##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#18931)...
Toshi MARUYAMA -
r13567:c7eb67b4032c
parent child
Show More
@@ -1,1135 +1,1135
1 1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 2 bg:
3 3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 4 direction: ltr
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 # Use the strftime parameters for formats.
8 8 # When no format has been given, it uses default.
9 9 # You can provide other formats here if you like!
10 10 default: "%d-%m-%Y"
11 11 short: "%b %d"
12 12 long: "%B %d, %Y"
13 13
14 14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16 16
17 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 20 # Used in date_select and datime_select.
21 21 order:
22 22 - :year
23 23 - :month
24 24 - :day
25 25
26 26 time:
27 27 formats:
28 28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d %b %H:%M"
31 31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 32 am: "am"
33 33 pm: "pm"
34 34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "half a minute"
38 38 less_than_x_seconds:
39 39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 41 x_seconds:
42 42 one: "1 секунда"
43 43 other: "%{count} секунди"
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "по-малко от 1 минута"
46 46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 47 x_minutes:
48 48 one: "1 минута"
49 49 other: "%{count} минути"
50 50 about_x_hours:
51 51 one: "около 1 час"
52 52 other: "около %{count} часа"
53 53 x_hours:
54 54 one: "1 час"
55 55 other: "%{count} часа"
56 56 x_days:
57 57 one: "1 ден"
58 58 other: "%{count} дена"
59 59 about_x_months:
60 60 one: "около 1 месец"
61 61 other: "около %{count} месеца"
62 62 x_months:
63 63 one: "1 месец"
64 64 other: "%{count} месеца"
65 65 about_x_years:
66 66 one: "около 1 година"
67 67 other: "около %{count} години"
68 68 over_x_years:
69 69 one: "над 1 година"
70 70 other: "над %{count} години"
71 71 almost_x_years:
72 72 one: "почти 1 година"
73 73 other: "почти %{count} години"
74 74
75 75 number:
76 76 format:
77 77 separator: "."
78 78 delimiter: ""
79 79 precision: 3
80 80
81 81 human:
82 82 format:
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 storage_units:
86 86 format: "%n %u"
87 87 units:
88 88 byte:
89 89 one: байт
90 90 other: байта
91 91 kb: "KB"
92 92 mb: "MB"
93 93 gb: "GB"
94 94 tb: "TB"
95 95
96 96 # Used in array.to_sentence.
97 97 support:
98 98 array:
99 99 sentence_connector: "и"
100 100 skip_last_comma: false
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 108 messages:
109 109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 110 exclusion: запазено"
111 111 invalid: невалидно"
112 112 confirmation: "липсва одобрение"
113 113 accepted: "трябва да се приеме"
114 114 empty: "не може да е празно"
115 115 blank: "не може да е празно"
116 116 too_long: прекалено дълго"
117 117 too_short: прекалено късо"
118 118 wrong_length: с грешна дължина"
119 119 taken: "вече съществува"
120 120 not_a_number: "не е число"
121 121 not_a_date: невалидна дата"
122 122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134 134
135 135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136 136
137 137 general_text_No: 'Не'
138 138 general_text_Yes: 'Да'
139 139 general_text_no: 'не'
140 140 general_text_yes: 'да'
141 141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 142 general_csv_separator: ','
143 143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 144 general_csv_encoding: UTF-8
145 145 general_pdf_fontname: freesans
146 146 general_first_day_of_week: '1'
147 147
148 148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 153 е изпратен на %{email}.
154 154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в Redmine.
161 161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
188 188
189 189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
190 190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
191 191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
192 192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
193 193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
194 194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
195 195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
196 196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
197 197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
198 198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
199 199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
200 200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
201 201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
202 202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
203 203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
204 204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
205 205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
206 206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
207 207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
208 208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
209 209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
210 210
211 211 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
212 212 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
213 213 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
214 214 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
215 215 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
216 216 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
217 217 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
218 218 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
219 219 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
220 220 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
221 221 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
222 222 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
223 223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
224 224 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
225 225
226 226 field_name: Име
227 227 field_description: Описание
228 228 field_summary: Анотация
229 229 field_is_required: Задължително
230 230 field_firstname: Име
231 231 field_lastname: Фамилия
232 field_mail: Email
232 field_mail: Имейл
233 field_address: Имейл
233 234 field_filename: Файл
234 235 field_filesize: Големина
235 236 field_downloads: Изтеглени файлове
236 237 field_author: Автор
237 238 field_created_on: От дата
238 239 field_updated_on: Обновена
239 240 field_closed_on: Затворена
240 241 field_field_format: Тип
241 242 field_is_for_all: За всички проекти
242 243 field_possible_values: Възможни стойности
243 244 field_regexp: Регулярен израз
244 245 field_min_length: Мин. дължина
245 246 field_max_length: Макс. дължина
246 247 field_value: Стойност
247 248 field_category: Категория
248 249 field_title: Заглавие
249 250 field_project: Проект
250 251 field_issue: Задача
251 252 field_status: Състояние
252 253 field_notes: Бележка
253 254 field_is_closed: Затворена задача
254 255 field_is_default: Състояние по подразбиране
255 256 field_tracker: Тракер
256 257 field_subject: Заглавие
257 258 field_due_date: Крайна дата
258 259 field_assigned_to: Възложена на
259 260 field_priority: Приоритет
260 261 field_fixed_version: Планувана версия
261 262 field_user: Потребител
262 263 field_principal: Principal
263 264 field_role: Роля
264 265 field_homepage: Начална страница
265 266 field_is_public: Публичен
266 267 field_parent: Подпроект на
267 268 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
268 269 field_login: Потребител
269 270 field_mail_notification: Известия по пощата
270 271 field_admin: Администратор
271 272 field_last_login_on: Последно свързване
272 273 field_language: Език
273 274 field_effective_date: Дата
274 275 field_password: Парола
275 276 field_new_password: Нова парола
276 277 field_password_confirmation: Потвърждение
277 278 field_version: Версия
278 279 field_type: Тип
279 280 field_host: Хост
280 281 field_port: Порт
281 282 field_account: Профил
282 283 field_base_dn: Base DN
283 284 field_attr_login: Атрибут Login
284 285 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
285 286 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
286 287 field_attr_mail: Атрибут Email
287 288 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
288 289 field_start_date: Начална дата
289 290 field_done_ratio: "% Прогрес"
290 291 field_auth_source: Начин на оторизация
291 292 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
292 293 field_comments: Коментар
293 294 field_url: Адрес
294 295 field_start_page: Начална страница
295 296 field_subproject: Подпроект
296 297 field_hours: Часове
297 298 field_activity: Дейност
298 299 field_spent_on: Дата
299 300 field_identifier: Идентификатор
300 301 field_is_filter: Използва се за филтър
301 302 field_issue_to: Свързана задача
302 303 field_delay: Отместване
303 304 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
304 305 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
305 306 field_estimated_hours: Изчислено време
306 307 field_column_names: Колони
307 308 field_time_entries: Log time
308 309 field_time_zone: Часова зона
309 310 field_searchable: С възможност за търсене
310 311 field_default_value: Стойност по подразбиране
311 312 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
312 313 field_parent_title: Родителска страница
313 314 field_editable: Editable
314 315 field_watcher: Наблюдател
315 316 field_identity_url: OpenID URL
316 317 field_content: Съдържание
317 318 field_group_by: Групиране на резултатите по
318 319 field_sharing: Sharing
319 320 field_parent_issue: Родителска задача
320 321 field_member_of_group: Член на група
321 322 field_assigned_to_role: Assignee's role
322 323 field_text: Текстово поле
323 324 field_visible: Видим
324 325 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
325 326 field_issues_visibility: Видимост на задачите
326 327 field_is_private: Лична
327 328 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
328 329 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
329 330 field_path_to_repository: Път до хранилището
330 331 field_root_directory: Коренна директория (папка)
331 332 field_cvsroot: CVSROOT
332 333 field_cvs_module: Модул
333 334 field_repository_is_default: Главно хранилище
334 335 field_multiple: Избор на повече от една стойност
335 336 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
336 337 field_core_fields: Стандартни полета
337 338 field_timeout: Таймаут (в секунди)
338 339 field_board_parent: Родителски форум
339 340 field_private_notes: Лични бележки
340 341 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
341 342 field_generate_password: Генериране на парола
342 343 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
343 344 field_default_status: Състояние по подразбиране
344 345 field_users_visibility: Видимост на потребителите
345 346
346 347 setting_app_title: Заглавие
347 348 setting_app_subtitle: Описание
348 349 setting_welcome_text: Допълнителен текст
349 350 setting_default_language: Език по подразбиране
350 351 setting_login_required: Изискване за вход в Redmine
351 352 setting_self_registration: Регистрация от потребители
352 353 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
353 354 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
354 355 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
355 356 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
356 357 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
357 358 setting_host_name: Хост
358 359 setting_text_formatting: Форматиране на текста
359 360 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
360 361 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
361 362 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
362 363 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
363 364 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
364 365 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
365 366 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
366 367 setting_autologin: Автоматичен вход
367 368 setting_date_format: Формат на датата
368 369 setting_time_format: Формат на часа
369 370 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
370 371 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
371 372 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
372 373 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
373 374 setting_emails_header: Email header
374 375 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
375 376 setting_protocol: Протокол
376 377 setting_per_page_options: Опции за страниране
377 378 setting_user_format: Потребителски формат
378 379 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
379 380 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
380 381 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
381 382 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
382 383 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
383 384 setting_mail_handler_api_key: API ключ
384 385 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
385 386 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
386 387 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
387 388 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
388 389 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
389 390 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
390 391 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
391 392 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
392 393 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
393 394 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
394 395 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
395 396 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
396 397 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
397 398 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
398 399 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
399 400 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
400 401 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
401 402 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
402 403 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
403 404 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
404 405 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
405 406 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
406 407 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
407 408 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
408 409 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
409 410 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
410 411 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
411 412 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
412 413 setting_non_working_week_days: Не работни дни
413 414 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
414 415 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
415 416 setting_mail_handler_excluded_filenames: Имена на прикачени файлове, които да се пропускат при приемане на e-mail-и (например *.vcf, companylogo.gif).
416 417 setting_force_default_language_for_anonymous: Задължително език по подразбиране за анонимните потребители
417 418 setting_force_default_language_for_loggedin: Задължително език по подразбиране за потребителите, влезли в Redmine
418 419 setting_link_copied_issue: Свързване на задачите при копиране
420 setting_max_additional_emails: Максимален брой на допълнителните имейл адреси
419 421
420 422 permission_add_project: Създаване на проект
421 423 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
422 424 permission_edit_project: Редактиране на проект
423 425 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
424 426 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
425 427 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
426 428 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
427 429 permission_manage_versions: Управление на версиите
428 430 permission_manage_categories: Управление на категориите
429 431 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
430 432 permission_add_issues: Добавяне на задачи
431 433 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
432 434 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
433 435 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
434 436 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
435 437 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
436 438 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
437 439 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
438 440 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
439 441 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
440 442 permission_move_issues: Преместване на задачи
441 443 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
442 444 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
443 445 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
444 446 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
445 447 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
446 448 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
447 449 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
448 450 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
449 451 permission_log_time: Log spent time
450 452 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
451 453 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
452 454 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
453 455 permission_manage_news: Управление на новини
454 456 permission_comment_news: Коментиране на новини
455 457 permission_view_documents: Разглеждане на документи
456 458 permission_add_documents: Добавяне на документи
457 459 permission_edit_documents: Редактиране на документи
458 460 permission_delete_documents: Изтриване на документи
459 461 permission_manage_files: Управление на файлове
460 462 permission_view_files: Разглеждане на файлове
461 463 permission_manage_wiki: Управление на wiki
462 464 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
463 465 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
464 466 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
465 467 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
466 468 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
467 469 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
468 470 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
469 471 permission_manage_repository: Управление на хранилища
470 472 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
471 473 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
472 474 permission_commit_access: Поверяване
473 475 permission_manage_boards: Управление на boards
474 476 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
475 477 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
476 478 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
477 479 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
478 480 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
479 481 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
480 482 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
481 483 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
482 484 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
483 485
484 486 project_module_issue_tracking: Тракинг
485 487 project_module_time_tracking: Отделяне на време
486 488 project_module_news: Новини
487 489 project_module_documents: Документи
488 490 project_module_files: Файлове
489 491 project_module_wiki: Wiki
490 492 project_module_repository: Хранилище
491 493 project_module_boards: Форуми
492 494 project_module_calendar: Календар
493 495 project_module_gantt: Мрежов график
494 496
495 497 label_user: Потребител
496 498 label_user_plural: Потребители
497 499 label_user_new: Нов потребител
498 500 label_user_anonymous: Анонимен
499 501 label_project: Проект
500 502 label_project_new: Нов проект
501 503 label_project_plural: Проекти
502 504 label_x_projects:
503 505 zero: 0 проекта
504 506 one: 1 проект
505 507 other: "%{count} проекта"
506 508 label_project_all: Всички проекти
507 509 label_project_latest: Последни проекти
508 510 label_issue: Задача
509 511 label_issue_new: Нова задача
510 512 label_issue_plural: Задачи
511 513 label_issue_view_all: Всички задачи
512 514 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
513 515 label_issue_added: Добавена задача
514 516 label_issue_updated: Обновена задача
515 517 label_issue_note_added: Добавена бележка
516 518 label_issue_status_updated: Обновено състояние
517 519 label_issue_assigned_to_updated: Задачата е с назначен нов изпълнител
518 520 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
519 521 label_document: Документ
520 522 label_document_new: Нов документ
521 523 label_document_plural: Документи
522 524 label_document_added: Добавен документ
523 525 label_role: Роля
524 526 label_role_plural: Роли
525 527 label_role_new: Нова роля
526 528 label_role_and_permissions: Роли и права
527 529 label_role_anonymous: Анонимен
528 530 label_role_non_member: Не член
529 531 label_member: Член
530 532 label_member_new: Нов член
531 533 label_member_plural: Членове
532 534 label_tracker: Тракер
533 535 label_tracker_plural: Тракери
534 536 label_tracker_new: Нов тракер
535 537 label_workflow: Работен процес
536 538 label_issue_status: Състояние на задача
537 539 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
538 540 label_issue_status_new: Ново състояние
539 541 label_issue_category: Категория задача
540 542 label_issue_category_plural: Категории задачи
541 543 label_issue_category_new: Нова категория
542 544 label_custom_field: Потребителско поле
543 545 label_custom_field_plural: Потребителски полета
544 546 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
545 547 label_enumerations: Списъци
546 548 label_enumeration_new: Нова стойност
547 549 label_information: Информация
548 550 label_information_plural: Информация
549 551 label_please_login: Вход
550 552 label_register: Регистрация
551 553 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
552 554 label_password_lost: Забравена парола
553 555 label_home: Начало
554 556 label_my_page: Лична страница
555 557 label_my_account: Профил
556 558 label_my_projects: Проекти, в които участвам
557 559 label_my_page_block: Блокове в личната страница
558 560 label_administration: Администрация
559 561 label_login: Вход
560 562 label_logout: Изход
561 563 label_help: Помощ
562 564 label_reported_issues: Публикувани задачи
563 565 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
564 566 label_last_login: Последно свързване
565 567 label_registered_on: Регистрация
566 568 label_activity: Дейност
567 569 label_overall_activity: Цялостна дейност
568 570 label_user_activity: "Активност на %{value}"
569 571 label_new: Нов
570 572 label_logged_as: Здравейте,
571 573 label_environment: Среда
572 574 label_authentication: Оторизация
573 575 label_auth_source: Начин на оторозация
574 576 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
575 577 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
576 578 label_subproject_plural: Подпроекти
577 579 label_subproject_new: Нов подпроект
578 580 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
579 581 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
580 582 label_list: Списък
581 583 label_date: Дата
582 584 label_integer: Целочислен
583 585 label_float: Дробно
584 586 label_boolean: Чекбокс
585 587 label_string: Текст
586 588 label_text: Дълъг текст
587 589 label_attribute: Атрибут
588 590 label_attribute_plural: Атрибути
589 591 label_no_data: Няма изходни данни
590 592 label_change_status: Промяна на състоянието
591 593 label_history: История
592 594 label_attachment: Файл
593 595 label_attachment_new: Нов файл
594 596 label_attachment_delete: Изтриване
595 597 label_attachment_plural: Файлове
596 598 label_file_added: Добавен файл
597 599 label_report: Справка
598 600 label_report_plural: Справки
599 601 label_news: Новини
600 602 label_news_new: Добави
601 603 label_news_plural: Новини
602 604 label_news_latest: Последни новини
603 605 label_news_view_all: Виж всички
604 606 label_news_added: Добавена новина
605 607 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
606 608 label_settings: Настройки
607 609 label_overview: Общ изглед
608 610 label_version: Версия
609 611 label_version_new: Нова версия
610 612 label_version_plural: Версии
611 613 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
612 614 label_confirmation: Одобрение
613 615 label_export_to: Експорт към
614 616 label_read: Read...
615 617 label_public_projects: Публични проекти
616 618 label_open_issues: отворена
617 619 label_open_issues_plural: отворени
618 620 label_closed_issues: затворена
619 621 label_closed_issues_plural: затворени
620 622 label_x_open_issues_abbr_on_total:
621 623 zero: 0 отворени / %{total}
622 624 one: 1 отворена / %{total}
623 625 other: "%{count} отворени / %{total}"
624 626 label_x_open_issues_abbr:
625 627 zero: 0 отворени
626 628 one: 1 отворена
627 629 other: "%{count} отворени"
628 630 label_x_closed_issues_abbr:
629 631 zero: 0 затворени
630 632 one: 1 затворена
631 633 other: "%{count} затворени"
632 634 label_x_issues:
633 635 zero: 0 задачи
634 636 one: 1 задача
635 637 other: "%{count} задачи"
636 638 label_total: Общо
637 639 label_total_time: Общо
638 640 label_permissions: Права
639 641 label_current_status: Текущо състояние
640 642 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
641 643 label_all: всички
642 644 label_any: без значение
643 645 label_none: никакви
644 646 label_nobody: никой
645 647 label_next: Следващ
646 648 label_previous: Предишен
647 649 label_used_by: Използва се от
648 650 label_details: Детайли
649 651 label_add_note: Добавяне на бележка
650 652 label_per_page: На страница
651 653 label_calendar: Календар
652 654 label_months_from: месеца от
653 655 label_gantt: Мрежов график
654 656 label_internal: Вътрешен
655 657 label_last_changes: "последни %{count} промени"
656 658 label_change_view_all: Виж всички промени
657 659 label_personalize_page: Персонализиране
658 660 label_comment: Коментар
659 661 label_comment_plural: Коментари
660 662 label_x_comments:
661 663 zero: 0 коментара
662 664 one: 1 коментар
663 665 other: "%{count} коментара"
664 666 label_comment_add: Добавяне на коментар
665 667 label_comment_added: Добавен коментар
666 668 label_comment_delete: Изтриване на коментари
667 669 label_query: Потребителска справка
668 670 label_query_plural: Потребителски справки
669 671 label_query_new: Нова заявка
670 672 label_my_queries: Моите заявки
671 673 label_filter_add: Добави филтър
672 674 label_filter_plural: Филтри
673 675 label_equals: е
674 676 label_not_equals: не е
675 677 label_in_less_than: след по-малко от
676 678 label_in_more_than: след повече от
677 679 label_in_the_next_days: в следващите
678 680 label_in_the_past_days: в предишните
679 681 label_greater_or_equal: ">="
680 682 label_less_or_equal: <=
681 683 label_between: между
682 684 label_in: в следващите
683 685 label_today: днес
684 686 label_all_time: всички
685 687 label_yesterday: вчера
686 688 label_this_week: тази седмица
687 689 label_last_week: последната седмица
688 690 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
689 691 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
690 692 label_this_month: текущия месец
691 693 label_last_month: последния месец
692 694 label_this_year: текущата година
693 695 label_date_range: Период
694 696 label_less_than_ago: преди по-малко от
695 697 label_more_than_ago: преди повече от
696 698 label_ago: преди
697 699 label_contains: съдържа
698 700 label_not_contains: не съдържа
699 701 label_any_issues_in_project: задачи от проект
700 702 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
701 703 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
702 704 label_day_plural: дни
703 705 label_repository: Хранилище
704 706 label_repository_new: Ново хранилище
705 707 label_repository_plural: Хранилища
706 708 label_browse: Разглеждане
707 709 label_branch: работен вариант
708 710 label_tag: Версия
709 711 label_revision: Ревизия
710 712 label_revision_plural: Ревизии
711 713 label_revision_id: Ревизия %{value}
712 714 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
713 715 label_added: добавено
714 716 label_modified: променено
715 717 label_copied: копирано
716 718 label_renamed: преименувано
717 719 label_deleted: изтрито
718 720 label_latest_revision: Последна ревизия
719 721 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
720 722 label_view_revisions: Виж ревизиите
721 723 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
722 724 label_max_size: Максимална големина
723 725 label_sort_highest: Премести най-горе
724 726 label_sort_higher: Премести по-горе
725 727 label_sort_lower: Премести по-долу
726 728 label_sort_lowest: Премести най-долу
727 729 label_roadmap: Пътна карта
728 730 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
729 731 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
730 732 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
731 733 label_search: Търсене
732 734 label_result_plural: Pезултати
733 735 label_all_words: Всички думи
734 736 label_wiki: Wiki
735 737 label_wiki_edit: Wiki редакция
736 738 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
737 739 label_wiki_page: Wiki страница
738 740 label_wiki_page_plural: Wiki страници
739 741 label_index_by_title: Индекс
740 742 label_index_by_date: Индекс по дата
741 743 label_current_version: Текуща версия
742 744 label_preview: Преглед
743 745 label_feed_plural: Емисии
744 746 label_changes_details: Подробни промени
745 747 label_issue_tracking: Тракинг
746 748 label_spent_time: Отделено време
747 749 label_overall_spent_time: Общо употребено време
748 750 label_f_hour: "%{value} час"
749 751 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
750 752 label_time_tracking: Отделяне на време
751 753 label_change_plural: Промени
752 754 label_statistics: Статистика
753 755 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
754 756 label_commits_per_author: Ревизии по автор
755 757 label_diff: diff
756 758 label_view_diff: Виж разликите
757 759 label_diff_inline: хоризонтално
758 760 label_diff_side_by_side: вертикално
759 761 label_options: Опции
760 762 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
761 763 label_permissions_report: Справка за права
762 764 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
763 765 label_related_issues: Свързани задачи
764 766 label_applied_status: Установено състояние
765 767 label_loading: Зареждане...
766 768 label_relation_new: Нова релация
767 769 label_relation_delete: Изтриване на релация
768 770 label_relates_to: свързана със
769 771 label_duplicates: дублира
770 772 label_duplicated_by: дублирана от
771 773 label_blocks: блокира
772 774 label_blocked_by: блокирана от
773 775 label_precedes: предшества
774 776 label_follows: изпълнява се след
775 777 label_copied_to: копирана в
776 778 label_copied_from: копирана от
777 779 label_end_to_start: край към начало
778 780 label_end_to_end: край към край
779 781 label_start_to_start: начало към начало
780 782 label_start_to_end: начало към край
781 783 label_stay_logged_in: Запомни ме
782 784 label_disabled: забранено
783 785 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
784 786 label_me: аз
785 787 label_board: Форум
786 788 label_board_new: Нов форум
787 789 label_board_plural: Форуми
788 790 label_board_locked: Заключена
789 791 label_board_sticky: Sticky
790 792 label_topic_plural: Теми
791 793 label_message_plural: Съобщения
792 794 label_message_last: Последно съобщение
793 795 label_message_new: Нова тема
794 796 label_message_posted: Добавено съобщение
795 797 label_reply_plural: Отговори
796 798 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
797 799 label_year: Година
798 800 label_month: Месец
799 801 label_week: Седмица
800 802 label_date_from: От
801 803 label_date_to: До
802 804 label_language_based: В зависимост от езика
803 805 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
804 806 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
805 807 label_feeds_access_key: Atom access ключ
806 808 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
807 809 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
808 810 label_module_plural: Модули
809 811 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
810 812 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
811 813 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
812 814 label_jump_to_a_project: Проект...
813 815 label_file_plural: Файлове
814 816 label_changeset_plural: Ревизии
815 817 label_default_columns: По подразбиране
816 818 label_no_change_option: (Без промяна)
817 819 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
818 820 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
819 821 label_theme: Тема
820 822 label_default: По подразбиране
821 823 label_search_titles_only: Само в заглавията
822 824 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
823 825 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
824 826 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
825 827 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
826 828 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
827 829 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
828 830 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
829 831 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
830 832 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
831 833 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
832 834 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
833 835 label_age: Възраст
834 836 label_change_properties: Промяна на настройки
835 837 label_general: Основни
836 838 label_more: Още
837 839 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
838 840 label_plugins: Плъгини
839 841 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
840 842 label_downloads_abbr: D/L
841 843 label_optional_description: Незадължително описание
842 844 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
843 845 label_preferences: Предпочитания
844 846 label_chronological_order: Хронологичен ред
845 847 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
846 848 label_planning: Планиране
847 849 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
848 850 label_generate_key: Генериране на ключ
849 851 label_issue_watchers: Наблюдатели
850 852 label_example: Пример
851 853 label_display: Показване
852 854 label_sort: Сортиране
853 855 label_ascending: Нарастващ
854 856 label_descending: Намаляващ
855 857 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
856 858 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
857 859 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
858 860 label_group: Група
859 861 label_group_plural: Групи
860 862 label_group_new: Нова група
861 863 label_group_anonymous: Анонимни потребители
862 864 label_group_non_member: Потребители, които не са членове на проекта
863 865 label_time_entry_plural: Използвано време
864 866 label_version_sharing_none: Не споделен
865 867 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
866 868 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
867 869 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
868 870 label_version_sharing_system: С всички проекти
869 871 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
870 872 label_copy_source: Източник
871 873 label_copy_target: Цел
872 874 label_copy_same_as_target: Също като целта
873 875 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
874 876 label_api_access_key: API ключ за достъп
875 877 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
876 878 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
877 879 label_profile: Профил
878 880 label_subtask_plural: Подзадачи
879 881 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
880 882 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
881 883 label_user_search: "Търсене на потребител:"
882 884 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
883 885 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
884 886 label_issues_visibility_all: Всички задачи
885 887 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
886 888 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
887 889 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
888 890 label_parent_revision: Ревизия родител
889 891 label_child_revision: Ревизия наследник
890 892 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
891 893 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
892 894 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
893 895 label_item_position: "%{position}/%{count}"
894 896 label_completed_versions: Завършени версии
895 897 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
896 898 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
897 899 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
898 900 label_status_transitions: Преходи между състоянията
899 901 label_fields_permissions: Видимост на полетата
900 902 label_readonly: Само за четене
901 903 label_required: Задължително
902 904 label_hidden: Скрит
903 905 label_attribute_of_project: Project's %{name}
904 906 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
905 907 label_attribute_of_author: Author's %{name}
906 908 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
907 909 label_attribute_of_user: User's %{name}
908 910 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
909 911 label_cross_project_descendants: С подпроекти
910 912 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
911 913 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
912 914 label_cross_project_system: С всички проекти
913 915 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
914 916 label_visibility_private: лични (само за мен)
915 917 label_visibility_roles: само за тези роли
916 918 label_visibility_public: за всички потребители
917 919 label_link: Връзка
918 920 label_only: само
919 921 label_drop_down_list: drop-down списък
920 922 label_checkboxes: чек-бокс
921 923 label_radio_buttons: радио-бутони
922 924 label_link_values_to: URL (опция)
923 925 label_custom_field_select_type: "Изберете тип на обект, към който потребителското поле да бъде асоциирано"
924 926 label_check_for_updates: Проверка за нови версии
925 927 label_latest_compatible_version: Последна съвместима версия
926 928 label_unknown_plugin: Непознат плъгин
927 929 label_add_projects: Добавяне на проекти
928 930 label_users_visibility_all: Всички активни потребители
929 931 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Членовете на видимите проекти
930 932 label_edit_attachments: Редактиране на прикачените файлове
931 933 label_link_copied_issue: Създаване на връзка между задачите
932 934 label_ask: Питане преди копиране
935 label_search_attachments_yes: Търсене на имената на прикачените файлове и техните описания
936 label_search_attachments_no: Да не се претърсват прикачените файлове
937 label_search_attachments_only: Търсене само на прикачените файлове
938 label_search_open_issues_only: Търсене само на задачите
939 label_email_address_plural: Имейли
940 label_email_address_add: Добавяне на имейл адрес
941 label_enable_notifications: Разрешаване на известията
942 label_disable_notifications: Забрана на известията
933 943
934 944 button_login: Вход
935 945 button_submit: Изпращане
936 946 button_save: Запис
937 947 button_check_all: Избор на всички
938 948 button_uncheck_all: Изчистване на всички
939 949 button_collapse_all: Скриване всички
940 950 button_expand_all: Разгъване всички
941 951 button_delete: Изтриване
942 952 button_create: Създаване
943 953 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
944 954 button_test: Тест
945 955 button_edit: Редакция
946 956 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
947 957 button_add: Добавяне
948 958 button_change: Промяна
949 959 button_apply: Приложи
950 960 button_clear: Изчисти
951 961 button_lock: Заключване
952 962 button_unlock: Отключване
953 963 button_download: Изтегляне
954 964 button_list: Списък
955 965 button_view: Преглед
956 966 button_move: Преместване
957 967 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
958 968 button_back: Назад
959 969 button_cancel: Отказ
960 970 button_activate: Активация
961 971 button_sort: Сортиране
962 972 button_log_time: Отделяне на време
963 973 button_rollback: Върни се към тази ревизия
964 974 button_watch: Наблюдаване
965 975 button_unwatch: Край на наблюдението
966 976 button_reply: Отговор
967 977 button_archive: Архивиране
968 978 button_unarchive: Разархивиране
969 979 button_reset: Генериране наново
970 980 button_rename: Преименуване
971 981 button_change_password: Промяна на парола
972 982 button_copy: Копиране
973 983 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
974 984 button_annotate: Анотация
975 985 button_update: Обновяване
976 986 button_configure: Конфигуриране
977 987 button_quote: Цитат
978 988 button_duplicate: Дублиране
979 989 button_show: Показване
980 990 button_hide: Скриване
981 991 button_edit_section: Редактиране на тази секция
982 992 button_export: Експорт
983 993 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
984 994 button_close: Затваряне
985 995 button_reopen: Отваряне
986 996
987 997 status_active: активен
988 998 status_registered: регистриран
989 999 status_locked: заключен
990 1000
991 1001 project_status_active: активен
992 1002 project_status_closed: затворен
993 1003 project_status_archived: архивиран
994 1004
995 1005 version_status_open: отворена
996 1006 version_status_locked: заключена
997 1007 version_status_closed: затворена
998 1008
999 1009 field_active: Активен
1000 1010
1001 1011 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
1002 1012 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
1003 1013 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
1004 1014 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
1005 1015 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
1006 1016 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
1007 1017 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
1008 1018 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
1009 1019 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
1010 1020 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
1011 1021 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
1012 1022 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
1013 1023 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
1014 1024 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
1015 1025 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
1016 1026 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1017 1027 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
1018 1028 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
1019 1029 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
1020 1030 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
1021 1031 text_unallowed_characters: Непозволени символи
1022 1032 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
1023 1033 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
1024 1034 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
1025 1035 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1026 1036 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1027 1037 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1028 1038 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1029 1039 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1030 1040 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1031 1041 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1032 1042 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1033 1043 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1034 1044 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1035 1045 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1036 1046 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1037 1047 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1038 1048 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1039 1049 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1040 1050 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1041 1051 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1042 1052 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1043 1053 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1044 1054 text_convert_available: Наличен ImageMagick convert (по избор)
1045 1055 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1046 1056 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1047 1057 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1048 1058 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1049 1059 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1050 1060 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1051 1061 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1052 1062 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1053 1063 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1054 1064 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1055 1065 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1056 1066 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1057 1067 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1058 1068 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1059 1069 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1060 1070 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1061 1071 text_zoom_in: Увеличаване
1062 1072 text_zoom_out: Намаляване
1063 1073 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1064 1074 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1065 1075 text_subversion_repository_note: 'Примери: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1066 1076 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1067 1077 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1068 1078 text_scm_command: SCM команда
1069 1079 text_scm_command_version: Версия
1070 1080 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1071 1081 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1072 1082 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1073 1083 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1074 1084 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1075 1085 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1076 1086 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1077 1087 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1078 1088 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1079 1089 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1080 1090
1081 1091 default_role_manager: Мениджър
1082 1092 default_role_developer: Разработчик
1083 1093 default_role_reporter: Публикуващ
1084 1094 default_tracker_bug: Грешка
1085 1095 default_tracker_feature: Функционалност
1086 1096 default_tracker_support: Поддръжка
1087 1097 default_issue_status_new: Нова
1088 1098 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1089 1099 default_issue_status_resolved: Приключена
1090 1100 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1091 1101 default_issue_status_closed: Затворена
1092 1102 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1093 1103 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1094 1104 default_doc_category_tech: Техническа документация
1095 1105 default_priority_low: Нисък
1096 1106 default_priority_normal: Нормален
1097 1107 default_priority_high: Висок
1098 1108 default_priority_urgent: Спешен
1099 1109 default_priority_immediate: Веднага
1100 1110 default_activity_design: Дизайн
1101 1111 default_activity_development: Разработка
1102 1112
1103 1113 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1104 1114 enumeration_doc_categories: Категории документи
1105 1115 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1106 1116 enumeration_system_activity: Системна активност
1107 1117 description_filter: Филтър
1108 1118 description_search: Търсене
1109 1119 description_choose_project: Проекти
1110 1120 description_project_scope: Обхват на търсенето
1111 1121 description_notes: Бележки
1112 1122 description_message_content: Съдържание на съобщението
1113 1123 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1114 1124 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1115 1125 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1116 1126 description_available_columns: Налични колони
1117 1127 description_selected_columns: Избрани колони
1118 1128 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1119 1129 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1120 1130 description_all_columns: Всички колони
1121 1131 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1122 1132 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1123 1133 description_date_from: Въведете начална дата
1124 1134 description_date_to: Въведете крайна дата
1125 1135 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1126 label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
1127 label_search_attachments_no: Do not search attachments
1128 label_search_attachments_only: Search attachments only
1129 label_search_open_issues_only: Open issues only
1130 field_address: Email
1131 setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
1132 label_email_address_plural: Emails
1133 label_email_address_add: Add email address
1134 label_enable_notifications: Enable notifications
1135 label_disable_notifications: Disable notifications
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now