_notification: Mail notification settings
997 997 description_date_from: Enter start date
998 998 description_message_content: Message content
999 999 description_available_columns: Dostępne kolumny
1000 1000 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1001 1001 description_issue_category_reassign: Choose issue category
1002 1002 description_search: Searchfield
1003 1003 description_notes: Notes
1004 1004 description_date_range_list: Choose range from list
1005 1005 description_choose_project: Projects
1006 1006 description_date_to: Enter end date
1007 1007 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1008 1008 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1009 1009 description_selected_columns: Wybrane kolumny
1010 1010 label_parent_revision: Parent
1011 1011 label_child_revision: Child
1012 1012 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1013 1013 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień
1014 1014 button_edit_section: Edytuj tą sekcje
1015 1015 setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów
1016 1016 description_all_columns: Wszystkie kolumny
1017 1017 button_export: Exportuj
1018 1018 label_export_options: "%{export_format} export options"
1019 1019 error_attachment_too_big: Plik nie może być przesłany, ponieważ przekracza maksymalny dopuszczalny rozmial (%{max_size})
1020 1020 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1021 1021 label_x_issues:
1022 1022 zero: 0 zagadnienie
1023 1023 one: 1 zagadnienie
1024 1024 other: "%{count} zagadnienia"
1025 1025 label_repository_new: Nowe repozytorium
1026 1026 field_repository_is_default: Główne repozytorium
1027 1027 label_copy_attachments: Kopiuj załączniki
1028 1028 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1029 1029 label_completed_versions: Zamknięte wersje
1030 1030 text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1031 1031 field_multiple: Wielokrotne wartości
1032 1032 setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów
1033 1033 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1034 1034 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1035 1035 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1036 1036 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1037 1037 permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami
1038 1038 field_auth_source_ldap_filter: Filtr LDAP
1039 1039 label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania
1040 1040 notice_account_deleted: Twoje konto zostało trwale usunięte.
1041 1041 setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta
1042 1042 button_delete_my_account: Usuń moje konto
1043 1043 text_account_destroy_confirmation: |-
1044 1044 Czy jesteś pewien?
1045 1045 Twoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości przywrócenia go.
1046 1046 error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie.
1047 1047 text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym twojej."
1048 1048 setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji
1049 1049 setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji
1050 1050 label_session_expiration: Przeterminowywanie sesji
1051 1051 permission_close_project: Zamykanie / otwieranie projektów
1052 1052 label_show_closed_projects: Przeglądanie zamkniętych projektów
1053 1053 button_close: Zamknij projekt
1054 1054 button_reopen: Otwórz projekt
1055 1055 project_status_active: aktywny
1056 1056 project_status_closed: zamknięty
1057 1057 project_status_archived: zarchiwizowany
1058 1058 text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu.
1059 1059 notice_user_successful_create: Utworzono użytkownika %{id}.
1060 1060 field_core_fields: Pola standardowe
1061 1061 field_timeout: Limit czasu (w sekundach)
1062 1062 setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników
1063 1063 setting_thumbnails_size: Rozmiar minuatury (w pikselach)
1064 1064 label_status_transitions: Przejścia między statusami
1065 1065 label_fields_permissions: Uprawnienia do pól
1066 1066 label_readonly: Tylko do odczytu
1067 1067 label_required: Wymagane
1068 1068 text_repository_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby, myślniki i podkreślenia.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1069 1069 field_board_parent: Forum nadrzędne
1070 1070 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1071 1071 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1072 1072 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1073 1073 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1074 1074 label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia
1075 1075 label_copied_to: skopiowane do
1076 1076 label_copied_from: skopiowane z
1077 1077 label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie
1078 1078 label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie
1079 1079 field_private_notes: Prywatne notatki
1080 1080 permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek
1081 1081 permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych
1082 1082 label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie
1083 1083 label_any: wszystko
1084 1084 label_last_n_weeks: ostatnie %{count} tygodnie
1085 1085 setting_cross_project_subtasks: Powiązania zagadnień między projektami
1086 1086 label_cross_project_descendants: Z podprojektami
1087 1087 label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
1088 1088 label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
1089 1089 label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
1090 1090 button_hide: Ukryj
1091 1091 setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze
1092 1092 label_in_the_next_days: w ciągu następnych dni
1093 1093 label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich dni
1094 1094 label_attribute_of_user: User's %{name}
1095 1095 text_turning_multiple_off: Jeśli wyłączysz wielokrotne wartości, istniejące wielokrotne wartości zostana usunięte w celu zachowania tylko jednej z nich dla każdego obiektu.
1096 1096 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1097 1097 permission_add_documents: Dodawanie dokumentów
1098 1098 permission_edit_documents: Edycja dokumentów
1099 1099 permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów
1100 1100 label_gantt_progress_line: Linia postępu
1101 1101 setting_jsonp_enabled: Uaktywnij wsparcie dla JSONP
1102 1102 field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników
1103 1103 field_closed_on: Data zamknięcia
1104 1104 field_generate_password: Wygeneruj hasło
1105 1105 setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów
1106 1106 label_total_time: Ogółem
1107 1107 text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po wykonaniu zmian.
1108 1108 text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym.
1109 1109 setting_emails_header: Nagłówek e-maili
1110 1110 notice_account_not_activated_yet: Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz
1111 1111 otrzymać nowy e-mail aktywanyjny, <a href="%{url}">kliknij tutaj</a>.
1112 1112 notice_account_locked: Twoje konto jest zablokowane.
1113 1113 notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający
1114 1114 instrukcję aktywacji konta został wysłany na adres %{email}.
1115 1115 label_hidden: Ukryte
1116 1116 label_visibility_private: tylko dla mnie
1117 1117 label_visibility_roles: tylko dla ról
1118 1118 label_visibility_public: dla wszystkich
1119 1119 field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu
1120 1120 notice_new_password_must_be_different: Nowe hasło musi być inne niż poprzednie
1121 1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy
1122 1122 text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (optional)
1123 1123 label_link: Link
1124 1124 label_only: tylko
1125 1125 label_drop_down_list: lista rozwijana
1126 1126 label_checkboxes: pola wyboru
1127 1127 label_link_values_to: Linkuj wartości do URL
1128 1128 setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników
1129 1129 setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników
1130 1130 label_custom_field_select_type: Wybierz typ obiektu, dla którego chcesz utworzyć pole niestandardowe
1131 1131 label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną
1132 1132 label_check_for_updates: Sprawdź aktualizacje
1133 1133 label_latest_compatible_version: Najnowsza kompatybilna wersja
1134 1134 label_unknown_plugin: Nieznany plugin
1135 1135 label_radio_buttons: pola opcji
1136 1136 label_group_anonymous: Anonimowi użytkownicy
1137 1137 label_group_non_member: Użytkownicy nie bedący uczestnikami
1138 label_add_projects: Add projects
1139 field_default_status: Default status
1140 text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1141 field_users_visibility: Users visibility
1142 label_users_visibility_all: All active users
1143 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
1144 label_edit_attachments: Edit attached files
1145 setting_link_copied_issue: Link issues on copy
1146 label_link_copied_issue: Link copied issue
1147 label_ask: Ask
1148 label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
1149 label_search_attachments_no: Do not search attachments
1150 label_search_attachments_only: Search attachments only
1151 label_search_open_issues_only: Open issues only
1138 label_add_projects: Dodaj projekty
1139 field_default_status: Domyślny status
1140 text_subversion_repository_note: 'Przykłady: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1141 field_users_visibility: Widoczni użytkownicy
1142 label_users_visibility_all: Wszyscy aktywni użytkownicy
1143 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Uczestnicy widocznych projektów
1144 label_edit_attachments: Edytuj załączone pliki
1145 setting_link_copied_issue: Powiązywanie zagadnień podczas kopiowania
1146 label_link_copied_issue: Powiąż kopiowane zagadnienia
1147 label_ask: Pytaj
1148 label_search_attachments_yes: Szukaj w nazwach i opisach załączników
1149 label_search_attachments_no: Nie szukaj załączników
1150 label_search_attachments_only: Szukaj tylko załączników
1151 label_search_open_issues_only: Tylko otwarte zagadnienia
1152 1152 field_address: E-mail
1153 setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
1154 label_email_address_plural: Emails
1155 label_email_address_add: Add email address
1156 label_enable_notifications: Enable notifications
1157 label_disable_notifications: Disable notifications
1158 setting_search_results_per_page: Search results per page
1153 setting_max_additional_emails: Maksymalna liczba dodatkowych adresów email
1154 label_email_address_plural: Email
1155 label_email_address_add: Dodaj adres email
1156 label_enable_notifications: Włącz powiadomienia
1157 label_disable_notifications: Wyłącz powiadomienia
1158 setting_search_results_per_page: Limit wyników wyszukiwania na stronie
1159 1159 label_blank_value: blank
1160 permission_copy_issues: Copy issues
1160 permission_copy_issues: Kopiowanie zagadnień
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now