##// END OF EJS Templates
Translation updates:...
Azamat Hackimov -
r3946:c5071cd091ae
parent child
Show More
@@ -1,911 +1,918
1 # Redmine catalan translation:
2 # by Joan Duran
3
1 4 ca:
5 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 6 direction: ltr
3 7 date:
4 8 formats:
5 9 # Use the strftime parameters for formats.
6 10 # When no format has been given, it uses default.
7 11 # You can provide other formats here if you like!
8 12 default: "%d-%m-%Y"
9 13 short: "%e de %b"
10 14 long: "%a, %e de %b de %Y"
11 15
12 16 day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
13 17 abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
14 18
15 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 20 month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
17 21 abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
18 22 # Used in date_select and datime_select.
19 23 order: [ :year, :month, :day ]
20 24
21 25 time:
22 26 formats:
23 27 default: "%d-%m-%Y %H:%M"
24 28 time: "%H:%M"
25 29 short: "%e de %b, %H:%M"
26 30 long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
27 31 am: "am"
28 32 pm: "pm"
29 33
30 34 datetime:
31 35 distance_in_words:
32 36 half_a_minute: "mig minut"
33 37 less_than_x_seconds:
34 38 one: "menys d'un segon"
35 39 other: "menys de {{count}} segons"
36 40 x_seconds:
37 41 one: "1 segons"
38 42 other: "{{count}} segons"
39 43 less_than_x_minutes:
40 44 one: "menys d'un minut"
41 45 other: "menys de {{count}} minuts"
42 46 x_minutes:
43 47 one: "1 minut"
44 48 other: "{{count}} minuts"
45 49 about_x_hours:
46 50 one: "aproximadament 1 hora"
47 51 other: "aproximadament {{count}} hores"
48 52 x_days:
49 53 one: "1 dia"
50 54 other: "{{count}} dies"
51 55 about_x_months:
52 56 one: "aproximadament 1 mes"
53 57 other: "aproximadament {{count}} mesos"
54 58 x_months:
55 59 one: "1 mes"
56 60 other: "{{count}} mesos"
57 61 about_x_years:
58 62 one: "aproximadament 1 any"
59 63 other: "aproximadament {{count}} anys"
60 64 over_x_years:
61 65 one: "més d'un any"
62 66 other: "més de {{count}} anys"
63 67 almost_x_years:
64 68 one: "almost 1 year"
65 69 other: "almost {{count}} years"
66 70
67 71 number:
72 # Default format for numbers
68 73 format:
69 74 separator: "."
70 75 delimiter: ""
71 76 precision: 3
72 77 human:
73 78 format:
74 79 delimiter: ""
75 80 precision: 1
76 81 storage_units:
77 82 format: "%n %u"
78 83 units:
79 84 byte:
80 85 one: "Byte"
81 86 other: "Bytes"
82 87 kb: "KB"
83 88 mb: "MB"
84 89 gb: "GB"
85 90 tb: "TB"
91
86 92
87 93 # Used in array.to_sentence.
88 94 support:
89 95 array:
90 96 sentence_connector: "i"
91 97 skip_last_comma: false
92 98
93 99 activerecord:
94 100 errors:
95 101 messages:
96 102 inclusion: "no està inclòs a la llista"
97 103 exclusion: "està reservat"
98 104 invalid: "no és vàlid"
99 105 confirmation: "la confirmació no coincideix"
100 106 accepted: "s'ha d'acceptar"
101 107 empty: "no pot estar buit"
102 108 blank: "no pot estar en blanc"
103 109 too_long: "és massa llarg"
104 110 too_short: "és massa curt"
105 111 wrong_length: "la longitud és incorrecta"
106 112 taken: "ja s'està utilitzant"
107 113 not_a_number: "no és un número"
108 114 not_a_date: "no és una data vàlida"
109 115 greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
110 116 greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
111 117 equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
112 118 less_than: "ha de ser menys que {{count}}"
113 119 less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a {{count}}"
114 120 odd: "ha de ser senar"
115 121 even: "ha de ser parell"
116 122 greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
117 123 not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
118 124 circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
125 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
119 126
120 127 actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
121 128
122 129 general_text_No: 'No'
123 130 general_text_Yes: 'Si'
124 131 general_text_no: 'no'
125 132 general_text_yes: 'si'
126 133 general_lang_name: 'Català'
127 134 general_csv_separator: ';'
128 135 general_csv_decimal_separator: ','
129 136 general_csv_encoding: ISO-8859-15
130 137 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
131 138 general_first_day_of_week: '1'
132 139
133 140 notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
134 141 notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
135 142 notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
136 143 notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
137 144 notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
138 145 notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
139 146 notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
140 147 notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
141 148 notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
142 149 notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
143 150 notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
144 151 notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
145 152 notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
146 153 notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
147 154 notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
148 155 notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
149 156 notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a {{value}}"
150 157 notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu ({{value}})"
151 158 notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
159 notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
152 160 notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de {{count}} seleccionats: {{ids}}."
161 notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: {{errors}}."
153 162 notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
154 163 notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
155 164 notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
156 165 notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
166 notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
167 notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
157 168
158 169 error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: {{value}} "
159 170 error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
160 171 error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: {{value}}"
161 172 error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
162 173 error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
163
174 error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
175 error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
176 error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
177 error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
178 error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
179 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
180 error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
181 error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
182 error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
183 error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
184 error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
185 error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar ({{value}})"
164 186 warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar {{count}} fitxers."
165 187
166 188 mail_subject_lost_password: "Contrasenya de {{value}}"
167 189 mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
168 190 mail_subject_register: "Activació del compte de {{value}}"
169 191 mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
170 192 mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «{{value}}» per a entrar."
171 193 mail_body_account_information: Informació del compte
172 194 mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de {{value}}"
173 195 mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou ({{value}}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
174 196 mail_subject_reminder: "{{count}} assumptes venceran els següents {{days}} dies"
175 197 mail_body_reminder: "{{count}} assumptes que teniu assignades venceran els següents {{days}} dies:"
198 mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «{{page}}»"
199 mail_body_wiki_content_added: "En {{author}} ha afegit la pàgina wiki «{{page}}»."
200 mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «{{page}}»"
201 mail_body_wiki_content_updated: "En {{author}} ha actualitzat la pàgina wiki «{{page}}»."
176 202
177 203 gui_validation_error: 1 error
178 204 gui_validation_error_plural: "{{count}} errors"
179 205
180 206 field_name: Nom
181 207 field_description: Descripció
182 208 field_summary: Resum
183 209 field_is_required: Necessari
184 210 field_firstname: Nom
185 211 field_lastname: Cognom
186 212 field_mail: Correu electrònic
187 213 field_filename: Fitxer
188 214 field_filesize: Mida
189 215 field_downloads: Baixades
190 216 field_author: Autor
191 217 field_created_on: Creat
192 218 field_updated_on: Actualitzat
193 219 field_field_format: Format
194 220 field_is_for_all: Per a tots els projectes
195 221 field_possible_values: Valores possibles
196 222 field_regexp: Expressió regular
197 223 field_min_length: Longitud mínima
198 224 field_max_length: Longitud màxima
199 225 field_value: Valor
200 226 field_category: Categoria
201 227 field_title: Títol
202 228 field_project: Projecte
203 229 field_issue: Assumpte
204 230 field_status: Estat
205 231 field_notes: Notes
206 232 field_is_closed: Assumpte tancat
207 233 field_is_default: Estat predeterminat
208 234 field_tracker: Seguidor
209 235 field_subject: Tema
210 236 field_due_date: Data de venciment
211 237 field_assigned_to: Assignat a
212 238 field_priority: Prioritat
213 239 field_fixed_version: Versió objectiu
214 240 field_user: Usuari
241 field_principal: Principal
215 242 field_role: Rol
216 243 field_homepage: Pàgina web
217 244 field_is_public: Públic
218 245 field_parent: Subprojecte de
219 246 field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
220 247 field_login: Entrada
221 248 field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
222 249 field_admin: Administrador
223 250 field_last_login_on: Última connexió
224 251 field_language: Idioma
225 252 field_effective_date: Data
226 253 field_password: Contrasenya
227 254 field_new_password: Contrasenya nova
228 255 field_password_confirmation: Confirmació
229 256 field_version: Versió
230 257 field_type: Tipus
231 258 field_host: Ordinador
232 259 field_port: Port
233 260 field_account: Compte
234 261 field_base_dn: Base DN
235 262 field_attr_login: "Atribut d'entrada"
236 263 field_attr_firstname: Atribut del nom
237 264 field_attr_lastname: Atribut del cognom
238 265 field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
239 266 field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
240 267 field_start_date: Inici
241 268 field_done_ratio: % realitzat
242 269 field_auth_source: "Mode d'autenticació"
243 270 field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
244 271 field_comments: Comentari
245 272 field_url: URL
246 273 field_start_page: Pàgina inicial
247 274 field_subproject: Subprojecte
248 275 field_hours: Hores
249 276 field_activity: Activitat
250 277 field_spent_on: Data
251 278 field_identifier: Identificador
252 279 field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
253 280 field_issue_to: Assumpte relacionat
254 281 field_delay: Retard
255 282 field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
256 283 field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
257 284 field_estimated_hours: Temps previst
258 285 field_column_names: Columnes
286 field_time_entries: "Registre de temps"
259 287 field_time_zone: Zona horària
260 288 field_searchable: Es pot cercar
261 289 field_default_value: Valor predeterminat
262 290 field_comments_sorting: Mostra els comentaris
263 291 field_parent_title: Pàgina pare
264 292 field_editable: Es pot editar
265 293 field_watcher: Vigilància
266 294 field_identity_url: URL OpenID
267 295 field_content: Contingut
296 field_group_by: "Agrupa els resultats per"
297 field_sharing: Compartició
298 field_parent_issue: "Tasca pare"
268 299
269 300 setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
270 301 setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
271 302 setting_welcome_text: Text de benvinguda
272 303 setting_default_language: Idioma predeterminat
273 304 setting_login_required: Es necessita autenticació
274 305 setting_self_registration: Registre automàtic
275 306 setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
276 307 setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
277 308 setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
278 309 setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
279 310 setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
280 311 setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
281 312 setting_text_formatting: Format del text
282 313 setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
283 314 setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
284 315 setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
285 316 setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
286 317 setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
287 318 setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
288 319 setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
289 320 setting_autologin: Entrada automàtica
290 321 setting_date_format: Format de la data
291 322 setting_time_format: Format de hora
292 323 setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
293 324 setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
294 325 setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
295 326 setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
296 327 setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
297 328 setting_protocol: Protocol
298 329 setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
299 330 setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
300 331 setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
301 332 setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
302 333 setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
334 setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
303 335 setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
304 336 setting_mail_handler_api_key: Clau API
305 337 setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
306 338 setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
339 setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
307 340 setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
308 341 setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
309 342 setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
310 343 setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
311
344 setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
345 setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
346 setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
347 setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
348 setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
349 setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
350 setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
351 setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
352 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
353
354 permission_add_project: "Crea projectes"
355 permission_add_subprojects: "Crea subprojectes"
312 356 permission_edit_project: Edita el projecte
313 357 permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
314 358 permission_manage_members: Gestiona els membres
359 permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte"
315 360 permission_manage_versions: Gestiona les versions
316 361 permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
362 permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
317 363 permission_add_issues: Afegeix assumptes
318 364 permission_edit_issues: Edita els assumptes
319 365 permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
320 366 permission_add_issue_notes: Afegeix notes
321 367 permission_edit_issue_notes: Edita les notes
322 368 permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
323 369 permission_move_issues: Mou els assumptes
324 370 permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
325 371 permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
326 372 permission_save_queries: Desa les consultes
327 373 permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
328 374 permission_view_calendar: Visualitza el calendari
329 375 permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
330 376 permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
377 permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants
331 378 permission_log_time: Registra el temps invertit
332 379 permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
333 380 permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
334 381 permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
335 382 permission_manage_news: Gestiona les noticies
336 383 permission_comment_news: Comenta les noticies
337 384 permission_manage_documents: Gestiona els documents
338 385 permission_view_documents: Visualitza els documents
339 386 permission_manage_files: Gestiona els fitxers
340 387 permission_view_files: Visualitza els fitxers
341 388 permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
342 389 permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
343 390 permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
344 391 permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
345 392 permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
346 393 permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
347 394 permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
348 395 permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
349 396 permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
350 397 permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
351 398 permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
352 399 permission_commit_access: Accés a les publicacions
353 400 permission_manage_boards: Gestiona els taulers
354 401 permission_view_messages: Visualitza els missatges
355 402 permission_add_messages: Envia missatges
356 403 permission_edit_messages: Edita els missatges
357 404 permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
358 405 permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
359 406 permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
407 permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki"
408 permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques"
360 409
361 410 project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
362 411 project_module_time_tracking: Seguidor de temps
363 412 project_module_news: Noticies
364 413 project_module_documents: Documents
365 414 project_module_files: Fitxers
366 415 project_module_wiki: Wiki
367 416 project_module_repository: Dipòsit
368 417 project_module_boards: Taulers
418 project_module_calendar: Calendari
419 project_module_gantt: Gantt
369 420
370 421 label_user: Usuari
371 422 label_user_plural: Usuaris
372 423 label_user_new: Usuari nou
424 label_user_anonymous: Anònim
373 425 label_project: Projecte
374 426 label_project_new: Projecte nou
375 427 label_project_plural: Projectes
376 428 label_x_projects:
377 429 zero: cap projecte
378 430 one: 1 projecte
379 431 other: "{{count}} projectes"
380 432 label_project_all: Tots els projectes
381 433 label_project_latest: Els últims projectes
382 434 label_issue: Assumpte
383 435 label_issue_new: Assumpte nou
384 436 label_issue_plural: Assumptes
385 437 label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
386 438 label_issues_by: "Assumptes per {{value}}"
387 439 label_issue_added: Assumpte afegit
388 440 label_issue_updated: Assumpte actualitzat
389 441 label_document: Document
390 442 label_document_new: Document nou
391 443 label_document_plural: Documents
392 444 label_document_added: Document afegit
393 445 label_role: Rol
394 446 label_role_plural: Rols
395 447 label_role_new: Rol nou
396 448 label_role_and_permissions: Rols i permisos
397 449 label_member: Membre
398 450 label_member_new: Membre nou
399 451 label_member_plural: Membres
400 452 label_tracker: Seguidor
401 453 label_tracker_plural: Seguidors
402 454 label_tracker_new: Seguidor nou
403 455 label_workflow: Flux de treball
404 456 label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
405 457 label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
406 458 label_issue_status_new: Estat nou
407 459 label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
408 460 label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
409 461 label_issue_category_new: Categoria nova
410 462 label_custom_field: Camp personalitzat
411 463 label_custom_field_plural: Camps personalitzats
412 464 label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
413 465 label_enumerations: Enumeracions
414 466 label_enumeration_new: Valor nou
415 467 label_information: Informació
416 468 label_information_plural: Informació
417 469 label_please_login: Entreu
418 470 label_register: Registre
419 label_login_with_open_id_option: o entra amb l'OpenID
471 label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID"
420 472 label_password_lost: Contrasenya perduda
421 473 label_home: Inici
422 474 label_my_page: La meva pàgina
423 475 label_my_account: El meu compte
424 476 label_my_projects: Els meus projectes
477 label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
425 478 label_administration: Administració
426 479 label_login: Entra
427 480 label_logout: Surt
428 481 label_help: Ajuda
429 482 label_reported_issues: Assumptes informats
430 483 label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
431 484 label_last_login: Última connexió
432 485 label_registered_on: Informat el
433 486 label_activity: Activitat
434 487 label_overall_activity: Activitat global
435 488 label_user_activity: "Activitat de {{value}}"
436 489 label_new: Nou
437 490 label_logged_as: Heu entrat com a
438 491 label_environment: Entorn
439 492 label_authentication: Autenticació
440 493 label_auth_source: "Mode d'autenticació"
441 494 label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
442 495 label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
443 496 label_subproject_plural: Subprojectes
497 label_subproject_new: "Subprojecte nou"
444 498 label_and_its_subprojects: "{{value}} i els seus subprojectes"
445 499 label_min_max_length: Longitud mín - max
446 500 label_list: Llist
447 501 label_date: Data
448 502 label_integer: Enter
449 503 label_float: Flotant
450 504 label_boolean: Booleà
451 505 label_string: Text
452 506 label_text: Text llarg
453 507 label_attribute: Atribut
454 508 label_attribute_plural: Atributs
455 509 label_download: "{{count}} baixada"
456 510 label_download_plural: "{{count}} baixades"
457 511 label_no_data: Sense dades a mostrar
458 512 label_change_status: "Canvia l'estat"
459 513 label_history: Historial
460 514 label_attachment: Fitxer
461 515 label_attachment_new: Fitxer nou
462 516 label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
463 517 label_attachment_plural: Fitxers
464 518 label_file_added: Fitxer afegit
465 519 label_report: Informe
466 520 label_report_plural: Informes
467 521 label_news: Noticies
468 522 label_news_new: Afegeix noticies
469 523 label_news_plural: Noticies
470 524 label_news_latest: Últimes noticies
471 525 label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
472 526 label_news_added: Noticies afegides
473 527 label_settings: Paràmetres
474 528 label_overview: Resum
475 529 label_version: Versió
476 530 label_version_new: Versió nova
477 531 label_version_plural: Versions
532 label_close_versions: "Tanca les versions completades"
478 533 label_confirmation: Confirmació
479 label_export_to: 'També disponible a:'
534 label_export_to: "També disponible a:"
480 535 label_read: Llegeix...
481 536 label_public_projects: Projectes públics
482 537 label_open_issues: obert
483 538 label_open_issues_plural: oberts
484 539 label_closed_issues: tancat
485 540 label_closed_issues_plural: tancats
486 541 label_x_open_issues_abbr_on_total:
487 542 zero: 0 oberts / {{total}}
488 543 one: 1 obert / {{total}}
489 544 other: "{{count}} oberts / {{total}}"
490 545 label_x_open_issues_abbr:
491 546 zero: 0 oberts
492 547 one: 1 obert
493 548 other: "{{count}} oberts"
494 549 label_x_closed_issues_abbr:
495 550 zero: 0 tancats
496 551 one: 1 tancat
497 552 other: "{{count}} tancats"
498 553 label_total: Total
499 554 label_permissions: Permisos
500 555 label_current_status: Estat actual
501 556 label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
502 557 label_all: tots
503 558 label_none: cap
504 559 label_nobody: ningú
505 560 label_next: Següent
506 561 label_previous: Anterior
507 562 label_used_by: Utilitzat per
508 563 label_details: Detalls
509 564 label_add_note: Afegeix una nota
510 565 label_per_page: Per pàgina
511 566 label_calendar: Calendari
512 567 label_months_from: mesos des de
513 568 label_gantt: Gantt
514 569 label_internal: Intern
515 570 label_last_changes: "últims {{count}} canvis"
516 571 label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
517 572 label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
518 573 label_comment: Comentari
519 574 label_comment_plural: Comentaris
520 575 label_x_comments:
521 576 zero: sense comentaris
522 577 one: 1 comentari
523 578 other: "{{count}} comentaris"
524 579 label_comment_add: Afegeix un comentari
525 580 label_comment_added: Comentari afegit
526 581 label_comment_delete: Suprimeix comentaris
527 582 label_query: Consulta personalitzada
528 583 label_query_plural: Consultes personalitzades
529 584 label_query_new: Consulta nova
530 585 label_filter_add: Afegeix un filtre
531 586 label_filter_plural: Filtres
532 587 label_equals: és
533 588 label_not_equals: no és
534 589 label_in_less_than: en menys de
535 590 label_in_more_than: en més de
591 label_greater_or_equal: ">="
592 label_less_or_equal: <=
536 593 label_in: en
537 594 label_today: avui
538 595 label_all_time: tot el temps
539 596 label_yesterday: ahir
540 597 label_this_week: aquesta setmana
541 598 label_last_week: "l'última setmana"
542 599 label_last_n_days: "els últims {{count}} dies"
543 600 label_this_month: aquest més
544 601 label_last_month: "l'últim més"
545 602 label_this_year: aquest any
546 603 label_date_range: Abast de les dates
547 604 label_less_than_ago: fa menys de
548 605 label_more_than_ago: fa més de
549 606 label_ago: fa
550 607 label_contains: conté
551 608 label_not_contains: no conté
552 609 label_day_plural: dies
553 610 label_repository: Dipòsit
554 611 label_repository_plural: Dipòsits
555 612 label_browse: Navega
556 613 label_modification: "{{count}} canvi"
557 614 label_modification_plural: "{{count}} canvis"
615 label_branch: Branca
616 label_tag: Etiqueta
558 617 label_revision: Revisió
559 618 label_revision_plural: Revisions
619 label_revision_id: "Revisió {{value}}"
560 620 label_associated_revisions: Revisions associades
561 621 label_added: afegit
562 622 label_modified: modificat
563 label_renamed: reanomenat
564 623 label_copied: copiat
624 label_renamed: reanomenat
565 625 label_deleted: suprimit
566 626 label_latest_revision: Última revisió
567 627 label_latest_revision_plural: Últimes revisions
568 628 label_view_revisions: Visualitza les revisions
629 label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
569 630 label_max_size: Mida màxima
570 631 label_sort_highest: Mou a la part superior
571 632 label_sort_higher: Mou cap amunt
572 633 label_sort_lower: Mou cap avall
573 634 label_sort_lowest: Mou a la part inferior
574 635 label_roadmap: Planificació
575 636 label_roadmap_due_in: "Venç en {{value}}"
576 637 label_roadmap_overdue: "{{value}} tard"
577 638 label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
578 639 label_search: Cerca
579 640 label_result_plural: Resultats
580 641 label_all_words: Totes les paraules
581 642 label_wiki: Wiki
582 643 label_wiki_edit: Edició wiki
583 644 label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
584 645 label_wiki_page: Pàgina wiki
585 646 label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
586 647 label_index_by_title: Índex per títol
587 648 label_index_by_date: Índex per data
588 649 label_current_version: Versió actual
589 650 label_preview: Previsualització
590 651 label_feed_plural: Canals
591 652 label_changes_details: Detalls de tots els canvis
592 653 label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
593 654 label_spent_time: Temps invertit
655 label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
594 656 label_f_hour: "{{value}} hora"
595 657 label_f_hour_plural: "{{value}} hores"
596 658 label_time_tracking: Temps de seguiment
597 659 label_change_plural: Canvis
598 660 label_statistics: Estadístiques
599 661 label_commits_per_month: Publicacions per mes
600 662 label_commits_per_author: Publicacions per autor
601 663 label_view_diff: Visualitza les diferències
602 664 label_diff_inline: en línia
603 665 label_diff_side_by_side: costat per costat
604 666 label_options: Opcions
605 667 label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
606 668 label_permissions_report: Informe de permisos
607 669 label_watched_issues: Assumptes vigilats
608 670 label_related_issues: Assumptes relacionats
609 671 label_applied_status: Estat aplicat
610 672 label_loading: "S'està carregant..."
611 673 label_relation_new: Relació nova
612 674 label_relation_delete: Suprimeix la relació
613 675 label_relates_to: relacionat amb
614 676 label_duplicates: duplicats
615 677 label_duplicated_by: duplicat per
616 678 label_blocks: bloqueja
617 679 label_blocked_by: bloquejats per
618 680 label_precedes: anterior a
619 681 label_follows: posterior a
620 682 label_end_to_start: final al començament
621 683 label_end_to_end: final al final
622 684 label_start_to_start: començament al començament
623 685 label_start_to_end: començament al final
624 686 label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
625 687 label_disabled: inhabilitat
626 688 label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
627 689 label_me: jo mateix
628 690 label_board: Fòrum
629 691 label_board_new: Fòrum nou
630 692 label_board_plural: Fòrums
693 label_board_locked: Bloquejat
694 label_board_sticky: Sticky
631 695 label_topic_plural: Temes
632 696 label_message_plural: Missatges
633 697 label_message_last: Últim missatge
634 698 label_message_new: Missatge nou
635 699 label_message_posted: Missatge afegit
636 700 label_reply_plural: Respostes
637 701 label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
638 702 label_year: Any
639 703 label_month: Mes
640 704 label_week: Setmana
641 705 label_date_from: Des de
642 706 label_date_to: A
643 707 label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
644 708 label_sort_by: "Ordena per {{value}}"
645 709 label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
710 label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
711 label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
646 712 label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa {{value}}"
647 713 label_module_plural: Mòduls
648 714 label_added_time_by: "Afegit per {{author}} fa {{age}}"
649 715 label_updated_time_by: "Actualitzat per {{author}} fa {{age}}"
650 716 label_updated_time: "Actualitzat fa {{value}}"
651 717 label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
652 718 label_file_plural: Fitxers
653 719 label_changeset_plural: Conjunt de canvis
654 720 label_default_columns: Columnes predeterminades
655 721 label_no_change_option: (sense canvis)
656 722 label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
657 723 label_theme: Tema
658 724 label_default: Predeterminat
659 725 label_search_titles_only: Cerca només en els títols
660 726 label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
661 727 label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
662 728 label_user_mail_option_none: "Només per les coses que vigilo o hi estic implicat"
663 729 label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
664 730 label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
665 731 label_registration_manual_activation: activació del compte manual
666 732 label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
667 733 label_display_per_page: "Per pàgina: {{value}}"
668 734 label_age: Edat
669 735 label_change_properties: Canvia les propietats
670 736 label_general: General
671 737 label_more: Més
672 738 label_scm: SCM
673 739 label_plugins: Connectors
674 740 label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
675 741 label_downloads_abbr: Baixades
676 742 label_optional_description: Descripció opcional
677 743 label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
678 744 label_preferences: Preferències
679 745 label_chronological_order: En ordre cronològic
680 746 label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
681 747 label_planning: Planificació
682 748 label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
683 749 label_generate_key: Genera una clau
684 750 label_issue_watchers: Vigilàncies
685 751 label_example: Exemple
686 752 label_display: Mostra
687 753 label_sort: Ordena
688 754 label_ascending: Ascendent
689 755 label_descending: Descendent
690 756 label_date_from_to: Des de {{start}} a {{end}}
757 label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
758 label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
759 label_group: Grup
760 label_group_plural: Grups
761 label_group_new: Grup nou
762 label_time_entry_plural: Temps invertit
763 label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
764 label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
765 label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
766 label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
767 label_version_sharing_none: "Sense compartir"
768 label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
769 label_copy_source: Font
770 label_copy_target: Objectiu
771 label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
772 label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
773 label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
774 label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
775 label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa {{value}}"
776 label_profile: Perfil
777 label_subtask_plural: Subtasques
778 label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
691 779
692 780 button_login: Entra
693 781 button_submit: Tramet
694 782 button_save: Desa
695 783 button_check_all: Activa-ho tot
696 784 button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
697 785 button_delete: Suprimeix
698 786 button_create: Crea
699 787 button_create_and_continue: Crea i continua
700 788 button_test: Test
701 789 button_edit: Edit
702 790 button_add: Afegeix
703 791 button_change: Canvia
704 792 button_apply: Aplica
705 793 button_clear: Neteja
706 794 button_lock: Bloca
707 795 button_unlock: Desbloca
708 796 button_download: Baixa
709 797 button_list: Llista
710 798 button_view: Visualitza
711 799 button_move: Mou
800 button_move_and_follow: "Mou i segueix"
712 801 button_back: Enrere
713 802 button_cancel: Cancel·la
714 803 button_activate: Activa
715 804 button_sort: Ordena
716 button_log_time: "Hora d'entrada"
805 button_log_time: "Registre de temps"
717 806 button_rollback: Torna a aquesta versió
718 807 button_watch: Vigila
719 808 button_unwatch: No vigilis
720 809 button_reply: Resposta
721 810 button_archive: Arxiva
722 811 button_unarchive: Desarxiva
723 812 button_reset: Reinicia
724 813 button_rename: Reanomena
725 814 button_change_password: Canvia la contrasenya
726 815 button_copy: Copia
816 button_copy_and_follow: "Copia i segueix"
727 817 button_annotate: Anota
728 818 button_update: Actualitza
729 819 button_configure: Configura
730 820 button_quote: Cita
821 button_duplicate: Duplica
822 button_show: Mostra
731 823
732 824 status_active: actiu
733 825 status_registered: informat
734 826 status_locked: bloquejat
735 827
828 version_status_open: oberta
829 version_status_locked: bloquejada
830 version_status_closed: tancada
831
832 field_active: Actiu
833
736 834 text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
737 835 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
738 836 text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
739 837 text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
740 838 text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: {{value}}."
741 839 text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
742 840 text_are_you_sure: Segur?
841 text_journal_changed: "{{label}} ha canviat de {{old}} a {{new}}"
842 text_journal_set_to: "{{label}} s'ha establert a {{value}}"
843 text_journal_deleted: "{{label}} s'ha suprimit ({{old}})"
844 text_journal_added: "S'ha afegit {{label}} {{value}}"
743 845 text_tip_task_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
744 846 text_tip_task_end_day: tasca que finalitza aquest dia
745 847 text_tip_task_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
746 848 text_project_identifier_info: "Es permeten lletres en minúscules (a-z), números i guions.<br />Un cop desat, l'identificador no es pot modificar."
747 849 text_caracters_maximum: "{{count}} caràcters com a màxim."
748 850 text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir {{count}} caràcters."
749 851 text_length_between: "Longitud entre {{min}} i {{max}} caràcters."
750 852 text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
751 853 text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
752 854 text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
855 text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
753 856 text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
754 857 text_issue_added: "L'assumpte {{id}} ha sigut informat per {{author}}."
755 858 text_issue_updated: "L'assumpte {{id}} ha sigut actualitzat per {{author}}."
756 859 text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
757 860 text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes ({{count}}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
758 861 text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
759 862 text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
760 863 text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
761 864 text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
762 865 text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
763 866 text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis {{value}}."
764 867 text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
765 868 text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
766 869 text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
767 870 text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
768 871 text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
769 872 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
770 873 text_destroy_time_entries_question: "S'han informat {{hours}} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
771 874 text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
772 875 text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
773 text_reassign_time_entries: 'Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:'
876 text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
774 877 text_user_wrote: "{{value}} va escriure:"
775 878 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectes estan assignats a aquest valor."
776 text_enumeration_category_reassign_to: 'Torna a assignar-los a aquest valor:'
879 text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
777 880 text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/email.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
778 881 text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
779 882 text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
780 text_custom_field_possible_values_info: 'Una línia per a cada valor'
883 text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
884 text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina {{descendants}} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
885 text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
886 text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
887 text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
888 text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
889 text_zoom_in: Redueix
890 text_zoom_out: Amplia
781 891
782 892 default_role_manager: Gestor
783 893 default_role_developer: Desenvolupador
784 894 default_role_reporter: Informador
785 895 default_tracker_bug: Error
786 896 default_tracker_feature: Característica
787 897 default_tracker_support: Suport
788 898 default_issue_status_new: Nou
789 899 default_issue_status_in_progress: In Progress
790 900 default_issue_status_resolved: Resolt
791 901 default_issue_status_feedback: Comentaris
792 902 default_issue_status_closed: Tancat
793 903 default_issue_status_rejected: Rebutjat
794 904 default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
795 905 default_doc_category_tech: Documentació tècnica
796 906 default_priority_low: Baixa
797 907 default_priority_normal: Normal
798 908 default_priority_high: Alta
799 909 default_priority_urgent: Urgent
800 910 default_priority_immediate: Immediata
801 911 default_activity_design: Disseny
802 912 default_activity_development: Desenvolupament
803 913
804 914 enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
805 915 enumeration_doc_categories: Categories del document
806 916 enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
807 label_greater_or_equal: ">="
808 label_less_or_equal: <=
809 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
810 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
811 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
812 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
813 setting_password_min_length: Minimum password length
814 field_group_by: Group results by
815 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki page has been updated"
816 label_wiki_content_added: Wiki page added
817 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki page has been added"
818 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
819 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
820 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
821 permission_add_project: Create project
822 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
823 label_view_all_revisions: View all revisions
824 label_tag: Tag
825 label_branch: Branch
826 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
827 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
828 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
829 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
830 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
831 label_group_plural: Groups
832 label_group: Group
833 label_group_new: New group
834 label_time_entry_plural: Spent time
835 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
836 field_active: Active
837 enumeration_system_activity: System Activity
838 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
839 version_status_closed: closed
840 version_status_locked: locked
841 version_status_open: open
842 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
843 label_user_anonymous: Anonymous
844 button_move_and_follow: Move and follow
845 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
846 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
847 field_sharing: Sharing
848 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
849 label_version_sharing_system: With all projects
850 label_version_sharing_descendants: With subprojects
851 label_version_sharing_tree: With project tree
852 label_version_sharing_none: Not shared
853 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
854 button_duplicate: Duplicate
855 button_copy_and_follow: Copy and follow
856 label_copy_source: Source
857 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
858 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
859 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
860 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
861 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
862 label_copy_same_as_target: Same as target
863 label_copy_target: Target
864 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
865 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
866 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
867 setting_start_of_week: Start calendars on
868 permission_view_issues: View Issues
869 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
870 label_revision_id: Revision {{value}}
871 label_api_access_key: API access key
872 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
873 label_feeds_access_key: RSS access key
874 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
875 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
876 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
877 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
878 button_show: Show
879 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
880 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
881 permission_add_subprojects: Create subprojects
882 label_subproject_new: New subproject
883 text_own_membership_delete_confirmation: |-
884 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
885 Are you sure you want to continue?
886 label_close_versions: Close completed versions
887 label_board_sticky: Sticky
888 label_board_locked: Locked
889 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
890 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
891 permission_manage_project_activities: Manage project activities
892 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
893 label_profile: Profile
894 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
895 field_parent_issue: Parent task
896 label_subtask_plural: Subtasks
897 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
898 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
899 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
900 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
901 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
902 field_principal: Principal
903 label_my_page_block: My page block
904 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
905 text_zoom_out: Zoom out
906 text_zoom_in: Zoom in
907 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
908 label_overall_spent_time: Overall spent time
909 field_time_entries: Log time
910 project_module_gantt: Gantt
911 project_module_calendar: Calendar
917 enumeration_system_activity: Activitat del sistema
918
@@ -1,896 +1,896
1 1 nl:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 # Use the strftime parameters for formats.
6 6 # When no format has been given, it uses default.
7 7 # You can provide other formats here if you like!
8 8 default: "%Y-%m-%d"
9 9 short: "%b %d"
10 10 long: "%B %d, %Y"
11 11
12 12 day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
13 13 abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
14 14
15 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 16 month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
17 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
18 18 # Used in date_select and datime_select.
19 19 order: [ :year, :month, :day ]
20 20
21 21 time:
22 22 formats:
23 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 24 time: "%H:%M"
25 25 short: "%d %b %H:%M"
26 26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
27 27 am: "am"
28 28 pm: "pm"
29 29
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: "halve minuut"
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: "minder dan een seconde"
35 35 other: "mindera dan {{count}} seconden"
36 36 x_seconds:
37 37 one: "1 seconde"
38 38 other: "{{count}} seconden"
39 39 less_than_x_minutes:
40 40 one: "minder dan een minuut"
41 41 other: "minder dan {{count}} minuten"
42 42 x_minutes:
43 43 one: "1 minuut"
44 44 other: "{{count}} minuten"
45 45 about_x_hours:
46 46 one: "ongeveer 1 uur"
47 47 other: "ongeveer {{count}} uren"
48 48 x_days:
49 49 one: "1 dag"
50 50 other: "{{count}} dagen"
51 51 about_x_months:
52 52 one: "ongeveer 1 maand"
53 53 other: "ongeveer {{count}} maanden"
54 54 x_months:
55 55 one: "1 maand"
56 56 other: "{{count}} maanden"
57 57 about_x_years:
58 58 one: "ongeveer 1 jaar"
59 59 other: "ongeveer {{count}} jaren"
60 60 over_x_years:
61 61 one: "over 1 jaar"
62 62 other: "over {{count}} jaren"
63 63 almost_x_years:
64 64 one: "almost 1 year"
65 65 other: "almost {{count}} years"
66 66
67 67 number:
68 68 format:
69 69 separator: "."
70 70 delimiter: ""
71 71 precision: 3
72 72 human:
73 73 format:
74 74 precision: 1
75 75 delimiter: ""
76 76 storage_units:
77 77 format: "%n %u"
78 78 units:
79 79 kb: KB
80 80 tb: TB
81 81 gb: GB
82 82 byte:
83 83 one: Byte
84 84 other: Bytes
85 85 mb: MB
86 86
87 87 # Used in array.to_sentence.
88 88 support:
89 89 array:
90 90 sentence_connector: "en"
91 91 skip_last_comma: false
92 92
93 93 activerecord:
94 94 errors:
95 95 messages:
96 96 inclusion: "staat niet in de lijst"
97 97 exclusion: "is gereserveerd"
98 98 invalid: "is ongeldig"
99 99 confirmation: "komt niet overeen met bevestiging"
100 100 accepted: "moet geaccepteerd worden"
101 101 empty: "mag niet leeg zijn"
102 102 blank: "mag niet blanco zijn"
103 103 too_long: "is te lang"
104 104 too_short: "is te kort"
105 105 wrong_length: "heeft een onjuiste lengte"
106 106 taken: "is al in gebruik"
107 107 not_a_number: "is geen getal"
108 108 not_a_date: "is geen valide datum"
109 109 greater_than: "moet groter zijn dan {{count}}"
110 110 greater_than_or_equal_to: "moet groter zijn of gelijk zijn aan {{count}}"
111 111 equal_to: "moet gelijk zijn aan {{count}}"
112 112 less_than: "moet minder zijn dan {{count}}"
113 113 less_than_or_equal_to: "moet minder dan of gelijk zijn aan {{count}}"
114 114 odd: "moet oneven zijn"
115 115 even: "moet even zijn"
116 116 greater_than_start_date: "moet na de startdatum liggen"
117 117 not_same_project: "hoort niet bij hetzelfde project"
118 118 circular_dependency: "Deze relatie zou een circulaire afhankelijkheid tot gevolg hebben"
119 119
120 120 actionview_instancetag_blank_option: Selecteer
121 121
122 122 button_activate: Activeer
123 123 button_add: Voeg toe
124 124 button_annotate: Annoteer
125 125 button_apply: Pas toe
126 126 button_archive: Archiveer
127 127 button_back: Terug
128 128 button_cancel: Annuleer
129 129 button_change: Wijzig
130 130 button_change_password: Wijzig wachtwoord
131 131 button_check_all: Selecteer alle
132 132 button_clear: Leeg maken
133 133 button_configure: Configureer
134 134 button_copy: Kopiëer
135 135 button_create: Maak
136 136 button_delete: Verwijder
137 137 button_download: Download
138 138 button_edit: Bewerk
139 139 button_list: Lijst
140 140 button_lock: Sluit
141 141 button_log_time: Log tijd
142 142 button_login: Inloggen
143 143 button_move: Verplaatsen
144 144 button_quote: Citaat
145 145 button_rename: Hernoemen
146 146 button_reply: Antwoord
147 147 button_reset: Reset
148 148 button_rollback: Rollback naar deze versie
149 149 button_save: Bewaren
150 150 button_sort: Sorteer
151 151 button_submit: Toevoegen
152 152 button_test: Test
153 153 button_unarchive: Dearchiveer
154 154 button_uncheck_all: Deselecteer alle
155 155 button_unlock: Open
156 156 button_unwatch: Niet meer monitoren
157 157 button_update: Update
158 158 button_view: Bekijken
159 159 button_watch: Monitor
160 160 default_activity_design: Ontwerp
161 161 default_activity_development: Ontwikkeling
162 162 default_doc_category_tech: Technische documentatie
163 163 default_doc_category_user: Gebruikersdocumentatie
164 164 default_issue_status_in_progress: In Progress
165 165 default_issue_status_closed: Gesloten
166 166 default_issue_status_feedback: Terugkoppeling
167 167 default_issue_status_new: Nieuw
168 168 default_issue_status_rejected: Afgewezen
169 169 default_issue_status_resolved: Opgelost
170 170 default_priority_high: Hoog
171 171 default_priority_immediate: Onmiddellijk
172 172 default_priority_low: Laag
173 173 default_priority_normal: Normaal
174 174 default_priority_urgent: Spoed
175 175 default_role_developer: Ontwikkelaar
176 176 default_role_manager: Manager
177 177 default_role_reporter: Rapporteur
178 178 default_tracker_bug: Bug
179 179 default_tracker_feature: Feature
180 180 default_tracker_support: Support
181 181 enumeration_activities: Activiteiten (tijdtracking)
182 182 enumeration_doc_categories: Documentcategorieën
183 183 enumeration_issue_priorities: Issueprioriteiten
184 184 error_can_t_load_default_data: "De standaard configuratie kon niet worden geladen: {{value}}"
185 185 error_issue_not_found_in_project: 'Deze issue is niet gevonden of behoort niet toe tot dit project.'
186 186 error_scm_annotate: "Er kan geen commentaar toegevoegd worden."
187 187 error_scm_command_failed: "Er trad een fout op tijdens de poging om verbinding te maken met de repository: {{value}}"
188 188 error_scm_not_found: "Deze ingang of revisie bestaat niet in de repository."
189 189 field_account: Account
190 190 field_activity: Activiteit
191 191 field_admin: Beheerder
192 192 field_assignable: Issues kunnen toegewezen worden aan deze rol
193 193 field_assigned_to: Toegewezen aan
194 194 field_attr_firstname: Voornaam attribuut
195 195 field_attr_lastname: Achternaam attribuut
196 196 field_attr_login: Login attribuut
197 197 field_attr_mail: E-mail attribuut
198 198 field_auth_source: Authenticatiemethode
199 199 field_author: Auteur
200 200 field_base_dn: Base DN
201 201 field_category: Categorie
202 202 field_column_names: Kolommen
203 203 field_comments: Commentaar
204 204 field_comments_sorting: Commentaar weergeven
205 205 field_created_on: Aangemaakt
206 206 field_default_value: Standaardwaarde
207 207 field_delay: Vertraging
208 208 field_description: Beschrijving
209 209 field_done_ratio: % Gereed
210 210 field_downloads: Downloads
211 211 field_due_date: Verwachte datum gereed
212 212 field_effective_date: Datum
213 213 field_estimated_hours: Geschatte tijd
214 214 field_field_format: Formaat
215 215 field_filename: Bestand
216 216 field_filesize: Grootte
217 217 field_firstname: Voornaam
218 218 field_fixed_version: Versie
219 219 field_hide_mail: Verberg mijn e-mailadres
220 220 field_homepage: Homepage
221 221 field_host: Host
222 222 field_hours: Uren
223 223 field_identifier: Identificatiecode
224 224 field_is_closed: Issue gesloten
225 225 field_is_default: Standaard
226 226 field_is_filter: Gebruikt als een filter
227 227 field_is_for_all: Voor alle projecten
228 228 field_is_in_roadmap: Issues weergegeven in roadmap
229 229 field_is_public: Publiek
230 230 field_is_required: Verplicht
231 231 field_issue: Issue
232 232 field_issue_to: Gerelateerd issue
233 233 field_language: Taal
234 234 field_last_login_on: Laatste bezoek
235 235 field_lastname: Achternaam
236 236 field_login: Inloggen
237 237 field_mail: E-mail
238 238 field_mail_notification: Mail mededelingen
239 239 field_max_length: Maximale lengte
240 240 field_min_length: Minimale lengte
241 241 field_name: Naam
242 242 field_new_password: Nieuw wachtwoord
243 243 field_notes: Notities
244 244 field_onthefly: On-the-fly aanmaken van een gebruiker
245 245 field_parent: Subproject van
246 246 field_parent_title: Bovenliggende pagina
247 247 field_password: Wachtwoord
248 248 field_password_confirmation: Bevestigen
249 249 field_port: Port
250 250 field_possible_values: Mogelijke waarden
251 251 field_priority: Prioriteit
252 252 field_project: Project
253 253 field_redirect_existing_links: Verwijs bestaande links door
254 254 field_regexp: Reguliere expressie
255 255 field_role: Rol
256 256 field_searchable: Doorzoekbaar
257 257 field_spent_on: Datum
258 258 field_start_date: Startdatum
259 259 field_start_page: Startpagina
260 260 field_status: Status
261 261 field_subject: Onderwerp
262 262 field_subproject: Subproject
263 263 field_summary: Samenvatting
264 264 field_time_zone: Tijdzone
265 265 field_title: Titel
266 266 field_tracker: Tracker
267 267 field_type: Type
268 268 field_updated_on: Gewijzigd
269 269 field_url: URL
270 270 field_user: Gebruiker
271 271 field_value: Waarde
272 272 field_version: Versie
273 273 general_csv_decimal_separator: '.'
274 274 general_csv_encoding: ISO-8859-1
275 275 general_csv_separator: ','
276 276 general_first_day_of_week: '7'
277 277 general_lang_name: 'Nederlands'
278 278 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
279 279 general_text_No: 'Nee'
280 280 general_text_Yes: 'Ja'
281 281 general_text_no: 'nee'
282 282 general_text_yes: 'ja'
283 283 gui_validation_error: 1 fout
284 284 gui_validation_error_plural: "{{count}} fouten"
285 285 label_activity: Activiteit
286 286 label_add_another_file: Ander bestand toevoegen
287 287 label_add_note: Voeg een notitie toe
288 288 label_added: toegevoegd
289 289 label_added_time_by: "Toegevoegd door {{author}} {{age}} geleden"
290 290 label_administration: Administratie
291 291 label_age: Leeftijd
292 292 label_ago: dagen geleden
293 293 label_all: alle
294 294 label_all_time: alles
295 295 label_all_words: Alle woorden
296 296 label_and_its_subprojects: "{{value}} en zijn subprojecten."
297 297 label_applied_status: Toegekende status
298 298 label_assigned_to_me_issues: Aan mij toegewezen issues
299 299 label_associated_revisions: Geassociëerde revisies
300 300 label_attachment: Bestand
301 301 label_attachment_delete: Verwijder bestand
302 302 label_attachment_new: Nieuw bestand
303 303 label_attachment_plural: Bestanden
304 304 label_attribute: Attribuut
305 305 label_attribute_plural: Attributen
306 306 label_auth_source: Authenticatiemodus
307 307 label_auth_source_new: Nieuwe authenticatiemodus
308 308 label_auth_source_plural: Authenticatiemodi
309 309 label_authentication: Authenticatie
310 310 label_blocked_by: geblokkeerd door
311 311 label_blocks: blokkeert
312 312 label_board: Forum
313 313 label_board_new: Nieuw forum
314 314 label_board_plural: Forums
315 315 label_boolean: Boolean
316 316 label_browse: Blader
317 317 label_bulk_edit_selected_issues: Bewerk geselecteerde issues in bulk
318 318 label_calendar: Kalender
319 319 label_change_plural: Wijzigingen
320 320 label_change_properties: Eigenschappen wijzigen
321 321 label_change_status: Wijzig status
322 322 label_change_view_all: Bekijk alle wijzigingen
323 323 label_changes_details: Details van alle wijzigingen
324 324 label_changeset_plural: Changesets
325 325 label_chronological_order: In chronologische volgorde
326 326 label_closed_issues: gesloten
327 327 label_closed_issues_plural: gesloten
328 328 label_x_open_issues_abbr_on_total:
329 329 zero: 0 open / {{total}}
330 330 one: 1 open / {{total}}
331 331 other: "{{count}} open / {{total}}"
332 332 label_x_open_issues_abbr:
333 333 zero: 0 open
334 334 one: 1 open
335 335 other: "{{count}} open"
336 336 label_x_closed_issues_abbr:
337 337 zero: 0 closed
338 338 one: 1 closed
339 339 other: "{{count}} closed"
340 340 label_comment: Commentaar
341 341 label_comment_add: Voeg commentaar toe
342 342 label_comment_added: Commentaar toegevoegd
343 343 label_comment_delete: Verwijder commentaar
344 344 label_comment_plural: Commentaar
345 345 label_x_comments:
346 346 zero: no comments
347 347 one: 1 comment
348 348 other: "{{count}} comments"
349 349 label_commits_per_author: Commits per auteur
350 350 label_commits_per_month: Commits per maand
351 351 label_confirmation: Bevestiging
352 352 label_contains: bevat
353 353 label_copied: gekopieerd
354 354 label_copy_workflow_from: Kopieer workflow van
355 355 label_current_status: Huidige status
356 356 label_current_version: Huidige versie
357 357 label_custom_field: Specifiek veld
358 358 label_custom_field_new: Nieuw specifiek veld
359 359 label_custom_field_plural: Specifieke velden
360 360 label_date: Datum
361 361 label_date_from: Van
362 362 label_date_range: Datumbereik
363 363 label_date_to: Tot
364 364 label_day_plural: dagen
365 365 label_default: Standaard
366 366 label_default_columns: Standaard kolommen.
367 367 label_deleted: verwijderd
368 368 label_details: Details
369 369 label_diff_inline: inline
370 370 label_diff_side_by_side: naast elkaar
371 371 label_disabled: uitgeschakeld
372 372 label_display_per_page: "Per pagina: {{value}}"
373 373 label_document: Document
374 374 label_document_added: Document toegevoegd
375 375 label_document_new: Nieuw document
376 376 label_document_plural: Documenten
377 377 label_download: "{{count}} Download"
378 378 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
379 379 label_downloads_abbr: D/L
380 380 label_duplicated_by: gedupliceerd door
381 381 label_duplicates: dupliceert
382 382 label_end_to_end: eind tot eind
383 383 label_end_to_start: eind tot start
384 384 label_enumeration_new: Nieuwe waarde
385 385 label_enumerations: Enumeraties
386 386 label_environment: Omgeving
387 387 label_equals: is gelijk
388 388 label_example: Voorbeeld
389 389 label_export_to: Exporteer naar
390 390 label_f_hour: "{{value}} uur"
391 391 label_f_hour_plural: "{{value}} uren"
392 392 label_feed_plural: Feeds
393 393 label_feeds_access_key_created_on: "RSS toegangssleutel {{value}} geleden gemaakt."
394 394 label_file_added: Bericht toegevoegd
395 395 label_file_plural: Bestanden
396 396 label_filter_add: Voeg filter toe
397 397 label_filter_plural: Filters
398 398 label_float: Float
399 399 label_follows: volgt op
400 400 label_gantt: Gantt
401 401 label_general: Algemeen
402 402 label_generate_key: Genereer een sleutel
403 403 label_help: Help
404 404 label_history: Geschiedenis
405 405 label_home: Home
406 406 label_in: in
407 407 label_in_less_than: in minder dan
408 408 label_in_more_than: in meer dan
409 409 label_incoming_emails: Inkomende e-mail
410 410 label_index_by_date: Indexeer op datum
411 411 label_index_by_title: Indexeer op titel
412 412 label_information: Informatie
413 413 label_information_plural: Informatie
414 414 label_integer: Integer
415 415 label_internal: Intern
416 416 label_issue: Issue
417 417 label_issue_added: Issue toegevoegd
418 418 label_issue_category: Issuecategorie
419 419 label_issue_category_new: Nieuwe categorie
420 420 label_issue_category_plural: Issuecategorieën
421 421 label_issue_new: Nieuw issue
422 422 label_issue_plural: Issues
423 423 label_issue_status: Issuestatus
424 424 label_issue_status_new: Nieuwe status
425 425 label_issue_status_plural: Issue statussen
426 426 label_issue_tracking: Issue-tracking
427 427 label_issue_updated: Issue bijgewerkt
428 428 label_issue_view_all: Bekijk alle issues
429 429 label_issue_watchers: Monitoren
430 430 label_issues_by: "Issues door {{value}}"
431 431 label_jump_to_a_project: Ga naar een project...
432 432 label_language_based: Taal gebaseerd
433 433 label_last_changes: "laatste {{count}} wijzigingen"
434 434 label_last_login: Laatste bezoek
435 435 label_last_month: laatste maand
436 436 label_last_n_days: "{{count}} dagen geleden"
437 437 label_last_week: vorige week
438 438 label_latest_revision: Meest recente revisie
439 439 label_latest_revision_plural: Meest recente revisies
440 440 label_ldap_authentication: LDAP authenticatie
441 441 label_less_than_ago: minder dan x dagen geleden
442 442 label_list: Lijst
443 443 label_loading: Laden...
444 444 label_logged_as: Ingelogd als
445 445 label_login: Inloggen
446 446 label_logout: Uitloggen
447 447 label_max_size: Maximumgrootte
448 448 label_me: mij
449 449 label_member: Lid
450 450 label_member_new: Nieuw lid
451 451 label_member_plural: Leden
452 452 label_message_last: Laatste bericht
453 453 label_message_new: Nieuw bericht
454 454 label_message_plural: Berichten
455 455 label_message_posted: Bericht toegevoegd
456 456 label_min_max_length: Min-max lengte
457 457 label_modification: "{{count}} wijziging"
458 458 label_modification_plural: "{{count}} wijzigingen"
459 459 label_modified: gewijzigd
460 460 label_module_plural: Modules
461 461 label_month: Maand
462 462 label_months_from: maanden vanaf
463 463 label_more: Meer
464 464 label_more_than_ago: meer dan x dagen geleden
465 465 label_my_account: Mijn account
466 466 label_my_page: Mijn pagina
467 467 label_my_projects: Mijn projecten
468 468 label_new: Nieuw
469 469 label_new_statuses_allowed: Nieuwe toegestane statussen
470 470 label_news: Nieuws
471 471 label_news_added: Nieuws toegevoegd
472 472 label_news_latest: Laatste nieuws
473 473 label_news_new: Voeg nieuws toe
474 474 label_news_plural: Nieuws
475 475 label_news_view_all: Bekijk al het nieuws
476 476 label_next: Volgende
477 477 label_no_change_option: (Geen wijziging)
478 478 label_no_data: Geen gegevens om te tonen
479 479 label_nobody: niemand
480 480 label_none: geen
481 481 label_not_contains: bevat niet
482 482 label_not_equals: is niet gelijk
483 483 label_open_issues: open
484 484 label_open_issues_plural: open
485 485 label_optional_description: Optionele beschrijving
486 486 label_options: Opties
487 487 label_overall_activity: Activiteit
488 488 label_overview: Overzicht
489 489 label_password_lost: Wachtwoord verloren
490 490 label_per_page: Per pagina
491 491 label_permissions: Permissies
492 492 label_permissions_report: Permissierapport
493 493 label_personalize_page: Personaliseer deze pagina
494 494 label_planning: Planning
495 495 label_please_login: Log a.u.b. in
496 496 label_plugins: Plugins
497 497 label_precedes: gaat vooraf aan
498 498 label_preferences: Voorkeuren
499 499 label_preview: Voorbeeldweergave
500 500 label_previous: Vorige
501 501 label_project: Project
502 502 label_project_all: Alle projecten
503 503 label_project_latest: Nieuwste projecten
504 504 label_project_new: Nieuw project
505 505 label_project_plural: Projecten
506 506 label_x_projects:
507 507 zero: no projects
508 508 one: 1 project
509 509 other: "{{count}} projects"
510 510 label_public_projects: Publieke projecten
511 511 label_query: Eigen zoekvraag
512 512 label_query_new: Nieuwe zoekvraag
513 513 label_query_plural: Eigen zoekvragen
514 514 label_read: Lees...
515 515 label_register: Registreer
516 516 label_registered_on: Geregistreerd op
517 517 label_registration_activation_by_email: accountactivatie per e-mail
518 518 label_registration_automatic_activation: automatische accountactivatie
519 519 label_registration_manual_activation: handmatige accountactivatie
520 520 label_related_issues: Gerelateerde issues
521 521 label_relates_to: gerelateerd aan
522 522 label_relation_delete: Verwijder relatie
523 523 label_relation_new: Nieuwe relatie
524 524 label_renamed: hernoemd
525 525 label_reply_plural: Antwoorden
526 526 label_report: Rapport
527 527 label_report_plural: Rapporten
528 528 label_reported_issues: Gemelde issues
529 529 label_repository: Repository
530 530 label_repository_plural: Repositories
531 531 label_result_plural: Resultaten
532 532 label_reverse_chronological_order: In omgekeerde chronologische volgorde
533 533 label_revision: Revisie
534 534 label_revision_plural: Revisies
535 535 label_roadmap: Roadmap
536 536 label_roadmap_due_in: "Voldaan in {{value}}"
537 537 label_roadmap_no_issues: Geen issues voor deze versie
538 538 label_roadmap_overdue: "{{value}} over tijd"
539 539 label_role: Rol
540 540 label_role_and_permissions: Rollen en permissies
541 541 label_role_new: Nieuwe rol
542 542 label_role_plural: Rollen
543 543 label_scm: SCM
544 544 label_search: Zoeken
545 545 label_search_titles_only: Enkel titels doorzoeken
546 546 label_send_information: Stuur accountinformatie naar de gebruiker
547 547 label_send_test_email: Stuur een test e-mail
548 548 label_settings: Instellingen
549 549 label_show_completed_versions: Toon afgeronde versies
550 550 label_sort_by: "Sorteer op {{value}}"
551 551 label_sort_higher: Verplaats naar boven
552 552 label_sort_highest: Verplaats naar begin
553 553 label_sort_lower: Verplaats naar beneden
554 554 label_sort_lowest: Verplaats naar eind
555 555 label_spent_time: Gespendeerde tijd
556 556 label_start_to_end: start tot eind
557 557 label_start_to_start: start tot start
558 558 label_statistics: Statistieken
559 559 label_stay_logged_in: Blijf ingelogd
560 560 label_string: Tekst
561 561 label_subproject_plural: Subprojecten
562 562 label_text: Lange tekst
563 563 label_theme: Thema
564 564 label_this_month: deze maand
565 565 label_this_week: deze week
566 566 label_this_year: dit jaar
567 567 label_time_tracking: Tijdregistratie bijhouden
568 568 label_today: vandaag
569 569 label_topic_plural: Onderwerpen
570 570 label_total: Totaal
571 571 label_tracker: Tracker
572 572 label_tracker_new: Nieuwe tracker
573 573 label_tracker_plural: Trackers
574 574 label_updated_time: "{{value}} geleden bijgewerkt"
575 575 label_updated_time_by: "{{age}} geleden bijgewerkt door {{author}}"
576 576 label_used_by: Gebruikt door
577 577 label_user: Gebruiker
578 578 label_user_activity: "{{value}}'s activiteit"
579 579 label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
580 580 label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
581 581 label_user_mail_option_none: "Alleen in de dingen die ik monitor of in betrokken ben"
582 582 label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
583 583 label_user_new: Nieuwe gebruiker
584 584 label_user_plural: Gebruikers
585 585 label_version: Versie
586 586 label_version_new: Nieuwe versie
587 587 label_version_plural: Versies
588 588 label_view_diff: Bekijk verschillen
589 589 label_view_revisions: Bekijk revisies
590 590 label_watched_issues: Gemonitorde issues
591 591 label_week: Week
592 592 label_wiki: Wiki
593 593 label_wiki_edit: Wiki edit
594 594 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
595 595 label_wiki_page: Wikipagina
596 596 label_wiki_page_plural: Wikipagina's
597 597 label_workflow: Workflow
598 598 label_year: Jaar
599 599 label_yesterday: gisteren
600 600 mail_body_account_activation_request: "Een nieuwe gebruiker ({{value}}) is geregistreerd. Zijn account wacht op uw akkoord:"
601 601 mail_body_account_information: Uw account gegevens
602 602 mail_body_account_information_external: "U kunt uw account ({{value}}) gebruiken om in te loggen."
603 603 mail_body_lost_password: 'Gebruik de volgende link om uw wachtwoord te wijzigen:'
604 604 mail_body_register: 'Gebruik de volgende link om uw account te activeren:'
605 605 mail_body_reminder: "{{count}} issue(s) die aan u toegewezen zijn en voldaan moeten zijn in de komende {{days}} dagen:"
606 606 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} accountactivatieverzoek"
607 607 mail_subject_lost_password: "uw {{value}} wachtwoord"
608 608 mail_subject_register: "uw {{value}} accountactivatie"
609 609 mail_subject_reminder: "{{count}} issue(s) die voldaan moeten zijn in de komende {{days}} dagen."
610 610 notice_account_activated: uw account is geactiveerd. u kunt nu inloggen.
611 611 notice_account_invalid_creditentials: Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord
612 612 notice_account_lost_email_sent: Er is een e-mail naar u verstuurd met instructies over het kiezen van een nieuw wachtwoord.
613 613 notice_account_password_updated: Wachtwoord is met succes gewijzigd
614 614 notice_account_pending: "Uw account is aangemaakt, maar wacht nog op goedkeuring van de beheerder."
615 615 notice_account_register_done: Account is met succes aangemaakt.
616 616 notice_account_unknown_email: Onbekende gebruiker.
617 617 notice_account_updated: Account is met succes gewijzigd
618 618 notice_account_wrong_password: Incorrect wachtwoord
619 619 notice_can_t_change_password: Dit account gebruikt een externe bron voor authenticatie. Het is niet mogelijk om het wachtwoord te veranderen.
620 620 notice_default_data_loaded: Standaard configuratie succesvol geladen.
621 621 notice_email_error: "Er is een fout opgetreden tijdens het versturen van ({{value}})"
622 622 notice_email_sent: "Een e-mail werd verstuurd naar {{value}}"
623 623 notice_failed_to_save_issues: "Fout bij bewaren van {{count}} issue(s) ({{total}} geselecteerd): {{ids}}."
624 624 notice_feeds_access_key_reseted: Je RSS toegangssleutel werd gereset.
625 625 notice_file_not_found: De pagina die u probeerde te benaderen bestaat niet of is verwijderd.
626 626 notice_locking_conflict: De gegevens zijn gewijzigd door een andere gebruiker.
627 627 notice_no_issue_selected: "Er is geen issue geselecteerd. Selecteer de issue die u wilt bewerken."
628 628 notice_not_authorized: Het is u niet toegestaan deze pagina te raadplegen.
629 629 notice_successful_connection: Verbinding succesvol.
630 630 notice_successful_create: Succesvol aangemaakt.
631 631 notice_successful_delete: Succesvol verwijderd.
632 632 notice_successful_update: Wijzigen succesvol.
633 633 notice_unable_delete_version: Niet mogelijk om deze versie te verwijderen.
634 634 permission_add_issue_notes: Voeg notities toe
635 635 permission_add_issue_watchers: Voeg monitors toe
636 636 permission_add_issues: Voeg issues toe
637 637 permission_add_messages: Voeg berichten toe
638 638 permission_browse_repository: Repository doorbladeren
639 639 permission_comment_news: Nieuws commentaar geven
640 640 permission_commit_access: Commit toegang
641 641 permission_delete_issues: Issues verwijderen
642 642 permission_delete_messages: Berichten verwijderen
643 643 permission_delete_own_messages: Eigen berichten verwijderen
644 644 permission_delete_wiki_pages: Wiki pagina's verwijderen
645 645 permission_delete_wiki_pages_attachments: Bijlagen verwijderen
646 646 permission_edit_issue_notes: Notities bewerken
647 647 permission_edit_issues: Issues bewerken
648 648 permission_edit_messages: Berichten bewerken
649 649 permission_edit_own_issue_notes: Eigen notities bewerken
650 650 permission_edit_own_messages: Eigen berichten bewerken
651 651 permission_edit_own_time_entries: Eigen tijdlogboek bewerken
652 652 permission_edit_project: Project bewerken
653 653 permission_edit_time_entries: Tijdlogboek bewerken
654 654 permission_edit_wiki_pages: Wiki pagina's bewerken
655 655 permission_log_time: Gespendeerde tijd loggen
656 656 permission_manage_boards: Forums beheren
657 657 permission_manage_categories: Issue-categorieën beheren
658 658 permission_manage_documents: Documenten beheren
659 659 permission_manage_files: Bestanden beheren
660 660 permission_manage_issue_relations: Issuerelaties beheren
661 661 permission_manage_members: Leden beheren
662 662 permission_manage_news: Nieuws beheren
663 663 permission_manage_public_queries: Publieke queries beheren
664 664 permission_manage_repository: Repository beheren
665 665 permission_manage_versions: Versiebeheer
666 666 permission_manage_wiki: Wikibeheer
667 667 permission_move_issues: Issues verplaatsen
668 668 permission_protect_wiki_pages: Wikipagina's beschermen
669 669 permission_rename_wiki_pages: Wikipagina's hernoemen
670 670 permission_save_queries: Queries opslaan
671 671 permission_select_project_modules: Project modules selecteren
672 672 permission_view_calendar: Kalender bekijken
673 673 permission_view_changesets: Changesets bekijken
674 674 permission_view_documents: Documenten bekijken
675 675 permission_view_files: Bestanden bekijken
676 676 permission_view_gantt: Gantt grafiek bekijken
677 677 permission_view_issue_watchers: Monitorlijst bekijken
678 678 permission_view_messages: Berichten bekijken
679 679 permission_view_time_entries: Gespendeerde tijd bekijken
680 680 permission_view_wiki_edits: Wikihistorie bekijken
681 681 permission_view_wiki_pages: Wikipagina's bekijken
682 682 project_module_boards: Forums
683 683 project_module_documents: Documenten
684 684 project_module_files: Bestanden
685 685 project_module_issue_tracking: Issue tracking
686 686 project_module_news: Nieuws
687 687 project_module_repository: Repository
688 688 project_module_time_tracking: Tijd tracking
689 689 project_module_wiki: Wiki
690 690 setting_activity_days_default: Aantal dagen getoond bij het tabblad "Activiteit"
691 691 setting_app_subtitle: Applicatieondertitel
692 692 setting_app_title: Applicatietitel
693 693 setting_attachment_max_size: Attachment max. grootte
694 694 setting_autofetch_changesets: Haal commits automatisch op
695 695 setting_autologin: Automatisch inloggen
696 696 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy ontvangers (bcc)
697 697 setting_commit_fix_keywords: Gefixeerde trefwoorden
698 698 setting_commit_logs_encoding: Encodering van commit berichten
699 699 setting_commit_ref_keywords: Refererende trefwoorden
700 700 setting_cross_project_issue_relations: Sta crossproject issuerelaties toe
701 701 setting_date_format: Datumformaat
702 702 setting_default_language: Standaard taal
703 703 setting_default_projects_public: Nieuwe projecten zijn standaard publiek
704 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
704 setting_diff_max_lines_displayed: Max aantal diff regels weer te geven
705 705 setting_display_subprojects_issues: Standaard issues van subproject tonen
706 706 setting_emails_footer: E-mails footer
707 707 setting_enabled_scm: SCM ingeschakeld
708 708 setting_feeds_limit: Feedinhoudlimiet
709 709 setting_gravatar_enabled: Gebruik Gravatar gebruikersiconen
710 710 setting_host_name: Hostnaam
711 711 setting_issue_list_default_columns: Standaardkolommen getoond op de lijst met issues
712 setting_issues_export_limit: Limiet export issues
712 setting_issues_export_limit: Max aantal te exporteren issues
713 713 setting_login_required: Authenticatie vereist
714 714 setting_mail_from: Afzender e-mail adres
715 715 setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
716 716 setting_mail_handler_api_key: API sleutel
717 717 setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
718 718 setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
719 719 setting_protocol: Protocol
720 720 setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
721 721 setting_self_registration: Zelfregistratie toegestaan
722 722 setting_sequential_project_identifiers: Genereer sequentiële projectidentiteiten
723 723 setting_sys_api_enabled: Gebruik WS voor repository beheer
724 724 setting_text_formatting: Tekstformaat
725 725 setting_time_format: Tijd formaat
726 726 setting_user_format: Gebruikers weergaveformaat
727 727 setting_welcome_text: Welkomsttekst
728 728 setting_wiki_compression: Wikigeschiedenis comprimeren
729 729 status_active: actief
730 status_locked: gelockt
730 status_locked: vergrendeld
731 731 status_registered: geregistreerd
732 732 text_are_you_sure: Weet u het zeker?
733 733 text_assign_time_entries_to_project: Gerapporteerde uren toevoegen aan dit project
734 734 text_caracters_maximum: "{{count}} van maximum aantal tekens."
735 735 text_caracters_minimum: "Moet minstens {{count}} karakters lang zijn."
736 736 text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden).
737 737 text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd
738 738 text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
739 739 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
740 740 text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
741 741 text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/email.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
742 742 text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
743 743 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
744 744 text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
745 745 text_issue_added: "Issue {{id}} is gerapporteerd (door {{author}})."
746 746 text_issue_category_destroy_assignments: Verwijder toewijzingen aan deze categorie
747 747 text_issue_category_destroy_question: "Er zijn issues ({{count}}) aan deze categorie toegewezen. Wat wilt u hiermee doen ?"
748 748 text_issue_category_reassign_to: Issues opnieuw toewijzen aan deze categorie
749 749 text_issue_updated: "Issue {{id}} is gewijzigd (door {{author}})."
750 750 text_issues_destroy_confirmation: 'Weet u zeker dat u deze issue(s) wil verwijderen?'
751 751 text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commitberichten
752 752 text_length_between: "Lengte tussen {{min}} en {{max}} tekens."
753 753 text_load_default_configuration: Laad de standaardconfiguratie
754 754 text_min_max_length_info: 0 betekent geen restrictie
755 755 text_no_configuration_data: "Rollen, trackers, issue statussen en workflows zijn nog niet geconfigureerd.\nHet is ten zeerste aangeraden om de standaard configuratie in te laden. U kunt deze aanpassen nadat deze is ingeladen."
756 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
756 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory beschrijfbaar
757 757 text_project_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u dit project en alle gerelateerde gegevens wilt verwijderen?
758 758 text_project_identifier_info: 'kleine letters (a-z), cijfers en liggende streepjes toegestaan.<br />Eenmaal bewaard kan de identificatiecode niet meer worden gewijzigd.'
759 759 text_reassign_time_entries: 'Gerapporteerde uren opnieuw toewijzen:'
760 760 text_regexp_info: bv. ^[A-Z0-9]+$
761 761 text_repository_usernames_mapping: "Koppel de Redminegebruikers aan gebruikers in de repository log.\nGebruikers met dezelfde Redmine en repository gebruikersnaam of email worden automatisch gekoppeld."
762 762 text_rmagick_available: RMagick beschikbaar (optioneel)
763 763 text_select_mail_notifications: Selecteer acties waarvoor mededelingen via mail moeten worden verstuurd.
764 764 text_select_project_modules: 'Selecteer de modules die u wilt gebruiken voor dit project:'
765 765 text_status_changed_by_changeset: "Toegepast in changeset {{value}}."
766 766 text_subprojects_destroy_warning: "De subprojecten: {{value}} zullen ook verwijderd worden."
767 767 text_tip_task_begin_day: taak die op deze dag begint
768 768 text_tip_task_begin_end_day: taak die op deze dag begint en eindigt
769 769 text_tip_task_end_day: taak die op deze dag eindigt
770 770 text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
771 771 text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
772 772 text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
773 773 text_user_wrote: "{{value}} schreef:"
774 774 text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
775 775 text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
776 776 warning_attachments_not_saved: "{{count}} bestand(en) konden niet opgeslagen worden."
777 777 button_create_and_continue: Maak en ga verder
778 778 text_custom_field_possible_values_info: 'Per lijn een waarde'
779 779 label_display: Toon
780 780 field_editable: Bewerkbaar
781 setting_repository_log_display_limit: Maximum hoeveelheid van revisies zichbaar
781 setting_repository_log_display_limit: Max aantal revisies zichbaar
782 782 setting_file_max_size_displayed: Max grootte van tekst bestanden inline zichtbaar
783 783 field_watcher: Watcher
784 784 setting_openid: Sta OpenID login en registratie toe
785 785 field_identity_url: OpenID URL
786 786 label_login_with_open_id_option: of login met je OpenID
787 787 field_content: Content
788 788 label_descending: Aflopend
789 789 label_sort: Sorteer
790 790 label_ascending: Oplopend
791 791 label_date_from_to: Van {{start}} tot {{end}}
792 792 label_greater_or_equal: ">="
793 793 label_less_or_equal: <=
794 794 text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft {{descendants}} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
795 795 text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
796 796 text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
797 797 text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
798 798 setting_password_min_length: Minimum wachtwoord lengte
799 799 field_group_by: Groepeer resultaten per
800 800 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki pagina is bijgewerkt"
801 801 label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
802 802 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki pagina is toegevoegd"
803 803 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wiki pagina is toegevoegd door {{author}}.
804 804 label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
805 805 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wiki pagina is bijgewerkt door {{author}}.
806 806 permission_add_project: Maak project
807 807 setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
808 808 label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
809 809 label_tag: Tag
810 810 label_branch: Branch
811 811 error_no_tracker_in_project: Geen tracker is geassocieerd met dit project. Check de project instellingen.
812 812 error_no_default_issue_status: Geen standaard issue status ingesteld. Check de configuratie (Ga naar "Administratie -> Issue statussen").
813 813 text_journal_changed: "{{label}} gewijzigd van {{old}} naar {{new}}"
814 814 text_journal_set_to: "{{label}} gewijzigd naar {{value}}"
815 815 text_journal_deleted: "{{label}} verwijderd ({{old}})"
816 816 label_group_plural: Groepen
817 817 label_group: Groep
818 818 label_group_new: Nieuwe groep
819 819 label_time_entry_plural: Bestede tijd
820 820 text_journal_added: "{{label}} {{value}} toegevoegd"
821 821 field_active: Actief
822 822 enumeration_system_activity: Systeem Activiteit
823 823 permission_delete_issue_watchers: Verwijder volgers
824 824 version_status_closed: gesloten
825 825 version_status_locked: vergrendeld
826 826 version_status_open: open
827 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
827 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Een issue toegewezen aan een gesloten versie kan niet heropend worden
828 828 label_user_anonymous: Anoniem
829 829 button_move_and_follow: Verplaats en volg
830 830 setting_default_projects_modules: Standaard geactiveerde modules voor nieuwe projecten
831 831 setting_gravatar_default: Standaard Gravatar plaatje
832 832 field_sharing: Delen
833 833 label_version_sharing_hierarchy: Met project hiërarchie
834 834 label_version_sharing_system: Met alle projecten
835 835 label_version_sharing_descendants: Met subprojecten
836 label_version_sharing_tree: With project tree
836 label_version_sharing_tree: Met project boom
837 837 label_version_sharing_none: Niet gedeeld
838 838 error_can_not_archive_project: Dit project kan niet worden gearchiveerd
839 839 button_duplicate: Dupliceer
840 840 button_copy_and_follow: Kopiëer en volg
841 841 label_copy_source: Bron
842 setting_issue_done_ratio: Bereken issue done ratio met
842 setting_issue_done_ratio: Bereken issue percentage voldaan met
843 843 setting_issue_done_ratio_issue_status: Gebruik de issue status
844 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios niet geupdate.
844 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue percentage voldaan niet geupdate.
845 845 error_workflow_copy_target: Selecteer tracker(s) en rol(len)
846 846 setting_issue_done_ratio_issue_field: Gebruik het issue veld
847 847 label_copy_same_as_target: Zelfde als doel
848 848 label_copy_target: Doel
849 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
849 notice_issue_done_ratios_updated: Issue percentage voldaan geupdate.
850 850 error_workflow_copy_source: Selecteer een bron tracker of rol
851 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
851 label_update_issue_done_ratios: Update issue percentage voldaan
852 852 setting_start_of_week: Week begint op
853 853 permission_view_issues: Bekijk Issues
854 854 label_display_used_statuses_only: Laat alleen statussen zien die gebruikt worden door deze tracker
855 label_revision_id: Revision {{value}}
855 label_revision_id: Revisie {{value}}
856 856 label_api_access_key: API access key
857 857 label_api_access_key_created_on: API access key gemaakt {{value}} geleden
858 858 label_feeds_access_key: RSS access key
859 859 notice_api_access_key_reseted: Uw API access key was gereset.
860 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
860 setting_rest_api_enabled: Activeer REST web service
861 861 label_missing_api_access_key: Geen API access key
862 862 label_missing_feeds_access_key: Geen RSS access key
863 863 button_show: Laat zien
864 864 text_line_separated: Meerdere waarden toegestaan (elke regel is een waarde).
865 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
865 setting_mail_handler_body_delimiters: Breek email verwerking af na een van deze regels
866 866 permission_add_subprojects: Maak subprojecten
867 867 label_subproject_new: Nieuw subproject
868 868 text_own_membership_delete_confirmation: |-
869 869 U staat op punt om sommige of alle van uw permissies te verwijderen en bent mogelijk niet meer toegestaan om dit project hierna te wijzigen.
870 870 Wilt u doorgaan?
871 871 label_close_versions: Sluit complete versies
872 872 label_board_sticky: Sticky
873 873 label_board_locked: Vergrendeld
874 874 permission_export_wiki_pages: Exporteer wiki pagina's
875 875 setting_cache_formatted_text: Cache opgemaakte tekst
876 permission_manage_project_activities: Manage project activities
876 permission_manage_project_activities: Beheer project activiteiten
877 877 error_unable_delete_issue_status: Verwijderen van issue status niet gelukt
878 878 label_profile: Profiel
879 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
879 permission_manage_subtasks: Beheer subtasks
880 880 field_parent_issue: Parent task
881 881 label_subtask_plural: Subtasks
882 882 label_project_copy_notifications: Stuur email notificaties voor de project kopie
883 883 error_can_not_delete_custom_field: Verwijderen niet mogelijk van custom field
884 884 error_unable_to_connect: Geen connectie ({{value}})
885 885 error_can_not_remove_role: Deze rol is in gebruik en kan niet worden verwijderd.
886 886 error_can_not_delete_tracker: Deze tracker bevat nog issues en kan niet worden verwijderd.
887 887 field_principal: Principal
888 888 label_my_page_block: Mijn pagina block
889 889 notice_failed_to_save_members: "Niet gelukt om lid/leden op te slaan: {{errors}}."
890 890 text_zoom_out: Zoom uit
891 891 text_zoom_in: Zoom in
892 892 notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
893 893 label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
894 field_time_entries: Log time
894 field_time_entries: Log tijd
895 895 project_module_gantt: Gantt
896 project_module_calendar: Calendar
896 project_module_calendar: Kalender
@@ -1,127 +1,127
1 1 // ** I18N
2 2
3 3 // Calendar EN language
4 4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5 5 // Encoding: any
6 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7 7
8 8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11 11
12 12 // full day names
13 13 Calendar._DN = new Array
14 14 ("Diumenge",
15 15 "Dilluns",
16 16 "Dimarts",
17 17 "Dimecres",
18 18 "Dijous",
19 19 "Divendres",
20 20 "Dissabte",
21 21 "Diumenge");
22 22
23 23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25 25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 27 //
28 28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 30 //
31 31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 32 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 33 // this feature.
34 34
35 35 // short day names
36 36 Calendar._SDN = new Array
37 37 ("dg",
38 38 "dl",
39 39 "dt",
40 40 "dc",
41 41 "dj",
42 42 "dv",
43 43 "ds",
44 44 "dg");
45 45
46 46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 47 // Monday first, etc.
48 Calendar._FD = 0;
48 Calendar._FD = 1;
49 49
50 50 // full month names
51 51 Calendar._MN = new Array
52 52 ("Gener",
53 53 "Febrer",
54 54 "Març",
55 55 "Abril",
56 56 "Maig",
57 57 "Juny",
58 58 "Juliol",
59 59 "Agost",
60 60 "Setembre",
61 61 "Octubre",
62 62 "Novembre",
63 63 "Desembre");
64 64
65 65 // short month names
66 66 Calendar._SMN = new Array
67 67 ("Gen",
68 68 "Feb",
69 69 "Mar",
70 70 "Abr",
71 71 "Mai",
72 72 "Jun",
73 73 "Jul",
74 74 "Ago",
75 75 "Set",
76 76 "Oct",
77 77 "Nov",
78 78 "Des");
79 79
80 80 // tooltips
81 81 Calendar._TT = {};
82 82 Calendar._TT["INFO"] = "Quant al calendari";
83 83
84 84 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 85 "Selector DHTML de data/hora\n" +
86 86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "Per a aconseguir l'última versió visiteu: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distribuït sota la llicència GNU LGPL. Vegeu http://gnu.org/licenses/lgpl.html per a més detalls." +
87 "Per aconseguir l'última versió visiteu: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distribuït sota la llicència GNU LGPL. Vegeu http://gnu.org/licenses/lgpl.html per obtenir més detalls." +
89 89 "\n\n" +
90 90 "Selecció de la data:\n" +
91 "- Utilitzeu els botons \xab, \xbb per a seleccionar l'any\n" +
92 "- Utilitzeu els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per a selecciona el mes\n" +
93 "- Mantingueu premut el botó del ratolí sobre qualsevol d'aquests botons per a uns selecció més ràpida.";
91 "- Utilitzeu els botons \xab, \xbb per seleccionar l'any\n" +
92 "- Utilitzeu els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per seleccionar el mes\n" +
93 "- Mantingueu premut el botó del ratolí sobre qualsevol d'aquests botons per a una selecció més ràpida.";
94 94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 95 "Selecció de l'hora:\n" +
96 "- Feu clic en qualsevol part de l'hora per a incrementar-la\n" +
97 "- o premeu majúscules per a disminuir-la\n" +
96 "- Feu clic en qualsevol part de l'hora per incrementar-la\n" +
97 "- o premeu majúscules per disminuir-la\n" +
98 98 "- o feu clic i arrossegueu per a una selecció més ràpida.";
99 99
100 100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (mantenir per menú)";
101 101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantenir per menú)";
102 102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
103 103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (mantenir per menú)";
104 104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (mantenir per menú)";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel·lecciona data";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrossega per a moure";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel·lecciona la data";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrossega per moure";
107 107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
108 108
109 109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
110 110 // %s will be replaced with the day name.
111 111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Primer mostra el %s";
112 112
113 113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
114 114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
115 115 // means Monday, etc.
116 116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
117 117
118 118 Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
119 119 Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Majúscules-)Feu clic o arrossegueu per a canviar el valor";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Majúscules-)Feu clic o arrossegueu per canviar el valor";
121 121
122 122 // date formats
123 123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
124 124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
125 125
126 126 Calendar._TT["WK"] = "set";
127 127 Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now