##// END OF EJS Templates
translation updates (closes #4016, #4017)....
Jean-Philippe Lang -
r2805:c5d8bbeb8ca7
parent child
Show More
@@ -1,921 +1,921
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y-%m-%d"
12 12 short: "%b%d日"
13 13 long: "%Y年%b%d日"
14 14
15 15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%b%d日 %H:%M"
29 29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 30 am: "AM"
31 31 pm: "PM"
32 32
33 33 # 使用於 array.to_sentence.
34 34 support:
35 35 array:
36 36 words_connector: ", "
37 37 two_words_connector: " "
38 38 last_word_connector: ", "
39 39 sentence_connector: "且"
40 40 skip_last_comma: false
41 41
42 42 number:
43 43 # 使用於 number_with_delimiter()
44 44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 45 format:
46 46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 47 separator: "."
48 48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 49 delimiter: ","
50 50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 51 precision: 3
52 52
53 53 # 使用於 number_to_currency()
54 54 currency:
55 55 format:
56 56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 57 format: "%u%n"
58 58 unit: "NT$"
59 59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 60 separator: "."
61 61 delimiter: ","
62 62 precision: 2
63 63
64 64 # 使用於 number_to_percentage()
65 65 percentage:
66 66 format:
67 67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 68 # separator:
69 69 delimiter: ""
70 70 # precision:
71 71
72 72 # 使用於 number_to_precision()
73 73 precision:
74 74 format:
75 75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 76 # separator:
77 77 delimiter: ""
78 78 # precision:
79 79
80 80 # 使用於 number_to_human_size()
81 81 human:
82 82 format:
83 83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 84 # separator:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision: 1
87 87 # 儲存單位輸出格式.
88 88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "位元組 (B)"
94 94 other: "位元組 (B)"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
101 101 datetime:
102 102 distance_in_words:
103 103 half_a_minute: "半分鐘"
104 104 less_than_x_seconds:
105 105 one: "小於 1 秒"
106 106 other: "小於 {{count}} 秒"
107 107 x_seconds:
108 108 one: "1 秒"
109 109 other: "{{count}} 秒"
110 110 less_than_x_minutes:
111 111 one: "小於 1 分鐘"
112 112 other: "小於 {{count}} 分鐘"
113 113 x_minutes:
114 114 one: "1 分鐘"
115 115 other: "{{count}} 分鐘"
116 116 about_x_hours:
117 117 one: "約 1 小時"
118 118 other: "約 {{count}} 小時"
119 119 x_days:
120 120 one: "1 天"
121 121 other: "{{count}} 天"
122 122 about_x_months:
123 123 one: "約 1 個月"
124 124 other: "約 {{count}} 個月"
125 125 x_months:
126 126 one: "1 個月"
127 127 other: "{{count}} 個月"
128 128 about_x_years:
129 129 one: "約 1 年"
130 130 other: "約 {{count}} 年"
131 131 over_x_years:
132 132 one: "超過 1 年"
133 133 other: "超過 {{count}} 年"
134 134 prompts:
135 135 year: "年"
136 136 month: "月"
137 137 day: "日"
138 138 hour: "時"
139 139 minute: "分"
140 140 second: "秒"
141 141
142 142 activerecord:
143 143 errors:
144 144 template:
145 145 header:
146 146 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
147 147 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
148 148 # The variable :count is also available
149 149 body: "下面所列欄位有問題:"
150 150 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
151 151 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
152 152 messages:
153 153 inclusion: "沒有包含在列表中"
154 154 exclusion: "是被保留的"
155 155 invalid: "是無效的"
156 156 confirmation: "不符合確認值"
157 157 accepted: "必须是可被接受的"
158 158 empty: "不能留空"
159 159 blank: "不能是空白字元"
160 160 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
161 161 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
162 162 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
163 163 taken: "已經被使用"
164 164 not_a_number: "不是數字"
165 165 greater_than: "必須大於 {{count}}"
166 166 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
167 167 equal_to: "必須等於 {{count}}"
168 168 less_than: "必須小於 {{count}}"
169 169 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
170 170 odd: "必須是奇數"
171 171 even: "必須是偶數"
172 172 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
173 173 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
174 174 not_same_project: "不屬於同一個專案"
175 175 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
176 176
177 177 # You can define own errors for models or model attributes.
178 178 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
179 179 #
180 180 # For example,
181 181 # models:
182 182 # user:
183 183 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
184 184 # attributes:
185 185 # login:
186 186 # blank: "This is a custom blank message for User login"
187 187 # Will define custom blank validation message for User model and
188 188 # custom blank validation message for login attribute of User model.
189 189 #models:
190 190
191 191 # Translate model names. Used in Model.human_name().
192 192 #models:
193 193 # For example,
194 194 # user: "Dude"
195 195 # will translate User model name to "Dude"
196 196
197 197 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
198 198 #attributes:
199 199 # For example,
200 200 # user:
201 201 # login: "Handle"
202 202 # will translate User attribute "login" as "Handle"
203 203
204 204 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
205 205
206 206 general_text_No: '否'
207 207 general_text_Yes: '是'
208 208 general_text_no: '否'
209 209 general_text_yes: '是'
210 210 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
211 211 general_csv_separator: ','
212 212 general_csv_decimal_separator: '.'
213 213 general_csv_encoding: Big5
214 214 general_pdf_encoding: Big5
215 215 general_first_day_of_week: '7'
216 216
217 217 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
218 218 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
219 219 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
220 220 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
221 221 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
222 222 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
223 223 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
224 224 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
225 225 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
226 226 notice_successful_create: 建立成功
227 227 notice_successful_update: 更新成功
228 228 notice_successful_delete: 刪除成功
229 229 notice_successful_connection: 連線成功
230 230 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
231 231 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
232 232 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
233 233 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
234 234 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
235 235 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
236 236 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗 (總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}}."
237 237 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
238 238 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
239 239 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
240 240 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
241 241
242 242 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
243 243 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
244 244 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
245 245 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
246 246 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
247 247 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
248 248 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
249 249
250 250 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法儲存。"
251 251
252 252 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
253 253 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
254 254 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
255 255 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
256 256 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
257 257 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
258 258 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
259 259 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
260 260 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期"
261 261 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
262 262 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
263 263 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
264 264 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
265 265 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
266 266
267 267 gui_validation_error: 1 個錯誤
268 268 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
269 269
270 270 field_name: 名稱
271 271 field_description: 概述
272 272 field_summary: 摘要
273 273 field_is_required: 必填
274 274 field_firstname: 名字
275 275 field_lastname: 姓氏
276 276 field_mail: 電子郵件
277 277 field_filename: 檔案名稱
278 278 field_filesize: 大小
279 279 field_downloads: 下載次數
280 280 field_author: 作者
281 281 field_created_on: 建立日期
282 282 field_updated_on: 更新
283 283 field_field_format: 格式
284 284 field_is_for_all: 給全部的專案
285 285 field_possible_values: 可能值
286 286 field_regexp: 正規表示式
287 287 field_min_length: 最小長度
288 288 field_max_length: 最大長度
289 289 field_value:
290 290 field_category: 分類
291 291 field_title: 標題
292 292 field_project: 專案
293 293 field_issue: 項目
294 294 field_status: 狀態
295 295 field_notes: 筆記
296 296 field_is_closed: 項目結束
297 297 field_is_default: 預設值
298 298 field_tracker: 追蹤標籤
299 299 field_subject: 主旨
300 300 field_due_date: 完成日期
301 301 field_assigned_to: 分派給
302 302 field_priority: 優先權
303 303 field_fixed_version: 版本
304 304 field_user: 用戶
305 305 field_role: 角色
306 306 field_homepage: 網站首頁
307 307 field_is_public: 公開
308 308 field_parent: 父專案
309 309 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
310 310 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
311 311 field_login: 帳戶名稱
312 312 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
313 313 field_admin: 管理者
314 314 field_last_login_on: 最近連線日期
315 315 field_language: 語系
316 316 field_effective_date: 日期
317 317 field_password: 目前密碼
318 318 field_new_password: 新密碼
319 319 field_password_confirmation: 確認新密碼
320 320 field_version: 版本
321 321 field_type: Type
322 322 field_host: Host
323 323 field_port: 連接埠
324 324 field_account: 帳戶
325 325 field_base_dn: Base DN
326 326 field_attr_login: 登入屬性
327 327 field_attr_firstname: 名字屬性
328 328 field_attr_lastname: 姓氏屬性
329 329 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
330 330 field_onthefly: 即時建立使用者
331 331 field_start_date: 開始日期
332 332 field_done_ratio: 完成百分比
333 333 field_auth_source: 認證模式
334 334 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
335 335 field_comments: 註解
336 336 field_url: 網址
337 337 field_start_page: 首頁
338 338 field_subproject: 子專案
339 339 field_hours: 小時
340 340 field_activity: 活動
341 341 field_spent_on: 日期
342 342 field_identifier: 代碼
343 343 field_is_filter: 用來作為過濾器
344 344 field_issue_to: 相關項目
345 345 field_delay: 逾期
346 346 field_assignable: 項目可被分派至此角色
347 347 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
348 348 field_estimated_hours: 預估工時
349 349 field_column_names: 欄位
350 350 field_time_zone: 時區
351 351 field_searchable: 可用做搜尋條件
352 352 field_default_value: 預設值
353 353 field_comments_sorting: 註解排序
354 354 field_parent_title: 父頁面
355 355 field_editable: 可編輯
356 356 field_watcher: 觀察者
357 357 field_identity_url: OpenID 網址
358 358 field_content: 內容
359 359 field_group_by: 結果分組方式
360 360
361 361 setting_app_title: 標題
362 362 setting_app_subtitle: 副標題
363 363 setting_welcome_text: 歡迎詞
364 364 setting_default_language: 預設語系
365 365 setting_login_required: 需要驗證
366 366 setting_self_registration: 註冊選項
367 367 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
368 368 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
369 369 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
370 370 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
371 371 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
372 372 setting_host_name: 主機名稱
373 373 setting_text_formatting: 文字格式
374 374 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
375 375 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
376 376 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
377 377 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
378 378 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
379 379 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
380 380 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
381 381 setting_autologin: 自動登入
382 382 setting_date_format: 日期格式
383 383 setting_time_format: 時間格式
384 384 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
385 385 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
386 386 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
387 387 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
388 388 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
389 389 setting_protocol: 協定
390 390 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
391 391 setting_user_format: 使用者顯示格式
392 392 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
393 393 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
394 394 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
395 395 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
396 396 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
397 397 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
398 398 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
399 399 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
400 400 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
401 401 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
402 402 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
403 403 setting_password_min_length: 密碼最小長度
404 404 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
405 405
406 406 permission_add_project: 建立專案
407 407 permission_edit_project: 編輯專案
408 408 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
409 409 permission_manage_members: 管理成員
410 410 permission_manage_versions: 管理版本
411 411 permission_manage_categories: 管理項目分類
412 412 permission_add_issues: 新增項目
413 413 permission_edit_issues: 編輯項目
414 414 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
415 415 permission_add_issue_notes: 新增筆記
416 416 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
417 417 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
418 418 permission_move_issues: 搬移項目
419 419 permission_delete_issues: 刪除項目
420 420 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
421 421 permission_save_queries: 儲存查詢
422 422 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
423 423 permission_view_calendar: 檢視日曆
424 424 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
425 425 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
426 426 permission_log_time: 紀錄耗用工時
427 427 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
428 428 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
429 429 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
430 430 permission_manage_news: 管理新聞
431 431 permission_comment_news: 註解新聞
432 432 permission_manage_documents: 管理文件
433 433 permission_view_documents: 檢視文件
434 434 permission_manage_files: 管理檔案
435 435 permission_view_files: 檢視檔案
436 436 permission_manage_wiki: 管理 wiki
437 437 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
438 438 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
439 439 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
440 440 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
441 441 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
442 442 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
443 443 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
444 444 permission_manage_repository: 管理版本庫
445 445 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
446 446 permission_view_changesets: 檢視變更集
447 447 permission_commit_access: 存取送交之變更
448 448 permission_manage_boards: 管理討論版
449 449 permission_view_messages: 檢視訊息
450 450 permission_add_messages: 新增訊息
451 451 permission_edit_messages: 編輯訊息
452 452 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
453 453 permission_delete_messages: 刪除訊息
454 454 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
455 455
456 456 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
457 457 project_module_time_tracking: 工時追蹤
458 458 project_module_news: 新聞
459 459 project_module_documents: 文件
460 460 project_module_files: 檔案
461 461 project_module_wiki: Wiki
462 462 project_module_repository: 版本控管
463 463 project_module_boards: 討論區
464 464
465 465 label_user: 用戶
466 466 label_user_plural: 用戶清單
467 467 label_user_new: 建立新用戶
468 468 label_project: 專案
469 469 label_project_new: 建立新專案
470 470 label_project_plural: 專案清單
471 471 label_x_projects:
472 472 zero: 無專案
473 473 one: 1 個專案
474 474 other: "{{count}} 個專案"
475 475 label_project_all: 全部的專案
476 476 label_project_latest: 最近的專案
477 477 label_issue: 項目
478 478 label_issue_new: 建立新項目
479 479 label_issue_plural: 項目清單
480 480 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
481 481 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
482 482 label_issue_added: 項目已新增
483 483 label_issue_updated: 項目已更新
484 484 label_document: 文件
485 485 label_document_new: 建立新文件
486 486 label_document_plural: 文件
487 487 label_document_added: 文件已新增
488 488 label_role: 角色
489 489 label_role_plural: 角色
490 490 label_role_new: 建立新角色
491 491 label_role_and_permissions: 角色與權限
492 492 label_member: 成員
493 493 label_member_new: 建立新成員
494 494 label_member_plural: 成員
495 495 label_tracker: 追蹤標籤
496 496 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
497 497 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
498 498 label_workflow: 流程
499 499 label_issue_status: 項目狀態
500 500 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
501 501 label_issue_status_new: 建立新狀態
502 502 label_issue_category: 項目分類
503 503 label_issue_category_plural: 項目分類清單
504 504 label_issue_category_new: 建立新分類
505 505 label_custom_field: 自訂欄位
506 506 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
507 507 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
508 508 label_enumerations: 列舉值清單
509 509 label_enumeration_new: 建立新列舉值
510 510 label_information: 資訊
511 511 label_information_plural: 資訊
512 512 label_please_login: 請先登入
513 513 label_register: 註冊
514 514 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
515 515 label_password_lost: 遺失密碼
516 516 label_home: 網站首頁
517 517 label_my_page: 帳戶首頁
518 518 label_my_account: 我的帳戶
519 519 label_my_projects: 我的專案
520 520 label_administration: 網站管理
521 521 label_login: 登入
522 522 label_logout: 登出
523 523 label_help: 說明
524 524 label_reported_issues: 我通報的項目
525 525 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
526 526 label_last_login: 最近一次連線
527 527 label_registered_on: 註冊於
528 528 label_activity: 活動
529 529 label_overall_activity: 檢視整體活動
530 530 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
531 531 label_new: 建立新的...
532 532 label_logged_as: 目前登入
533 533 label_environment: 環境
534 534 label_authentication: 認證
535 535 label_auth_source: 認證模式
536 536 label_auth_source_new: 建立新認證模式
537 537 label_auth_source_plural: 認證模式清單
538 538 label_subproject_plural: 子專案
539 539 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
540 540 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
541 541 label_list: 清單
542 542 label_date: 日期
543 543 label_integer: 整數
544 544 label_float: 浮點數
545 545 label_boolean: 布林
546 546 label_string: 文字
547 547 label_text: 長文字
548 548 label_attribute: 屬性
549 549 label_attribute_plural: 屬性
550 550 label_download: "{{count}} 個下載"
551 551 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
552 552 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
553 553 label_change_status: 變更狀態
554 554 label_history: 歷史
555 555 label_attachment: 檔案
556 556 label_attachment_new: 建立新檔案
557 557 label_attachment_delete: 刪除檔案
558 558 label_attachment_plural: 檔案
559 559 label_file_added: 檔案已新增
560 560 label_report: 報告
561 561 label_report_plural: 報告
562 562 label_news: 新聞
563 563 label_news_new: 建立新聞
564 564 label_news_plural: 新聞
565 565 label_news_latest: 最近新聞
566 566 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
567 567 label_news_added: 新聞已新增
568 568 label_change_log: 變更記錄
569 569 label_settings: 設定
570 570 label_overview: 概觀
571 571 label_version: 版本
572 572 label_version_new: 建立新版本
573 573 label_version_plural: 版本
574 574 label_confirmation: 確認
575 575 label_export_to: 匯出至
576 576 label_read: 讀取...
577 577 label_public_projects: 公開專案
578 578 label_open_issues: 進行中
579 579 label_open_issues_plural: 進行中
580 580 label_closed_issues: 已結束
581 581 label_closed_issues_plural: 已結束
582 582 label_x_open_issues_abbr_on_total:
583 583 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
584 584 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
585 585 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
586 586 label_x_open_issues_abbr:
587 587 zero: 0 進行中
588 588 one: 1 進行中
589 589 other: "{{count}} 進行中"
590 590 label_x_closed_issues_abbr:
591 591 zero: 0 已結束
592 592 one: 1 已結束
593 593 other: "{{count}} 已結束"
594 594 label_total: 總計
595 595 label_permissions: 權限
596 596 label_current_status: 目前狀態
597 597 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
598 598 label_all: 全部
599 599 label_none: 空值
600 600 label_nobody: 無名
601 601 label_next: 下一頁
602 602 label_previous: 上一頁
603 603 label_used_by: Used by
604 604 label_details: 明細
605 605 label_add_note: 加入一個新筆記
606 606 label_per_page: 每頁
607 607 label_calendar: 日曆
608 608 label_months_from: 個月, 開始月份
609 609 label_gantt: 甘特圖
610 610 label_internal: 內部
611 611 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
612 612 label_change_view_all: 檢視全部的變更
613 613 label_personalize_page: 自訂版面
614 614 label_comment: 註解
615 615 label_comment_plural: 註解
616 616 label_x_comments:
617 617 zero: 無註解
618 618 one: 1 個註解
619 619 other: "{{count}} 個註解"
620 620 label_comment_add: 加入新註解
621 621 label_comment_added: 新註解已加入
622 622 label_comment_delete: 刪除註解
623 623 label_query: 自訂查詢
624 624 label_query_plural: 自訂查詢
625 625 label_query_new: 建立新查詢
626 626 label_filter_add: 加入新篩選條件
627 627 label_filter_plural: 篩選條件
628 628 label_equals: 等於
629 629 label_not_equals: 不等於
630 630 label_in_less_than: 在小於
631 631 label_in_more_than: 在大於
632 632 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
633 633 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
634 634 label_in:
635 635 label_today: 今天
636 636 label_all_time: 全部
637 637 label_yesterday: 昨天
638 638 label_this_week: 本週
639 639 label_last_week: 上週
640 640 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
641 641 label_this_month: 這個月
642 642 label_last_month: 上個月
643 643 label_this_year: 今年
644 644 label_date_range: 日期區間
645 645 label_less_than_ago: 小於幾天之前
646 646 label_more_than_ago: 大於幾天之前
647 647 label_ago: 天以前
648 648 label_contains: 包含
649 649 label_not_contains: 不包含
650 650 label_day_plural:
651 651 label_repository: 版本控管
652 652 label_repository_plural: 版本控管
653 653 label_browse: 瀏覽
654 654 label_modification: "{{count}} 變更"
655 655 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
656 656 label_branch: 分支
657 657 label_tag: 標籤
658 658 label_revision: 版次
659 659 label_revision_plural: 版次清單
660 660 label_associated_revisions: 相關版次
661 661 label_added: 已新增
662 662 label_modified: 已修改
663 663 label_copied: 已複製
664 664 label_renamed: 已重新命名
665 665 label_deleted: 已刪除
666 666 label_latest_revision: 最新版次
667 667 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
668 668 label_view_revisions: 檢視版次清單
669 669 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
670 670 label_max_size: 最大長度
671 671 label_sort_highest: 移動至開頭
672 672 label_sort_higher: 往上移動
673 673 label_sort_lower: 往下移動
674 674 label_sort_lowest: 移動至結尾
675 675 label_roadmap: 版本藍圖
676 676 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
677 677 label_roadmap_overdue: "{{value}} 逾期"
678 678 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
679 679 label_search: 搜尋
680 680 label_result_plural: 結果
681 681 label_all_words: 包含全部的字詞
682 682 label_wiki: Wiki
683 683 label_wiki_edit: Wiki 編輯
684 684 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
685 685 label_wiki_page: Wiki 網頁
686 686 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
687 687 label_index_by_title: 依標題索引
688 688 label_index_by_date: 依日期索引
689 689 label_current_version: 現行版本
690 690 label_preview: 預覽
691 691 label_feed_plural: Feeds
692 692 label_changes_details: 所有變更的明細
693 693 label_issue_tracking: 項目追蹤
694 694 label_spent_time: 耗用工時
695 695 label_f_hour: "{{value}} 小時"
696 696 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
697 697 label_time_tracking: 工時追蹤
698 698 label_change_plural: 變更
699 699 label_statistics: 統計資訊
700 700 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
701 701 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
702 702 label_view_diff: 檢視差異
703 703 label_diff_inline: 直列
704 704 label_diff_side_by_side: 並排
705 705 label_options: 選項清單
706 706 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
707 707 label_permissions_report: 權限報表
708 708 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
709 709 label_related_issues: 相關的項目清單
710 710 label_applied_status: 已套用狀態
711 711 label_loading: 載入中...
712 712 label_relation_new: 建立新關聯
713 713 label_relation_delete: 刪除關聯
714 714 label_relates_to: 關聯至
715 715 label_duplicates: 已重複
716 716 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
717 717 label_blocks: 阻擋
718 718 label_blocked_by: 被阻擋
719 719 label_precedes: 優先於
720 720 label_follows: 跟隨於
721 721 label_end_to_start: 結束─開始
722 722 label_end_to_end: 結束─結束
723 723 label_start_to_start: 開始─開始
724 724 label_start_to_end: 開始─結束
725 725 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
726 726 label_disabled: 關閉
727 727 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
728 728 label_me: 我自己
729 729 label_board: 論壇
730 730 label_board_new: 建立新論壇
731 731 label_board_plural: 論壇
732 732 label_topic_plural: 討論主題
733 733 label_message_plural: 訊息
734 734 label_message_last: 上一封訊息
735 735 label_message_new: 建立新訊息
736 736 label_message_posted: 訊息已新增
737 737 label_reply_plural: 回應
738 738 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
739 739 label_year:
740 740 label_month:
741 741 label_week:
742 742 label_date_from: 開始
743 743 label_date_to: 結束
744 744 label_language_based: 依用戶之語系決定
745 745 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
746 746 label_send_test_email: 寄送測試郵件
747 747 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
748 748 label_module_plural: 模組
749 749 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
750 750 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
751 751 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
752 752 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
753 753 label_file_plural: 檔案清單
754 754 label_changeset_plural: 變更集清單
755 755 label_default_columns: 預設欄位清單
756 756 label_no_change_option: (維持不變)
757 757 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
758 758 label_theme: 畫面主題
759 759 label_default: 預設
760 760 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
761 761 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
762 762 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
763 763 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
764 764 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
765 765 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
766 766 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
767 767 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
768 768 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
769 769 label_age: 年齡
770 770 label_change_properties: 變更屬性
771 771 label_general: 一般
772 772 label_more: 更多 »
773 773 label_scm: 版本控管
774 774 label_plugins: 附加元件
775 775 label_ldap_authentication: LDAP 認證
776 776 label_downloads_abbr: 下載
777 777 label_optional_description: 額外的說明
778 778 label_add_another_file: 增加其他檔案
779 779 label_preferences: 偏好選項
780 780 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
781 781 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
782 782 label_planning: 計劃表
783 783 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
784 784 label_generate_key: 產生金鑰
785 785 label_issue_watchers: 觀察者
786 786 label_example: 範例
787 787 label_display: 顯示
788 788 label_sort: 排序
789 789 label_ascending: 遞增排序
790 790 label_descending: 遞減排序
791 791 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
792 792 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
793 793 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
794 794 label_group: 群組
795 795 label_group_plural: 群組清單
796 796 label_group_new: 建立新群組
797 797 label_time_entry_plural: 耗用工時
798 798
799 799 button_login: 登入
800 800 button_submit: 送出
801 801 button_save: 儲存
802 802 button_check_all: 全選
803 803 button_uncheck_all: 全不選
804 804 button_delete: 刪除
805 805 button_create: 建立
806 806 button_create_and_continue: 繼續建立
807 807 button_test: 測試
808 808 button_edit: 編輯
809 809 button_add: 新增
810 810 button_change: 修改
811 811 button_apply: 套用
812 812 button_clear: 清除
813 813 button_lock: 鎖定
814 814 button_unlock: 解除鎖定
815 815 button_download: 下載
816 816 button_list: 清單
817 817 button_view: 檢視
818 818 button_move: 移動
819 819 button_back: 返回
820 820 button_cancel: 取消
821 821 button_activate: 啟用
822 822 button_sort: 排序
823 823 button_log_time: 記錄時間
824 824 button_rollback: 還原至此版本
825 825 button_watch: 觀察
826 826 button_unwatch: 取消觀察
827 827 button_reply: 回應
828 828 button_archive: 歸檔
829 829 button_unarchive: 取消歸檔
830 830 button_reset: 回復
831 831 button_rename: 重新命名
832 832 button_change_password: 變更密碼
833 833 button_copy: 複製
834 834 button_annotate: 註解
835 835 button_update: 更新
836 836 button_configure: 設定
837 837 button_quote: 引用
838 838
839 839 status_active: 活動中
840 840 status_registered: 註冊完成
841 841 status_locked: 鎖定中
842 842
843 843 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
844 844 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
845 845 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
846 846 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
847 847 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
848 848 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
849 849 text_are_you_sure: 確定執行?
850 850 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
851 851 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
852 852 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
853 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
853 854 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
854 855 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
855 856 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
856 857 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
857 858 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
858 859 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
859 860 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
860 861 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
861 862 text_unallowed_characters: 不允許的字元
862 863 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
863 864 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
864 865 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
865 866 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
866 867 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
867 868 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
868 869 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
869 870 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
870 871 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
871 872 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
872 873 text_load_default_configuration: 載入預設組態
873 874 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
874 875 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
875 876 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
876 877 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
877 878 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
878 879 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
879 880 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
880 881 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
881 882 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
882 883 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
883 884 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
884 885 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
885 886 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
886 887 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
887 888 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
888 889 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
889 890 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
890 891 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
891 892 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
892 893 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
893 894 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
894 895 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
895 896
896 897 default_role_manager: 管理人員
897 898 default_role_developper: 開發人員
898 899 default_role_reporter: 報告人員
899 900 default_tracker_bug: 臭蟲
900 901 default_tracker_feature: 功能
901 902 default_tracker_support: 支援
902 903 default_issue_status_new: 新建立
903 904 default_issue_status_assigned: 已指派
904 905 default_issue_status_resolved: 已解決
905 906 default_issue_status_feedback: 已回應
906 907 default_issue_status_closed: 已結束
907 908 default_issue_status_rejected: 已拒絕
908 909 default_doc_category_user: 使用手冊
909 910 default_doc_category_tech: 技術文件
910 911 default_priority_low:
911 912 default_priority_normal: 正常
912 913 default_priority_high:
913 914 default_priority_urgent:
914 915 default_priority_immediate:
915 916 default_activity_design: 設計
916 917 default_activity_development: 開發
917 918
918 919 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
919 920 enumeration_doc_categories: 文件分類
920 921 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
921 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
@@ -1,854 +1,854
1 1 # Chinese (China) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3
4 4 zh:
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 default: "%Y-%m-%d"
8 8 short: "%b%d日"
9 9 long: "%Y年%b%d日"
10 10 day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
11 11 abbr_day_names: [, , , , , , ]
12 12 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
13 13 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
14 14 order: [ :year, :month, :day ]
15 15
16 16 time:
17 17 formats:
18 18 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S"
19 19 time: "%H:%M"
20 20 time: "%H:%M"
21 21 short: "%b%d日 %H:%M"
22 22 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
23 23 am: "上午"
24 24 pm: "下午"
25 25
26 26 datetime:
27 27 distance_in_words:
28 28 half_a_minute: "半分钟"
29 29 less_than_x_seconds:
30 30 one: "一秒内"
31 31 other: "少于 {{count}} 秒"
32 32 x_seconds:
33 33 one: "一秒"
34 34 other: "{{count}} 秒"
35 35 less_than_x_minutes:
36 36 one: "一分钟内"
37 37 other: "少于 {{count}} 分钟"
38 38 x_minutes:
39 39 one: "一分钟"
40 40 other: "{{count}} 分钟"
41 41 about_x_hours:
42 42 one: "大约一小时"
43 43 other: "大约 {{count}} 小时"
44 44 x_days:
45 45 one: "一天"
46 46 other: "{{count}} 天"
47 47 about_x_months:
48 48 one: "大约一个月"
49 49 other: "大约 {{count}} 个月"
50 50 x_months:
51 51 one: "一个月"
52 52 other: "{{count}} 个月"
53 53 about_x_years:
54 54 one: "大约一年"
55 55 other: "大约 {{count}} 年"
56 56 over_x_years:
57 57 one: "一年以上"
58 58 other: "{{count}} 年以上"
59 59 prompts:
60 60 year: "年"
61 61 month: "月"
62 62 day: "日"
63 63 hour: "时"
64 64 minute: "分"
65 65 second: "秒"
66 66
67 67 number:
68 68 format:
69 69 separator: "."
70 70 delimiter: ","
71 71 precision: 3
72 72 currency:
73 73 format:
74 74 format: "%n %u"
75 75 unit: "元"
76 76 separator: "."
77 77 delimiter: ","
78 78 precision: 2
79 79 percentage:
80 80 format:
81 81 delimiter: ""
82 82 precision:
83 83 format:
84 84 delimiter: ""
85 85 human:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88 precision: 1
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "Byte"
94 94 other: "Bytes"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 support:
101 101 array:
102 102 words_connector: ", "
103 103 two_words_connector: " "
104 104 last_word_connector: ", "
105 105
106 106 activerecord:
107 107 errors:
108 108 template:
109 109 header:
110 110 one: "有 1 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
111 111 other: "有 {{count}} 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
112 112 body: "如下字段出现错误:"
113 113 messages:
114 114 inclusion: "不包含于列表中"
115 115 exclusion: "是保留关键字"
116 116 invalid: "是无效的"
117 117 confirmation: "与确认值不匹配"
118 118 accepted: "必须是可被接受的"
119 119 empty: "不能留空"
120 120 blank: "不能为空字符"
121 121 too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
122 122 too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)"
123 123 wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
124 124 taken: "已经被使用"
125 125 not_a_number: "不是数字"
126 126 greater_than: "必须大于 {{count}}"
127 127 greater_than_or_equal_to: "必须大于或等于 {{count}}"
128 128 equal_to: "必须等于 {{count}}"
129 129 less_than: "必须小于 {{count}}"
130 130 less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 {{count}}"
131 131 odd: "必须为单数"
132 132 even: "必须为双数"
133 133 greater_than_start_date: "必须在起始日期之后"
134 134 not_same_project: "不属于同一个项目"
135 135 circular_dependency: "此关联将导致循环依赖"
136 136
137 137 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
138 138
139 139 general_text_No: '否'
140 140 general_text_Yes: '是'
141 141 general_text_no: '否'
142 142 general_text_yes: '是'
143 143 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
144 144 general_csv_separator: ','
145 145 general_csv_decimal_separator: '.'
146 146 general_csv_encoding: gb18030
147 147 general_pdf_encoding: gb18030
148 148 general_first_day_of_week: '7'
149 149
150 150 notice_account_updated: 帐号更新成功
151 151 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
152 152 notice_account_password_updated: 密码更新成功
153 153 notice_account_wrong_password: 密码错误
154 154 notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
155 155 notice_account_unknown_email: 未知用户
156 156 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
157 157 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
158 158 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
159 159 notice_successful_create: 创建成功
160 160 notice_successful_update: 更新成功
161 161 notice_successful_delete: 删除成功
162 162 notice_successful_connection: 连接成功
163 163 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
164 164 notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
165 165 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
166 166 notice_email_sent: "邮件已成功发送到 {{value}}"
167 167 notice_email_error: "发送邮件时发生错误 ({{value}})"
168 168 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
169 169 notice_failed_to_save_issues: "{{count}} 个问题保存失败(共选择 {{total}} 个问题):{{ids}}."
170 170 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
171 171 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
172 172 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
173 173 notice_unable_delete_version: 无法删除版本
174 174
175 175 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:{{value}}"
176 176 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
177 177 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:{{value}}"
178 178 error_scm_annotate: "该条目不存在或无法追溯。"
179 179 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
180
180 error_no_tracker_in_project: 该项目未设定跟踪标签,请检查项目配置。
181 error_no_default_issue_status: 未设置默认的问题状态。请检查系统设置("管理" -> "问题状态")。
182
181 183 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 个文件保存失败。"
182 184
183 185 mail_subject_lost_password: "您的 {{value}} 密码"
184 186 mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的密码:'
185 187 mail_subject_register: "{{value}}帐号激活"
186 188 mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的帐号:'
187 189 mail_body_account_information_external: "您可以使用您的 {{value}} 帐号来登录。"
188 190 mail_body_account_information: 您的帐号信息
189 191 mail_subject_account_activation_request: "{{value}}帐号激活请求"
190 192 mail_body_account_activation_request: "新用户({{value}})已完成注册,正在等候您的审核:"
191 193 mail_subject_reminder: "{{count}} 个问题需要尽快解决"
192 194 mail_body_reminder: "指派给您的 {{count}} 个问题需要在 {{days}} 天内完成:"
193 195 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki页面已添加"
194 196 mail_body_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki页面已由 {{author}} 添加。"
195 197 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki页面已更新"
196 198 mail_body_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki页面已由 {{author}} 更新。"
197 199
198 200 gui_validation_error: 1 个错误
199 201 gui_validation_error_plural: "{{count}} 个错误"
200 202
201 203 field_name: 名称
202 204 field_description: 描述
203 205 field_summary: 摘要
204 206 field_is_required: 必填
205 207 field_firstname: 名字
206 208 field_lastname: 姓氏
207 209 field_mail: 邮件地址
208 210 field_filename: 文件
209 211 field_filesize: 大小
210 212 field_downloads: 下载次数
211 213 field_author: 作者
212 214 field_created_on: 创建于
213 215 field_updated_on: 更新于
214 216 field_field_format: 格式
215 217 field_is_for_all: 用于所有项目
216 218 field_possible_values: 可能的值
217 219 field_regexp: 正则表达式
218 220 field_min_length: 最小长度
219 221 field_max_length: 最大长度
220 222 field_value:
221 223 field_category: 类别
222 224 field_title: 标题
223 225 field_project: 项目
224 226 field_issue: 问题
225 227 field_status: 状态
226 228 field_notes: 说明
227 229 field_is_closed: 已关闭的问题
228 230 field_is_default: 默认值
229 231 field_tracker: 跟踪
230 232 field_subject: 主题
231 233 field_due_date: 完成日期
232 234 field_assigned_to: 指派给
233 235 field_priority: 优先级
234 236 field_fixed_version: 目标版本
235 237 field_user: 用户
236 238 field_role: 角色
237 239 field_homepage: 主页
238 240 field_is_public: 公开
239 241 field_parent: 上级项目
240 242 field_is_in_chlog: 在更新日志中显示问题
241 243 field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
242 244 field_login: 登录名
243 245 field_mail_notification: 邮件通知
244 246 field_admin: 管理员
245 247 field_last_login_on: 最后登录
246 248 field_language: 语言
247 249 field_effective_date: 日期
248 250 field_password: 密码
249 251 field_new_password: 新密码
250 252 field_password_confirmation: 确认
251 253 field_version: 版本
252 254 field_type: 类型
253 255 field_host: 主机
254 256 field_port: 端口
255 257 field_account: 帐号
256 258 field_base_dn: Base DN
257 259 field_attr_login: 登录名属性
258 260 field_attr_firstname: 名字属性
259 261 field_attr_lastname: 姓氏属性
260 262 field_attr_mail: 邮件属性
261 263 field_onthefly: 即时用户生成
262 264 field_start_date: 开始
263 265 field_done_ratio: 完成度
264 266 field_auth_source: 认证模式
265 267 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
266 268 field_comments: 注释
267 269 field_url: URL
268 270 field_start_page: 起始页
269 271 field_subproject: 子项目
270 272 field_hours: 小时
271 273 field_activity: 活动
272 274 field_spent_on: 日期
273 275 field_identifier: 标识
274 276 field_is_filter: 作为过滤条件
275 277 field_issue_to: 相关问题
276 278 field_delay: 延期
277 279 field_assignable: 问题可指派给此角色
278 280 field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
279 281 field_estimated_hours: 预期时间
280 282 field_column_names:
281 283 field_time_zone: 时区
282 284 field_searchable: 可用作搜索条件
283 285 field_default_value: 默认值
284 286 field_comments_sorting: 显示注释
285 287 field_parent_title: 上级页面
286 288 field_editable: 可编辑
287 289 field_watcher: 跟踪者
288 290 field_identity_url: OpenID URL
289 291 field_content: 内容
290 292 field_group_by: 根据此条件分组
291 293
292 294 setting_app_title: 应用程序标题
293 295 setting_app_subtitle: 应用程序子标题
294 296 setting_welcome_text: 欢迎文字
295 297 setting_default_language: 默认语言
296 298 setting_login_required: 要求认证
297 299 setting_self_registration: 允许自注册
298 300 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
299 301 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
300 302 setting_mail_from: 邮件发件人地址
301 303 setting_bcc_recipients: 使用密件抄送 (bcc)
302 304 setting_plain_text_mail: 纯文本(无HTML)
303 305 setting_host_name: 主机名称
304 306 setting_text_formatting: 文本格式
305 307 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
306 308 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
307 309 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
308 310 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
309 311 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
310 312 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
311 313 setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
312 314 setting_autologin: 自动登录
313 315 setting_date_format: 日期格式
314 316 setting_time_format: 时间格式
315 317 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
316 318 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
317 319 setting_repositories_encodings: 版本库编码
318 320 setting_commit_logs_encoding: 提交注释的编码
319 321 setting_emails_footer: 邮件签名
320 322 setting_protocol: 协议
321 323 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
322 324 setting_user_format: 用户显示格式
323 325 setting_activity_days_default: 在项目活动中显示的天数
324 326 setting_display_subprojects_issues: 在项目页面上默认显示子项目的问题
325 327 setting_enabled_scm: 启用 SCM
326 328 setting_mail_handler_api_enabled: 启用用于接收邮件的服务
327 329 setting_mail_handler_api_key: API key
328 330 setting_sequential_project_identifiers: 顺序产生项目标识
329 331 setting_gravatar_enabled: 使用Gravatar用户头像
330 332 setting_diff_max_lines_displayed: 查看差别页面上显示的最大行数
331 333 setting_file_max_size_displayed: 允许直接显示的最大文本文件
332 334 setting_repository_log_display_limit: 在文件变更记录页面上显示的最大修订版本数量
333 335 setting_openid: 允许使用OpenID登录和注册
334 336 setting_password_min_length: 最短密码长度
335 337 setting_new_project_user_role_id: 非管理员用户新建项目时将被赋予的(在该项目中的)角色
336 338
337 339 permission_add_project: 新建项目
338 340 permission_edit_project: 编辑项目
339 341 permission_select_project_modules: 选择项目模块
340 342 permission_manage_members: 管理成员
341 343 permission_manage_versions: 管理版本
342 344 permission_manage_categories: 管理问题类别
343 345 permission_add_issues: 新建问题
344 346 permission_edit_issues: 更新问题
345 347 permission_manage_issue_relations: 管理问题关联
346 348 permission_add_issue_notes: 添加说明
347 349 permission_edit_issue_notes: 编辑说明
348 350 permission_edit_own_issue_notes: 编辑自己的说明
349 351 permission_move_issues: 移动问题
350 352 permission_delete_issues: 删除问题
351 353 permission_manage_public_queries: 管理公开的查询
352 354 permission_save_queries: 保存查询
353 355 permission_view_gantt: 查看甘特图
354 356 permission_view_calendar: 查看日历
355 357 permission_view_issue_watchers: 查看跟踪者列表
356 358 permission_add_issue_watchers: 添加跟踪者
357 359 permission_log_time: 登记工时
358 360 permission_view_time_entries: 查看耗时
359 361 permission_edit_time_entries: 编辑耗时
360 362 permission_edit_own_time_entries: 编辑自己的耗时
361 363 permission_manage_news: 管理新闻
362 364 permission_comment_news: 为新闻添加评论
363 365 permission_manage_documents: 管理文档
364 366 permission_view_documents: 查看文档
365 367 permission_manage_files: 管理文件
366 368 permission_view_files: 查看文件
367 369 permission_manage_wiki: 管理Wiki
368 370 permission_rename_wiki_pages: 重命名Wiki页面
369 371 permission_delete_wiki_pages: 删除Wiki页面
370 372 permission_view_wiki_pages: 查看Wiki
371 373 permission_view_wiki_edits: 查看Wiki历史记录
372 374 permission_edit_wiki_pages: 编辑Wiki页面
373 375 permission_delete_wiki_pages_attachments: 删除附件
374 376 permission_protect_wiki_pages: 保护Wiki页面
375 377 permission_manage_repository: 管理版本库
376 378 permission_browse_repository: 浏览版本库
377 379 permission_view_changesets: 查看变更
378 380 permission_commit_access: 访问提交信息
379 381 permission_manage_boards: 管理讨论区
380 382 permission_view_messages: 查看帖子
381 383 permission_add_messages: 发表帖子
382 384 permission_edit_messages: 编辑帖子
383 385 permission_edit_own_messages: 编辑自己的帖子
384 386 permission_delete_messages: 删除帖子
385 387 permission_delete_own_messages: 删除自己的帖子
386 388
387 389 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
388 390 project_module_time_tracking: 时间跟踪
389 391 project_module_news: 新闻
390 392 project_module_documents: 文档
391 393 project_module_files: 文件
392 394 project_module_wiki: Wiki
393 395 project_module_repository: 版本库
394 396 project_module_boards: 讨论区
395 397
396 398 label_user: 用户
397 399 label_user_plural: 用户
398 400 label_user_new: 新建用户
399 401 label_project: 项目
400 402 label_project_new: 新建项目
401 403 label_project_plural: 项目
402 404 label_x_projects:
403 405 zero: 无项目
404 406 one: 1 个项目
405 407 other: "{{count}} 个项目"
406 408 label_project_all: 所有的项目
407 409 label_project_latest: 最近更新的项目
408 410 label_issue: 问题
409 411 label_issue_new: 新建问题
410 412 label_issue_plural: 问题
411 413 label_issue_view_all: 查看所有问题
412 414 label_issues_by: "按 {{value}} 分组显示问题"
413 415 label_issue_added: 问题已添加
414 416 label_issue_updated: 问题已更新
415 417 label_document: 文档
416 418 label_document_new: 新建文档
417 419 label_document_plural: 文档
418 420 label_document_added: 文档已添加
419 421 label_role: 角色
420 422 label_role_plural: 角色
421 423 label_role_new: 新建角色
422 424 label_role_and_permissions: 角色和权限
423 425 label_member: 成员
424 426 label_member_new: 新建成员
425 427 label_member_plural: 成员
426 428 label_tracker: 跟踪标签
427 429 label_tracker_plural: 跟踪标签
428 430 label_tracker_new: 新建跟踪标签
429 431 label_workflow: 工作流程
430 432 label_issue_status: 问题状态
431 433 label_issue_status_plural: 问题状态
432 434 label_issue_status_new: 新建问题状态
433 435 label_issue_category: 问题类别
434 436 label_issue_category_plural: 问题类别
435 437 label_issue_category_new: 新建问题类别
436 438 label_custom_field: 自定义属性
437 439 label_custom_field_plural: 自定义属性
438 440 label_custom_field_new: 新建自定义属性
439 441 label_enumerations: 枚举值
440 442 label_enumeration_new: 新建枚举值
441 443 label_information: 信息
442 444 label_information_plural: 信息
443 445 label_please_login: 请登录
444 446 label_register: 注册
445 447 label_login_with_open_id_option: 或使用OpenID登录
446 448 label_password_lost: 忘记密码
447 449 label_home: 主页
448 450 label_my_page: 我的工作台
449 451 label_my_account: 我的帐号
450 452 label_my_projects: 我的项目
451 453 label_administration: 管理
452 454 label_login: 登录
453 455 label_logout: 退出
454 456 label_help: 帮助
455 457 label_reported_issues: 已报告的问题
456 458 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
457 459 label_last_login: 最后登录
458 460 label_registered_on: 注册于
459 461 label_activity: 活动
460 462 label_overall_activity: 全部活动
461 463 label_user_activity: "{{value}} 的活动"
462 464 label_new: 新建
463 465 label_logged_as: 登录为
464 466 label_environment: 环境
465 467 label_authentication: 认证
466 468 label_auth_source: 认证模式
467 469 label_auth_source_new: 新建认证模式
468 470 label_auth_source_plural: 认证模式
469 471 label_subproject_plural: 子项目
470 472 label_and_its_subprojects: "{{value}} 及其子项目"
471 473 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
472 474 label_list: 列表
473 475 label_date: 日期
474 476 label_integer: 整数
475 477 label_float: 浮点数
476 478 label_boolean: 布尔量
477 479 label_string: 文字
478 480 label_text: 长段文字
479 481 label_attribute: 属性
480 482 label_attribute_plural: 属性
481 483 label_download: "{{count}} 次下载"
482 484 label_download_plural: "{{count}} 次下载"
483 485 label_no_data: 没有任何数据可供显示
484 486 label_change_status: 变更状态
485 487 label_history: 历史记录
486 488 label_attachment: 文件
487 489 label_attachment_new: 新建文件
488 490 label_attachment_delete: 删除文件
489 491 label_attachment_plural: 文件
490 492 label_file_added: 文件已添加
491 493 label_report: 报表
492 494 label_report_plural: 报表
493 495 label_news: 新闻
494 496 label_news_new: 添加新闻
495 497 label_news_plural: 新闻
496 498 label_news_latest: 最近的新闻
497 499 label_news_view_all: 查看所有新闻
498 500 label_news_added: 新闻已添加
499 501 label_change_log: 更新日志
500 502 label_settings: 配置
501 503 label_overview: 概述
502 504 label_version: 版本
503 505 label_version_new: 新建版本
504 506 label_version_plural: 版本
505 507 label_confirmation: 确认
506 508 label_export_to: 导出
507 509 label_read: 读取...
508 510 label_public_projects: 公开的项目
509 511 label_open_issues: 打开
510 512 label_open_issues_plural: 打开
511 513 label_closed_issues: 已关闭
512 514 label_closed_issues_plural: 已关闭
513 515 label_x_open_issues_abbr_on_total:
514 516 zero: 0 打开 / {{total}}
515 517 one: 1 打开 / {{total}}
516 518 other: "{{count}} 打开 / {{total}}"
517 519 label_x_open_issues_abbr:
518 520 zero: 0 打开
519 521 one: 1 打开
520 522 other: "{{count}} 打开"
521 523 label_x_closed_issues_abbr:
522 524 zero: 0 关闭
523 525 one: 1 关闭
524 526 other: "{{count}} 关闭"
525 527 label_total: 合计
526 528 label_permissions: 权限
527 529 label_current_status: 当前状态
528 530 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
529 531 label_all: 全部
530 532 label_none:
531 533 label_nobody: 无人
532 534 label_next: 下一个
533 535 label_previous: 上一个
534 536 label_used_by: 使用中
535 537 label_details: 详情
536 538 label_add_note: 添加说明
537 539 label_per_page: 每页
538 540 label_calendar: 日历
539 541 label_months_from: 个月以来
540 542 label_gantt: 甘特图
541 543 label_internal: 内部
542 544 label_last_changes: "最近的 {{count}} 次变更"
543 545 label_change_view_all: 查看所有变更
544 546 label_personalize_page: 个性化定制本页
545 547 label_comment: 评论
546 548 label_comment_plural: 评论
547 549 label_x_comments:
548 550 zero: 无评论
549 551 one: 1 条评论
550 552 other: "{{count}} 条评论"
551 553 label_comment_add: 添加评论
552 554 label_comment_added: 评论已添加
553 555 label_comment_delete: 删除评论
554 556 label_query: 自定义查询
555 557 label_query_plural: 自定义查询
556 558 label_query_new: 新建查询
557 559 label_filter_add: 增加过滤器
558 560 label_filter_plural: 过滤器
559 561 label_equals: 等于
560 562 label_not_equals: 不等于
561 563 label_in_less_than: 剩余天数小于
562 564 label_in_more_than: 剩余天数大于
563 565 label_greater_or_equal: '>='
564 566 label_less_or_equal: '<='
565 567 label_in: 剩余天数
566 568 label_today: 今天
567 569 label_all_time: 全部时间
568 570 label_yesterday: 昨天
569 571 label_this_week: 本周
570 572 label_last_week: 下周
571 573 label_last_n_days: "最后 {{count}} 天"
572 574 label_this_month: 本月
573 575 label_last_month: 下月
574 576 label_this_year: 今年
575 577 label_date_range: 日期范围
576 578 label_less_than_ago: 之前天数少于
577 579 label_more_than_ago: 之前天数大于
578 580 label_ago: 之前天数
579 581 label_contains: 包含
580 582 label_not_contains: 不包含
581 583 label_day_plural:
582 584 label_repository: 版本库
583 585 label_repository_plural: 版本库
584 586 label_browse: 浏览
585 587 label_modification: "{{count}} 个更新"
586 588 label_modification_plural: "{{count}} 个更新"
589 label_branch: 分支
590 label_tag: 标签
587 591 label_revision: 修订
588 592 label_revision_plural: 修订
589 593 label_associated_revisions: 相关修订版本
590 594 label_added: 已添加
591 595 label_modified: 已修改
592 596 label_copied: 已复制
593 597 label_renamed: 已重命名
594 598 label_deleted: 已删除
595 599 label_latest_revision: 最近的修订版本
596 600 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本
597 601 label_view_revisions: 查看修订
602 label_view_all_revisions: 查看所有修订
598 603 label_max_size: 最大尺寸
599 604 label_sort_highest: 置顶
600 605 label_sort_higher: 上移
601 606 label_sort_lower: 下移
602 607 label_sort_lowest: 置底
603 608 label_roadmap: 路线图
604 609 label_roadmap_due_in: "截止日期到 {{value}}"
605 610 label_roadmap_overdue: "{{value}} 延期"
606 611 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
607 612 label_search: 搜索
608 613 label_result_plural: 结果
609 614 label_all_words: 所有单词
610 615 label_wiki: Wiki
611 616 label_wiki_edit: Wiki 编辑
612 617 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
613 618 label_wiki_page: Wiki 页面
614 619 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
615 620 label_index_by_title: 按标题索引
616 621 label_index_by_date: 按日期索引
617 622 label_current_version: 当前版本
618 623 label_preview: 预览
619 624 label_feed_plural: Feeds
620 625 label_changes_details: 所有变更的详情
621 626 label_issue_tracking: 问题跟踪
622 627 label_spent_time: 耗时
623 628 label_f_hour: "{{value}} 小时"
624 629 label_f_hour_plural: "{{value}} 小时"
625 630 label_time_tracking: 时间跟踪
626 631 label_change_plural: 变更
627 632 label_statistics: 统计
628 633 label_commits_per_month: 每月提交次数
629 634 label_commits_per_author: 每用户提交次数
630 635 label_view_diff: 查看差别
631 636 label_diff_inline: 直列
632 637 label_diff_side_by_side: 并排
633 638 label_options: 选项
634 639 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
635 640 label_permissions_report: 权限报表
636 641 label_watched_issues: 跟踪的问题
637 642 label_related_issues: 相关的问题
638 643 label_applied_status: 应用后的状态
639 644 label_loading: 载入中...
640 645 label_relation_new: 新建关联
641 646 label_relation_delete: 删除关联
642 647 label_relates_to: 关联到
643 648 label_duplicates: 重复
644 649 label_duplicated_by: 与其重复
645 650 label_blocks: 阻挡
646 651 label_blocked_by: 被阻挡
647 652 label_precedes: 优先于
648 653 label_follows: 跟随于
649 654 label_end_to_start: 结束-开始
650 655 label_end_to_end: 结束-结束
651 656 label_start_to_start: 开始-开始
652 657 label_start_to_end: 开始-结束
653 658 label_stay_logged_in: 保持登录状态
654 659 label_disabled: 禁用
655 660 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
656 661 label_me:
657 662 label_board: 讨论区
658 663 label_board_new: 新建讨论区
659 664 label_board_plural: 讨论区
660 665 label_topic_plural: 主题
661 666 label_message_plural: 帖子
662 667 label_message_last: 最新的帖子
663 668 label_message_new: 新贴
664 669 label_message_posted: 发帖成功
665 670 label_reply_plural: 回复
666 671 label_send_information: 给用户发送帐号信息
667 672 label_year:
668 673 label_month:
669 674 label_week:
670 675 label_date_from:
671 676 label_date_to:
672 677 label_language_based: 根据用户的语言
673 678 label_sort_by: "根据 {{value}} 排序"
674 679 label_send_test_email: 发送测试邮件
675 680 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取键是在 {{value}} 之前建立的"
676 681 label_module_plural: 模块
677 682 label_added_time_by: "由 {{author}} {{age}} 之前添加"
678 683 label_updated_time: " 更新于 {{value}} 之前"
679 684 label_updated_time_by: "由 {{author}} 更新于 {{age}} 之前"
680 685 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
681 686 label_file_plural: 文件
682 687 label_changeset_plural: 变更
683 688 label_default_columns: 默认列
684 689 label_no_change_option: (不变)
685 690 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
686 691 label_theme: 主题
687 692 label_default: 默认
688 693 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
689 694 label_user_mail_option_all: "收取我的项目的所有通知"
690 695 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
691 696 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
692 697 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
693 698 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
694 699 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
695 700 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
696 701 label_display_per_page: "每页显示:{{value}}"
697 702 label_age: 年龄
698 703 label_change_properties: 修改属性
699 704 label_general: 一般
700 705 label_more: 更多
701 706 label_scm: SCM
702 707 label_plugins: 插件
703 708 label_ldap_authentication: LDAP 认证
704 709 label_downloads_abbr: D/L
705 710 label_optional_description: 可选的描述
706 711 label_add_another_file: 添加其它文件
707 712 label_preferences: 首选项
708 713 label_chronological_order: 按时间顺序
709 714 label_reverse_chronological_order: 按时间顺序(倒序)
710 715 label_planning: 计划
711 716 label_incoming_emails: 接收邮件
712 717 label_generate_key: 生成一个key
713 718 label_issue_watchers: 跟踪者
714 719 label_example: 示例
715 720 label_display: 显示
716 721 label_sort: 排序
717 722 label_ascending: 升序
718 723 label_descending: 降序
719 724 label_date_from_to: 从 {{start}} 到 {{end}}
720 725 label_wiki_content_added: Wiki 页面已添加
721 726 label_wiki_content_updated: Wiki 页面已更新
727 label_group:
728 label_group_plural:
729 label_group_new: 新建组
730 label_time_entry_plural: 耗时
722 731
723 732 button_login: 登录
724 733 button_submit: 提交
725 734 button_save: 保存
726 735 button_check_all: 全选
727 736 button_uncheck_all: 清除
728 737 button_delete: 删除
729 738 button_create: 创建
730 739 button_create_and_continue: 创建并继续
731 740 button_test: 测试
732 741 button_edit: 编辑
733 742 button_add: 新增
734 743 button_change: 修改
735 744 button_apply: 应用
736 745 button_clear: 清除
737 746 button_lock: 锁定
738 747 button_unlock: 解锁
739 748 button_download: 下载
740 749 button_list: 列表
741 750 button_view: 查看
742 751 button_move: 移动
743 752 button_back: 返回
744 753 button_cancel: 取消
745 754 button_activate: 激活
746 755 button_sort: 排序
747 756 button_log_time: 登记工时
748 757 button_rollback: 恢复到这个版本
749 758 button_watch: 跟踪
750 759 button_unwatch: 取消跟踪
751 760 button_reply: 回复
752 761 button_archive: 存档
753 762 button_unarchive: 取消存档
754 763 button_reset: 重置
755 764 button_rename: 重命名
756 765 button_change_password: 修改密码
757 766 button_copy: 复制
758 767 button_annotate: 追溯
759 768 button_update: 更新
760 769 button_configure: 配置
761 770 button_quote: 引用
762 771
763 772 status_active: 活动的
764 773 status_registered: 已注册
765 774 status_locked: 已锁定
766 775
767 776 text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
768 777 text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
769 778 text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
770 779 text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
771 780 text_subprojects_destroy_warning: "以下子项目也将被同时删除:{{value}}"
772 781 text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
773 782 text_are_you_sure: 您确定?
783 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 变更为 {{new}}"
784 text_journal_set_to: "{{label}} 被设置为 {{value}}"
785 text_journal_deleted: "{{label}} 已删除 ({{old}})"
786 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已添加"
774 787 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
775 788 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
776 789 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
777 790 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
778 791 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 个字符。"
779 792 text_caracters_minimum: "至少需要 {{count}} 个字符。"
780 793 text_length_between: "长度必须在 {{min}} {{max}} 个字符之间。"
781 794 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
782 795 text_unallowed_characters: 非法字符
783 796 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
784 797 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
785 798 text_issue_added: "问题 {{id}} 已由 {{author}} 提交。"
786 799 text_issue_updated: "问题 {{id}} 已由 {{author}} 更新。"
787 800 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
788 801 text_issue_category_destroy_question: "有一些问题({{count}} 个)属于此类别。您想进行哪种操作?"
789 802 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
790 803 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
791 804 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
792 805 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
793 806 text_load_default_configuration: 载入默认设置
794 807 text_status_changed_by_changeset: "已应用到变更列表 {{value}}."
795 808 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
796 809 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
797 810 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
798 811 text_file_repository_writable: 附件路径可写
799 812 text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写
800 813 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
801 814 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 {{hours}} 小时的工作量。您想进行那种操作?
802 815 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
803 816 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
804 817 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
805 818 text_user_wrote: "{{value}} 写到:"
806 819 text_enumeration_category_reassign_to: '将它们关联到新的枚举值:'
807 820 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 个对象被关联到了这个枚举值。"
808 821 text_email_delivery_not_configured: "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/email.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
809 822 text_repository_usernames_mapping: "选择或更新与版本库中的用户名对应的Redmine用户。\n版本库中与Redmine中的同名用户将被自动对应。"
810 823 text_diff_truncated: '... 差别内容超过了可显示的最大行数并已被截断'
811 824 text_custom_field_possible_values_info: '每项数值一行'
812 825 text_wiki_page_destroy_question: 此页面有 {{descendants}} 个子页面和下级页面。您想进行那种操作?
813 826 text_wiki_page_reassign_children: 将子页面的上级页面设置为
814 827 text_wiki_page_nullify_children: 将子页面保留为根页面
815 828 text_wiki_page_destroy_children: 删除子页面及其所有下级页面
816 829
817 830 default_role_manager: 管理人员
818 831 default_role_developper: 开发人员
819 832 default_role_reporter: 报告人员
820 833 default_tracker_bug: 错误
821 834 default_tracker_feature: 功能
822 835 default_tracker_support: 支持
823 836 default_issue_status_new: 新建
824 837 default_issue_status_assigned: 已指派
825 838 default_issue_status_resolved: 已解决
826 839 default_issue_status_feedback: 反馈
827 840 default_issue_status_closed: 已关闭
828 841 default_issue_status_rejected: 已拒绝
829 842 default_doc_category_user: 用户文档
830 843 default_doc_category_tech: 技术文档
831 844 default_priority_low:
832 845 default_priority_normal: 普通
833 846 default_priority_high:
834 847 default_priority_urgent: 紧急
835 848 default_priority_immediate: 立刻
836 849 default_activity_design: 设计
837 850 default_activity_development: 开发
838 851
839 852 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
840 853 enumeration_doc_categories: 文档类别
841 854 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
842 label_view_all_revisions: View all revisions
843 label_tag: Tag
844 label_branch: Branch
845 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
846 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
847 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
848 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
849 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
850 label_group_plural: Groups
851 label_group: Group
852 label_group_new: New group
853 label_time_entry_plural: Spent time
854 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now