##// END OF EJS Templates
Russian translation changed by Serghei Zagorinyak (#21541)...
Toshi MARUYAMA -
r14747:c263d8030ad6
parent child
Show More
@@ -1,1286 +1,1286
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 direction: ltr
15 15 date:
16 16 formats:
17 17 default: "%d.%m.%Y"
18 18 short: "%d %b"
19 19 long: "%d %B %Y"
20 20
21 21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22 22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23 23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24 24
25 25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26 26 # see russian gem for info on "standalone" day names
27 27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28 28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30 30
31 31 order:
32 32 - :day
33 33 - :month
34 34 - :year
35 35
36 36 time:
37 37 formats:
38 38 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
39 39 time: "%H:%M"
40 40 short: "%d %b, %H:%M"
41 41 long: "%d %B %Y, %H:%M"
42 42
43 43 am: "утра"
44 44 pm: "вечера"
45 45
46 46 number:
47 47 format:
48 48 separator: ","
49 49 delimiter: " "
50 50 precision: 3
51 51
52 52 currency:
53 53 format:
54 54 format: "%n %u"
55 55 unit: "руб."
56 56 separator: "."
57 57 delimiter: " "
58 58 precision: 2
59 59
60 60 percentage:
61 61 format:
62 62 delimiter: ""
63 63
64 64 precision:
65 65 format:
66 66 delimiter: ""
67 67
68 68 human:
69 69 format:
70 70 delimiter: ""
71 71 precision: 3
72 72 # Rails 2.2
73 73 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
74 74
75 75 # Rails 2.3
76 76 storage_units:
77 77 # Storage units output formatting.
78 78 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
79 79 format: "%n %u"
80 80 units:
81 81 byte:
82 82 one: "байт"
83 83 few: "байта"
84 84 many: "байт"
85 85 other: "байта"
86 86 kb: "КБ"
87 87 mb: "МБ"
88 88 gb: "ГБ"
89 89 tb: "ТБ"
90 90
91 91 datetime:
92 92 distance_in_words:
93 93 half_a_minute: "меньше минуты"
94 94 less_than_x_seconds:
95 95 one: "меньше %{count} секунды"
96 96 few: "меньше %{count} секунд"
97 97 many: "меньше %{count} секунд"
98 98 other: "меньше %{count} секунды"
99 99 x_seconds:
100 100 one: "%{count} секунда"
101 101 few: "%{count} секунды"
102 102 many: "%{count} секунд"
103 103 other: "%{count} секунды"
104 104 less_than_x_minutes:
105 105 one: "меньше %{count} минуты"
106 106 few: "меньше %{count} минут"
107 107 many: "меньше %{count} минут"
108 108 other: "меньше %{count} минуты"
109 109 x_minutes:
110 110 one: "%{count} минуту"
111 111 few: "%{count} минуты"
112 112 many: "%{count} минут"
113 113 other: "%{count} минуты"
114 114 about_x_hours:
115 115 one: "около %{count} часа"
116 116 few: "около %{count} часов"
117 117 many: "около %{count} часов"
118 118 other: "около %{count} часа"
119 119 x_hours:
120 120 one: "%{count} час"
121 121 few: "%{count} часа"
122 122 many: "%{count} часов"
123 123 other: "%{count} часа"
124 124 x_days:
125 125 one: "%{count} день"
126 126 few: "%{count} дня"
127 127 many: "%{count} дней"
128 128 other: "%{count} дня"
129 129 about_x_months:
130 130 one: "около %{count} месяца"
131 131 few: "около %{count} месяцев"
132 132 many: "около %{count} месяцев"
133 133 other: "около %{count} месяца"
134 134 x_months:
135 135 one: "%{count} месяц"
136 136 few: "%{count} месяца"
137 137 many: "%{count} месяцев"
138 138 other: "%{count} месяца"
139 139 about_x_years:
140 140 one: "около %{count} года"
141 141 few: "около %{count} лет"
142 142 many: "около %{count} лет"
143 143 other: "около %{count} лет"
144 144 over_x_years:
145 145 one: "больше %{count} года"
146 146 few: "больше %{count} лет"
147 147 many: "больше %{count} лет"
148 148 other: "больше %{count} лет"
149 149 almost_x_years:
150 150 one: "почти %{count} год"
151 151 few: "почти %{count} года"
152 152 many: "почти %{count} лет"
153 153 other: "почти %{count} года"
154 154 prompts:
155 155 year: "Год"
156 156 month: "Месяц"
157 157 day: "День"
158 158 hour: "Часов"
159 159 minute: "Минут"
160 160 second: "Секунд"
161 161
162 162 activerecord:
163 163 errors:
164 164 template:
165 165 header:
166 166 one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
167 167 few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
168 168 many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
169 169 other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
170 170
171 171 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
172 172
173 173 messages:
174 174 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
175 175 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
176 176 invalid: "имеет неверное значение"
177 177 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
178 178 accepted: "нужно подтвердить"
179 179 empty: "не может быть пустым"
180 180 blank: "не может быть пустым"
181 181 too_long:
182 182 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
183 183 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
184 184 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
185 185 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
186 186 too_short:
187 187 one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
188 188 few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
189 189 many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
190 190 other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
191 191 wrong_length:
192 192 one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
193 193 few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
194 194 many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
195 195 other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
196 196 taken: "уже существует"
197 197 not_a_number: "не является числом"
198 198 greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
199 199 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
200 200 equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
201 201 less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
202 202 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
203 203 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
204 204 even: "может иметь лишь четное значение"
205 205 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
206 206 not_same_project: "не относится к одному проекту"
207 207 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
208 208 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
209 209 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
210 210
211 211 support:
212 212 array:
213 213 # Rails 2.2
214 214 sentence_connector: "и"
215 215 skip_last_comma: true
216 216
217 217 # Rails 2.3
218 218 words_connector: ", "
219 219 two_words_connector: " и "
220 220 last_word_connector: " и "
221 221
222 222 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
223 223
224 224 button_activate: Активировать
225 225 button_add: Добавить
226 226 button_annotate: Авторство
227 227 button_apply: Применить
228 228 button_archive: Архивировать
229 229 button_back: Назад
230 230 button_cancel: Отмена
231 231 button_change_password: Изменить пароль
232 232 button_change: Изменить
233 233 button_check_all: Отметить все
234 234 button_clear: Очистить
235 235 button_configure: Параметры
236 236 button_copy: Копировать
237 237 button_create: Создать
238 238 button_create_and_continue: Создать и продолжить
239 239 button_delete: Удалить
240 240 button_download: Загрузить
241 241 button_edit: Редактировать
242 242 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
243 243 button_list: Список
244 244 button_lock: Заблокировать
245 245 button_login: Вход
246 246 button_log_time: Трудозатраты
247 247 button_move: Переместить
248 248 button_quote: Цитировать
249 249 button_rename: Переименовать
250 250 button_reply: Ответить
251 251 button_reset: Сбросить
252 252 button_rollback: Вернуться к данной версии
253 253 button_save: Сохранить
254 254 button_sort: Сортировать
255 255 button_submit: Принять
256 256 button_test: Проверить
257 257 button_unarchive: Разархивировать
258 258 button_uncheck_all: Очистить
259 259 button_unlock: Разблокировать
260 260 button_unwatch: Не следить
261 261 button_update: Обновить
262 262 button_view: Просмотреть
263 263 button_watch: Следить
264 264
265 265 default_activity_design: Проектирование
266 266 default_activity_development: Разработка
267 267 default_doc_category_tech: Техническая документация
268 268 default_doc_category_user: Пользовательская документация
269 269 default_issue_status_in_progress: В работе
270 270 default_issue_status_closed: Закрыта
271 271 default_issue_status_feedback: Обратная связь
272 272 default_issue_status_new: Новая
273 273 default_issue_status_rejected: Отклонена
274 274 default_issue_status_resolved: Решена
275 275 default_priority_high: Высокий
276 276 default_priority_immediate: Немедленный
277 277 default_priority_low: Низкий
278 278 default_priority_normal: Нормальный
279 279 default_priority_urgent: Срочный
280 280 default_role_developer: Разработчик
281 281 default_role_manager: Менеджер
282 282 default_role_reporter: Репортёр
283 283 default_tracker_bug: Ошибка
284 284 default_tracker_feature: Улучшение
285 285 default_tracker_support: Поддержка
286 286
287 287 enumeration_activities: Действия (учёт времени)
288 288 enumeration_doc_categories: Категории документов
289 289 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
290 290
291 291 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
292 292 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
293 293 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
294 294 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
295 295 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
296 296 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
297 297 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
298 298 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
299 299 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
300 300 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
301 301
302 302 field_account: Учётная запись
303 303 field_activity: Деятельность
304 304 field_admin: Администратор
305 305 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
306 306 field_assigned_to: Назначена
307 307 field_attr_firstname: Имя
308 308 field_attr_lastname: Фамилия
309 309 field_attr_login: Атрибут Login
310 310 field_attr_mail: email
311 311 field_author: Автор
312 312 field_auth_source: Режим аутентификации
313 313 field_base_dn: BaseDN
314 314 field_category: Категория
315 315 field_column_names: Столбцы
316 316 field_comments: Комментарий
317 317 field_comments_sorting: Отображение комментариев
318 318 field_content: Содержимое
319 319 field_created_on: Создано
320 320 field_default_value: Значение по умолчанию
321 321 field_delay: Отложить
322 322 field_description: Описание
323 323 field_done_ratio: Готовность
324 324 field_downloads: Загрузки
325 325 field_due_date: Дата завершения
326 326 field_editable: Редактируемое
327 327 field_effective_date: Дата
328 328 field_estimated_hours: Оценка трудозатрат
329 329 field_field_format: Формат
330 330 field_filename: Файл
331 331 field_filesize: Размер
332 332 field_firstname: Имя
333 333 field_fixed_version: Версия
334 334 field_hide_mail: Скрывать мой email
335 335 field_homepage: Стартовая страница
336 336 field_host: Компьютер
337 337 field_hours: час(а,ов)
338 338 field_identifier: Уникальный идентификатор
339 339 field_identity_url: OpenID URL
340 340 field_is_closed: Задача закрыта
341 341 field_is_default: Значение по умолчанию
342 342 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
343 343 field_is_for_all: Для всех проектов
344 344 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
345 345 field_is_public: Общедоступный
346 346 field_is_required: Обязательное
347 347 field_issue_to: Связанные задачи
348 348 field_issue: Задача
349 349 field_language: Язык
350 350 field_last_login_on: Последнее подключение
351 351 field_lastname: Фамилия
352 352 field_login: Пользователь
353 353 field_mail: Email
354 354 field_mail_notification: Уведомления по email
355 355 field_max_length: Максимальная длина
356 356 field_min_length: Минимальная длина
357 357 field_name: Имя
358 358 field_new_password: Новый пароль
359 359 field_notes: Примечания
360 360 field_onthefly: Создание пользователя на лету
361 361 field_parent_title: Родительская страница
362 362 field_parent: Родительский проект
363 363 field_parent_issue: Родительская задача
364 364 field_password_confirmation: Подтверждение
365 365 field_password: Пароль
366 366 field_port: Порт
367 367 field_possible_values: Возможные значения
368 368 field_priority: Приоритет
369 369 field_project: Проект
370 370 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
371 371 field_regexp: Регулярное выражение
372 372 field_role: Роль
373 373 field_searchable: Доступно для поиска
374 374 field_spent_on: Дата
375 375 field_start_date: Дата начала
376 376 field_start_page: Стартовая страница
377 377 field_status: Статус
378 378 field_subject: Тема
379 379 field_subproject: Подпроект
380 380 field_summary: Краткое описание
381 381 field_text: Текстовое поле
382 382 field_time_entries: Трудозатраты
383 383 field_time_zone: Часовой пояс
384 384 field_title: Заголовок
385 385 field_tracker: Трекер
386 386 field_type: Тип
387 387 field_updated_on: Обновлено
388 388 field_url: URL
389 389 field_user: Пользователь
390 390 field_value: Значение
391 391 field_version: Версия
392 392 field_watcher: Наблюдатель
393 393
394 394 general_csv_decimal_separator: ','
395 395 general_csv_encoding: UTF-8
396 396 general_csv_separator: ';'
397 397 general_pdf_fontname: freesans
398 398 general_pdf_monospaced_fontname: freemono
399 399 general_first_day_of_week: '1'
400 400 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
401 401 general_text_no: 'нет'
402 402 general_text_No: 'Нет'
403 403 general_text_yes: 'да'
404 404 general_text_Yes: 'Да'
405 405
406 406 label_activity: Действия
407 407 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
408 408 label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
409 409 label_added: добавлено
410 410 label_add_note: Добавить замечание
411 411 label_administration: Администрирование
412 412 label_age: Возраст
413 413 label_ago: дней(я) назад
414 414 label_all_time: всё время
415 415 label_all_words: Все слова
416 416 label_all: все
417 417 label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
418 418 label_applied_status: Применимый статус
419 419 label_ascending: По возрастанию
420 420 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
421 421 label_associated_revisions: Связанные редакции
422 422 label_attachment: Файл
423 423 label_attachment_delete: Удалить файл
424 424 label_attachment_new: Новый файл
425 425 label_attachment_plural: Файлы
426 426 label_attribute: Атрибут
427 427 label_attribute_plural: Атрибуты
428 428 label_authentication: Аутентификация
429 429 label_auth_source: Режим аутентификации
430 430 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
431 431 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
432 432 label_blocked_by: блокируется
433 433 label_blocks: блокирует
434 434 label_board: Форум
435 435 label_board_new: Новый форум
436 436 label_board_plural: Форумы
437 437 label_boolean: Логический
438 438 label_browse: Обзор
439 439 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
440 440 label_calendar: Календарь
441 441 label_calendar_filter: Включая
442 442 label_calendar_no_assigned: не мои
443 443 label_change_plural: Правки
444 444 label_change_properties: Изменить свойства
445 445 label_change_status: Изменить статус
446 446 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
447 447 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
448 448 label_changeset_plural: Изменения
449 449 label_chronological_order: В хронологическом порядке
450 450 label_closed_issues: закрыто
451 451 label_closed_issues_plural: закрыто
452 452 label_closed_issues_plural2: закрыто
453 453 label_closed_issues_plural5: закрыто
454 454 label_comment: комментарий
455 455 label_comment_add: Оставить комментарий
456 456 label_comment_added: Добавленный комментарий
457 457 label_comment_delete: Удалить комментарии
458 458 label_comment_plural: Комментарии
459 459 label_comment_plural2: комментария
460 460 label_comment_plural5: комментариев
461 461 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
462 462 label_commits_per_month: Изменений в месяц
463 463 label_confirmation: Подтверждение
464 464 label_contains: содержит
465 465 label_copied: скопировано
466 466 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
467 467 label_current_status: Текущий статус
468 468 label_current_version: Текущая версия
469 469 label_custom_field: Настраиваемое поле
470 470 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
471 471 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
472 472 label_date_from: С
473 473 label_date_from_to: С %{start} по %{end}
474 474 label_date_range: временной интервал
475 475 label_date_to: по
476 476 label_date: Дата
477 477 label_day_plural: дней(я)
478 478 label_default: По умолчанию
479 479 label_default_columns: Столбцы по умолчанию
480 480 label_deleted: удалено
481 481 label_descending: По убыванию
482 482 label_details: Подробности
483 483 label_diff_inline: в тексте
484 484 label_diff_side_by_side: рядом
485 485 label_disabled: отключено
486 486 label_display: Отображение
487 487 label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
488 488 label_document: Документ
489 489 label_document_added: Добавлен документ
490 490 label_document_new: Новый документ
491 491 label_document_plural: Документы
492 492 label_downloads_abbr: Скачиваний
493 493 label_duplicated_by: дублируется
494 494 label_duplicates: дублирует
495 495 label_enumeration_new: Новое значение
496 496 label_enumerations: Списки значений
497 497 label_environment: Окружение
498 498 label_equals: соответствует
499 499 label_example: Пример
500 500 label_export_to: Экспортировать в
501 501 label_feed_plural: Atom
502 502 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа Atom создан %{value} назад"
503 503 label_f_hour: "%{value} час"
504 504 label_f_hour_plural: "%{value} часов"
505 505 label_file_added: Добавлен файл
506 506 label_file_plural: Файлы
507 507 label_filter_add: Добавить фильтр
508 508 label_filter_plural: Фильтры
509 509 label_float: С плавающей точкой
510 510 label_follows: предыдущая
511 511 label_gantt: Диаграмма Ганта
512 512 label_general: Общее
513 513 label_generate_key: Сгенерировать ключ
514 514 label_greater_or_equal: ">="
515 515 label_help: Помощь
516 516 label_history: История
517 517 label_home: Домашняя страница
518 518 label_incoming_emails: Приём сообщений
519 519 label_index_by_date: История страниц
520 520 label_index_by_title: Оглавление
521 521 label_information_plural: Информация
522 522 label_information: Информация
523 523 label_in_less_than: менее чем
524 524 label_in_more_than: более чем
525 525 label_integer: Целый
526 526 label_internal: Внутренний
527 527 label_in: в
528 528 label_issue: Задача
529 529 label_issue_added: Добавлена задача
530 530 label_issue_category_new: Новая категория
531 531 label_issue_category_plural: Категории задачи
532 532 label_issue_category: Категория задачи
533 533 label_issue_new: Новая задача
534 534 label_issue_plural: Задачи
535 535 label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
536 536 label_issue_status_new: Новый статус
537 537 label_issue_status_plural: Статусы задач
538 538 label_issue_status: Статус задачи
539 539 label_issue_tracking: Задачи
540 540 label_issue_updated: Обновлена задача
541 541 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
542 542 label_issue_watchers: Наблюдатели
543 543 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
544 544 label_language_based: На основе языка
545 545 label_last_changes: "менее %{count} изменений"
546 546 label_last_login: Последнее подключение
547 label_last_month: последний месяц
547 label_last_month: прошлый месяц
548 548 label_last_n_days: "последние %{count} дней"
549 label_last_week: последняя неделя
549 label_last_week: прошлая неделя
550 550 label_latest_revision: Последняя редакция
551 551 label_latest_revision_plural: Последние редакции
552 552 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
553 553 label_less_or_equal: <=
554 554 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
555 555 label_list: Список
556 556 label_loading: Загрузка...
557 557 label_logged_as: Вошли как
558 558 label_login: Войти
559 559 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
560 560 label_logout: Выйти
561 561 label_max_size: Максимальный размер
562 562 label_member_new: Новый участник
563 563 label_member: Участник
564 564 label_member_plural: Участники
565 565 label_message_last: Последнее сообщение
566 566 label_message_new: Новое сообщение
567 567 label_message_plural: Сообщения
568 568 label_message_posted: Добавлено сообщение
569 569 label_me: мне
570 570 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
571 571 label_modified: изменено
572 572 label_module_plural: Модули
573 573 label_months_from: месяцев(ца) с
574 574 label_month: Месяц
575 575 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
576 576 label_more: Больше
577 577 label_my_account: Моя учётная запись
578 578 label_my_page: Моя страница
579 579 label_my_page_block: Блок моей страницы
580 580 label_my_projects: Мои проекты
581 581 label_new: Новый
582 582 label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
583 583 label_news_added: Добавлена новость
584 584 label_news_latest: Последние новости
585 585 label_news_new: Добавить новость
586 586 label_news_plural: Новости
587 587 label_news_view_all: Посмотреть все новости
588 588 label_news: Новости
589 589 label_next: Следующее
590 590 label_nobody: никто
591 591 label_no_change_option: (Нет изменений)
592 592 label_no_data: Нет данных для отображения
593 593 label_none: отсутствует
594 594 label_not_contains: не содержит
595 595 label_not_equals: не соответствует
596 596 label_open_issues: открыто
597 597 label_open_issues_plural: открыто
598 598 label_open_issues_plural2: открыто
599 599 label_open_issues_plural5: открыто
600 600 label_optional_description: Описание (необязательно)
601 601 label_options: Опции
602 602 label_overall_activity: Сводный отчёт действий
603 603 label_overview: Обзор
604 604 label_password_lost: Восстановление пароля
605 605 label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
606 606 label_permissions: Права доступа
607 607 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
608 608 label_planning: Планирование
609 609 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
610 610 label_plugins: Модули
611 611 label_precedes: следующая
612 612 label_preferences: Предпочтения
613 613 label_preview: Предпросмотр
614 614 label_previous: Предыдущее
615 615 label_profile: Профиль
616 616 label_project: Проект
617 617 label_project_all: Все проекты
618 618 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
619 619 label_project_latest: Последние проекты
620 620 label_project_new: Новый проект
621 621 label_project_plural: Проекты
622 622 label_project_plural2: проекта
623 623 label_project_plural5: проектов
624 624 label_public_projects: Общие проекты
625 625 label_query: Сохранённый запрос
626 626 label_query_new: Новый запрос
627 627 label_query_plural: Сохранённые запросы
628 628 label_read: Чтение...
629 629 label_register: Регистрация
630 630 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
631 631 label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
632 632 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
633 633 label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
634 634 label_related_issues: Связанные задачи
635 635 label_relates_to: связана с
636 636 label_relation_delete: Удалить связь
637 637 label_relation_new: Новое отношение
638 638 label_renamed: переименовано
639 639 label_reply_plural: Ответы
640 640 label_report: Отчёт
641 641 label_report_plural: Отчёты
642 642 label_reported_issues: Созданные задачи
643 643 label_repository: Хранилище
644 644 label_repository_plural: Хранилища
645 645 label_result_plural: Результаты
646 646 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
647 647 label_revision: Редакция
648 648 label_revision_plural: Редакции
649 649 label_roadmap: Оперативный план
650 650 label_roadmap_due_in: срок %{value}"
651 651 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
652 652 label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
653 653 label_role: Роль
654 654 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
655 655 label_role_new: Новая роль
656 656 label_role_plural: Роли
657 657 label_scm: Тип хранилища
658 658 label_search: Поиск
659 659 label_search_titles_only: Искать только в названиях
660 660 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
661 661 label_send_test_email: Послать email для проверки
662 662 label_settings: Настройки
663 663 label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
664 664 label_sort: Сортировать
665 665 label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
666 666 label_sort_higher: Вверх
667 667 label_sort_highest: В начало
668 668 label_sort_lower: Вниз
669 669 label_sort_lowest: В конец
670 670 label_spent_time: Трудозатраты
671 671 label_statistics: Статистика
672 672 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
673 673 label_string: Текст
674 674 label_subproject_plural: Подпроекты
675 675 label_subtask_plural: Подзадачи
676 676 label_text: Длинный текст
677 677 label_theme: Тема
678 678 label_this_month: этот месяц
679 679 label_this_week: на этой неделе
680 680 label_this_year: этот год
681 681 label_time_tracking: Учёт времени
682 682 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
683 683 label_today: сегодня
684 684 label_topic_plural: Темы
685 685 label_total: Всего
686 686 label_tracker: Трекер
687 687 label_tracker_new: Новый трекер
688 688 label_tracker_plural: Трекеры
689 689 label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
690 690 label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
691 691 label_used_by: Используется
692 692 label_user: Пользователь
693 693 label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
694 694 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
695 695 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
696 696 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
697 697 label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
698 698 label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
699 699 label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
700 700 label_user_new: Новый пользователь
701 701 label_user_plural: Пользователи
702 702 label_version: Версия
703 703 label_version_new: Новая версия
704 704 label_version_plural: Версии
705 705 label_view_diff: Просмотреть отличия
706 706 label_view_revisions: Просмотреть редакции
707 707 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
708 708 label_week: Неделя
709 709 label_wiki: Wiki
710 710 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
711 711 label_wiki_edit_plural: Wiki
712 712 label_wiki_page: Страница Wiki
713 713 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
714 714 label_workflow: Последовательность действий
715 715 label_x_closed_issues_abbr:
716 716 zero: "0 закрыто"
717 717 one: "%{count} закрыта"
718 718 few: "%{count} закрыто"
719 719 many: "%{count} закрыто"
720 720 other: "%{count} закрыто"
721 721 label_x_comments:
722 722 zero: "нет комментариев"
723 723 one: "%{count} комментарий"
724 724 few: "%{count} комментария"
725 725 many: "%{count} комментариев"
726 726 other: "%{count} комментариев"
727 727 label_x_open_issues_abbr:
728 728 zero: "0 открыто"
729 729 one: "%{count} открыта"
730 730 few: "%{count} открыто"
731 731 many: "%{count} открыто"
732 732 other: "%{count} открыто"
733 733 label_x_projects:
734 734 zero: "нет проектов"
735 735 one: "%{count} проект"
736 736 few: "%{count} проекта"
737 737 many: "%{count} проектов"
738 738 other: "%{count} проектов"
739 739 label_year: Год
740 740 label_yesterday: вчера
741 741
742 742 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
743 743 mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
744 744 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
745 745 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
746 746 mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
747 747 mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
748 748 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
749 749 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
750 750 mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
751 751 mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
752 752
753 753 notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
754 754 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
755 755 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
756 756 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
757 757 notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
758 758 notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
759 759 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
760 760 notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
761 761 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
762 762 notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
763 763 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
764 764 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
765 765 notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
766 766 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
767 767 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
768 768 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа Atom был сброшен.
769 769 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
770 770 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
771 771 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
772 772 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
773 773 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
774 774 notice_successful_create: Создание успешно.
775 775 notice_successful_delete: Удаление успешно.
776 776 notice_successful_update: Обновление успешно.
777 777 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
778 778
779 779 permission_add_issues: Добавление задач
780 780 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
781 781 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
782 782 permission_add_messages: Отправка сообщений
783 783 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
784 784 permission_comment_news: Комментирование новостей
785 785 permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
786 786 permission_delete_issues: Удаление задач
787 787 permission_delete_messages: Удаление сообщений
788 788 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
789 789 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
790 790 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
791 791 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
792 792 permission_edit_issues: Редактирование задач
793 793 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
794 794 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
795 795 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
796 796 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
797 797 permission_edit_project: Редактирование проектов
798 798 permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
799 799 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
800 800 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
801 801 permission_log_time: Учёт трудозатрат
802 802 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
803 803 permission_view_time_entries: Просмотр трудозатрат
804 804 permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
805 805 permission_manage_boards: Управление форумами
806 806 permission_manage_categories: Управление категориями задач
807 807 permission_manage_files: Управление файлами
808 808 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
809 809 permission_manage_members: Управление участниками
810 810 permission_manage_news: Управление новостями
811 811 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
812 812 permission_manage_repository: Управление хранилищем
813 813 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
814 814 permission_manage_versions: Управление версиями
815 815 permission_manage_wiki: Управление Wiki
816 816 permission_move_issues: Перенос задач
817 817 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
818 818 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
819 819 permission_save_queries: Сохранение запросов
820 820 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
821 821 permission_view_calendar: Просмотр календаря
822 822 permission_view_documents: Просмотр документов
823 823 permission_view_files: Просмотр файлов
824 824 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
825 825 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
826 826 permission_view_messages: Просмотр сообщений
827 827 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
828 828 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
829 829
830 830 project_module_boards: Форумы
831 831 project_module_documents: Документы
832 832 project_module_files: Файлы
833 833 project_module_issue_tracking: Задачи
834 834 project_module_news: Новости
835 835 project_module_repository: Хранилище
836 836 project_module_time_tracking: Учёт времени
837 837 project_module_wiki: Wiki
838 838 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
839 839 project_module_calendar: Календарь
840 840
841 841 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
842 842 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
843 843 setting_app_title: Название приложения
844 844 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
845 845 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
846 846 setting_autologin: Автоматический вход
847 847 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
848 848 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
849 849 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
850 850 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
851 851 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
852 852 setting_date_format: Формат даты
853 853 setting_default_language: Язык по умолчанию
854 854 setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
855 855 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
856 856 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
857 857 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
858 858 setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
859 859 setting_enabled_scm: Включённые SCM
860 860 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для Atom потока
861 861 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
862 862 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
863 863 setting_host_name: Имя компьютера
864 864 setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
865 865 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
866 866 setting_login_required: Необходима аутентификация
867 867 setting_mail_from: Исходящий email адрес
868 868 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
869 869 setting_mail_handler_api_key: API ключ
870 870 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
871 871 setting_per_page_options: Количество записей на страницу
872 872 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
873 873 setting_protocol: Протокол
874 874 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
875 875 setting_self_registration: Саморегистрация
876 876 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
877 877 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
878 878 setting_text_formatting: Форматирование текста
879 879 setting_time_format: Формат времени
880 880 setting_user_format: Формат отображения имени
881 881 setting_welcome_text: Текст приветствия
882 882 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
883 883
884 884 status_active: активен
885 885 status_locked: заблокирован
886 886 status_registered: зарегистрирован
887 887
888 888 text_are_you_sure: Вы уверены?
889 889 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
890 890 text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
891 891 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
892 892 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
893 893 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
894 894 text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
895 895 text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) трудозатрат. Что Вы хотите предпринять?"
896 896 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
897 897 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
898 898 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
899 899 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
900 900 text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
901 901 text_file_repository_writable: Хранилище файлов доступно для записи
902 902 text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
903 903 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
904 904 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
905 905 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
906 906 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
907 907 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
908 908 text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
909 909 text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
910 910 text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
911 911 text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
912 912 text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
913 913 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
914 914 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
915 915 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
916 916 text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
917 917 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
918 918 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
919 919 text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
920 920 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
921 921 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
922 922 text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
923 923 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
924 924 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
925 925 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
926 926 text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
927 927 text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
928 928 text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
929 929 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
930 930 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
931 931 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
932 932 text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
933 933 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
934 934 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
935 935
936 936 warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
937 937 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
938 938 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
939 939 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
940 940 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
941 941 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
942 942 field_group_by: Группировать результаты по
943 943 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
944 944 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
945 945 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
946 946 mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
947 947 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
948 948 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
949 949 permission_add_project: Создание проекта
950 950 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
951 951 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
952 952 label_tag: Метка
953 953 label_branch: Ветвь
954 954 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
955 955 error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
956 956 label_group_plural: Группы
957 957 label_group: Группа
958 958 label_group_new: Новая группа
959 959 label_time_entry_plural: Трудозатраты
960 960 text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
961 961 field_active: Активно
962 962 enumeration_system_activity: Системное
963 963 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
964 964 version_status_closed: закрыт
965 965 version_status_locked: заблокирован
966 966 version_status_open: открыт
967 967 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
968 968 label_user_anonymous: Аноним
969 969 button_move_and_follow: Переместить и перейти
970 970 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
971 971 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
972 972 field_sharing: Совместное использование
973 973 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
974 974 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
975 975 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
976 976 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
977 977 label_version_sharing_none: Без совместного использования
978 978 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
979 979 button_duplicate: Дублировать
980 980 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
981 981 label_copy_source: Источник
982 982 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
983 983 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
984 984 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
985 985 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
986 986 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
987 987 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
988 988 label_copy_target: Цель
989 989 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
990 990 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
991 991 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
992 992 setting_start_of_week: День начала недели
993 993 label_api_access_key: Ключ доступа к API
994 994 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
995 995 label_revision_id: Ревизия %{value}
996 996 permission_view_issues: Просмотр задач
997 997 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
998 998 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
999 999 label_feeds_access_key: Ключ доступа к Atom
1000 1000 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1001 1001 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1002 1002 button_show: Показать
1003 1003 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1004 1004 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к Atom
1005 1005 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1006 1006 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1007 1007 label_subproject_new: Новый подпроект
1008 1008 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1009 1009 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1010 1010 Продолжить?
1011 1011 label_close_versions: Закрыть завершённые версии
1012 1012 label_board_sticky: Прикреплена
1013 1013 label_board_locked: Заблокирована
1014 1014 field_principal: Имя
1015 1015 text_zoom_out: Отдалить
1016 1016 text_zoom_in: Приблизить
1017 1017 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1018 1018 label_overall_spent_time: Всего трудозатрат
1019 1019 label_user_mail_option_none: Нет событий
1020 1020 field_member_of_group: Группа назначенного
1021 1021 field_assigned_to_role: Роль назначенного
1022 1022 notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
1023 1023 label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
1024 1024 label_user_search: "Найти пользователя:"
1025 1025 field_visible: Видимое
1026 1026 setting_emails_header: Заголовок письма
1027 1027
1028 1028 setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
1029 1029 text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
1030 1030 setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
1031 1031 notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
1032 1032 setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
1033 1033 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
1034 1034 text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
1035 1035 label_my_queries: Мои сохранённые запросы
1036 1036 text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
1037 1037 label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
1038 1038 button_expand_all: Развернуть все
1039 1039 button_collapse_all: Свернуть все
1040 1040 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
1041 1041 label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
1042 1042 label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей трудозатрат
1043 1043 text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные трудозатраты?
1044 1044 label_role_anonymous: Аноним
1045 1045 label_role_non_member: Не участник
1046 1046 label_issue_note_added: Примечание добавлено
1047 1047 label_issue_status_updated: Статус обновлён
1048 1048 label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
1049 1049 label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
1050 1050 field_issues_visibility: Видимость задач
1051 1051 label_issues_visibility_all: Все задачи
1052 1052 permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
1053 1053 field_is_private: Частная
1054 1054 permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
1055 1055 label_issues_visibility_public: Только общие задачи
1056 1056 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
1057 1057 field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
1058 1058 field_scm_path_encoding: Кодировка пути
1059 1059 text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
1060 1060 field_path_to_repository: Путь к хранилищу
1061 1061 field_root_directory: Корневая директория
1062 1062 field_cvs_module: Модуль
1063 1063 field_cvsroot: CVSROOT
1064 1064 text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
1065 1065 text_scm_command: Команда
1066 1066 text_scm_command_version: Версия
1067 1067 label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
1068 1068 text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
1069 1069 text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
1070 1070 notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
1071 1071 label_between: между
1072 1072 setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
1073 1073 label_diff: Разница(diff)
1074 1074 text_git_repository_note: Хранилище пустое и локальное (т.е. /gitrepo, c:\gitrepo)
1075 1075 description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
1076 1076 description_project_scope: Область поиска
1077 1077 description_filter: Фильтр
1078 1078 description_user_mail_notification: Настройки почтовых оповещений
1079 1079 description_date_from: Введите дату начала
1080 1080 description_message_content: Содержание сообщения
1081 1081 description_available_columns: Доступные столбцы
1082 1082 description_date_range_interval: Выберите диапазон, установив дату начала и дату окончания
1083 1083 description_issue_category_reassign: Выберите категорию задачи
1084 1084 description_search: Поле поиска
1085 1085 description_notes: Примечания
1086 1086 description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
1087 1087 description_choose_project: Проекты
1088 1088 description_date_to: Введите дату выполнения
1089 1089 description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
1090 1090 description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
1091 1091 description_selected_columns: Выбранные столбцы
1092 1092 label_parent_revision: Родительский
1093 1093 label_child_revision: Дочерний
1094 1094 error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
1095 1095 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
1096 1096 button_edit_section: Редактировать эту секцию
1097 1097 setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
1098 1098 description_all_columns: Все столбцы
1099 1099 button_export: Экспорт
1100 1100 label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
1101 1101 error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
1102 1102 notice_failed_to_save_time_entries: "Невозможно сохранить %{count} трудозатраты %{total} выбранных: %{ids}."
1103 1103 label_x_issues:
1104 1104 one: "%{count} задача"
1105 1105 few: "%{count} задачи"
1106 1106 many: "%{count} задач"
1107 1107 other: "%{count} Задачи"
1108 1108 label_repository_new: Новое хранилище
1109 1109 field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
1110 1110 label_copy_attachments: Копировать вложения
1111 1111 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1112 1112 label_completed_versions: Завершенные версии
1113 1113 text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1114 1114 field_multiple: Множественные значения
1115 1115 setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
1116 1116 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
1117 1117 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
1118 1118 notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали.
1119 1119 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
1120 1120 permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
1121 1121 field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
1122 1122 label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
1123 1123 notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена"
1124 1124 setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи"
1125 1125 button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись"
1126 1126 text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
1127 1127 error_session_expired: Срок вашей сессии истек. Пожалуйста войдите еще раз
1128 1128 text_session_expiration_settings: "Внимание! Изменение этих настроек может привести к завершению текущих сессий, включая вашу."
1129 1129 setting_session_lifetime: Максимальная продолжительность сессии
1130 1130 setting_session_timeout: Таймаут сессии
1131 1131 label_session_expiration: Срок истечения сессии
1132 1132 permission_close_project: Закрывать / открывать проекты
1133 1133 label_show_closed_projects: Просматривать закрытые проекты
1134 1134 button_close: Сделать закрытым
1135 1135 button_reopen: Сделать открытым
1136 1136 project_status_active: открытые
1137 1137 project_status_closed: закрытые
1138 1138 project_status_archived: архивированные
1139 1139 text_project_closed: Проект закрыт и находится в режиме только для чтения.
1140 1140 notice_user_successful_create: Пользователь %{id} создан.
1141 1141 field_core_fields: Стандартные поля
1142 1142 field_timeout: Таймаут (в секундах)
1143 1143 setting_thumbnails_enabled: Отображать превью для приложений
1144 1144 setting_thumbnails_size: Размер первью (в пикселях)
1145 1145 label_status_transitions: Статус-переходы
1146 1146 label_fields_permissions: Права на изменения полей
1147 1147 label_readonly: Не изменяется
1148 1148 label_required: Обязательное
1149 1149 text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
1150 1150 field_board_parent: Родительский форум
1151 1151 label_attribute_of_project: Проект %{name}
1152 1152 label_attribute_of_author: Имя автора %{name}
1153 1153 label_attribute_of_assigned_to: Назначена %{name}
1154 1154 label_attribute_of_fixed_version: Версия %{name}
1155 1155 label_copy_subtasks: Копировать подзадачи
1156 1156 label_copied_to: скопирована в
1157 1157 label_copied_from: скопирована с
1158 1158 label_any_issues_in_project: любые задачи в проекте
1159 1159 label_any_issues_not_in_project: любые задачи не в проекте
1160 1160 field_private_notes: Приватный комментарий
1161 1161 permission_view_private_notes: Просмотр приватных комментариев
1162 1162 permission_set_notes_private: Размещение приватных комментариев
1163 1163 label_no_issues_in_project: нет задач в проекте
1164 1164 label_any: все
1165 1165 label_last_n_weeks:
1166 one: "последняя %{count} неделя"
1167 few: "последние %{count} недели"
1168 many: "последние %{count} недель"
1169 other: "последние %{count} недели"
1166 one: "прошлая %{count} неделя"
1167 few: "прошлые %{count} недели"
1168 many: "прошлые %{count} недель"
1169 other: "прошлые %{count} недели"
1170 1170 setting_cross_project_subtasks: Разрешить подзадачи между проектами
1171 1171 label_cross_project_descendants: С подпроектами
1172 1172 label_cross_project_tree: С деревом проектов
1173 1173 label_cross_project_hierarchy: С иерархией проектов
1174 1174 label_cross_project_system: Со всеми проектами
1175 1175 button_hide: Скрыть
1176 1176 setting_non_working_week_days: Нерабочие дни
1177 1177 label_in_the_next_days: в средующие дни
1178 1178 label_in_the_past_days: в прошлые дни
1179 1179 label_attribute_of_user: Пользователь %{name}
1180 1180 text_turning_multiple_off: Если отключить множественные значения, лишние значения из списка будут удалены, чтобы осталось только по одному значению.
1181 1181 label_attribute_of_issue: Задача %{name}
1182 1182 permission_add_documents: Добавить документы
1183 1183 permission_edit_documents: Редактировать документы
1184 1184 permission_delete_documents: Удалить документы
1185 1185 label_gantt_progress_line: Линия прогресса
1186 1186 setting_jsonp_enabled: Поддержка JSONP
1187 1187 field_inherit_members: Наследовать участников
1188 1188 field_closed_on: Закрыта
1189 1189 field_generate_password: Создание пароля
1190 1190 setting_default_projects_tracker_ids: Трекеры по умолчанию для новых проектов
1191 1191 label_total_time: Общее время
1192 1192 notice_account_not_activated_yet: Вы пока не имеете активированных учетных записей.
1193 1193 Чтобы получить письмо с активацией, перейдите по <a href="%{url}">ссылке</a>.
1194 1194 notice_account_locked: Ваша учетная запись заблокирована.
1195 1195 label_hidden: Скрытый
1196 1196 label_visibility_private: только мне
1197 1197 label_visibility_roles: только этим ролям
1198 1198 label_visibility_public: всем пользователям
1199 1199 field_must_change_passwd: Изменить пароль при следующем входе
1200 1200 notice_new_password_must_be_different: Новый пароль должен отличаться от текущего
1201 1201 setting_mail_handler_excluded_filenames: Исключать вложения по имени
1202 1202 text_convert_available: Доступно использование ImageMagick (необязательно)
1203 1203 label_link: Ссылка
1204 1204 label_only: только
1205 1205 label_drop_down_list: выпадаюший список
1206 1206 label_checkboxes: чекбоксы
1207 1207 label_link_values_to: Значения ссылки для URL
1208 1208 setting_force_default_language_for_anonymous: Не определять язык для анонимных пользователей
1209 1209 setting_force_default_language_for_loggedin: Не определять язык для зарегистрированных пользователей
1210 1210 label_custom_field_select_type: Выберите тип объекта для которого будет создано настраиваемое поле
1211 1211 label_issue_assigned_to_updated: Исполнитель обновлен
1212 1212 label_check_for_updates: Проверить обновления
1213 1213 label_latest_compatible_version: Последняя совместимая версия
1214 1214 label_unknown_plugin: Неизвестный плагин
1215 1215 label_radio_buttons: radio buttons
1216 1216 label_group_anonymous: Анонимные пользователи
1217 1217 label_group_non_member: Не участвующие пользователи
1218 1218 label_add_projects: Добавить проекты
1219 1219 field_default_status: Статус по умолчанию
1220 1220 text_subversion_repository_note: 'Например: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1221 1221 field_users_visibility: Видимость пользователей
1222 1222 label_users_visibility_all: Все активные пользователи
1223 1223 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Участники видимых проектов
1224 1224 label_edit_attachments: Редактировать прикреплённые файлы
1225 1225 setting_link_copied_issue: Связывать задачи при копировании
1226 1226 label_link_copied_issue: Связать скопированную задачу
1227 1227 label_ask: Спросить
1228 1228 label_search_attachments_yes: Искать в именах прикреплённых файлов и описаниях
1229 1229 label_search_attachments_no: Не искать в прикреплениях
1230 1230 label_search_attachments_only: Искать только в прикреплённых файлах
1231 1231 label_search_open_issues_only: Только в открытых задачах
1232 1232 field_address: Email
1233 1233 setting_max_additional_emails: Максимальное количество дополнительных email адресов
1234 1234 label_email_address_plural: Emails
1235 1235 label_email_address_add: Добавить email адрес
1236 1236 label_enable_notifications: Включить уведомления
1237 1237 label_disable_notifications: Выключить уведомления
1238 1238 setting_search_results_per_page: Количество найденных результатов на страницу
1239 1239 label_blank_value: пусто
1240 1240 permission_copy_issues: Копирование задач
1241 1241 error_password_expired: Время действия вашего пароля истекло или администратор потребовал сменить его.
1242 1242 field_time_entries_visibility: Видимость трудозатрат
1243 1243 setting_password_max_age: Требовать сменить пароль по истечении
1244 1244 label_parent_task_attributes: Атрибуты родительской задачи
1245 1245 label_parent_task_attributes_derived: С учётом подзадач
1246 1246 label_parent_task_attributes_independent: Без учёта подзадач
1247 1247 label_time_entries_visibility_all: Все трудозатраты
1248 1248 label_time_entries_visibility_own: Только собственные трудозатраты
1249 1249 label_member_management: Управление участниками
1250 1250 label_member_management_all_roles: Все роли
1251 1251 label_member_management_selected_roles_only: Только эти роли
1252 1252 label_password_required: Для продолжения введите свой пароль
1253 1253 label_total_spent_time: Всего затрачено времени
1254 1254 notice_import_finished: Все %{count} элемент(а, ов) были импортированы.
1255 1255 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} из %{total} элемент(а, ов) не могут быть импортированы.'
1256 1256 error_invalid_file_encoding: Кодировка файла не соответствует выбранной %{encoding}
1257 1257 error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не является файлом CSV или не соответствует представленным настройкам
1258 1258 error_can_not_read_import_file: Во время чтения файла для импорта произошла ошибка
1259 1259 permission_import_issues: Импорт задач
1260 1260 label_import_issues: Импорт задач
1261 1261 label_select_file_to_import: Выберите файл для импорта
1262 1262 label_fields_separator: Разделитель
1263 1263 label_fields_wrapper: Ограничитель
1264 1264 label_encoding: Кодировка
1265 1265 label_comma_char: Запятая
1266 1266 label_semi_colon_char: Точка с запятой
1267 1267 label_quote_char: Кавычки
1268 1268 label_double_quote_char: Двойные кавычки
1269 1269 label_fields_mapping: Соответствие полей
1270 1270 label_file_content_preview: Предпросмотр содержимого файла
1271 1271 label_create_missing_values: Создать недостающие значения
1272 1272 button_import: Импорт
1273 1273 field_total_estimated_hours: Всего осталось времени
1274 1274 label_api: API
1275 1275 label_total_plural: Итоги
1276 1276 label_assigned_issues: Назначенные задачи
1277 1277 label_field_format_enumeration: Список ключ/значение
1278 1278 label_f_hour_short: '%{value} ч'
1279 1279 field_default_version: Версия по умолчанию
1280 1280 error_attachment_extension_not_allowed: Расширение %{extension} запрещено
1281 1281 setting_attachment_extensions_allowed: Допустимые расширения
1282 1282 setting_attachment_extensions_denied: Запрещённые расширения
1283 1283 label_any_open_issues: любые открытые задачи
1284 1284 label_no_open_issues: нет открытых задач
1285 1285 label_default_values_for_new_users: Default values for new users
1286 1286 error_ldap_bind_credentials: Invalid LDAP Account/Password
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now