##// END OF EJS Templates
Traditional Chinese translation updated by ChunChang Lo (#8778)....
Toshi MARUYAMA -
r6147:cb145ac20626
parent child
Show More
@@ -180,7 +180,7
180 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
180 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
181 not_same_project: "不屬於同一個專案"
181 not_same_project: "不屬於同一個專案"
182 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
182 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
183 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子任務"
183 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務"
184
184
185 # You can define own errors for models or model attributes.
185 # You can define own errors for models or model attributes.
186 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
186 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
@@ -243,32 +243,32
243 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
243 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
244 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
244 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
245 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
245 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
246 notice_failed_to_save_issues: " %{count} 項目儲存失敗(總共選取 %{total} 項目): %{ids} 。"
246 notice_failed_to_save_issues: " %{count} 問題儲存失敗(總共選取 %{total} 問題): %{ids} 。"
247 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
247 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
248 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
248 notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。"
249 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
249 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
250 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
250 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
251 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
251 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
252 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
252 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
253 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
253 notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。
254 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
254 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
255
255
256 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
256 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
257 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
257 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
258 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
258 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
259 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
259 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
260 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
260 error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案'
261 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
261 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
262 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
262 error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
263 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
263 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
264 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
264 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。"
265 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
265 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
266 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
266 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
267 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
267 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
268 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
268 error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。"
269 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
269 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色'
270 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
270 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色'
271 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
271 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態'
272 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
272 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
273 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
273 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
274
274
@@ -280,8 +280,8
280 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
280 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
281 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
281 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
282 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
282 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
283 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 項目即將到期 (%{days})"
283 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 問題即將到期 (%{days})"
284 mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的項目,將於 %{days} 天之內到期:"
284 mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:"
285 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
285 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
286 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
286 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
287 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
287 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
@@ -313,10 +313,10
313 field_category: 分類
313 field_category: 分類
314 field_title: 標題
314 field_title: 標題
315 field_project: 專案
315 field_project: 專案
316 field_issue: 項目
316 field_issue: 問題
317 field_status: 狀態
317 field_status: 狀態
318 field_notes: 筆記
318 field_notes: 筆記
319 field_is_closed: 項目結束
319 field_is_closed: 問題已結束
320 field_is_default: 預設值
320 field_is_default: 預設值
321 field_tracker: 追蹤標籤
321 field_tracker: 追蹤標籤
322 field_subject: 主旨
322 field_subject: 主旨
@@ -330,7 +330,7
330 field_homepage: 網站首頁
330 field_homepage: 網站首頁
331 field_is_public: 公開
331 field_is_public: 公開
332 field_parent: 父專案
332 field_parent: 父專案
333 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
333 field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中
334 field_login: 帳戶名稱
334 field_login: 帳戶名稱
335 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
335 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
336 field_admin: 管理者
336 field_admin: 管理者
@@ -364,9 +364,9
364 field_spent_on: 日期
364 field_spent_on: 日期
365 field_identifier: 代碼
365 field_identifier: 代碼
366 field_is_filter: 用來作為過濾器
366 field_is_filter: 用來作為過濾器
367 field_issue_to: 相關項目
367 field_issue_to: 相關問題
368 field_delay: 逾期
368 field_delay: 逾期
369 field_assignable: 項目可被分派至此角色
369 field_assignable: 問題可被分派至此角色
370 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
370 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
371 field_estimated_hours: 預估工時
371 field_estimated_hours: 預估工時
372 field_column_names: 欄位
372 field_column_names: 欄位
@@ -388,7 +388,7
388 field_text: 內容文字
388 field_text: 內容文字
389 field_visible: 可被看見
389 field_visible: 可被看見
390 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
390 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
391 field_issues_visibility: 項目可見度
391 field_issues_visibility: 問題可見度
392 field_is_private: 私人
392 field_is_private: 私人
393 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
393 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
394 field_scm_path_encoding: 路徑編碼
394 field_scm_path_encoding: 路徑編碼
@@ -404,7 +404,7
404 setting_login_required: 需要驗證
404 setting_login_required: 需要驗證
405 setting_self_registration: 註冊選項
405 setting_self_registration: 註冊選項
406 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
406 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
407 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
407 setting_issues_export_limit: 問題匯出限制
408 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
408 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
409 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
409 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
410 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
410 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
@@ -415,13 +415,13
415 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
415 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
416 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
416 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
417 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
417 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
418 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照項目之關鍵字
418 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
419 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正項目之關鍵字
419 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
420 setting_autologin: 自動登入
420 setting_autologin: 自動登入
421 setting_date_format: 日期格式
421 setting_date_format: 日期格式
422 setting_time_format: 時間格式
422 setting_time_format: 時間格式
423 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
423 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題
424 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
424 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位
425 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
425 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
426 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
426 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
427 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
427 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
@@ -429,7 +429,7
429 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
429 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
430 setting_user_format: 使用者顯示格式
430 setting_user_format: 使用者顯示格式
431 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
431 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
432 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
432 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題
433 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
433 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
434 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
434 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
435 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
435 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
@@ -444,9 +444,9
444 setting_password_min_length: 密碼最小長度
444 setting_password_min_length: 密碼最小長度
445 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
445 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
446 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
446 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
447 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
447 setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式
448 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
448 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位
449 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
449 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態
450 setting_start_of_week: 週的第一天
450 setting_start_of_week: 週的第一天
451 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
451 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
452 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
452 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
@@ -462,25 +462,25
462 permission_manage_members: 管理成員
462 permission_manage_members: 管理成員
463 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
463 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
464 permission_manage_versions: 管理版本
464 permission_manage_versions: 管理版本
465 permission_manage_categories: 管理項目分類
465 permission_manage_categories: 管理問題分類
466 permission_view_issues: 檢視項目
466 permission_view_issues: 檢視問題
467 permission_add_issues: 新增項目
467 permission_add_issues: 新增問題
468 permission_edit_issues: 編輯項目
468 permission_edit_issues: 編輯問題
469 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
469 permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯
470 permission_set_issues_private: 設定項目為公開或私人
470 permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人
471 permission_set_own_issues_private: 設定自己的項目為公開或私人
471 permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人
472 permission_add_issue_notes: 新增筆記
472 permission_add_issue_notes: 新增筆記
473 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
473 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
474 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
474 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
475 permission_move_issues: 搬移項目
475 permission_move_issues: 搬移問題
476 permission_delete_issues: 刪除項目
476 permission_delete_issues: 刪除問題
477 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
477 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
478 permission_save_queries: 儲存查詢
478 permission_save_queries: 儲存查詢
479 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
479 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
480 permission_view_calendar: 檢視日曆
480 permission_view_calendar: 檢視日曆
481 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
481 permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單
482 permission_add_issue_watchers: 新增觀察
482 permission_add_issue_watchers: 新增監看
483 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察
483 permission_delete_issue_watchers: 刪除監看
484 permission_log_time: 紀錄耗用工時
484 permission_log_time: 紀錄耗用工時
485 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
485 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
486 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
486 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
@@ -513,7 +513,7
513 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
513 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
514 permission_manage_subtasks: 管理子任務
514 permission_manage_subtasks: 管理子任務
515
515
516 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
516 project_module_issue_tracking: 問題追蹤
517 project_module_time_tracking: 工時追蹤
517 project_module_time_tracking: 工時追蹤
518 project_module_news: 新聞
518 project_module_news: 新聞
519 project_module_documents: 文件
519 project_module_documents: 文件
@@ -537,13 +537,13
537 other: "%{count} 個專案"
537 other: "%{count} 個專案"
538 label_project_all: 全部的專案
538 label_project_all: 全部的專案
539 label_project_latest: 最近的專案
539 label_project_latest: 最近的專案
540 label_issue: 項目
540 label_issue: 問題
541 label_issue_new: 建立新項目
541 label_issue_new: 建立新問題
542 label_issue_plural: 項目清單
542 label_issue_plural: 問題清單
543 label_issue_view_all: 檢視所有項目
543 label_issue_view_all: 檢視所有問題
544 label_issues_by: "項目 %{value} 分組顯示"
544 label_issues_by: "問題 %{value} 分組顯示"
545 label_issue_added: 項目已新增
545 label_issue_added: 問題已新增
546 label_issue_updated: 項目已更新
546 label_issue_updated: 問題已更新
547 label_issue_note_added: 筆記已新增
547 label_issue_note_added: 筆記已新增
548 label_issue_status_updated: 狀態已更新
548 label_issue_status_updated: 狀態已更新
549 label_issue_priority_updated: 優先權已更新
549 label_issue_priority_updated: 優先權已更新
@@ -564,11 +564,11
564 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
564 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
565 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
565 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
566 label_workflow: 流程
566 label_workflow: 流程
567 label_issue_status: 項目狀態
567 label_issue_status: 問題狀態
568 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
568 label_issue_status_plural: 問題狀態清單
569 label_issue_status_new: 建立新狀態
569 label_issue_status_new: 建立新狀態
570 label_issue_category: 項目分類
570 label_issue_category: 問題分類
571 label_issue_category_plural: 項目分類清單
571 label_issue_category_plural: 問題分類清單
572 label_issue_category_new: 建立新分類
572 label_issue_category_new: 建立新分類
573 label_custom_field: 自訂欄位
573 label_custom_field: 自訂欄位
574 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
574 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
@@ -590,8 +590,8
590 label_login: 登入
590 label_login: 登入
591 label_logout: 登出
591 label_logout: 登出
592 label_help: 說明
592 label_help: 說明
593 label_reported_issues: 我通報的項目
593 label_reported_issues: 我通報的問題
594 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
594 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題
595 label_last_login: 最近一次連線
595 label_last_login: 最近一次連線
596 label_registered_on: 註冊於
596 label_registered_on: 註冊於
597 label_activity: 活動
597 label_activity: 活動
@@ -748,7 +748,7
748 label_roadmap: 版本藍圖
748 label_roadmap: 版本藍圖
749 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
749 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
750 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
750 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
751 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
751 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題
752 label_search: 搜尋
752 label_search: 搜尋
753 label_result_plural: 結果
753 label_result_plural: 結果
754 label_all_words: 包含全部的字詞
754 label_all_words: 包含全部的字詞
@@ -763,7 +763,7
763 label_preview: 預覽
763 label_preview: 預覽
764 label_feed_plural: Feeds
764 label_feed_plural: Feeds
765 label_changes_details: 所有變更的明細
765 label_changes_details: 所有變更的明細
766 label_issue_tracking: 項目追蹤
766 label_issue_tracking: 問題追蹤
767 label_spent_time: 耗用工時
767 label_spent_time: 耗用工時
768 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
768 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
769 label_f_hour: "%{value} 小時"
769 label_f_hour: "%{value} 小時"
@@ -779,15 +779,15
779 label_options: 選項清單
779 label_options: 選項清單
780 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
780 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
781 label_permissions_report: 權限報表
781 label_permissions_report: 權限報表
782 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
782 label_watched_issues: 監看中的問題清單
783 label_related_issues: 相關的項目清單
783 label_related_issues: 相關的問題清單
784 label_applied_status: 已套用狀態
784 label_applied_status: 已套用狀態
785 label_loading: 載入中...
785 label_loading: 載入中...
786 label_relation_new: 建立新關聯
786 label_relation_new: 建立新關聯
787 label_relation_delete: 刪除關聯
787 label_relation_delete: 刪除關聯
788 label_relates_to: 關聯至
788 label_relates_to: 關聯至
789 label_duplicates: 已重複
789 label_duplicates: 已重複
790 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
790 label_duplicated_by: 與後面所列問題重複
791 label_blocks: 阻擋
791 label_blocks: 阻擋
792 label_blocked_by: 被阻擋
792 label_blocked_by: 被阻擋
793 label_precedes: 優先於
793 label_precedes: 優先於
@@ -832,7 +832,7
832 label_changeset_plural: 變更集清單
832 label_changeset_plural: 變更集清單
833 label_default_columns: 預設欄位清單
833 label_default_columns: 預設欄位清單
834 label_no_change_option: (維持不變)
834 label_no_change_option: (維持不變)
835 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的項目
835 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題
836 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
836 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
837 label_theme: 畫面主題
837 label_theme: 畫面主題
838 label_default: 預設
838 label_default: 預設
@@ -864,7 +864,7
864 label_planning: 計劃表
864 label_planning: 計劃表
865 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
865 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
866 label_generate_key: 產生金鑰
866 label_generate_key: 產生金鑰
867 label_issue_watchers: 觀察
867 label_issue_watchers: 監看
868 label_example: 範例
868 label_example: 範例
869 label_display: 顯示
869 label_display: 顯示
870 label_sort: 排序
870 label_sort: 排序
@@ -882,7 +882,7
882 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
882 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
883 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
883 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
884 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
884 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
885 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
885 label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比
886 label_copy_source: 來源
886 label_copy_source: 來源
887 label_copy_target: 目的地
887 label_copy_target: 目的地
888 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
888 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
@@ -897,9 +897,9
897 label_user_search: "搜尋用戶:"
897 label_user_search: "搜尋用戶:"
898 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
898 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
899 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換
899 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被指定者時額外允許的流程轉換
900 label_issues_visibility_all: 所有項目
900 label_issues_visibility_all: 所有問題
901 label_issues_visibility_public: 所有非私人項目
901 label_issues_visibility_public: 所有非私人問題
902 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的項目
902 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被指派的問題
903 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
903 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
904
904
905 button_login: 登入
905 button_login: 登入
@@ -966,15 +966,15
966 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
966 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
967 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
967 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
968 text_are_you_sure: 確定執行?
968 text_are_you_sure: 確定執行?
969 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
969 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此問題及其子問題?"
970 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
970 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
971 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
971 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
972 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
972 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
973 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
973 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
974 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
974 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
975 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
975 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題
976 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
976 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題
977 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
977 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題
978 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
978 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
979 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
979 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
980 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
980 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
@@ -983,19 +983,19
983 text_unallowed_characters: 不允許的字元
983 text_unallowed_characters: 不允許的字元
984 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
984 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
985 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
985 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
986 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
986 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字
987 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。"
987 text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
988 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。"
988 text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
989 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
989 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
990 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
990 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 問題被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
991 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
991 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類
992 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
992 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些問題至其它分類
993 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
993 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是指派給您的問題)"
994 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
994 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
995 text_load_default_configuration: 載入預設組態
995 text_load_default_configuration: 載入預設組態
996 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
996 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
997 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
997 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
998 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
998 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?'
999 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
999 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
1000 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
1000 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
1001 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
1001 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
@@ -1003,10 +1003,10
1003 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
1003 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
1004 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
1004 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
1005 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
1005 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
1006 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
1006 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
1007 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
1007 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
1008 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
1008 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
1009 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
1009 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:'
1010 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
1010 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
1011 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
1011 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
1012 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
1012 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
@@ -1052,7 +1052,7
1052 default_activity_design: 設計
1052 default_activity_design: 設計
1053 default_activity_development: 開發
1053 default_activity_development: 開發
1054
1054
1055 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1055 enumeration_issue_priorities: 問題優先權
1056 enumeration_doc_categories: 文件分類
1056 enumeration_doc_categories: 文件分類
1057 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1057 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1058 enumeration_system_activity: 系統活動
1058 enumeration_system_activity: 系統活動
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now