##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r3320:cec2b2079370
parent child
Show More
@@ -1,919 +1,919
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y/%m/%d"
12 12 short: "%m/%d"
13 13 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14 14
15 15 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%y/%m/%d %H:%M"
29 29 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
30 30 am: "午前"
31 31 pm: "午後"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: "30秒前後"
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: "1秒以内"
38 38 other: "{{count}}秒以内"
39 39 x_seconds:
40 40 one: "1秒"
41 41 other: "{{count}}秒"
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: "1分以内"
44 44 other: "{{count}}分以内"
45 45 x_minutes:
46 46 one: "1分"
47 47 other: "{{count}}分"
48 48 about_x_hours:
49 49 one: "約1時間"
50 50 other: "約{{count}}時間"
51 51 x_days:
52 52 one: "1日"
53 53 other: "{{count}}日"
54 54 about_x_months:
55 55 one: "約1ヶ月"
56 56 other: "約{{count}}ヶ月"
57 57 x_months:
58 58 one: "1ヶ月"
59 59 other: "{{count}}ヶ月"
60 60 about_x_years:
61 61 one: "約1年"
62 62 other: "約{{count}}年"
63 63 over_x_years:
64 64 one: "1年以上"
65 65 other: "{{count}}年以上"
66 66 almost_x_years:
67 67 one: "ほぼ1年"
68 68 other: "ほぼ{{count}}年"
69 69
70 70 number:
71 71 format:
72 72 separator: "."
73 73 delimiter: ","
74 74 precision: 3
75 75
76 76 currency:
77 77 format:
78 78 format: "%n%u"
79 79 unit: "円"
80 80 separator: "."
81 81 delimiter: ","
82 82 precision: 0
83 83
84 84 percentage:
85 85 format:
86 86 delimiter: ""
87 87
88 88 precision:
89 89 format:
90 90 delimiter: ""
91 91
92 92 human:
93 93 format:
94 94 delimiter: ""
95 95 precision: 1
96 96 storage_units:
97 97 format: "%n %u"
98 98 units:
99 99 byte:
100 100 one: "Byte"
101 101 other: "Bytes"
102 102 kb: "KB"
103 103 mb: "MB"
104 104 gb: "GB"
105 105 tb: "TB"
106 106
107 107
108 108 # Used in array.to_sentence.
109 109 support:
110 110 array:
111 111 sentence_connector: "及び"
112 112 skip_last_comma: true
113 113
114 114 activerecord:
115 115 errors:
116 116 template:
117 117 header:
118 118 one: "{{model}} にエラーが発生しました。"
119 119 other: "{{model}} {{count}} つのエラーが発生しました。"
120 120 body: "次の項目を確認してください。"
121 121
122 122 messages:
123 123 inclusion: "は一覧にありません。"
124 124 exclusion: "は予約されています。"
125 125 invalid: "は不正な値です。"
126 126 confirmation: "が一致しません。"
127 127 accepted: "を受諾してください。"
128 128 empty: "を入力してください。"
129 129 blank: "を入力してください。"
130 130 too_long: "は{{count}}文字以内で入力してください。"
131 131 too_short: "は{{count}}文字以上で入力してください。"
132 132 wrong_length: "は{{count}}文字で入力してください。"
133 133 taken: "はすでに存在します。"
134 134 not_a_number: "は数値で入力してください。"
135 135 not_a_date: "は日付を入力してください。"
136 136 greater_than: "は{{count}}より大きい値にしてください。"
137 137 greater_than_or_equal_to: "は{{count}}以上の値にしてください。"
138 138 equal_to: "は{{count}}にしてください。"
139 139 less_than: "は{{count}}より小さい値にしてください。"
140 140 less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。"
141 141 odd: "は奇数にしてください。"
142 142 even: "は偶数にしてください。"
143 143 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
144 144 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
145 145 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
146 146
147 147 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
148 148
149 149 general_text_No: 'いいえ'
150 150 general_text_Yes: 'はい'
151 151 general_text_no: 'いいえ'
152 152 general_text_yes: 'はい'
153 153 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
154 154 general_csv_separator: ','
155 155 general_csv_decimal_separator: '.'
156 156 general_csv_encoding: CP932
157 157 general_pdf_encoding: CP932
158 158 general_first_day_of_week: '7'
159 159
160 160 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
161 161 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
162 162 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
163 163 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
164 164 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
165 165 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
166 166 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
167 167 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
168 168 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
169 169 notice_successful_create: 作成しました。
170 170 notice_successful_update: 更新しました。
171 171 notice_successful_delete: 削除しました。
172 172 notice_successful_connection: 接続しました。
173 173 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
174 174 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
175 175 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
176 176 notice_email_sent: "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
177 177 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
178 178 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
179 179 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
180 180 notice_failed_to_save_issues: "{{total}}件のうち{{count}}件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
181 181 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
182 182 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
183 183 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
184 184 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
185 185 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
186 186
187 187 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: {{value}}"
188 188 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
189 189 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
190 190 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
191 191 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
192 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
192 193 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
193 194 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
194 195 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
195 196 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
196 197 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
197 198 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
198 199 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
199 200
200 201 warning_attachments_not_saved: "{{count}}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
201 202
202 203 mail_subject_lost_password: "{{value}} パスワード再発行"
203 204 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
204 205 mail_subject_register: "{{value}} アカウント登録の確認"
205 206 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
206 207 mail_body_account_information_external: "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
207 208 mail_body_account_information: アカウント情報
208 209 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} アカウントの承認要求"
209 210 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ {{value}} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
210 211 mail_subject_reminder: "{{count}}件のチケットが期日間近です"
211 212 mail_body_reminder: "{{count}}件の担当チケットの期日が{{days}}日以内に到来します:"
212 213 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ {{page}} が追加されました"
213 214 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
214 215 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ {{page}} が更新されました"
215 216 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
216 217
217 218 gui_validation_error: 1件のエラー
218 219 gui_validation_error_plural: "{{count}}件のエラー"
219 220
220 221 field_name: 名称
221 222 field_description: 説明
222 223 field_summary: サマリー
223 224 field_is_required: 必須
224 225 field_firstname: 名前
225 226 field_lastname: 苗字
226 227 field_mail: メールアドレス
227 228 field_filename: ファイル
228 229 field_filesize: サイズ
229 230 field_downloads: ダウンロード
230 231 field_author: 作成者
231 232 field_created_on: 作成日
232 233 field_updated_on: 更新日
233 234 field_field_format: 書式
234 235 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
235 236 field_possible_values: 選択肢
236 237 field_regexp: 正規表現
237 238 field_min_length: 最小値
238 239 field_max_length: 最大値
239 240 field_value:
240 241 field_category: カテゴリ
241 242 field_title: タイトル
242 243 field_project: プロジェクト
243 244 field_issue: チケット
244 245 field_status: ステータス
245 246 field_notes: 注記
246 247 field_is_closed: 終了したチケット
247 248 field_is_default: デフォルト値
248 249 field_tracker: トラッカー
249 250 field_subject: 題名
250 251 field_due_date: 期日
251 252 field_assigned_to: 担当者
252 253 field_priority: 優先度
253 254 field_fixed_version: 対象バージョン
254 255 field_user: ユーザ
255 256 field_role: ロール
256 257 field_homepage: ホームページ
257 258 field_is_public: 公開
258 259 field_parent: 親プロジェクト名
259 260 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
260 261 field_login: ログイン
261 262 field_mail_notification: メール通知
262 263 field_admin: 管理者
263 264 field_last_login_on: 最終接続日
264 265 field_language: 言語
265 266 field_effective_date: 期日
266 267 field_password: パスワード
267 268 field_new_password: 新しいパスワード
268 269 field_password_confirmation: パスワードの確認
269 270 field_version: バージョン
270 271 field_type: タイプ
271 272 field_host: ホスト
272 273 field_port: ポート
273 274 field_account: アカウント
274 275 field_base_dn: 検索範囲
275 276 field_attr_login: ログイン名属性
276 277 field_attr_firstname: 名前属性
277 278 field_attr_lastname: 苗字属性
278 279 field_attr_mail: メール属性
279 280 field_onthefly: あわせてユーザを作成
280 281 field_start_date: 開始日
281 282 field_done_ratio: 進捗 %
282 283 field_auth_source: 認証方式
283 284 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
284 285 field_comments: コメント
285 286 field_url: URL
286 287 field_start_page: メインページ
287 288 field_subproject: サブプロジェクト
288 289 field_hours: 時間
289 290 field_activity: 活動
290 291 field_spent_on: 日付
291 292 field_identifier: 識別子
292 293 field_is_filter: フィルタとして使う
293 294 field_issue_to: 関連するチケット
294 295 field_delay: 遅延
295 296 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
296 297 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
297 298 field_estimated_hours: 予定工数
298 299 field_column_names: 項目
299 300 field_time_zone: タイムゾーン
300 301 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
301 302 field_default_value: デフォルト値
302 303 field_comments_sorting: コメントを表示
303 304 field_parent_title: 親ページ
304 305 field_editable: 編集可能
305 306 field_watcher: ウォッチャー
306 307 field_identity_url: OpenID URL
307 308 field_content: 内容
308 309 field_group_by: グループ条件
309 310 field_sharing: 共有
310 311
311 312 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
312 313 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
313 314 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
314 315 setting_default_language: 既定の言語
315 316 setting_login_required: 認証が必要
316 317 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
317 318 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
318 319 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
319 320 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
320 321 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
321 322 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
322 323 setting_host_name: ホスト名
323 324 setting_text_formatting: テキストの書式
324 325 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
325 326 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
326 327 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
327 328 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
328 329 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
329 330 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
330 331 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
331 332 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
332 333 setting_autologin: 自動ログイン
333 334 setting_date_format: 日付の形式
334 335 setting_time_format: 時刻の形式
335 336 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
336 337 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
337 338 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
338 339 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
339 340 setting_emails_footer: メールのフッタ
340 341 setting_protocol: プロトコル
341 342 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
342 343 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
343 344 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
344 345 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
345 346 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
346 347 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
347 348 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
348 349 setting_mail_handler_api_key: APIキー
349 350 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
350 351 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
351 352 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
352 353 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
353 354 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
354 355 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
355 356 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
356 357 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
357 358 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
358 359 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
359 360 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
360 361 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
361 362 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
362 363 setting_start_of_week: 週の開始曜日
363 364 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
364 365
365 366 permission_add_project: プロジェクトの追加
366 367 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
367 368 permission_edit_project: プロジェクトの編集
368 369 permission_select_project_modules: モジュールの選択
369 370 permission_manage_members: メンバーの管理
370 371 permission_manage_versions: バージョンの管理
371 372 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
372 373 permission_view_issues: チケットの閲覧
373 374 permission_add_issues: チケットの追加
374 375 permission_edit_issues: チケットの編集
375 376 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
376 377 permission_add_issue_notes: 注記の追加
377 378 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
378 379 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
379 380 permission_move_issues: チケットの移動
380 381 permission_delete_issues: チケットの削除
381 382 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
382 383 permission_save_queries: クエリの保存
383 384 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
384 385 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
385 386 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
386 387 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
387 388 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
388 389 permission_log_time: 変更履歴の記入
389 390 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
390 391 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
391 392 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
393 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
392 394 permission_manage_news: ニュースの管理
393 395 permission_comment_news: ニュースへのコメント
394 396 permission_manage_documents: 文書の管理
395 397 permission_view_documents: 文書の閲覧
396 398 permission_manage_files: ファイルの管理
397 399 permission_view_files: ファイルの閲覧
398 400 permission_manage_wiki: Wikiの管理
399 401 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
400 402 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
401 403 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
402 404 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
403 405 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
404 406 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
405 407 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
406 408 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
407 409 permission_manage_repository: リポジトリの管理
408 410 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
409 411 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
410 412 permission_commit_access: コミットの閲覧
411 413 permission_manage_boards: フォーラムの管理
412 414 permission_view_messages: メッセージの閲覧
413 415 permission_add_messages: メッセージの追加
414 416 permission_edit_messages: メッセージの編集
415 417 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
416 418 permission_delete_messages: メッセージの削除
417 419 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
418 420
419 421 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
420 422 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
421 423 project_module_news: ニュース
422 424 project_module_documents: 文書
423 425 project_module_files: ファイル
424 426 project_module_wiki: Wiki
425 427 project_module_repository: リポジトリ
426 428 project_module_boards: フォーラム
427 429
428 430 label_user: ユーザ
429 431 label_user_plural: ユーザ
430 432 label_user_new: 新しいユーザ
431 433 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
432 434 label_project: プロジェクト
433 435 label_project_new: 新しいプロジェクト
434 436 label_project_plural: プロジェクト
435 437 label_x_projects:
436 438 zero: プロジェクトはありません
437 439 one: 1プロジェクト
438 440 other: "{{count}}プロジェクト"
439 441 label_project_all: 全プロジェクト
440 442 label_project_latest: 最近のプロジェクト
441 443 label_issue: チケット
442 444 label_issue_new: 新しいチケット
443 445 label_issue_plural: チケット
444 446 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
445 447 label_issues_by: "{{value}} 別のチケット"
446 448 label_issue_added: チケットが追加されました
447 449 label_issue_updated: チケットが更新されました
448 450 label_document: 文書
449 451 label_document_new: 新しい文書
450 452 label_document_plural: 文書
451 453 label_document_added: 文書が追加されました
452 454 label_role: ロール
453 455 label_role_plural: ロール
454 456 label_role_new: 新しいロール
455 457 label_role_and_permissions: ロールと権限
456 458 label_member: メンバー
457 459 label_member_new: 新しいメンバー
458 460 label_member_plural: メンバー
459 461 label_tracker: トラッカー
460 462 label_tracker_plural: トラッカー
461 463 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
462 464 label_workflow: ワークフロー
463 465 label_issue_status: チケットのステータス
464 466 label_issue_status_plural: チケットのステータス
465 467 label_issue_status_new: 新しいステータス
466 468 label_issue_category: チケットのカテゴリ
467 469 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
468 470 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
469 471 label_custom_field: カスタムフィールド
470 472 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
471 473 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
472 474 label_enumerations: 列挙項目
473 475 label_enumeration_new: 新しい値
474 476 label_information: 情報
475 477 label_information_plural: 情報
476 478 label_please_login: ログインしてください
477 479 label_register: 登録する
478 480 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
479 481 label_password_lost: パスワードの再発行
480 482 label_home: ホーム
481 483 label_my_page: マイページ
482 484 label_my_account: 個人設定
483 485 label_my_projects: マイプロジェクト
484 486 label_administration: 管理
485 487 label_login: ログイン
486 488 label_logout: ログアウト
487 489 label_help: ヘルプ
488 490 label_reported_issues: 報告したチケット
489 491 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
490 492 label_last_login: 最近の接続
491 493 label_registered_on: 登録日
492 494 label_activity: 活動
493 495 label_overall_activity: 全ての活動
494 496 label_user_activity: "{{value}} の活動"
495 497 label_new: 新しく作成
496 498 label_logged_as: ログイン中:
497 499 label_environment: 環境
498 500 label_authentication: 認証
499 501 label_auth_source: 認証方式
500 502 label_auth_source_new: 新しい認証方式
501 503 label_auth_source_plural: 認証方式
502 504 label_subproject_plural: サブプロジェクト
503 505 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
504 506 label_and_its_subprojects: "{{value}} とサブプロジェクト"
505 507 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
506 508 label_list: リストから選択
507 509 label_date: 日付
508 510 label_integer: 整数
509 511 label_float: 小数
510 512 label_boolean: 真偽値
511 513 label_string: テキスト
512 514 label_text: 長いテキスト
513 515 label_attribute: 属性
514 516 label_attribute_plural: 属性
515 517 label_download: "{{count}}ダウンロード"
516 518 label_download_plural: "{{count}}ダウンロード"
517 519 label_no_data: 表示するデータがありません
518 520 label_change_status: ステータスの変更
519 521 label_history: 履歴
520 522 label_attachment: 添付ファイル
521 523 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
522 524 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
523 525 label_attachment_plural: 添付ファイル
524 526 label_file_added: ファイルが追加されました
525 527 label_report: レポート
526 528 label_report_plural: レポート
527 529 label_news: ニュース
528 530 label_news_new: ニュースを追加
529 531 label_news_plural: ニュース
530 532 label_news_latest: 最新ニュース
531 533 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
532 534 label_news_added: ニュースが追加されました
533 535 label_settings: 設定
534 536 label_overview: 概要
535 537 label_version: バージョン
536 538 label_version_new: 新しいバージョン
537 539 label_version_plural: バージョン
538 540 label_confirmation: 確認
539 541 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
540 542 label_export_to: '他の形式に出力:'
541 543 label_read: 読む...
542 544 label_public_projects: 公開プロジェクト
543 545 label_open_issues: 未完了
544 546 label_open_issues_plural: 未完了
545 547 label_closed_issues: 完了
546 548 label_closed_issues_plural: 完了
547 549 label_x_open_issues_abbr_on_total:
548 550 zero: 0件未完了 / 全{{total}}件
549 551 one: 1件未完了 / 全{{total}}件
550 552 other: "{{count}}件未完了 / 全{{total}}件"
551 553 label_x_open_issues_abbr:
552 554 zero: 0件未完了
553 555 one: 1件未完了
554 556 other: "{{count}}件未完了"
555 557 label_x_closed_issues_abbr:
556 558 zero: 0件完了
557 559 one: 1件完了
558 560 other: "{{count}}件完了"
559 561 label_total: 合計
560 562 label_permissions: 権限
561 563 label_current_status: 現在のステータス
562 564 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
563 565 label_all: 全て
564 566 label_none: なし
565 567 label_nobody: 無記名
566 568 label_next:
567 569 label_previous:
568 570 label_used_by: 使用中
569 571 label_details: 詳細
570 572 label_add_note: 注記を追加
571 573 label_per_page: ページ毎
572 574 label_calendar: カレンダー
573 575 label_months_from: ヶ月分
574 576 label_gantt: ガントチャート
575 577 label_internal: 内部
576 578 label_last_changes: "最新の変更 {{count}}件"
577 579 label_change_view_all: 全ての変更を見る
578 580 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
579 581 label_comment: コメント
580 582 label_comment_plural: コメント
581 583 label_x_comments:
582 584 zero: コメントがありません
583 585 one: 1コメント
584 586 other: "{{count}}コメント"
585 587 label_comment_add: コメント追加
586 588 label_comment_added: 追加されたコメント
587 589 label_comment_delete: コメント削除
588 590 label_query: カスタムクエリ
589 591 label_query_plural: カスタムクエリ
590 592 label_query_new: 新しいクエリ
591 593 label_filter_add: フィルタ追加
592 594 label_filter_plural: フィルタ
593 595 label_equals: 等しい
594 596 label_not_equals: 等しくない
595 597 label_in_less_than: が今日から○日後以前
596 598 label_in_more_than: が今日から○日後以降
597 599 label_greater_or_equal: 以上
598 600 label_less_or_equal: 以下
599 601 label_in: が今日から○日後
600 602 label_today: 今日
601 603 label_all_time: 全期間
602 604 label_yesterday: 昨日
603 605 label_this_week: この週
604 606 label_last_week: 先週
605 607 label_last_n_days: "最後の{{count}}日間"
606 608 label_this_month: 今月
607 609 label_last_month: 先月
608 610 label_this_year: 今年
609 611 label_date_range: 日付の範囲
610 612 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
611 613 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
612 614 label_ago: 日前
613 615 label_contains: 含む
614 616 label_not_contains: 含まない
615 617 label_day_plural:
616 618 label_repository: リポジトリ
617 619 label_repository_plural: リポジトリ
618 620 label_browse: ブラウズ
619 621 label_modification: "{{count}}点の変更"
620 622 label_modification_plural: "{{count}}点の変更"
621 623 label_branch: ブランチ
622 624 label_tag: タグ
623 625 label_revision: リビジョン
624 626 label_revision_plural: リビジョン
625 627 label_revision_id: リビジョン {{value}}
626 628 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
627 629 label_added: 追加
628 630 label_modified: 変更
629 631 label_copied: コピー
630 632 label_renamed: 名称変更
631 633 label_deleted: 削除
632 634 label_latest_revision: 最新リビジョン
633 635 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
634 636 label_view_revisions: リビジョンを見る
635 637 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
636 638 label_max_size: 最大サイズ
637 639 label_sort_highest: 一番上へ
638 640 label_sort_higher: 上へ
639 641 label_sort_lower: 下へ
640 642 label_sort_lowest: 一番下へ
641 643 label_roadmap: ロードマップ
642 644 label_roadmap_due_in: "期日まで {{value}}"
643 645 label_roadmap_overdue: "{{value}} 遅れ"
644 646 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
645 647 label_search: 検索
646 648 label_result_plural: 結果
647 649 label_all_words: すべての単語
648 650 label_wiki: Wiki
649 651 label_wiki_edit: Wiki編集
650 652 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
651 653 label_wiki_page: Wikiページ
652 654 label_wiki_page_plural: Wikiページ
653 655 label_index_by_title: 索引(名前順)
654 656 label_index_by_date: 索引(日付順)
655 657 label_current_version: 最新版
656 658 label_preview: プレビュー
657 659 label_feed_plural: フィード
658 660 label_changes_details: 全変更の詳細
659 661 label_issue_tracking: チケットトラッキング
660 662 label_spent_time: 作業時間の記録
661 663 label_f_hour: "{{value}}時間"
662 664 label_f_hour_plural: "{{value}}時間"
663 665 label_time_tracking: 時間トラッキング
664 666 label_change_plural: 変更
665 667 label_statistics: 統計
666 668 label_commits_per_month: 月別のコミット
667 669 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
668 670 label_view_diff: 差分を見る
669 671 label_diff_inline: インライン
670 672 label_diff_side_by_side: 横に並べる
671 673 label_options: オプション
672 674 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
673 675 label_permissions_report: 権限レポート
674 676 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
675 677 label_related_issues: 関連するチケット
676 678 label_applied_status: 適用されるステータス
677 679 label_loading: ロード中...
678 680 label_relation_new: 新しい関連
679 681 label_relation_delete: 関連の削除
680 682 label_relates_to: 関係している
681 683 label_duplicates: 重複している
682 684 label_duplicated_by: 重複している
683 685 label_blocks: ブロックしている
684 686 label_blocked_by: ブロックされている
685 687 label_precedes: 先行する
686 688 label_follows: 後続する
687 689 label_end_to_start: 最後-最初
688 690 label_end_to_end: 最後-最後
689 691 label_start_to_start: 最初-最初
690 692 label_start_to_end: 最初-最後
691 693 label_stay_logged_in: ログインを維持
692 694 label_disabled: 無効
693 695 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
694 696 label_me: 自分
695 697 label_board: フォーラム
696 698 label_board_new: 新しいフォーラム
697 699 label_board_plural: フォーラム
698 700 label_board_sticky: スティッキー
699 701 label_board_locked: ロック
700 702 label_topic_plural: トピック
701 703 label_message_plural: メッセージ
702 704 label_message_last: 最新のメッセージ
703 705 label_message_new: 新しいメッセージ
704 706 label_message_posted: メッセージが追加されました
705 707 label_reply_plural: 返答
706 708 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
707 709 label_year:
708 710 label_month:
709 711 label_week:
710 712 label_date_from: "日付指定: "
711 713 label_date_to: から
712 714 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
713 715 label_sort_by: "並び替え {{value}}"
714 716 label_send_test_email: テストメールを送信
715 717 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
716 718 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
717 719 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
718 720 label_module_plural: モジュール
719 721 label_added_time_by: "{{author}} が{{age}}前に追加"
720 722 label_updated_time_by: "{{author}} が{{age}}前に更新"
721 723 label_updated_time: "{{value}}前に更新"
722 724 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
723 725 label_file_plural: ファイル
724 726 label_changeset_plural: 更新履歴
725 727 label_default_columns: 既定の項目
726 728 label_no_change_option: (変更無し)
727 729 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
728 730 label_theme: テーマ
729 731 label_default: 既定
730 732 label_search_titles_only: タイトルのみ
731 733 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
732 734 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
733 735 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
734 736 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
735 737 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
736 738 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
737 739 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
738 740 label_display_per_page: "1ページに: {{value}}"
739 741 label_age: 年齢
740 742 label_change_properties: プロパティの変更
741 743 label_general: 全般
742 744 label_more: 続き
743 745 label_scm: バージョン管理システム
744 746 label_plugins: プラグイン
745 747 label_ldap_authentication: LDAP認証
746 748 label_downloads_abbr: DL
747 749 label_optional_description: 任意のコメント
748 750 label_add_another_file: 別のファイルを追加
749 751 label_preferences: 設定
750 752 label_chronological_order: 古い順
751 753 label_reverse_chronological_order: 新しい順
752 754 label_planning: 計画
753 755 label_incoming_emails: 受信メール
754 756 label_generate_key: キーの生成
755 757 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
756 758 label_example:
757 759 label_display: 表示
758 760 label_sort: ソート条件
759 761 label_ascending: 昇順
760 762 label_descending: 降順
761 763 label_date_from_to: "{{start}}から{{end}}まで"
762 764 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
763 765 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
764 766 label_group: グループ
765 767 label_group_plural: グループ
766 768 label_group_new: 新しいグループ
767 769 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
768 770 label_version_sharing_none: 共有しない
769 771 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
770 772 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
771 773 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
772 774 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
773 775 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
774 776 label_copy_source: コピー元
775 777 label_copy_target: コピー先
776 778 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
777 779 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
778 780 label_api_access_key: APIアクセスキー
779 781 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
780 782 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは{{value}}前に作成されました"
781 783
782 784 button_login: ログイン
783 785 button_submit: 変更
784 786 button_save: 保存
785 787 button_check_all: 全てにチェックをつける
786 788 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
787 789 button_delete: 削除
788 790 button_create: 作成
789 791 button_create_and_continue: 連続作成
790 792 button_test: テスト
791 793 button_edit: 編集
792 794 button_add: 追加
793 795 button_change: 変更
794 796 button_apply: 適用
795 797 button_clear: クリア
796 798 button_lock: ロック
797 799 button_unlock: アンロック
798 800 button_download: ダウンロード
799 801 button_list: 一覧
800 802 button_view: 見る
801 803 button_move: 移動
802 804 button_move_and_follow: 移動後表示
803 805 button_back: 戻る
804 806 button_cancel: キャンセル
805 807 button_activate: 有効にする
806 808 button_sort: ソート
807 809 button_log_time: 時間を記録
808 810 button_rollback: このバージョンにロールバック
809 811 button_watch: ウォッチ
810 812 button_unwatch: ウォッチをやめる
811 813 button_reply: 返答
812 814 button_archive: 書庫に保存
813 815 button_unarchive: 書庫から戻す
814 816 button_reset: リセット
815 817 button_rename: 名前変更
816 818 button_change_password: パスワード変更
817 819 button_copy: コピー
818 820 button_copy_and_follow: コピー後表示
819 821 button_annotate: 注釈
820 822 button_update: 更新
821 823 button_configure: 設定
822 824 button_quote: 引用
823 825 button_duplicate: 複製
824 826 button_show: 表示
825 827
826 828 status_active: 有効
827 829 status_registered: 登録
828 830 status_locked: ロック
829 831
830 832 version_status_open: 進行中
831 833 version_status_locked: ロック中
832 834 version_status_closed: 終了
833 835
834 836 field_active: 有効
835 837
836 838 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
837 839 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
838 840 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
839 841 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
840 842 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
841 843 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
842 844 text_are_you_sure: よろしいですか?
843 845 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} から {{new}} に変更"
844 846 text_journal_set_to: "{{label}} {{value}} にセット"
845 847 text_journal_deleted: "{{label}} を削除 ({{old}})"
846 848 text_journal_added: "{{label}} {{value}} を追加"
847 849 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
848 850 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
849 851 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
850 852 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
851 853 text_caracters_maximum: "最大{{count}}文字です。"
852 854 text_caracters_minimum: "最低{{count}}文字の長さが必要です"
853 855 text_length_between: "長さは{{min}}から{{max}}文字までです。"
854 856 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
855 857 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
856 858 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
857 859 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
858 860 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
859 861 text_issue_added: "チケット {{id}} {{author}} によって報告されました。"
860 862 text_issue_updated: "チケット {{id}} {{author}} によって更新されました。"
861 863 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
862 864 text_issue_category_destroy_question: "{{count}}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
863 865 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
864 866 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
865 867 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
866 868 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
867 869 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
868 870 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
869 871 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
870 872 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
871 873 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
872 874 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
873 875 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
874 876 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
875 877 text_destroy_time_entries_question: このチケットの{{hours}}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
876 878 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
877 879 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
878 880 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
879 881 text_user_wrote: "{{value}} は書きました:"
880 882 text_enumeration_destroy_question: "{{count}}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
881 883 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
882 884 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
883 885 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
884 886 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
885 887 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
886 888 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に{{descendants}}ページの子孫ページがあります。"
887 889 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
888 890 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
889 891 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
890 892 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
891 893
892 894 default_role_manager: 管理者
893 895 default_role_developper: 開発者
894 896 default_role_reporter: 報告者
895 897 default_tracker_bug: バグ
896 898 default_tracker_feature: 機能
897 899 default_tracker_support: サポート
898 900 default_issue_status_new: 新規
899 901 default_issue_status_in_progress: 進行中
900 902 default_issue_status_resolved: 解決
901 903 default_issue_status_feedback: フィードバック
902 904 default_issue_status_closed: 終了
903 905 default_issue_status_rejected: 却下
904 906 default_doc_category_user: ユーザ文書
905 907 default_doc_category_tech: 技術文書
906 908 default_priority_low: 低め
907 909 default_priority_normal: 通常
908 910 default_priority_high: 高め
909 911 default_priority_urgent: 急いで
910 912 default_priority_immediate: 今すぐ
911 913 default_activity_design: 設計作業
912 914 default_activity_development: 開発作業
913 915
914 916 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
915 917 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
916 918 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
917 919 enumeration_system_activity: システム作業分類
918 permission_manage_project_activities: Manage project activities
919 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
@@ -1,1000 +1,999
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 date:
15 15 formats:
16 16 default: "%d.%m.%Y"
17 17 short: "%d %b"
18 18 long: "%d %B %Y"
19 19
20 20 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
21 21 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
22 22 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
23 23
24 24 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
25 25 # see russian gem for info on "standalone" day names
26 26 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
27 27 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
28 28 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29
30 30 order: [ :day, :month, :year ]
31 31
32 32 time:
33 33 formats:
34 34 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
35 35 time: "%H:%M"
36 36 short: "%d %b, %H:%M"
37 37 long: "%d %B %Y, %H:%M"
38 38
39 39 am: "утра"
40 40 pm: "вечера"
41 41
42 42 number:
43 43 format:
44 44 separator: "."
45 45 delimiter: " "
46 46 precision: 3
47 47
48 48 currency:
49 49 format:
50 50 format: "%n %u"
51 51 unit: "руб."
52 52 separator: "."
53 53 delimiter: " "
54 54 precision: 2
55 55
56 56 percentage:
57 57 format:
58 58 delimiter: ""
59 59
60 60 precision:
61 61 format:
62 62 delimiter: ""
63 63
64 64 human:
65 65 format:
66 66 delimiter: ""
67 67 precision: 1
68 68 # Rails 2.2
69 69 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
70 70
71 71 # Rails 2.3
72 72 storage_units:
73 73 # Storage units output formatting.
74 74 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
75 75 format: "%n %u"
76 76 units:
77 77 byte:
78 78 one: "байт"
79 79 few: "байта"
80 80 many: "байт"
81 81 other: "байта"
82 82 kb: "КБ"
83 83 mb: "МБ"
84 84 gb: "ГБ"
85 85 tb: "ТБ"
86 86
87 87 datetime:
88 88 distance_in_words:
89 89 half_a_minute: "меньше минуты"
90 90 less_than_x_seconds:
91 91 one: "меньше {{count}} секунды"
92 92 few: "меньше {{count}} секунд"
93 93 many: "меньше {{count}} секунд"
94 94 other: "меньше {{count}} секунды"
95 95 x_seconds:
96 96 one: "{{count}} секунда"
97 97 few: "{{count}} секунды"
98 98 many: "{{count}} секунд"
99 99 other: "{{count}} секунды"
100 100 less_than_x_minutes:
101 101 one: "меньше {{count}} минуты"
102 102 few: "меньше {{count}} минут"
103 103 many: "меньше {{count}} минут"
104 104 other: "меньше {{count}} минуты"
105 105 x_minutes:
106 106 one: "{{count}} минуту"
107 107 few: "{{count}} минуты"
108 108 many: "{{count}} минут"
109 109 other: "{{count}} минуты"
110 110 about_x_hours:
111 111 one: "около {{count}} часа"
112 112 few: "около {{count}} часов"
113 113 many: "около {{count}} часов"
114 114 other: "около {{count}} часа"
115 115 x_days:
116 116 one: "{{count}} день"
117 117 few: "{{count}} дня"
118 118 many: "{{count}} дней"
119 119 other: "{{count}} дня"
120 120 about_x_months:
121 121 one: "около {{count}} месяца"
122 122 few: "около {{count}} месяцев"
123 123 many: "около {{count}} месяцев"
124 124 other: "около {{count}} месяца"
125 125 x_months:
126 126 one: "{{count}} месяц"
127 127 few: "{{count}} месяца"
128 128 many: "{{count}} месяцев"
129 129 other: "{{count}} месяца"
130 130 about_x_years:
131 131 one: "около {{count}} года"
132 132 few: "около {{count}} лет"
133 133 many: "около {{count}} лет"
134 134 other: "около {{count}} лет"
135 135 over_x_years:
136 136 one: "больше {{count}} года"
137 137 few: "больше {{count}} лет"
138 138 many: "больше {{count}} лет"
139 139 other: "больше {{count}} лет"
140 140 almost_x_years:
141 141 one: "almost 1 year"
142 142 other: "almost {{count}} years"
143 143 prompts:
144 144 year: "Год"
145 145 month: "Месяц"
146 146 day: "День"
147 147 hour: "Часов"
148 148 minute: "Минут"
149 149 second: "Секунд"
150 150
151 151 activerecord:
152 152 errors:
153 153 template:
154 154 header:
155 155 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
156 156 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
157 157 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
158 158 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
159 159
160 160 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
161 161
162 162 messages:
163 163 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
164 164 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
165 165 invalid: "имеет неверное значение"
166 166 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
167 167 accepted: "нужно подтвердить"
168 168 empty: "не может быть пустым"
169 169 blank: "не может быть пустым"
170 170 too_long:
171 171 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
172 172 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
173 173 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
174 174 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
175 175 too_short:
176 176 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
177 177 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
178 178 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
179 179 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
180 180 wrong_length:
181 181 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
182 182 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
183 183 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
184 184 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
185 185 taken: "уже существует"
186 186 not_a_number: "не является числом"
187 187 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
188 188 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
189 189 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
190 190 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
191 191 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
192 192 odd: "может иметь лишь четное значение"
193 193 even: "может иметь лишь нечетное значение"
194 194 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
195 195 not_same_project: "не относятся к одному проекту"
196 196 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
197 197
198 198 support:
199 199 array:
200 200 # Rails 2.2
201 201 sentence_connector: "и"
202 202 skip_last_comma: true
203 203
204 204 # Rails 2.3
205 205 words_connector: ", "
206 206 two_words_connector: " и "
207 207 last_word_connector: " и "
208 208
209 209 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
210 210
211 211 button_activate: Активировать
212 212 button_add: Добавить
213 213 button_annotate: Авторство
214 214 button_apply: Применить
215 215 button_archive: Архивировать
216 216 button_back: Назад
217 217 button_cancel: Отмена
218 218 button_change_password: Изменить пароль
219 219 button_change: Изменить
220 220 button_check_all: Отметить все
221 221 button_clear: Очистить
222 222 button_configure: Параметры
223 223 button_copy: Копировать
224 224 button_create: Создать
225 225 button_create_and_continue: Создать и продолжить
226 226 button_delete: Удалить
227 227 button_download: Загрузить
228 228 button_edit: Редактировать
229 229 button_list: Список
230 230 button_lock: Заблокировать
231 231 button_login: Вход
232 232 button_log_time: Затраченное время
233 233 button_move: Переместить
234 234 button_quote: Цитировать
235 235 button_rename: Переименовать
236 236 button_reply: Ответить
237 237 button_reset: Перезапустить
238 238 button_rollback: Вернуться к данной версии
239 239 button_save: Сохранить
240 240 button_sort: Сортировать
241 241 button_submit: Принять
242 242 button_test: Проверить
243 243 button_unarchive: Разархивировать
244 244 button_uncheck_all: Очистить
245 245 button_unlock: Разблокировать
246 246 button_unwatch: Не следить
247 247 button_update: Обновить
248 248 button_view: Просмотреть
249 249 button_watch: Следить
250 250
251 251 default_activity_design: Проектирование
252 252 default_activity_development: Разработка
253 253 default_doc_category_tech: Техническая документация
254 254 default_doc_category_user: Документация пользователя
255 255 default_issue_status_in_progress: In Progress
256 256 default_issue_status_closed: Закрыт
257 257 default_issue_status_feedback: Обратная связь
258 258 default_issue_status_new: Новый
259 259 default_issue_status_rejected: Отказ
260 260 default_issue_status_resolved: Заблокирован
261 261 default_priority_high: Высокий
262 262 default_priority_immediate: Немедленный
263 263 default_priority_low: Низкий
264 264 default_priority_normal: Нормальный
265 265 default_priority_urgent: Срочный
266 266 default_role_developper: Разработчик
267 267 default_role_manager: Менеджер
268 268 default_role_reporter: Генератор отчетов
269 269 default_tracker_bug: Ошибка
270 270 default_tracker_feature: Улучшение
271 271 default_tracker_support: Поддержка
272 272
273 273 enumeration_activities: Действия (учет времени)
274 274 enumeration_doc_categories: Категории документов
275 275 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
276 276
277 277 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
278 278 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
279 279 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
280 280 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
281 281 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
282 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
282 283
283 284 field_account: Учетная запись
284 285 field_activity: Деятельность
285 286 field_admin: Администратор
286 287 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
287 288 field_assigned_to: Назначена
288 289 field_attr_firstname: Имя
289 290 field_attr_lastname: Фамилия
290 291 field_attr_login: Атрибут Регистрация
291 292 field_attr_mail: email
292 293 field_author: Автор
293 294 field_auth_source: Режим аутентификации
294 295 field_base_dn: BaseDN
295 296 field_category: Категория
296 297 field_column_names: Колонки
297 298 field_comments: Комментарий
298 299 field_comments_sorting: Отображение комментариев
299 300 field_content: Content
300 301 field_created_on: Создан
301 302 field_default_value: Значение по умолчанию
302 303 field_delay: Отложить
303 304 field_description: Описание
304 305 field_done_ratio: Готовность в %
305 306 field_downloads: Загрузки
306 307 field_due_date: Дата выполнения
307 308 field_editable: Редактируемый
308 309 field_effective_date: Дата
309 310 field_estimated_hours: Оцененное время
310 311 field_field_format: Формат
311 312 field_filename: Файл
312 313 field_filesize: Размер
313 314 field_firstname: Имя
314 315 field_fixed_version: Версия
315 316 field_hide_mail: Скрывать мой email
316 317 field_homepage: Стартовая страница
317 318 field_host: Компьютер
318 319 field_hours: час(а,ов)
319 320 field_identifier: Уникальный идентификатор
320 321 field_identity_url: OpenID URL
321 322 field_is_closed: Задача закрыта
322 323 field_is_default: Значение по умолчанию
323 324 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
324 325 field_is_for_all: Для всех проектов
325 326 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
326 327 field_is_public: Общедоступный
327 328 field_is_required: Обязательное
328 329 field_issue_to: Связанные задачи
329 330 field_issue: Задача
330 331 field_language: Язык
331 332 field_last_login_on: Последнее подключение
332 333 field_lastname: Фамилия
333 334 field_login: Пользователь
334 335 field_mail: Email
335 336 field_mail_notification: Уведомления по email
336 337 field_max_length: Максимальная длина
337 338 field_min_length: Минимальная длина
338 339 field_name: Имя
339 340 field_new_password: Новый пароль
340 341 field_notes: Примечания
341 342 field_onthefly: Создание пользователя на лету
342 343 field_parent_title: Родительская страница
343 344 field_parent: Родительский проект
344 345 field_password_confirmation: Подтверждение
345 346 field_password: Пароль
346 347 field_port: Порт
347 348 field_possible_values: Возможные значения
348 349 field_priority: Приоритет
349 350 field_project: Проект
350 351 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
351 352 field_regexp: Регулярное выражение
352 353 field_role: Роль
353 354 field_searchable: Доступно для поиска
354 355 field_spent_on: Дата
355 356 field_start_date: Начало
356 357 field_start_page: Стартовая страница
357 358 field_status: Статус
358 359 field_subject: Тема
359 360 field_subproject: Подпроект
360 361 field_summary: Сводка
361 362 field_time_zone: Часовой пояс
362 363 field_title: Название
363 364 field_tracker: Трекер
364 365 field_type: Тип
365 366 field_updated_on: Обновлено
366 367 field_url: URL
367 368 field_user: Пользователь
368 369 field_value: Значение
369 370 field_version: Версия
370 371 field_watcher: Наблюдатель
371 372
372 373 general_csv_decimal_separator: '.'
373 374 general_csv_encoding: UTF-8
374 375 general_csv_separator: ','
375 376 general_first_day_of_week: '1'
376 377 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
377 378 general_pdf_encoding: UTF-8
378 379 general_text_no: 'Нет'
379 380 general_text_No: 'Нет'
380 381 general_text_yes: 'Да'
381 382 general_text_Yes: 'Да'
382 383
383 384 gui_validation_error: 1 ошибка
384 385 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
385 386 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
386 387 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
387 388
388 389 label_activity: Активность
389 390 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
390 391 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
391 392 label_added: добавлено
392 393 label_add_note: Добавить замечание
393 394 label_administration: Администрирование
394 395 label_age: Возраст
395 396 label_ago: дней(я) назад
396 397 label_all_time: всё время
397 398 label_all_words: Все слова
398 399 label_all: все
399 400 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
400 401 label_applied_status: Применимый статус
401 402 label_ascending: По возрастанию
402 403 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
403 404 label_associated_revisions: Связанные редакции
404 405 label_attachment: Файл
405 406 label_attachment_delete: Удалить файл
406 407 label_attachment_new: Новый файл
407 408 label_attachment_plural: Файлы
408 409 label_attribute: Атрибут
409 410 label_attribute_plural: Атрибуты
410 411 label_authentication: Аутентификация
411 412 label_auth_source: Режим аутентификации
412 413 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
413 414 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
414 415 label_blocked_by: заблокировано
415 416 label_blocks: блокирует
416 417 label_board: Форум
417 418 label_board_new: Новый форум
418 419 label_board_plural: Форумы
419 420 label_boolean: Логический
420 421 label_browse: Обзор
421 422 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
422 423 label_calendar: Календарь
423 424 label_calendar_filter: Включая
424 425 label_calendar_no_assigned: не мои
425 426 label_change_plural: Правки
426 427 label_change_properties: Изменить свойства
427 428 label_change_status: Изменить статус
428 429 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
429 430 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
430 431 label_changeset_plural: Хранилище
431 432 label_chronological_order: В хронологическом порядке
432 433 label_closed_issues: закрыт
433 434 label_closed_issues_plural: закрыто
434 435 label_closed_issues_plural2: закрыто
435 436 label_closed_issues_plural5: закрыто
436 437 label_comment: комментарий
437 438 label_comment_add: Оставить комментарий
438 439 label_comment_added: Добавленный комментарий
439 440 label_comment_delete: Удалить комментарии
440 441 label_comment_plural: Комментарии
441 442 label_comment_plural2: комментария
442 443 label_comment_plural5: комментариев
443 444 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
444 445 label_commits_per_month: Изменений в месяц
445 446 label_confirmation: Подтверждение
446 447 label_contains: содержит
447 448 label_copied: скопировано
448 449 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
449 450 label_current_status: Текущий статус
450 451 label_current_version: Текущая версия
451 452 label_custom_field: Настраиваемое поле
452 453 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
453 454 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
454 455 label_date_from: С
455 456 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
456 457 label_date_range: временной интервал
457 458 label_date_to: по
458 459 label_date: Дата
459 460 label_day_plural: дней(я)
460 461 label_default: По умолчанию
461 462 label_default_columns: Колонки по умолчанию
462 463 label_deleted: удалено
463 464 label_descending: По убыванию
464 465 label_details: Подробности
465 466 label_diff_inline: вставкой
466 467 label_diff_side_by_side: рядом
467 468 label_disabled: отключено
468 469 label_display: Отображение
469 470 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
470 471 label_document: Документ
471 472 label_document_added: Добавлен документ
472 473 label_document_new: Новый документ
473 474 label_document_plural: Документы
474 475 label_download: "{{count}} загрузка"
475 476 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
476 477 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
477 478 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
478 479 label_downloads_abbr: Скачиваний
479 480 label_duplicated_by: дублируется
480 481 label_duplicates: дублирует
481 482 label_end_to_end: с конца к концу
482 483 label_end_to_start: с конца к началу
483 484 label_enumeration_new: Новое значение
484 485 label_enumerations: Справочники
485 486 label_environment: Окружение
486 487 label_equals: соответствует
487 488 label_example: Пример
488 489 label_export_to: Экспортировать в
489 490 label_feed_plural: RSS
490 491 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
491 492 label_f_hour: "{{value}} час"
492 493 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
493 494 label_file_added: Добавлен файл
494 495 label_file_plural: Файлы
495 496 label_filter_add: Добавить фильтр
496 497 label_filter_plural: Фильтры
497 498 label_float: С плавающей точкой
498 499 label_follows: следующий
499 500 label_gantt: Диаграмма Ганта
500 501 label_general: Общее
501 502 label_generate_key: Сгенерировать ключ
502 503 label_greater_or_equal: ">="
503 504 label_help: Помощь
504 505 label_history: История
505 506 label_home: Домашняя страница
506 507 label_incoming_emails: Приём сообщений
507 508 label_index_by_date: История страниц
508 509 label_index_by_title: Оглавление
509 510 label_information_plural: Информация
510 511 label_information: Информация
511 512 label_in_less_than: менее чем
512 513 label_in_more_than: более чем
513 514 label_integer: Целый
514 515 label_internal: Внутренний
515 516 label_in: в
516 517 label_issue: Задача
517 518 label_issue_added: Добавлена задача
518 519 label_issue_category_new: Новая категория
519 520 label_issue_category_plural: Категории задачи
520 521 label_issue_category: Категория задачи
521 522 label_issue_new: Новая задача
522 523 label_issue_plural: Задачи
523 524 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
524 525 label_issue_status_new: Новый статус
525 526 label_issue_status_plural: Статусы задачи
526 527 label_issue_status: Статус задачи
527 528 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
528 529 label_issue_updated: Обновлена задача
529 530 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
530 531 label_issue_watchers: Наблюдатели
531 532 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
532 533 label_language_based: На основе языка
533 534 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
534 535 label_last_login: Последнее подключение
535 536 label_last_month: последний месяц
536 537 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
537 538 label_last_week: последняя неделю
538 539 label_latest_revision: Последняя редакция
539 540 label_latest_revision_plural: Последние редакции
540 541 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
541 542 label_less_or_equal: <=
542 543 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
543 544 label_list: Список
544 545 label_loading: Загрузка...
545 546 label_logged_as: Вошел как
546 547 label_login: Войти
547 548 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
548 549 label_logout: Выйти
549 550 label_max_size: Максимальный размер
550 551 label_member_new: Новый участник
551 552 label_member: Участник
552 553 label_member_plural: Участники
553 554 label_message_last: Последнее сообщение
554 555 label_message_new: Новое сообщение
555 556 label_message_plural: Сообщения
556 557 label_message_posted: Добавлено сообщение
557 558 label_me: мне
558 559 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
559 560 label_modification: "{{count}} изменение"
560 561 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
561 562 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
562 563 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
563 564 label_modified: изменено
564 565 label_module_plural: Модули
565 566 label_months_from: месяцев(ца) с
566 567 label_month: Месяц
567 568 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
568 569 label_more: Больше
569 570 label_my_account: Моя учетная запись
570 571 label_my_page: Моя страница
571 572 label_my_projects: Мои проекты
572 573 label_new: Новый
573 574 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
574 575 label_news_added: Новость добавлена
575 576 label_news_latest: Последние новости
576 577 label_news_new: Добавить новость
577 578 label_news_plural: Новости
578 579 label_news_view_all: Посмотреть все новости
579 580 label_news: Новости
580 581 label_next: Следующий
581 582 label_nobody: никто
582 583 label_no_change_option: (Нет изменений)
583 584 label_no_data: Нет данных для отображения
584 585 label_none: отсутствует
585 586 label_not_contains: не содержит
586 587 label_not_equals: не соответствует
587 588 label_open_issues: открыт
588 589 label_open_issues_plural: открыто
589 590 label_open_issues_plural2: открыто
590 591 label_open_issues_plural5: открыто
591 592 label_optional_description: Описание (опционально)
592 593 label_options: Опции
593 594 label_overall_activity: Сводная активность
594 595 label_overview: Просмотр
595 596 label_password_lost: Восстановление пароля
596 597 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
597 598 label_permissions: Права доступа
598 599 label_per_page: На страницу
599 600 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
600 601 label_planning: Планирование
601 602 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
602 603 label_plugins: Модули
603 604 label_precedes: предшествует
604 605 label_preferences: Предпочтения
605 606 label_preview: Предварительный просмотр
606 607 label_previous: Предыдущий
607 608 label_project: проект
608 609 label_project_all: Все проекты
609 610 label_project_latest: Последние проекты
610 611 label_project_new: Новый проект
611 612 label_project_plural: Проекты
612 613 label_project_plural2: проекта
613 614 label_project_plural5: проектов
614 615 label_public_projects: Общие проекты
615 616 label_query: Сохраненный запрос
616 617 label_query_new: Новый запрос
617 618 label_query_plural: Сохраненные запросы
618 619 label_read: Чтение...
619 620 label_register: Регистрация
620 621 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
621 622 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
622 623 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
623 624 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
624 625 label_related_issues: Связанные задачи
625 626 label_relates_to: связана с
626 627 label_relation_delete: Удалить связь
627 628 label_relation_new: Новое отношение
628 629 label_renamed: переименовано
629 630 label_reply_plural: Ответы
630 631 label_report: Отчет
631 632 label_report_plural: Отчеты
632 633 label_reported_issues: Созданные задачи
633 634 label_repository: Хранилище
634 635 label_repository_plural: Хранилища
635 636 label_result_plural: Результаты
636 637 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
637 638 label_revision: Редакция
638 639 label_revision_plural: Редакции
639 640 label_roadmap: Оперативный план
640 641 label_roadmap_due_in: срок {{value}}"
641 642 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
642 643 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
643 644 label_role: Роль
644 645 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
645 646 label_role_new: Новая роль
646 647 label_role_plural: Роли
647 648 label_scm: 'Тип хранилища'
648 649 label_search: Поиск
649 650 label_search_titles_only: Искать только в названиях
650 651 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
651 652 label_send_test_email: Послать email для проверки
652 653 label_settings: Настройки
653 654 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
654 655 label_sort: Сортировать
655 656 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
656 657 label_sort_higher: Вверх
657 658 label_sort_highest: В начало
658 659 label_sort_lower: Вниз
659 660 label_sort_lowest: В конец
660 661 label_spent_time: Затраченное время
661 662 label_start_to_end: с начала к концу
662 663 label_start_to_start: с начала к началу
663 664 label_statistics: Статистика
664 665 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
665 666 label_string: Текст
666 667 label_subproject_plural: Подпроекты
667 668 label_text: Длинный текст
668 669 label_theme: Тема
669 670 label_this_month: этот месяц
670 671 label_this_week: на этой неделе
671 672 label_this_year: этот год
672 673 label_time_tracking: Учет времени
673 674 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
674 675 label_today: сегодня
675 676 label_topic_plural: Темы
676 677 label_total: Всего
677 678 label_tracker: Трекер
678 679 label_tracker_new: Новый трекер
679 680 label_tracker_plural: Трекеры
680 681 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
681 682 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
682 683 label_used_by: Используется
683 684 label_user: Пользователь
684 685 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
685 686 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
686 687 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
687 688 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
688 689 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
689 690 label_user_new: Новый пользователь
690 691 label_user_plural: Пользователи
691 692 label_version: Версия
692 693 label_version_new: Новая версия
693 694 label_version_plural: Версии
694 695 label_view_diff: Просмотреть отличия
695 696 label_view_revisions: Просмотреть редакции
696 697 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
697 698 label_week: Неделя
698 699 label_wiki: Wiki
699 700 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
700 701 label_wiki_edit_plural: Wiki
701 702 label_wiki_page: Страница Wiki
702 703 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
703 704 label_workflow: Последовательность действий
704 705 label_x_closed_issues_abbr:
705 706 zero: 0 закрыто
706 707 one: 1 закрыт
707 708 other: "{{count}} закрыто"
708 709 label_x_comments:
709 710 zero: нет комментариев
710 711 one: 1 комментарий
711 712 other: "{{count}} комментариев"
712 713 label_x_open_issues_abbr:
713 714 zero: 0 открыто
714 715 one: 1 открыт
715 716 other: "{{count}} открыто"
716 717 label_x_open_issues_abbr_on_total:
717 718 zero: 0 открыто / {{total}}
718 719 one: 1 открыт / {{total}}
719 720 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
720 721 label_x_projects:
721 722 zero: нет проектов
722 723 one: 1 проект
723 724 other: "{{count}} проектов"
724 725 label_year: Год
725 726 label_yesterday: вчера
726 727
727 728 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
728 729 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
729 730 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
730 731 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
731 732 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
732 733 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
733 734 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
734 735 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
735 736 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
736 737 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
737 738
738 739 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
739 740 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
740 741 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
741 742 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
742 743 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
743 744 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
744 745 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
745 746 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
746 747 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
747 748 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
748 749 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
749 750 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
750 751 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
751 752 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
752 753 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
753 754 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
754 755 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
755 756 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
756 757 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
757 758 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
758 759 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
759 760 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
760 761 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
761 762 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
762 763
763 764 permission_add_issues: Добавление задач
764 765 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
765 766 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
766 767 permission_add_messages: Отправка сообщений
767 768 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
768 769 permission_comment_news: Комментирование новостей
769 770 permission_commit_access: Разрешение фиксации
770 771 permission_delete_issues: Удаление задач
771 772 permission_delete_messages: Удаление сообщений
772 773 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
773 774 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
774 775 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
775 776 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
776 777 permission_edit_issues: Редактирование задач
777 778 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
778 779 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
779 780 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
780 781 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
781 782 permission_edit_project: Редактирование проектов
782 783 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
783 784 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
784 785 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
785 786 permission_log_time: Учет затраченного времени
786 787 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
787 788 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
788 789 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
789 790 permission_manage_boards: Управление форумами
790 791 permission_manage_categories: Управление категориями задач
791 792 permission_manage_documents: Управление документами
792 793 permission_manage_files: Управление файлами
793 794 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
794 795 permission_manage_members: Управление участниками
795 796 permission_manage_news: Управление новостями
796 797 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
797 798 permission_manage_repository: Управление хранилищем
798 799 permission_manage_versions: Управление версиями
799 800 permission_manage_wiki: Управление Wiki
800 801 permission_move_issues: Перенос задач
801 802 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
802 803 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
803 804 permission_save_queries: Сохранение запросов
804 805 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
805 806 permission_view_calendar: Просмотр календаря
806 807 permission_view_documents: Просмотр документов
807 808 permission_view_files: Просмотр файлов
808 809 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
809 810 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
810 811 permission_view_messages: Просмотр сообщение
811 812 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
812 813 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
813 814
814 815 project_module_boards: Форумы
815 816 project_module_documents: Документы
816 817 project_module_files: Файлы
817 818 project_module_issue_tracking: Задачи
818 819 project_module_news: Новости
819 820 project_module_repository: Хранилище
820 821 project_module_time_tracking: Учет времени
821 822 project_module_wiki: Wiki
822 823
823 824 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
824 825 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
825 826 setting_app_title: Название приложения
826 827 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
827 828 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
828 829 setting_autologin: Автоматический вход
829 830 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
830 831 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
831 832 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
832 833 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
833 834 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
834 835 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
835 836 setting_date_format: Формат даты
836 837 setting_default_language: Язык по умолчанию
837 838 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
838 839 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
839 840 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
840 841 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
841 842 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
842 843 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
843 844 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
844 845 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
845 846 setting_host_name: Имя компьютера
846 847 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
847 848 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
848 849 setting_login_required: Необходима аутентификация
849 850 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
850 851 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
851 852 setting_mail_handler_api_key: API ключ
852 853 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
853 854 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
854 855 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
855 856 setting_protocol: Протокол
856 857 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
857 858 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
858 859 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
859 860 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
860 861 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
861 862 setting_text_formatting: Форматирование текста
862 863 setting_time_format: Формат времени
863 864 setting_user_format: Формат отображения имени
864 865 setting_welcome_text: Текст приветствия
865 866 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
866 867
867 868 status_active: активен
868 869 status_locked: заблокирован
869 870 status_registered: зарегистрирован
870 871
871 872 text_are_you_sure: Подтвердите
872 873 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
873 874 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
874 875 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
875 876 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
876 877 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
877 878 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
878 879 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
879 880 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
880 881 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
881 882 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
882 883 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
883 884 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
884 885 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
885 886 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
886 887 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
887 888 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
888 889 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
889 890 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
890 891 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
891 892 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
892 893 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
893 894 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
894 895 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
895 896 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
896 897 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
897 898 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
898 899 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
899 900 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
900 901 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
901 902 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
902 903 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
903 904 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
904 905 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
905 906 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
906 907 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
907 908 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
908 909 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
909 910 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
910 911 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
911 912 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
912 913 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
913 914 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
914 915 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
915 916 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
916 917 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
917 918 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
918 919 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
919 920
920 921 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
921 922 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
922 923 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
923 924 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
924 925 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
925 926 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
926 927 field_group_by: Группировать результаты по
927 928 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
928 929 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
929 930 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
930 931 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
931 932 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
932 933 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
933 934 permission_add_project: Создание проекта
934 935 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
935 936 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
936 937 label_tag: Метка
937 938 label_branch: Ветвь
938 939 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
939 940 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
940 941 label_group_plural: Группы
941 942 label_group: Группа
942 943 label_group_new: Новая группа
943 944 label_time_entry_plural: Затраченное время
944 945 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
945 946 field_active: Активно
946 947 enumeration_system_activity: Системная активность
947 948 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
948 949 version_status_closed: закрыт
949 950 version_status_locked: заблокирован
950 951 version_status_open: открыт
951 952 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
952 953 label_user_anonymous: Аноним
953 954 button_move_and_follow: Переместить и перейти
954 955 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
955 956 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
956 957 field_sharing: Совместное использование
957 958 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
958 959 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
959 960 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
960 961 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
961 962 label_version_sharing_none: Без совместного использования
962 963 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
963 964 button_duplicate: Дублировать
964 965 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
965 966 label_copy_source: Источник
966 967 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
967 968 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
968 969 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
969 970 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
970 971 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
971 972 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
972 973 label_copy_target: Цель
973 974 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
974 975 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
975 976 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
976 977 setting_start_of_week: День начала недели
977 978 label_api_access_key: Ключ доступа к API
978 979 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
979 980 label_revision_id: Ревизия {{value}}
980 981 permission_view_issues: Просмотр задач
981 982 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
982 983 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
983 984 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
984 985 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
985 986 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
986 987 button_show: Показать
987 988 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
988 989 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
989 990 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
990 991 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
991 992 label_subproject_new: Новый подпроект
992 993 text_own_membership_delete_confirmation: |-
993 994 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
994 995 Продолжить?
995 996 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
996 997 label_board_sticky: Прикреплена
997 998 label_board_locked: Заблокирована
998 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
999 999
1000 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
@@ -1,939 +1,939
1 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
2 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
3 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
4 4
5 5 sv:
6 6 number:
7 7 # Used in number_with_delimiter()
8 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
9 9 format:
10 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
11 11 separator: ","
12 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
13 13 delimiter: "."
14 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
15 15 precision: 2
16 16
17 17 # Used in number_to_currency()
18 18 currency:
19 19 format:
20 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
21 21 format: "%n %u"
22 22 unit: "kr"
23 23 # These three are to override number.format and are optional
24 24 # separator: "."
25 25 # delimiter: ","
26 26 # precision: 2
27 27
28 28 # Used in number_to_percentage()
29 29 percentage:
30 30 format:
31 31 # These three are to override number.format and are optional
32 32 # separator:
33 33 delimiter: ""
34 34 # precision:
35 35
36 36 # Used in number_to_precision()
37 37 precision:
38 38 format:
39 39 # These three are to override number.format and are optional
40 40 # separator:
41 41 delimiter: ""
42 42 # precision:
43 43
44 44 # Used in number_to_human_size()
45 45 human:
46 46 format:
47 47 # These three are to override number.format and are optional
48 48 # separator:
49 49 delimiter: ""
50 50 # precision: 1
51 51 storage_units:
52 52 format: "%n %u"
53 53 units:
54 54 byte:
55 55 one: "Byte"
56 56 other: "Bytes"
57 57 kb: "KB"
58 58 mb: "MB"
59 59 gb: "GB"
60 60 tb: "TB"
61 61
62 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
63 63 datetime:
64 64 distance_in_words:
65 65 half_a_minute: "en halv minut"
66 66 less_than_x_seconds:
67 67 one: "mindre än en sekund"
68 68 other: "mindre än {{count}} sekunder"
69 69 x_seconds:
70 70 one: "en sekund"
71 71 other: "{{count}} sekunder"
72 72 less_than_x_minutes:
73 73 one: "mindre än en minut"
74 74 other: "mindre än {{count}} minuter"
75 75 x_minutes:
76 76 one: "en minut"
77 77 other: "{{count}} minuter"
78 78 about_x_hours:
79 79 one: "ungefär en timme"
80 80 other: "ungefär {{count}} timmar"
81 81 x_days:
82 82 one: "en dag"
83 83 other: "{{count}} dagar"
84 84 about_x_months:
85 85 one: "ungefär en månad"
86 86 other: "ungefär {{count}} månader"
87 87 x_months:
88 88 one: "en månad"
89 89 other: "{{count}} månader"
90 90 about_x_years:
91 91 one: "ungefär ett år"
92 92 other: "ungefär {{count}} år"
93 93 over_x_years:
94 94 one: "mer än ett år"
95 95 other: "mer än {{count}} år"
96 96 almost_x_years:
97 97 one: "nästan 1 år"
98 98 other: "nästan {{count}} år"
99 99
100 100 activerecord:
101 101 errors:
102 102 template:
103 103 header:
104 104 one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
105 105 other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
106 106 # The variable :count is also available
107 107 body: "Det var problem med följande fält:"
108 108 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
109 109 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
110 110 messages:
111 111 inclusion: "finns inte i listan"
112 112 exclusion: "är reserverat"
113 113 invalid: "är ogiltigt"
114 114 confirmation: "stämmer inte överens"
115 115 accepted : "måste vara accepterad"
116 116 empty: "får ej vara tom"
117 117 blank: "måste anges"
118 118 too_long: "är för lång (maximum är {{count}} tecken)"
119 119 too_short: "är för kort (minimum är {{count}} tecken)"
120 120 wrong_length: "har fel längd (ska vara {{count}} tecken)"
121 121 taken: "har redan tagits"
122 122 not_a_number: "är inte ett nummer"
123 123 greater_than: "måste vara större än {{count}}"
124 124 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med {{count}}"
125 125 equal_to: "måste vara samma som"
126 126 less_than: "måste vara mindre än {{count}}"
127 127 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
128 128 odd: "måste vara udda"
129 129 even: "måste vara jämnt"
130 130 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
131 131 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
132 132 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
133 133
134 134 date:
135 135 formats:
136 136 # Use the strftime parameters for formats.
137 137 # When no format has been given, it uses default.
138 138 # You can provide other formats here if you like!
139 139 default: "%Y-%m-%d"
140 140 short: "%e %b"
141 141 long: "%e %B, %Y"
142 142
143 143 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
144 144 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
145 145
146 146 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
147 147 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
148 148 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
149 149 # Used in date_select and datime_select.
150 150 order: [ :day, :month, :year ]
151 151
152 152 time:
153 153 formats:
154 154 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
155 155 time: "%H:%M"
156 156 short: "%d %b %H:%M"
157 157 long: "%d %B, %Y %H:%M"
158 158 am: ""
159 159 pm: ""
160 160
161 161 # Used in array.to_sentence.
162 162 support:
163 163 array:
164 164 sentence_connector: "och"
165 165 skip_last_comma: true
166 166
167 167 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
168 168
169 169 general_text_No: 'Nej'
170 170 general_text_Yes: 'Ja'
171 171 general_text_no: 'nej'
172 172 general_text_yes: 'ja'
173 173 general_lang_name: 'Svenska'
174 174 general_csv_separator: ','
175 175 general_csv_decimal_separator: '.'
176 176 general_csv_encoding: ISO-8859-1
177 177 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
178 178 general_first_day_of_week: '1'
179 179
180 180 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
181 181 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
182 182 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
183 183 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
184 184 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
185 185 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
186 186 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
187 187 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
188 188 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
189 189 notice_successful_create: Skapades korrekt.
190 190 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
191 191 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
192 192 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
193 193 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
194 194 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
195 195 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
196 196 notice_email_sent: "Ett mail skickades till {{value}}"
197 197 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades ({{value}})"
198 198 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
199 199 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
200 200 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara {{count}} ärende(n) {{total}} valt: {{ids}}."
201 201 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
202 202 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
203 203 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
204 204 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
205 205 notice_issue_done_ratios_updated: % klart uppdaterade.
206 206
207 207 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: {{value}}"
208 208 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
209 209 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att versionsarkivet: {{value}}"
210 210 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
211 211 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
212 212 error_no_tracker_in_project: Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.
213 213 error_no_default_issue_status: Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").
214 214 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas på nytt
215 215 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
216 216 error_issue_done_ratios_not_updated: % klart inte uppdaterade.
217 217 error_workflow_copy_source: Vänligen välj källans ärendetyp eller roll
218 218 error_workflow_copy_target: Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål
219 219
220 220 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fil(er) kunde inte sparas."
221 221
222 222 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} lösenord"
223 223 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
224 224 mail_subject_register: "Din {{value}} kontoaktivering"
225 225 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
226 226 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt {{value}}-konto för att logga in."
227 227 mail_body_account_information: Din kontoinformation
228 228 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} begäran om kontoaktivering"
229 229 mail_body_account_activation_request: "En ny användare ({{value}}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
230 230 mail_subject_reminder: "{{count}} ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
231 231 mail_body_reminder: "{{count}} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de {{days}} dagarna:"
232 232 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wikisida has lagts till"
233 233 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wikisida has lagts till av {{author}}.
234 234 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wikisida har uppdaterats"
235 235 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wikisida har uppdaterats av {{author}}.
236 236
237 237 gui_validation_error: 1 fel
238 238 gui_validation_error_plural: "{{count}} fel"
239 239
240 240 field_name: Namn
241 241 field_description: Beskrivning
242 242 field_summary: Sammanfattning
243 243 field_is_required: Obligatorisk
244 244 field_firstname: Förnamn
245 245 field_lastname: Efternamn
246 246 field_mail: Mail
247 247 field_filename: Fil
248 248 field_filesize: Storlek
249 249 field_downloads: Nerladdningar
250 250 field_author: Författare
251 251 field_created_on: Skapad
252 252 field_updated_on: Uppdaterad
253 253 field_field_format: Format
254 254 field_is_for_all: För alla projekt
255 255 field_possible_values: Möjliga värden
256 256 field_regexp: Reguljärt uttryck
257 257 field_min_length: Minimilängd
258 258 field_max_length: Maxlängd
259 259 field_value: Värde
260 260 field_category: Kategori
261 261 field_title: Titel
262 262 field_project: Projekt
263 263 field_issue: Ärende
264 264 field_status: Status
265 265 field_notes: Anteckningar
266 266 field_is_closed: Ärendet är stängt
267 267 field_is_default: Standardvärde
268 268 field_tracker: Ärendetyp
269 269 field_subject: Ämne
270 270 field_due_date: Deadline
271 271 field_assigned_to: Tilldelad till
272 272 field_priority: Prioritet
273 273 field_fixed_version: Versionsmål
274 274 field_user: Användare
275 275 field_role: Roll
276 276 field_homepage: Hemsida
277 277 field_is_public: Publik
278 278 field_parent: Underprojekt till
279 279 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
280 280 field_login: Användarnamn
281 281 field_mail_notification: Mailnotifieringar
282 282 field_admin: Administratör
283 283 field_last_login_on: Senaste inloggning
284 284 field_language: Språk
285 285 field_effective_date: Datum
286 286 field_password: Lösenord
287 287 field_new_password: Nytt lösenord
288 288 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
289 289 field_version: Version
290 290 field_type: Typ
291 291 field_host: Värddator
292 292 field_port: Port
293 293 field_account: Konto
294 294 field_base_dn: Bas-DN
295 295 field_attr_login: Inloggningsattribut
296 296 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
297 297 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
298 298 field_attr_mail: Mailattribut
299 299 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
300 300 field_start_date: Start
301 301 field_done_ratio: % Klart
302 302 field_auth_source: Autentiseringsläge
303 303 field_hide_mail: Dölj min mailadress
304 304 field_comments: Kommentar
305 305 field_url: URL
306 306 field_start_page: Startsida
307 307 field_subproject: Underprojekt
308 308 field_hours: Timmar
309 309 field_activity: Aktivitet
310 310 field_spent_on: Datum
311 311 field_identifier: Identifierare
312 312 field_is_filter: Använd som filter
313 313 field_issue_to: Relaterade ärenden
314 314 field_delay: Fördröjning
315 315 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
316 316 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
317 317 field_estimated_hours: Estimerad tid
318 318 field_column_names: Kolumner
319 319 field_time_zone: Tidszon
320 320 field_searchable: Sökbar
321 321 field_default_value: Standardvärde
322 322 field_comments_sorting: Visa kommentarer
323 323 field_parent_title: Föräldersida
324 324 field_editable: Redigerbar
325 325 field_watcher: Bevakare
326 326 field_identity_url: OpenID URL
327 327 field_content: Innehåll
328 328 field_group_by: Gruppera resultat efter
329 329 field_sharing: Delning
330 330
331 331 setting_app_title: Applikationsrubrik
332 332 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
333 333 setting_welcome_text: Välkomsttext
334 334 setting_default_language: Standardspråk
335 335 setting_login_required: Kräver inloggning
336 336 setting_self_registration: Självregistrering
337 337 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
338 338 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
339 339 setting_mail_from: Avsändare
340 340 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
341 341 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
342 342 setting_host_name: Värddatornamn
343 343 setting_text_formatting: Textformatering
344 344 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
345 345 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
346 346 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
347 347 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
348 348 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
349 349 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
350 350 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
351 351 setting_autologin: Automatisk inloggning
352 352 setting_date_format: Datumformat
353 353 setting_time_format: Tidsformat
354 354 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
355 355 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
356 356 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
357 357 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
358 358 setting_emails_footer: Signatur
359 359 setting_protocol: Protokoll
360 360 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
361 361 setting_user_format: Visningsformat för användare
362 362 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
363 363 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
364 364 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
365 365 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkera mail efter en av följande rader
366 366 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
367 367 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
368 368 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
369 369 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
370 370 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
371 371 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
372 372 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
373 373 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
374 374 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
375 375 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
376 376 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
377 377 setting_default_projects_modules: Standardaktiverade moduler för nya projekt
378 378 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
379 379 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
380 380 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
381 381 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
382 382 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
383 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
383 384
384 385 permission_add_project: Skapa projekt
385 386 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
386 387 permission_edit_project: Ändra projekt
387 388 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
388 389 permission_manage_members: Hantera medlemmar
390 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
389 391 permission_manage_versions: Hantera versioner
390 392 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
391 393 permission_add_issues: Lägga till ärenden
392 394 permission_edit_issues: Ändra ärenden
393 395 permission_view_issues: Visa ärenden
394 396 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
395 397 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
396 398 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
397 399 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
398 400 permission_move_issues: Flytta ärenden
399 401 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
400 402 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
401 403 permission_save_queries: Spara frågor
402 404 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
403 405 permission_view_calendar: Visa kalender
404 406 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
405 407 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
406 408 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
407 409 permission_log_time: Logga spenderad tid
408 410 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
409 411 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
410 412 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
411 413 permission_manage_news: Hantera nyheter
412 414 permission_comment_news: Kommentera nyheter
413 415 permission_manage_documents: Hantera dokument
414 416 permission_view_documents: Visa dokument
415 417 permission_manage_files: Hantera filer
416 418 permission_view_files: Visa filer
417 419 permission_manage_wiki: Hantera wiki
418 420 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
419 421 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
420 422 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
421 423 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
422 424 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
423 425 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
424 426 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
425 427 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
426 428 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
427 429 permission_view_changesets: Visa changesets
428 430 permission_commit_access: Commit-åtkomst
429 431 permission_manage_boards: Hantera forum
430 432 permission_view_messages: Visa meddelanden
431 433 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
432 434 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
433 435 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
434 436 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
435 437 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
438 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
436 439
437 440 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
438 441 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
439 442 project_module_news: Nyheter
440 443 project_module_documents: Dokument
441 444 project_module_files: Filer
442 445 project_module_wiki: Wiki
443 446 project_module_repository: Versionsarkiv
444 447 project_module_boards: Forum
445 448
446 449 label_user: Användare
447 450 label_user_plural: Användare
448 451 label_user_new: Ny användare
449 452 label_user_anonymous: Anonym
450 453 label_project: Projekt
451 454 label_project_new: Nytt projekt
452 455 label_project_plural: Projekt
453 456 label_x_projects:
454 457 zero: inga projekt
455 458 one: 1 projekt
456 459 other: "{{count}} projekt"
457 460 label_project_all: Alla projekt
458 461 label_project_latest: Senaste projekt
459 462 label_issue: Ärende
460 463 label_issue_new: Nytt ärende
461 464 label_issue_plural: Ärenden
462 465 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
463 466 label_issues_by: "Ärenden {{value}}"
464 467 label_issue_added: Ärende tillagt
465 468 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
466 469 label_document: Dokument
467 470 label_document_new: Nytt dokument
468 471 label_document_plural: Dokument
469 472 label_document_added: Dokument tillagt
470 473 label_role: Roll
471 474 label_role_plural: Roller
472 475 label_role_new: Ny roll
473 476 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
474 477 label_member: Medlem
475 478 label_member_new: Ny medlem
476 479 label_member_plural: Medlemmar
477 480 label_tracker: Ärendetyp
478 481 label_tracker_plural: Ärendetyper
479 482 label_tracker_new: Ny ärendetyp
480 483 label_workflow: Arbetsflöde
481 484 label_issue_status: Ärendestatus
482 485 label_issue_status_plural: Ärendestatus
483 486 label_issue_status_new: Ny status
484 487 label_issue_category: Ärendekategori
485 488 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
486 489 label_issue_category_new: Ny kategori
487 490 label_custom_field: Användardefinerat fält
488 491 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
489 492 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
490 493 label_enumerations: Uppräkningar
491 494 label_enumeration_new: Nytt värde
492 495 label_information: Information
493 496 label_information_plural: Information
494 497 label_please_login: Var god logga in
495 498 label_register: Registrera
496 499 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
497 500 label_password_lost: Glömt lösenord
498 501 label_home: Hem
499 502 label_my_page: Min sida
500 503 label_my_account: Mitt konto
501 504 label_my_projects: Mina projekt
502 505 label_administration: Administration
503 506 label_login: Logga in
504 507 label_logout: Logga ut
505 508 label_help: Hjälp
506 509 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
507 510 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
508 511 label_last_login: Senaste inloggning
509 512 label_registered_on: Registrerad
510 513 label_activity: Aktivitet
511 514 label_overall_activity: All aktivitet
512 515 label_user_activity: "Aktiviteter för {{value}}"
513 516 label_new: Ny
514 517 label_logged_as: Inloggad som
515 518 label_environment: Miljö
516 519 label_authentication: Autentisering
517 520 label_auth_source: Autentiseringsläge
518 521 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
519 522 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
520 523 label_subproject_plural: Underprojekt
521 524 label_subproject_new: Nytt underprojekt
522 525 label_and_its_subprojects: "{{value}} och dess underprojekt"
523 526 label_min_max_length: Min./Max.-längd
524 527 label_list: Lista
525 528 label_date: Datum
526 529 label_integer: Heltal
527 530 label_float: Flyttal
528 531 label_boolean: Boolean
529 532 label_string: Text
530 533 label_text: Lång text
531 534 label_attribute: Attribut
532 535 label_attribute_plural: Attribut
533 536 label_download: "{{count}} Nerladdning"
534 537 label_download_plural: "{{count}} Nerladdningar"
535 538 label_no_data: Ingen data att visa
536 539 label_change_status: Ändra status
537 540 label_history: Historia
538 541 label_attachment: Fil
539 542 label_attachment_new: Ny fil
540 543 label_attachment_delete: Ta bort fil
541 544 label_attachment_plural: Filer
542 545 label_file_added: Fil tillagd
543 546 label_report: Rapport
544 547 label_report_plural: Rapporter
545 548 label_news: Nyhet
546 549 label_news_new: Lägg till nyhet
547 550 label_news_plural: Nyheter
548 551 label_news_latest: Senaste nyheterna
549 552 label_news_view_all: Visa alla nyheter
550 553 label_news_added: Nyhet tillagd
551 554 label_settings: Inställningar
552 555 label_overview: Överblick
553 556 label_version: Version
554 557 label_version_new: Ny version
555 558 label_version_plural: Versioner
556 559 label_close_versions: Stäng klara versioner
557 560 label_confirmation: Bekräftelse
558 561 label_export_to: Exportera till
559 562 label_read: Läs...
560 563 label_public_projects: Publika projekt
561 564 label_open_issues: öppen
562 565 label_open_issues_plural: öppna
563 566 label_closed_issues: stängd
564 567 label_closed_issues_plural: stängda
565 568 label_x_open_issues_abbr_on_total:
566 569 zero: 0 öppna av {{total}}
567 570 one: 1 öppen av {{total}}
568 571 other: "{{count}} öppna av {{total}}"
569 572 label_x_open_issues_abbr:
570 573 zero: 0 öppna
571 574 one: 1 öppen
572 575 other: "{{count}} öppna"
573 576 label_x_closed_issues_abbr:
574 577 zero: 0 stängda
575 578 one: 1 stängd
576 579 other: "{{count}} stängda"
577 580 label_total: Total
578 581 label_permissions: Behörigheter
579 582 label_current_status: Nuvarande status
580 583 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
581 584 label_all: alla
582 585 label_none: ingen
583 586 label_nobody: ingen
584 587 label_next: Nästa
585 588 label_previous: Föregående
586 589 label_used_by: Använd av
587 590 label_details: Detaljer
588 591 label_add_note: Lägg till anteckning
589 592 label_per_page: Per sida
590 593 label_calendar: Kalender
591 594 label_months_from: månader från
592 595 label_gantt: Gantt
593 596 label_internal: Intern
594 597 label_last_changes: "senaste {{count}} ändringar"
595 598 label_change_view_all: Visa alla ändringar
596 599 label_personalize_page: Anpassa denna sida
597 600 label_comment: Kommentar
598 601 label_comment_plural: Kommentarer
599 602 label_x_comments:
600 603 zero: inga kommentarer
601 604 one: 1 kommentar
602 605 other: "{{count}} kommentarer"
603 606 label_comment_add: Lägg till kommentar
604 607 label_comment_added: Kommentar tillagd
605 608 label_comment_delete: Ta bort kommentar
606 609 label_query: Användardefinerad fråga
607 610 label_query_plural: Användardefinerade frågor
608 611 label_query_new: Ny fråga
609 612 label_filter_add: Lägg till filter
610 613 label_filter_plural: Filter
611 614 label_equals: är
612 615 label_not_equals: är inte
613 616 label_in_less_than: om mindre än
614 617 label_in_more_than: om mer än
615 618 label_greater_or_equal: '>='
616 619 label_less_or_equal: '<='
617 620 label_in: om
618 621 label_today: idag
619 622 label_all_time: närsom
620 623 label_yesterday: igår
621 624 label_this_week: denna vecka
622 625 label_last_week: senaste veckan
623 626 label_last_n_days: "senaste {{count}} dagarna"
624 627 label_this_month: denna månad
625 628 label_last_month: senaste månaden
626 629 label_this_year: detta året
627 630 label_date_range: Datumintervall
628 631 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
629 632 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
630 633 label_ago: dagar sedan
631 634 label_contains: innehåller
632 635 label_not_contains: innehåller inte
633 636 label_day_plural: dagar
634 637 label_repository: Versionsarkiv
635 638 label_repository_plural: Versionsarkiv
636 639 label_browse: Bläddra
637 640 label_modification: "{{count}} ändring"
638 641 label_modification_plural: "{{count}} ändringar"
639 642 label_branch: Branch
640 643 label_tag: Tag
641 644 label_revision: Revision
642 645 label_revision_plural: Revisioner
643 646 label_revision_id: Revision {{value}}
644 647 label_associated_revisions: Associerade revisioner
645 648 label_added: tillagd
646 649 label_modified: modifierad
647 650 label_copied: kopierad
648 651 label_renamed: omdöpt
649 652 label_deleted: borttagen
650 653 label_latest_revision: Senaste revisionen
651 654 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
652 655 label_view_revisions: Visa revisioner
653 656 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
654 657 label_max_size: Maxstorlek
655 658 label_sort_highest: Flytta till toppen
656 659 label_sort_higher: Flytta upp
657 660 label_sort_lower: Flytta ner
658 661 label_sort_lowest: Flytta till botten
659 662 label_roadmap: Roadmap
660 663 label_roadmap_due_in: "Färdig om {{value}}"
661 664 label_roadmap_overdue: "{{value}} sen"
662 665 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
663 666 label_search: Sök
664 667 label_result_plural: Resultat
665 668 label_all_words: Alla ord
666 669 label_wiki: Wiki
667 670 label_wiki_edit: Wikiändring
668 671 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
669 672 label_wiki_page: Wikisida
670 673 label_wiki_page_plural: Wikisidor
671 674 label_index_by_title: Innehåll efter titel
672 675 label_index_by_date: Innehåll efter datum
673 676 label_current_version: Nuvarande version
674 677 label_preview: Förhandsgranska
675 678 label_feed_plural: Feeds
676 679 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
677 680 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
678 681 label_spent_time: Spenderad tid
679 682 label_f_hour: "{{value}} timme"
680 683 label_f_hour_plural: "{{value}} timmar"
681 684 label_time_tracking: Tidsuppföljning
682 685 label_change_plural: Ändringar
683 686 label_statistics: Statistik
684 687 label_commits_per_month: Commits per månad
685 688 label_commits_per_author: Commits per författare
686 689 label_view_diff: Visa skillnader
687 690 label_diff_inline: i texten
688 691 label_diff_side_by_side: sida vid sida
689 692 label_options: Inställningar
690 693 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
691 694 label_permissions_report: Behörighetsrapport
692 695 label_watched_issues: Bevakade ärenden
693 696 label_related_issues: Relaterade ärenden
694 697 label_applied_status: Tilldelad status
695 698 label_loading: Laddar...
696 699 label_relation_new: Ny relation
697 700 label_relation_delete: Ta bort relation
698 701 label_relates_to: relaterar till
699 702 label_duplicates: kopierar
700 703 label_duplicated_by: kopierad av
701 704 label_blocks: blockerar
702 705 label_blocked_by: blockerad av
703 706 label_precedes: kommer före
704 707 label_follows: följer
705 708 label_end_to_start: slut till start
706 709 label_end_to_end: slut till slut
707 710 label_start_to_start: start till start
708 711 label_start_to_end: start till slut
709 712 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
710 713 label_disabled: inaktiverad
711 714 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
712 715 label_me: mig
713 716 label_board: Forum
714 717 label_board_new: Nytt forum
715 718 label_board_plural: Forum
716 719 label_board_locked: Låst
717 label_board_sticky: Sticky
720 label_board_sticky: Sticky
718 721 label_topic_plural: Ämnen
719 722 label_message_plural: Meddelanden
720 723 label_message_last: Senaste meddelande
721 724 label_message_new: Nytt meddelande
722 725 label_message_posted: Meddelande tillagt
723 726 label_reply_plural: Svar
724 727 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
725 728 label_year: År
726 729 label_month: Månad
727 730 label_week: Vecka
728 731 label_date_from: Från
729 732 label_date_to: Till
730 733 label_language_based: Språkbaserad
731 734 label_sort_by: "Sortera {{value}}"
732 735 label_send_test_email: Skicka testmail
733 736 label_feeds_access_key: RSS-nyckel
734 737 label_missing_feeds_access_key: Saknar en RSS-nyckel
735 738 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för {{value}} sedan"
736 739 label_module_plural: Moduler
737 740 label_added_time_by: "Tillagd av {{author}} för {{age}} sedan"
738 741 label_updated_time_by: "Uppdaterad av {{author}} för {{age}} sedan"
739 742 label_updated_time: "Uppdaterad för {{value}} sedan"
740 743 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
741 744 label_file_plural: Filer
742 745 label_changeset_plural: Changesets
743 746 label_default_columns: Standardkolumner
744 747 label_no_change_option: (Ingen ändring)
745 748 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
746 749 label_theme: Tema
747 750 label_default: Standard
748 751 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
749 752 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
750 753 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
751 754 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
752 755 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
753 756 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
754 757 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
755 758 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
756 759 label_display_per_page: "Per sida: {{value}}"
757 760 label_age: Ålder
758 761 label_change_properties: Ändra inställningar
759 762 label_general: Allmänt
760 763 label_more: Mer
761 764 label_scm: SCM
762 765 label_plugins: Tillägg
763 766 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
764 767 label_downloads_abbr: Nerl.
765 768 label_optional_description: Valfri beskrivning
766 769 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
767 770 label_preferences: Användarinställningar
768 771 label_chronological_order: I kronologisk ordning
769 772 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
770 773 label_planning: Planering
771 774 label_incoming_emails: Inkommande mail
772 775 label_generate_key: Generera en nyckel
773 776 label_issue_watchers: Bevakare
774 777 label_example: Exempel
775 778 label_display: Visa
776 779 label_sort: Sortera
777 780 label_descending: Fallande
778 781 label_ascending: Stigande
779 782 label_date_from_to: Från {{start}} till {{end}}
780 783 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
781 784 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
782 785 label_group: Grupp
783 786 label_group_plural: Grupper
784 787 label_group_new: Ny grupp
785 788 label_time_entry_plural: Spenderad tid
786 789 label_version_sharing_none: Inte delad
787 790 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
788 791 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
789 792 label_version_sharing_tree: Med projektträd
790 793 label_version_sharing_system: Med alla projekt
791 794 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
792 795 label_copy_source: Källa
793 796 label_copy_target: Mål
794 797 label_copy_same_as_target: Samma som mål
795 798 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
796 799 label_api_access_key: API-nyckel
797 800 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
798 801 label_api_access_key_created_on: API-nyckel skapad för {{value}} sedan
799 802
800 803 button_login: Logga in
801 804 button_submit: Spara
802 805 button_save: Spara
803 806 button_check_all: Markera alla
804 807 button_uncheck_all: Avmarkera alla
805 808 button_delete: Ta bort
806 809 button_create: Skapa
807 810 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
808 811 button_test: Testa
809 812 button_edit: Ändra
810 813 button_add: Lägg till
811 814 button_change: Ändra
812 815 button_apply: Verkställ
813 816 button_clear: Återställ
814 817 button_lock: Lås
815 818 button_unlock: Lås upp
816 819 button_download: Ladda ner
817 820 button_list: Lista
818 821 button_view: Visa
819 822 button_move: Flytta
820 823 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
821 824 button_back: Tillbaka
822 825 button_cancel: Avbryt
823 826 button_activate: Aktivera
824 827 button_sort: Sortera
825 828 button_log_time: Logga tid
826 829 button_rollback: Återställ till denna version
827 830 button_watch: Bevaka
828 831 button_unwatch: Stoppa bevakning
829 832 button_reply: Svara
830 833 button_archive: Arkivera
831 834 button_unarchive: Ta bort från arkiv
832 835 button_reset: Återställ
833 836 button_rename: Byt namn
834 837 button_change_password: Ändra lösenord
835 838 button_copy: Kopiera
836 839 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
837 840 button_annotate: Kommentera
838 841 button_update: Uppdatera
839 842 button_configure: Konfigurera
840 843 button_quote: Citera
841 844 button_duplicate: Duplisera
842 845 button_show: Visa
843 846
844 847 status_active: aktiv
845 848 status_registered: registrerad
846 849 status_locked: låst
847 850
848 851 version_status_open: öppen
849 852 version_status_locked: låst
850 853 version_status_closed: stängd
851 854
852 855 field_active: Aktiv
853 856
854 857 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
855 858 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
856 859 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
857 860 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
858 861 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: {{value}} kommer också tas bort."
859 862 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
860 863 text_are_you_sure: Är du säker ?
861 864 text_journal_changed: "{{label}} ändrad från {{old}} till {{new}}"
862 865 text_journal_set_to: "{{label}} satt till {{value}}"
863 866 text_journal_deleted: "{{label}} borttagen ({{old}})"
864 867 text_journal_added: "{{label}} {{value}} tillagd"
865 868 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
866 869 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
867 870 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
868 871 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
869 872 text_caracters_maximum: "max {{count}} tecken."
870 873 text_caracters_minimum: "Måste vara minst {{count}} tecken lång."
871 874 text_length_between: "Längd mellan {{min}} och {{max}} tecken."
872 875 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
873 876 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
874 877 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
875 878 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
876 879 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
877 880 text_issue_added: "Ärende {{id}} har rapporterats (av {{author}})."
878 881 text_issue_updated: "Ärende {{id}} har uppdaterats (av {{author}})."
879 882 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
880 883 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden ({{count}}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
881 884 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
882 885 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
883 886 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
884 887 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
885 888 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
886 889 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset {{value}}."
887 890 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
888 891 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
889 892 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
890 893 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
891 894 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
892 895 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
893 896 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats ärendena du är väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
894 897 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
895 898 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
896 899 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
897 900 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
898 901 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekt är tilldelade till detta värde."
899 902 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
900 903 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
901 904 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
902 905 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
903 906 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
904 907 text_wiki_page_destroy_question: Denna sida har {{descendants}} underliggande sidor. Vad vill du göra?
905 908 text_wiki_page_nullify_children: Behåll undersidor som rotsidor
906 909 text_wiki_page_destroy_children: Ta bort alla underliggande sidor
907 910 text_wiki_page_reassign_children: Flytta undersidor till denna föräldersida
908 911 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
909 912
910 913 default_role_manager: Projektledare
911 914 default_role_developper: Utvecklare
912 915 default_role_reporter: Rapportör
913 916 default_tracker_bug: Bugg
914 917 default_tracker_feature: Funktionalitet
915 918 default_tracker_support: Support
916 919 default_issue_status_new: Ny
917 920 default_issue_status_in_progress: In Progress
918 921 default_issue_status_resolved: Löst
919 922 default_issue_status_feedback: Feedback
920 923 default_issue_status_closed: Stängd
921 924 default_issue_status_rejected: Avslagen
922 925 default_doc_category_user: Användardokumentation
923 926 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
924 927 default_priority_low: Låg
925 928 default_priority_normal: Normal
926 929 default_priority_high: Hög
927 930 default_priority_urgent: Brådskande
928 931 default_priority_immediate: Omedelbar
929 932 default_activity_design: Design
930 933 default_activity_development: Utveckling
931 934
932 935 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
933 936 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
934 937 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
935 938 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
936 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
937 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
938 permission_manage_project_activities: Manage project activities
939 939 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
@@ -1,981 +1,981
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y-%m-%d"
12 12 short: "%b%d日"
13 13 long: "%Y年%b%d日"
14 14
15 15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%b%d日 %H:%M"
29 29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 30 am: "AM"
31 31 pm: "PM"
32 32
33 33 # 使用於 array.to_sentence.
34 34 support:
35 35 array:
36 36 words_connector: ", "
37 37 two_words_connector: " "
38 38 last_word_connector: ", "
39 39 sentence_connector: "且"
40 40 skip_last_comma: false
41 41
42 42 number:
43 43 # 使用於 number_with_delimiter()
44 44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 45 format:
46 46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 47 separator: "."
48 48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 49 delimiter: ","
50 50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 51 precision: 3
52 52
53 53 # 使用於 number_to_currency()
54 54 currency:
55 55 format:
56 56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 57 format: "%u%n"
58 58 unit: "NT$"
59 59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 60 separator: "."
61 61 delimiter: ","
62 62 precision: 2
63 63
64 64 # 使用於 number_to_percentage()
65 65 percentage:
66 66 format:
67 67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 68 # separator:
69 69 delimiter: ""
70 70 # precision:
71 71
72 72 # 使用於 number_to_precision()
73 73 precision:
74 74 format:
75 75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 76 # separator:
77 77 delimiter: ""
78 78 # precision:
79 79
80 80 # 使用於 number_to_human_size()
81 81 human:
82 82 format:
83 83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 84 # separator:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision: 1
87 87 # 儲存單位輸出格式.
88 88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "位元組 (B)"
94 94 other: "位元組 (B)"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
101 101 datetime:
102 102 distance_in_words:
103 103 half_a_minute: "半分鐘"
104 104 less_than_x_seconds:
105 105 one: "小於 1 秒"
106 106 other: "小於 {{count}} 秒"
107 107 x_seconds:
108 108 one: "1 秒"
109 109 other: "{{count}} 秒"
110 110 less_than_x_minutes:
111 111 one: "小於 1 分鐘"
112 112 other: "小於 {{count}} 分鐘"
113 113 x_minutes:
114 114 one: "1 分鐘"
115 115 other: "{{count}} 分鐘"
116 116 about_x_hours:
117 117 one: "約 1 小時"
118 118 other: "約 {{count}} 小時"
119 119 x_days:
120 120 one: "1 天"
121 121 other: "{{count}} 天"
122 122 about_x_months:
123 123 one: "約 1 個月"
124 124 other: "約 {{count}} 個月"
125 125 x_months:
126 126 one: "1 個月"
127 127 other: "{{count}} 個月"
128 128 about_x_years:
129 129 one: "約 1 年"
130 130 other: "約 {{count}} 年"
131 131 over_x_years:
132 132 one: "超過 1 年"
133 133 other: "超過 {{count}} 年"
134 134 almost_x_years:
135 135 one: "將近 1 年"
136 136 other: "將近 {{count}} 年"
137 137 prompts:
138 138 year: "年"
139 139 month: "月"
140 140 day: "日"
141 141 hour: "時"
142 142 minute: "分"
143 143 second: "秒"
144 144
145 145 activerecord:
146 146 errors:
147 147 template:
148 148 header:
149 149 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
150 150 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
151 151 # The variable :count is also available
152 152 body: "下面所列欄位有問題:"
153 153 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
154 154 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
155 155 messages:
156 156 inclusion: "沒有包含在列表中"
157 157 exclusion: "是被保留的"
158 158 invalid: "是無效的"
159 159 confirmation: "不符合確認值"
160 160 accepted: "必须是可被接受的"
161 161 empty: "不能留空"
162 162 blank: "不能是空白字元"
163 163 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
164 164 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
165 165 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
166 166 taken: "已經被使用"
167 167 not_a_number: "不是數字"
168 168 greater_than: "必須大於 {{count}}"
169 169 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
170 170 equal_to: "必須等於 {{count}}"
171 171 less_than: "必須小於 {{count}}"
172 172 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
173 173 odd: "必須是奇數"
174 174 even: "必須是偶數"
175 175 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
176 176 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
177 177 not_same_project: "不屬於同一個專案"
178 178 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
179 179
180 180 # You can define own errors for models or model attributes.
181 181 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
182 182 #
183 183 # For example,
184 184 # models:
185 185 # user:
186 186 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
187 187 # attributes:
188 188 # login:
189 189 # blank: "This is a custom blank message for User login"
190 190 # Will define custom blank validation message for User model and
191 191 # custom blank validation message for login attribute of User model.
192 192 #models:
193 193
194 194 # Translate model names. Used in Model.human_name().
195 195 #models:
196 196 # For example,
197 197 # user: "Dude"
198 198 # will translate User model name to "Dude"
199 199
200 200 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
201 201 #attributes:
202 202 # For example,
203 203 # user:
204 204 # login: "Handle"
205 205 # will translate User attribute "login" as "Handle"
206 206
207 207 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
208 208
209 209 general_text_No: '否'
210 210 general_text_Yes: '是'
211 211 general_text_no: '否'
212 212 general_text_yes: '是'
213 213 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
214 214 general_csv_separator: ','
215 215 general_csv_decimal_separator: '.'
216 216 general_csv_encoding: Big5
217 217 general_pdf_encoding: Big5
218 218 general_first_day_of_week: '7'
219 219
220 220 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
221 221 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
222 222 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
223 223 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
224 224 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
225 225 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
226 226 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
227 227 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
228 228 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
229 229 notice_successful_create: 建立成功
230 230 notice_successful_update: 更新成功
231 231 notice_successful_delete: 刪除成功
232 232 notice_successful_connection: 連線成功
233 233 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
234 234 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
235 235 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
236 236 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
237 237 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
238 238 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
239 239 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
240 240 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
241 241 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
242 242 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
243 243 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
244 244 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
245 245 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
246 246
247 247 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
248 248 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
249 249 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
250 250 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
251 251 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
252 252 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
253 253 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
254 254 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
255 255 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
256 256 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
257 257 error_workflow_copy_source: '請選擇一個項目追蹤器或角色'
258 258 error_workflow_copy_target: '請選擇項目追蹤器或角色'
259 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
259 260
260 261 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法儲存。"
261 262
262 263 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
263 264 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
264 265 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
265 266 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
266 267 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
267 268 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
268 269 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
269 270 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
270 271 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期"
271 272 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
272 273 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
273 274 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
274 275 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
275 276 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
276 277
277 278 gui_validation_error: 1 個錯誤
278 279 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
279 280
280 281 field_name: 名稱
281 282 field_description: 概述
282 283 field_summary: 摘要
283 284 field_is_required: 必填
284 285 field_firstname: 名字
285 286 field_lastname: 姓氏
286 287 field_mail: 電子郵件
287 288 field_filename: 檔案名稱
288 289 field_filesize: 大小
289 290 field_downloads: 下載次數
290 291 field_author: 作者
291 292 field_created_on: 建立日期
292 293 field_updated_on: 更新
293 294 field_field_format: 格式
294 295 field_is_for_all: 給全部的專案
295 296 field_possible_values: 可能值
296 297 field_regexp: 正規表示式
297 298 field_min_length: 最小長度
298 299 field_max_length: 最大長度
299 300 field_value:
300 301 field_category: 分類
301 302 field_title: 標題
302 303 field_project: 專案
303 304 field_issue: 項目
304 305 field_status: 狀態
305 306 field_notes: 筆記
306 307 field_is_closed: 項目結束
307 308 field_is_default: 預設值
308 309 field_tracker: 追蹤標籤
309 310 field_subject: 主旨
310 311 field_due_date: 完成日期
311 312 field_assigned_to: 分派給
312 313 field_priority: 優先權
313 314 field_fixed_version: 版本
314 315 field_user: 用戶
315 316 field_role: 角色
316 317 field_homepage: 網站首頁
317 318 field_is_public: 公開
318 319 field_parent: 父專案
319 320 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
320 321 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
321 322 field_login: 帳戶名稱
322 323 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
323 324 field_admin: 管理者
324 325 field_last_login_on: 最近連線日期
325 326 field_language: 語系
326 327 field_effective_date: 日期
327 328 field_password: 目前密碼
328 329 field_new_password: 新密碼
329 330 field_password_confirmation: 確認新密碼
330 331 field_version: 版本
331 332 field_type: Type
332 333 field_host: Host
333 334 field_port: 連接埠
334 335 field_account: 帳戶
335 336 field_base_dn: Base DN
336 337 field_attr_login: 登入屬性
337 338 field_attr_firstname: 名字屬性
338 339 field_attr_lastname: 姓氏屬性
339 340 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
340 341 field_onthefly: 即時建立使用者
341 342 field_start_date: 開始日期
342 343 field_done_ratio: 完成百分比
343 344 field_auth_source: 認證模式
344 345 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
345 346 field_comments: 註解
346 347 field_url: 網址
347 348 field_start_page: 首頁
348 349 field_subproject: 子專案
349 350 field_hours: 小時
350 351 field_activity: 活動
351 352 field_spent_on: 日期
352 353 field_identifier: 代碼
353 354 field_is_filter: 用來作為過濾器
354 355 field_issue_to: 相關項目
355 356 field_delay: 逾期
356 357 field_assignable: 項目可被分派至此角色
357 358 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
358 359 field_estimated_hours: 預估工時
359 360 field_column_names: 欄位
360 361 field_time_zone: 時區
361 362 field_searchable: 可用做搜尋條件
362 363 field_default_value: 預設值
363 364 field_comments_sorting: 註解排序
364 365 field_parent_title: 父頁面
365 366 field_editable: 可編輯
366 367 field_watcher: 觀察者
367 368 field_identity_url: OpenID 網址
368 369 field_content: 內容
369 370 field_group_by: 結果分組方式
370 371 field_sharing: 共用
371 372
372 373 setting_app_title: 標題
373 374 setting_app_subtitle: 副標題
374 375 setting_welcome_text: 歡迎詞
375 376 setting_default_language: 預設語系
376 377 setting_login_required: 需要驗證
377 378 setting_self_registration: 註冊選項
378 379 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
379 380 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
380 381 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
381 382 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
382 383 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
383 384 setting_host_name: 主機名稱
384 385 setting_text_formatting: 文字格式
385 386 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
386 387 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
387 388 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
388 389 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
389 390 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
390 391 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
391 392 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
392 393 setting_autologin: 自動登入
393 394 setting_date_format: 日期格式
394 395 setting_time_format: 時間格式
395 396 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
396 397 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
397 398 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
398 399 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
399 400 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
400 401 setting_protocol: 協定
401 402 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
402 403 setting_user_format: 使用者顯示格式
403 404 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
404 405 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
405 406 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
406 407 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
407 408 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
408 409 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
409 410 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
410 411 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
411 412 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
412 413 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
413 414 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
414 415 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
415 416 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
416 417 setting_password_min_length: 密碼最小長度
417 418 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
418 419 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
419 420 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
420 421 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
421 422 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
422 423 setting_start_of_week: 週的第一天
423 424 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
425 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
424 426
425 427 permission_add_project: 建立專案
426 428 permission_add_subprojects: 建立子專案
427 429 permission_edit_project: 編輯專案
428 430 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
429 431 permission_manage_members: 管理成員
432 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
430 433 permission_manage_versions: 管理版本
431 434 permission_manage_categories: 管理項目分類
432 435 permission_view_issues: 檢視項目
433 436 permission_add_issues: 新增項目
434 437 permission_edit_issues: 編輯項目
435 438 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
436 439 permission_add_issue_notes: 新增筆記
437 440 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
438 441 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
439 442 permission_move_issues: 搬移項目
440 443 permission_delete_issues: 刪除項目
441 444 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
442 445 permission_save_queries: 儲存查詢
443 446 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
444 447 permission_view_calendar: 檢視日曆
445 448 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
446 449 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
447 450 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
448 451 permission_log_time: 紀錄耗用工時
449 452 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
450 453 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
451 454 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
452 455 permission_manage_news: 管理新聞
453 456 permission_comment_news: 註解新聞
454 457 permission_manage_documents: 管理文件
455 458 permission_view_documents: 檢視文件
456 459 permission_manage_files: 管理檔案
457 460 permission_view_files: 檢視檔案
458 461 permission_manage_wiki: 管理 wiki
459 462 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
460 463 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
461 464 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
462 465 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
463 466 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
464 467 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
465 468 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
466 469 permission_manage_repository: 管理版本庫
467 470 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
468 471 permission_view_changesets: 檢視變更集
469 472 permission_commit_access: 存取送交之變更
470 473 permission_manage_boards: 管理討論版
471 474 permission_view_messages: 檢視訊息
472 475 permission_add_messages: 新增訊息
473 476 permission_edit_messages: 編輯訊息
474 477 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
475 478 permission_delete_messages: 刪除訊息
476 479 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
480 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
477 481
478 482 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
479 483 project_module_time_tracking: 工時追蹤
480 484 project_module_news: 新聞
481 485 project_module_documents: 文件
482 486 project_module_files: 檔案
483 487 project_module_wiki: Wiki
484 488 project_module_repository: 版本控管
485 489 project_module_boards: 討論區
486 490
487 491 label_user: 用戶
488 492 label_user_plural: 用戶清單
489 493 label_user_new: 建立新用戶
490 494 label_user_anonymous: 匿名用戶
491 495 label_project: 專案
492 496 label_project_new: 建立新專案
493 497 label_project_plural: 專案清單
494 498 label_x_projects:
495 499 zero: 無專案
496 500 one: 1 個專案
497 501 other: "{{count}} 個專案"
498 502 label_project_all: 全部的專案
499 503 label_project_latest: 最近的專案
500 504 label_issue: 項目
501 505 label_issue_new: 建立新項目
502 506 label_issue_plural: 項目清單
503 507 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
504 508 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
505 509 label_issue_added: 項目已新增
506 510 label_issue_updated: 項目已更新
507 511 label_document: 文件
508 512 label_document_new: 建立新文件
509 513 label_document_plural: 文件
510 514 label_document_added: 文件已新增
511 515 label_role: 角色
512 516 label_role_plural: 角色
513 517 label_role_new: 建立新角色
514 518 label_role_and_permissions: 角色與權限
515 519 label_member: 成員
516 520 label_member_new: 建立新成員
517 521 label_member_plural: 成員
518 522 label_tracker: 追蹤標籤
519 523 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
520 524 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
521 525 label_workflow: 流程
522 526 label_issue_status: 項目狀態
523 527 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
524 528 label_issue_status_new: 建立新狀態
525 529 label_issue_category: 項目分類
526 530 label_issue_category_plural: 項目分類清單
527 531 label_issue_category_new: 建立新分類
528 532 label_custom_field: 自訂欄位
529 533 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
530 534 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
531 535 label_enumerations: 列舉值清單
532 536 label_enumeration_new: 建立新列舉值
533 537 label_information: 資訊
534 538 label_information_plural: 資訊
535 539 label_please_login: 請先登入
536 540 label_register: 註冊
537 541 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
538 542 label_password_lost: 遺失密碼
539 543 label_home: 網站首頁
540 544 label_my_page: 帳戶首頁
541 545 label_my_account: 我的帳戶
542 546 label_my_projects: 我的專案
543 547 label_administration: 網站管理
544 548 label_login: 登入
545 549 label_logout: 登出
546 550 label_help: 說明
547 551 label_reported_issues: 我通報的項目
548 552 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
549 553 label_last_login: 最近一次連線
550 554 label_registered_on: 註冊於
551 555 label_activity: 活動
552 556 label_overall_activity: 檢視整體活動
553 557 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
554 558 label_new: 建立新的...
555 559 label_logged_as: 目前登入
556 560 label_environment: 環境
557 561 label_authentication: 認證
558 562 label_auth_source: 認證模式
559 563 label_auth_source_new: 建立新認證模式
560 564 label_auth_source_plural: 認證模式清單
561 565 label_subproject_plural: 子專案
562 566 label_subproject_new: 建立子專案
563 567 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
564 568 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
565 569 label_list: 清單
566 570 label_date: 日期
567 571 label_integer: 整數
568 572 label_float: 浮點數
569 573 label_boolean: 布林
570 574 label_string: 文字
571 575 label_text: 長文字
572 576 label_attribute: 屬性
573 577 label_attribute_plural: 屬性
574 578 label_download: "{{count}} 個下載"
575 579 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
576 580 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
577 581 label_change_status: 變更狀態
578 582 label_history: 歷史
579 583 label_attachment: 檔案
580 584 label_attachment_new: 建立新檔案
581 585 label_attachment_delete: 刪除檔案
582 586 label_attachment_plural: 檔案
583 587 label_file_added: 檔案已新增
584 588 label_report: 報告
585 589 label_report_plural: 報告
586 590 label_news: 新聞
587 591 label_news_new: 建立新聞
588 592 label_news_plural: 新聞
589 593 label_news_latest: 最近新聞
590 594 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
591 595 label_news_added: 新聞已新增
592 596 label_change_log: 變更記錄
593 597 label_settings: 設定
594 598 label_overview: 概觀
595 599 label_version: 版本
596 600 label_version_new: 建立新版本
597 601 label_version_plural: 版本
598 602 label_close_versions: 結束已完成的版本
599 603 label_confirmation: 確認
600 604 label_export_to: 匯出至
601 605 label_read: 讀取...
602 606 label_public_projects: 公開專案
603 607 label_open_issues: 進行中
604 608 label_open_issues_plural: 進行中
605 609 label_closed_issues: 已結束
606 610 label_closed_issues_plural: 已結束
607 611 label_x_open_issues_abbr_on_total:
608 612 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
609 613 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
610 614 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
611 615 label_x_open_issues_abbr:
612 616 zero: 0 進行中
613 617 one: 1 進行中
614 618 other: "{{count}} 進行中"
615 619 label_x_closed_issues_abbr:
616 620 zero: 0 已結束
617 621 one: 1 已結束
618 622 other: "{{count}} 已結束"
619 623 label_total: 總計
620 624 label_permissions: 權限
621 625 label_current_status: 目前狀態
622 626 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
623 627 label_all: 全部
624 628 label_none: 空值
625 629 label_nobody: 無名
626 630 label_next: 下一頁
627 631 label_previous: 上一頁
628 632 label_used_by: Used by
629 633 label_details: 明細
630 634 label_add_note: 加入一個新筆記
631 635 label_per_page: 每頁
632 636 label_calendar: 日曆
633 637 label_months_from: 個月, 開始月份
634 638 label_gantt: 甘特圖
635 639 label_internal: 內部
636 640 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
637 641 label_change_view_all: 檢視全部的變更
638 642 label_personalize_page: 自訂版面
639 643 label_comment: 註解
640 644 label_comment_plural: 註解
641 645 label_x_comments:
642 646 zero: 無註解
643 647 one: 1 個註解
644 648 other: "{{count}} 個註解"
645 649 label_comment_add: 加入新註解
646 650 label_comment_added: 新註解已加入
647 651 label_comment_delete: 刪除註解
648 652 label_query: 自訂查詢
649 653 label_query_plural: 自訂查詢
650 654 label_query_new: 建立新查詢
651 655 label_filter_add: 加入新篩選條件
652 656 label_filter_plural: 篩選條件
653 657 label_equals: 等於
654 658 label_not_equals: 不等於
655 659 label_in_less_than: 在小於
656 660 label_in_more_than: 在大於
657 661 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
658 662 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
659 663 label_in:
660 664 label_today: 今天
661 665 label_all_time: 全部
662 666 label_yesterday: 昨天
663 667 label_this_week: 本週
664 668 label_last_week: 上週
665 669 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
666 670 label_this_month: 這個月
667 671 label_last_month: 上個月
668 672 label_this_year: 今年
669 673 label_date_range: 日期區間
670 674 label_less_than_ago: 小於幾天之前
671 675 label_more_than_ago: 大於幾天之前
672 676 label_ago: 天以前
673 677 label_contains: 包含
674 678 label_not_contains: 不包含
675 679 label_day_plural:
676 680 label_repository: 版本控管
677 681 label_repository_plural: 版本控管
678 682 label_browse: 瀏覽
679 683 label_modification: "{{count}} 變更"
680 684 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
681 685 label_branch: 分支
682 686 label_tag: 標籤
683 687 label_revision: 版次
684 688 label_revision_plural: 版次清單
685 689 label_revision_id: "版次 {{value}}"
686 690 label_associated_revisions: 相關版次
687 691 label_added: 已新增
688 692 label_modified: 已修改
689 693 label_copied: 已複製
690 694 label_renamed: 已重新命名
691 695 label_deleted: 已刪除
692 696 label_latest_revision: 最新版次
693 697 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
694 698 label_view_revisions: 檢視版次清單
695 699 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
696 700 label_max_size: 最大長度
697 701 label_sort_highest: 移動至開頭
698 702 label_sort_higher: 往上移動
699 703 label_sort_lower: 往下移動
700 704 label_sort_lowest: 移動至結尾
701 705 label_roadmap: 版本藍圖
702 706 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
703 707 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
704 708 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
705 709 label_search: 搜尋
706 710 label_result_plural: 結果
707 711 label_all_words: 包含全部的字詞
708 712 label_wiki: Wiki
709 713 label_wiki_edit: Wiki 編輯
710 714 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
711 715 label_wiki_page: Wiki 網頁
712 716 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
713 717 label_index_by_title: 依標題索引
714 718 label_index_by_date: 依日期索引
715 719 label_current_version: 現行版本
716 720 label_preview: 預覽
717 721 label_feed_plural: Feeds
718 722 label_changes_details: 所有變更的明細
719 723 label_issue_tracking: 項目追蹤
720 724 label_spent_time: 耗用工時
721 725 label_f_hour: "{{value}} 小時"
722 726 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
723 727 label_time_tracking: 工時追蹤
724 728 label_change_plural: 變更
725 729 label_statistics: 統計資訊
726 730 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
727 731 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
728 732 label_view_diff: 檢視差異
729 733 label_diff_inline: 直列
730 734 label_diff_side_by_side: 並排
731 735 label_options: 選項清單
732 736 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
733 737 label_permissions_report: 權限報表
734 738 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
735 739 label_related_issues: 相關的項目清單
736 740 label_applied_status: 已套用狀態
737 741 label_loading: 載入中...
738 742 label_relation_new: 建立新關聯
739 743 label_relation_delete: 刪除關聯
740 744 label_relates_to: 關聯至
741 745 label_duplicates: 已重複
742 746 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
743 747 label_blocks: 阻擋
744 748 label_blocked_by: 被阻擋
745 749 label_precedes: 優先於
746 750 label_follows: 跟隨於
747 751 label_end_to_start: 結束─開始
748 752 label_end_to_end: 結束─結束
749 753 label_start_to_start: 開始─開始
750 754 label_start_to_end: 開始─結束
751 755 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
752 756 label_disabled: 關閉
753 757 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
754 758 label_me: 我自己
755 759 label_board: 論壇
756 760 label_board_new: 建立新論壇
757 761 label_board_plural: 論壇
758 762 label_board_locked: 鎖定
759 763 label_board_sticky: 置頂
760 764 label_topic_plural: 討論主題
761 765 label_message_plural: 訊息
762 766 label_message_last: 上一封訊息
763 767 label_message_new: 建立新訊息
764 768 label_message_posted: 訊息已新增
765 769 label_reply_plural: 回應
766 770 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
767 771 label_year:
768 772 label_month:
769 773 label_week:
770 774 label_date_from: 開始
771 775 label_date_to: 結束
772 776 label_language_based: 依用戶之語系決定
773 777 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
774 778 label_send_test_email: 寄送測試郵件
775 779 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
776 780 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
777 781 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
778 782 label_module_plural: 模組
779 783 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
780 784 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
781 785 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
782 786 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
783 787 label_file_plural: 檔案清單
784 788 label_changeset_plural: 變更集清單
785 789 label_default_columns: 預設欄位清單
786 790 label_no_change_option: (維持不變)
787 791 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
788 792 label_theme: 畫面主題
789 793 label_default: 預設
790 794 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
791 795 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
792 796 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
793 797 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
794 798 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
795 799 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
796 800 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
797 801 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
798 802 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
799 803 label_age: 年齡
800 804 label_change_properties: 變更屬性
801 805 label_general: 一般
802 806 label_more: 更多 »
803 807 label_scm: 版本控管
804 808 label_plugins: 附加元件
805 809 label_ldap_authentication: LDAP 認證
806 810 label_downloads_abbr: 下載
807 811 label_optional_description: 額外的說明
808 812 label_add_another_file: 增加其他檔案
809 813 label_preferences: 偏好選項
810 814 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
811 815 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
812 816 label_planning: 計劃表
813 817 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
814 818 label_generate_key: 產生金鑰
815 819 label_issue_watchers: 觀察者
816 820 label_example: 範例
817 821 label_display: 顯示
818 822 label_sort: 排序
819 823 label_ascending: 遞增排序
820 824 label_descending: 遞減排序
821 825 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
822 826 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
823 827 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
824 828 label_group: 群組
825 829 label_group_plural: 群組清單
826 830 label_group_new: 建立新群組
827 831 label_time_entry_plural: 耗用工時
828 832 label_version_sharing_none: 不共用
829 833 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
830 834 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
831 835 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
832 836 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
833 837 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
834 838 label_copy_source: 來源
835 839 label_copy_target: 目的地
836 840 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
837 841 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤器所使用之狀態
838 842 label_api_access_key: API 存取金鑰
839 843 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
840 844 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
841 845
842 846 button_login: 登入
843 847 button_submit: 送出
844 848 button_save: 儲存
845 849 button_check_all: 全選
846 850 button_uncheck_all: 全不選
847 851 button_delete: 刪除
848 852 button_create: 建立
849 853 button_create_and_continue: 繼續建立
850 854 button_test: 測試
851 855 button_edit: 編輯
852 856 button_add: 新增
853 857 button_change: 修改
854 858 button_apply: 套用
855 859 button_clear: 清除
856 860 button_lock: 鎖定
857 861 button_unlock: 解除鎖定
858 862 button_download: 下載
859 863 button_list: 清單
860 864 button_view: 檢視
861 865 button_move: 移動
862 866 button_move_and_follow: 移動後跟隨
863 867 button_back: 返回
864 868 button_cancel: 取消
865 869 button_activate: 啟用
866 870 button_sort: 排序
867 871 button_log_time: 記錄時間
868 872 button_rollback: 還原至此版本
869 873 button_watch: 觀察
870 874 button_unwatch: 取消觀察
871 875 button_reply: 回應
872 876 button_archive: 歸檔
873 877 button_unarchive: 取消歸檔
874 878 button_reset: 回復
875 879 button_rename: 重新命名
876 880 button_change_password: 變更密碼
877 881 button_copy: 複製
878 882 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
879 883 button_annotate: 註解
880 884 button_update: 更新
881 885 button_configure: 設定
882 886 button_quote: 引用
883 887 button_duplicate: 重製
884 888 button_show: 顯示
885 889
886 890 status_active: 活動中
887 891 status_registered: 註冊完成
888 892 status_locked: 鎖定中
889 893
890 894 version_status_open: 進行中
891 895 version_status_locked: 已鎖定
892 896 version_status_closed: 已結束
893 897
894 898 field_active: 活動中
895 899
896 900 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
897 901 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
898 902 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
899 903 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
900 904 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
901 905 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
902 906 text_are_you_sure: 確定執行?
903 907 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
904 908 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
905 909 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
906 910 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
907 911 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
908 912 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
909 913 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
910 914 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
911 915 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
912 916 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
913 917 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
914 918 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
915 919 text_unallowed_characters: 不允許的字元
916 920 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
917 921 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
918 922 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
919 923 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
920 924 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
921 925 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
922 926 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
923 927 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
924 928 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
925 929 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
926 930 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
927 931 text_load_default_configuration: 載入預設組態
928 932 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
929 933 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
930 934 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
931 935 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
932 936 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
933 937 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
934 938 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
935 939 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
936 940 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
937 941 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
938 942 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
939 943 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
940 944 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
941 945 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
942 946 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
943 947 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
944 948 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
945 949 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
946 950 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
947 951 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
948 952 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
949 953 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
950 954 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
951 955
952 956 default_role_manager: 管理人員
953 957 default_role_developper: 開發人員
954 958 default_role_reporter: 報告人員
955 959 default_tracker_bug: 臭蟲
956 960 default_tracker_feature: 功能
957 961 default_tracker_support: 支援
958 962 default_issue_status_new: 新建立
959 963 default_issue_status_in_progress: 實作中
960 964 default_issue_status_resolved: 已解決
961 965 default_issue_status_feedback: 已回應
962 966 default_issue_status_closed: 已結束
963 967 default_issue_status_rejected: 已拒絕
964 968 default_doc_category_user: 使用手冊
965 969 default_doc_category_tech: 技術文件
966 970 default_priority_low:
967 971 default_priority_normal: 正常
968 972 default_priority_high:
969 973 default_priority_urgent:
970 974 default_priority_immediate:
971 975 default_activity_design: 設計
972 976 default_activity_development: 開發
973 977
974 978 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
975 979 enumeration_doc_categories: 文件分類
976 980 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
977 981 enumeration_system_activity: 系統活動
978 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
979 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
980 permission_manage_project_activities: Manage project activities
981 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now