##// END OF EJS Templates
Portuguese translation changed by Rui Rebelo (#13206)...
Toshi MARUYAMA -
r11203:bf6f3bfbe1a2
parent child
Show More
@@ -1,1093 +1,1093
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
3 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
4 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
4 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
5 pt:
5 pt:
6 support:
6 support:
7 array:
7 array:
8 sentence_connector: "e"
8 sentence_connector: "e"
9 skip_last_comma: true
9 skip_last_comma: true
10
10
11 direction: ltr
11 direction: ltr
12 date:
12 date:
13 formats:
13 formats:
14 default: "%d/%m/%Y"
14 default: "%d/%m/%Y"
15 short: "%d de %B"
15 short: "%d de %B"
16 long: "%d de %B de %Y"
16 long: "%d de %B de %Y"
17 only_day: "%d"
17 only_day: "%d"
18 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
18 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
19 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
19 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
20 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
20 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
21 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
21 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
22 order:
22 order:
23 - :day
23 - :day
24 - :month
24 - :month
25 - :year
25 - :year
26
26
27 time:
27 time:
28 formats:
28 formats:
29 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
29 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
30 time: "%H:%M"
30 time: "%H:%M"
31 short: "%d/%m, %H:%M hs"
31 short: "%d/%m, %H:%M hs"
32 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
32 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
33 am: ''
33 am: ''
34 pm: ''
34 pm: ''
35
35
36 datetime:
36 datetime:
37 distance_in_words:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "meio minuto"
38 half_a_minute: "meio minuto"
39 less_than_x_seconds:
39 less_than_x_seconds:
40 one: "menos de 1 segundo"
40 one: "menos de 1 segundo"
41 other: "menos de %{count} segundos"
41 other: "menos de %{count} segundos"
42 x_seconds:
42 x_seconds:
43 one: "1 segundo"
43 one: "1 segundo"
44 other: "%{count} segundos"
44 other: "%{count} segundos"
45 less_than_x_minutes:
45 less_than_x_minutes:
46 one: "menos de um minuto"
46 one: "menos de um minuto"
47 other: "menos de %{count} minutos"
47 other: "menos de %{count} minutos"
48 x_minutes:
48 x_minutes:
49 one: "1 minuto"
49 one: "1 minuto"
50 other: "%{count} minutos"
50 other: "%{count} minutos"
51 about_x_hours:
51 about_x_hours:
52 one: "aproximadamente 1 hora"
52 one: "aproximadamente 1 hora"
53 other: "aproximadamente %{count} horas"
53 other: "aproximadamente %{count} horas"
54 x_hours:
54 x_hours:
55 one: "1 hora"
55 one: "1 hora"
56 other: "%{count} horas"
56 other: "%{count} horas"
57 x_days:
57 x_days:
58 one: "1 dia"
58 one: "1 dia"
59 other: "%{count} dias"
59 other: "%{count} dias"
60 about_x_months:
60 about_x_months:
61 one: "aproximadamente 1 mês"
61 one: "aproximadamente 1 mês"
62 other: "aproximadamente %{count} meses"
62 other: "aproximadamente %{count} meses"
63 x_months:
63 x_months:
64 one: "1 mês"
64 one: "1 mês"
65 other: "%{count} meses"
65 other: "%{count} meses"
66 about_x_years:
66 about_x_years:
67 one: "aproximadamente 1 ano"
67 one: "aproximadamente 1 ano"
68 other: "aproximadamente %{count} anos"
68 other: "aproximadamente %{count} anos"
69 over_x_years:
69 over_x_years:
70 one: "mais de 1 ano"
70 one: "mais de 1 ano"
71 other: "mais de %{count} anos"
71 other: "mais de %{count} anos"
72 almost_x_years:
72 almost_x_years:
73 one: "quase 1 ano"
73 one: "quase 1 ano"
74 other: "quase %{count} anos"
74 other: "quase %{count} anos"
75
75
76 number:
76 number:
77 format:
77 format:
78 precision: 3
78 precision: 3
79 separator: ','
79 separator: ','
80 delimiter: '.'
80 delimiter: '.'
81 currency:
81 currency:
82 format:
82 format:
83 unit: '€'
83 unit: '€'
84 precision: 2
84 precision: 2
85 format: "%u %n"
85 format: "%u %n"
86 separator: ','
86 separator: ','
87 delimiter: '.'
87 delimiter: '.'
88 percentage:
88 percentage:
89 format:
89 format:
90 delimiter: ''
90 delimiter: ''
91 precision:
91 precision:
92 format:
92 format:
93 delimiter: ''
93 delimiter: ''
94 human:
94 human:
95 format:
95 format:
96 precision: 3
96 precision: 3
97 delimiter: ''
97 delimiter: ''
98 storage_units:
98 storage_units:
99 format: "%n %u"
99 format: "%n %u"
100 units:
100 units:
101 byte:
101 byte:
102 one: "Byte"
102 one: "Byte"
103 other: "Bytes"
103 other: "Bytes"
104 kb: "KB"
104 kb: "KB"
105 mb: "MB"
105 mb: "MB"
106 gb: "GB"
106 gb: "GB"
107 tb: "TB"
107 tb: "TB"
108
108
109 activerecord:
109 activerecord:
110 errors:
110 errors:
111 template:
111 template:
112 header:
112 header:
113 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
113 one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
114 other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
114 other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
115 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
115 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
116 messages:
116 messages:
117 inclusion: "não está incluído na lista"
117 inclusion: "não está incluído na lista"
118 exclusion: "não está disponível"
118 exclusion: "não está disponível"
119 invalid: "não é válido"
119 invalid: "não é válido"
120 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
120 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
121 accepted: "precisa de ser aceite"
121 accepted: "precisa de ser aceite"
122 empty: "não pode estar em branco"
122 empty: "não pode estar em branco"
123 blank: "não pode estar em branco"
123 blank: "não pode estar em branco"
124 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
124 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
125 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
125 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
126 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
126 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
127 taken: "não está disponível"
127 taken: "não está disponível"
128 not_a_number: "não é um número"
128 not_a_number: "não é um número"
129 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
129 greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
130 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
130 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a %{count}"
131 equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
131 equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
132 less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
132 less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
133 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
133 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
134 odd: "tem de ser ímpar"
134 odd: "tem de ser ímpar"
135 even: "tem de ser par"
135 even: "tem de ser par"
136 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
136 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
137 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
137 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
138 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
138 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
140
140
141 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
141 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
142 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
142 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
143
143
144 general_text_No: 'Não'
144 general_text_No: 'Não'
145 general_text_Yes: 'Sim'
145 general_text_Yes: 'Sim'
146 general_text_no: 'não'
146 general_text_no: 'não'
147 general_text_yes: 'sim'
147 general_text_yes: 'sim'
148 general_lang_name: 'Português'
148 general_lang_name: 'Português'
149 general_csv_separator: ';'
149 general_csv_separator: ';'
150 general_csv_decimal_separator: ','
150 general_csv_decimal_separator: ','
151 general_csv_encoding: ISO-8859-15
151 general_csv_encoding: ISO-8859-15
152 general_pdf_encoding: UTF-8
152 general_pdf_encoding: UTF-8
153 general_first_day_of_week: '1'
153 general_first_day_of_week: '1'
154
154
155 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
155 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
156 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
156 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
157 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
157 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
158 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
158 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
159 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
159 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
160 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
160 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
161 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
161 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
162 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
162 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
163 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
163 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
164 notice_successful_create: Criado com sucesso.
164 notice_successful_create: Criado com sucesso.
165 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
165 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
166 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
166 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
167 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
167 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
168 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
168 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
169 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
169 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
170 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
170 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
171 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
171 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
172 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
172 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
173 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
173 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
174 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
175 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
175 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
176 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
176 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
177 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
177 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
178 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
178 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
179
179
180 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
180 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
181 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
181 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
182 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
183 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
183 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
184 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
185
185
186 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
186 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
187 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
187 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
188 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
188 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
189 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
189 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
190 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
190 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
191 mail_body_account_information: Informação da sua conta
191 mail_body_account_information: Informação da sua conta
192 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
192 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
193 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
193 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
194 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
194 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
195 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
195 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
196
196
197
197
198 field_name: Nome
198 field_name: Nome
199 field_description: Descrição
199 field_description: Descrição
200 field_summary: Sumário
200 field_summary: Sumário
201 field_is_required: Obrigatório
201 field_is_required: Obrigatório
202 field_firstname: Nome
202 field_firstname: Nome
203 field_lastname: Apelido
203 field_lastname: Apelido
204 field_mail: E-mail
204 field_mail: E-mail
205 field_filename: Ficheiro
205 field_filename: Ficheiro
206 field_filesize: Tamanho
206 field_filesize: Tamanho
207 field_downloads: Downloads
207 field_downloads: Downloads
208 field_author: Autor
208 field_author: Autor
209 field_created_on: Criado
209 field_created_on: Criado
210 field_updated_on: Alterado
210 field_updated_on: Alterado
211 field_field_format: Formato
211 field_field_format: Formato
212 field_is_for_all: Para todos os projectos
212 field_is_for_all: Para todos os projectos
213 field_possible_values: Valores possíveis
213 field_possible_values: Valores possíveis
214 field_regexp: Expressão regular
214 field_regexp: Expressão regular
215 field_min_length: Tamanho mínimo
215 field_min_length: Tamanho mínimo
216 field_max_length: Tamanho máximo
216 field_max_length: Tamanho máximo
217 field_value: Valor
217 field_value: Valor
218 field_category: Categoria
218 field_category: Categoria
219 field_title: Título
219 field_title: Título
220 field_project: Projecto
220 field_project: Projecto
221 field_issue: Tarefa
221 field_issue: Tarefa
222 field_status: Estado
222 field_status: Estado
223 field_notes: Notas
223 field_notes: Notas
224 field_is_closed: Tarefa fechada
224 field_is_closed: Tarefa fechada
225 field_is_default: Valor por omissão
225 field_is_default: Valor por omissão
226 field_tracker: Tipo
226 field_tracker: Tipo
227 field_subject: Assunto
227 field_subject: Assunto
228 field_due_date: Data fim
228 field_due_date: Data fim
229 field_assigned_to: Atribuído a
229 field_assigned_to: Atribuído a
230 field_priority: Prioridade
230 field_priority: Prioridade
231 field_fixed_version: Versão
231 field_fixed_version: Versão
232 field_user: Utilizador
232 field_user: Utilizador
233 field_role: Função
233 field_role: Função
234 field_homepage: Página
234 field_homepage: Página
235 field_is_public: Público
235 field_is_public: Público
236 field_parent: Sub-projecto de
236 field_parent: Sub-projecto de
237 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
237 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
238 field_login: Nome de utilizador
238 field_login: Nome de utilizador
239 field_mail_notification: Notificações por e-mail
239 field_mail_notification: Notificações por e-mail
240 field_admin: Administrador
240 field_admin: Administrador
241 field_last_login_on: Última visita
241 field_last_login_on: Última visita
242 field_language: Língua
242 field_language: Língua
243 field_effective_date: Data
243 field_effective_date: Data
244 field_password: Palavra-chave
244 field_password: Palavra-chave
245 field_new_password: Nova palavra-chave
245 field_new_password: Nova palavra-chave
246 field_password_confirmation: Confirmação
246 field_password_confirmation: Confirmação
247 field_version: Versão
247 field_version: Versão
248 field_type: Tipo
248 field_type: Tipo
249 field_host: Servidor
249 field_host: Servidor
250 field_port: Porta
250 field_port: Porta
251 field_account: Conta
251 field_account: Conta
252 field_base_dn: Base DN
252 field_base_dn: Base DN
253 field_attr_login: Atributo utilizador
253 field_attr_login: Atributo utilizador
254 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
254 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
255 field_attr_lastname: Atributo último nome
255 field_attr_lastname: Atributo último nome
256 field_attr_mail: Atributo e-mail
256 field_attr_mail: Atributo e-mail
257 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
257 field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
258 field_start_date: Data início
258 field_start_date: Data início
259 field_done_ratio: "% Completo"
259 field_done_ratio: "% Completo"
260 field_auth_source: Modo de autenticação
260 field_auth_source: Modo de autenticação
261 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
261 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
262 field_comments: Comentário
262 field_comments: Comentário
263 field_url: URL
263 field_url: URL
264 field_start_page: Página inicial
264 field_start_page: Página inicial
265 field_subproject: Subprojecto
265 field_subproject: Subprojecto
266 field_hours: Horas
266 field_hours: Horas
267 field_activity: Actividade
267 field_activity: Actividade
268 field_spent_on: Data
268 field_spent_on: Data
269 field_identifier: Identificador
269 field_identifier: Identificador
270 field_is_filter: Usado como filtro
270 field_is_filter: Usado como filtro
271 field_issue_to: Tarefa relacionada
271 field_issue_to: Tarefa relacionada
272 field_delay: Atraso
272 field_delay: Atraso
273 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
273 field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
274 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
274 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
275 field_estimated_hours: Tempo estimado
275 field_estimated_hours: Tempo estimado
276 field_column_names: Colunas
276 field_column_names: Colunas
277 field_time_zone: Fuso horário
277 field_time_zone: Fuso horário
278 field_searchable: Procurável
278 field_searchable: Procurável
279 field_default_value: Valor por omissão
279 field_default_value: Valor por omissão
280 field_comments_sorting: Mostrar comentários
280 field_comments_sorting: Mostrar comentários
281 field_parent_title: Página pai
281 field_parent_title: Página pai
282
282
283 setting_app_title: Título da aplicação
283 setting_app_title: Título da aplicação
284 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
284 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
285 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
285 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
286 setting_default_language: Língua por omissão
286 setting_default_language: Língua por omissão
287 setting_login_required: Autenticação obrigatória
287 setting_login_required: Autenticação obrigatória
288 setting_self_registration: Auto-registo
288 setting_self_registration: Auto-registo
289 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
289 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
290 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
290 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
291 setting_mail_from: E-mail enviado de
291 setting_mail_from: E-mail enviado de
292 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
292 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
293 setting_host_name: Hostname
293 setting_host_name: Hostname
294 setting_text_formatting: Formatação do texto
294 setting_text_formatting: Formatação do texto
295 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
295 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
296 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
296 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
297 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
297 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
298 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
298 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
299 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
299 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
300 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
300 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
301 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
301 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
302 setting_autologin: Login automático
302 setting_autologin: Login automático
303 setting_date_format: Formato da data
303 setting_date_format: Formato da data
304 setting_time_format: Formato do tempo
304 setting_time_format: Formato do tempo
305 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
305 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
306 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
306 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
307 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
307 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
308 setting_protocol: Protocolo
308 setting_protocol: Protocolo
309 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
309 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
310 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
310 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
311 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
311 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
312 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
312 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
313 setting_enabled_scm: Activar SCM
313 setting_enabled_scm: Activar SCM
314 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
314 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
315 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
316 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
316 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
317
317
318 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 project_module_issue_tracking: Tarefas
319 project_module_time_tracking: Registo de tempo
319 project_module_time_tracking: Registo de tempo
320 project_module_news: Notícias
320 project_module_news: Notícias
321 project_module_documents: Documentos
321 project_module_documents: Documentos
322 project_module_files: Ficheiros
322 project_module_files: Ficheiros
323 project_module_wiki: Wiki
323 project_module_wiki: Wiki
324 project_module_repository: Repositório
324 project_module_repository: Repositório
325 project_module_boards: Forum
325 project_module_boards: Forum
326
326
327 label_user: Utilizador
327 label_user: Utilizador
328 label_user_plural: Utilizadores
328 label_user_plural: Utilizadores
329 label_user_new: Novo utilizador
329 label_user_new: Novo utilizador
330 label_project: Projecto
330 label_project: Projecto
331 label_project_new: Novo projecto
331 label_project_new: Novo projecto
332 label_project_plural: Projectos
332 label_project_plural: Projectos
333 label_x_projects:
333 label_x_projects:
334 zero: no projects
334 zero: no projects
335 one: 1 project
335 one: 1 project
336 other: "%{count} projects"
336 other: "%{count} projects"
337 label_project_all: Todos os projectos
337 label_project_all: Todos os projectos
338 label_project_latest: Últimos projectos
338 label_project_latest: Últimos projectos
339 label_issue: Tarefa
339 label_issue: Tarefa
340 label_issue_new: Nova tarefa
340 label_issue_new: Nova tarefa
341 label_issue_plural: Tarefas
341 label_issue_plural: Tarefas
342 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
342 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
343 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
343 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
344 label_issue_added: Tarefa adicionada
344 label_issue_added: Tarefa adicionada
345 label_issue_updated: Tarefa actualizada
345 label_issue_updated: Tarefa actualizada
346 label_document: Documento
346 label_document: Documento
347 label_document_new: Novo documento
347 label_document_new: Novo documento
348 label_document_plural: Documentos
348 label_document_plural: Documentos
349 label_document_added: Documento adicionado
349 label_document_added: Documento adicionado
350 label_role: Função
350 label_role: Função
351 label_role_plural: Funções
351 label_role_plural: Funções
352 label_role_new: Nova função
352 label_role_new: Nova função
353 label_role_and_permissions: Funções e permissões
353 label_role_and_permissions: Funções e permissões
354 label_member: Membro
354 label_member: Membro
355 label_member_new: Novo membro
355 label_member_new: Novo membro
356 label_member_plural: Membros
356 label_member_plural: Membros
357 label_tracker: Tipo
357 label_tracker: Tipo
358 label_tracker_plural: Tipos
358 label_tracker_plural: Tipos
359 label_tracker_new: Novo tipo
359 label_tracker_new: Novo tipo
360 label_workflow: Fluxo de trabalho
360 label_workflow: Fluxo de trabalho
361 label_issue_status: Estado da tarefa
361 label_issue_status: Estado da tarefa
362 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
362 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
363 label_issue_status_new: Novo estado
363 label_issue_status_new: Novo estado
364 label_issue_category: Categoria de tarefa
364 label_issue_category: Categoria de tarefa
365 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
365 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
366 label_issue_category_new: Nova categoria
366 label_issue_category_new: Nova categoria
367 label_custom_field: Campo personalizado
367 label_custom_field: Campo personalizado
368 label_custom_field_plural: Campos personalizados
368 label_custom_field_plural: Campos personalizados
369 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
369 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
370 label_enumerations: Enumerações
370 label_enumerations: Enumerações
371 label_enumeration_new: Novo valor
371 label_enumeration_new: Novo valor
372 label_information: Informação
372 label_information: Informação
373 label_information_plural: Informações
373 label_information_plural: Informações
374 label_please_login: Por favor autentique-se
374 label_please_login: Por favor autentique-se
375 label_register: Registar
375 label_register: Registar
376 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
376 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
377 label_home: Página Inicial
377 label_home: Página Inicial
378 label_my_page: Página Pessoal
378 label_my_page: Página Pessoal
379 label_my_account: Minha conta
379 label_my_account: Minha conta
380 label_my_projects: Meus projectos
380 label_my_projects: Meus projectos
381 label_administration: Administração
381 label_administration: Administração
382 label_login: Entrar
382 label_login: Entrar
383 label_logout: Sair
383 label_logout: Sair
384 label_help: Ajuda
384 label_help: Ajuda
385 label_reported_issues: Tarefas criadas
385 label_reported_issues: Tarefas criadas
386 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
386 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
387 label_last_login: Último acesso
387 label_last_login: Último acesso
388 label_registered_on: Registado em
388 label_registered_on: Registado em
389 label_activity: Actividade
389 label_activity: Actividade
390 label_overall_activity: Actividade geral
390 label_overall_activity: Actividade geral
391 label_new: Novo
391 label_new: Novo
392 label_logged_as: Ligado como
392 label_logged_as: Ligado como
393 label_environment: Ambiente
393 label_environment: Ambiente
394 label_authentication: Autenticação
394 label_authentication: Autenticação
395 label_auth_source: Modo de autenticação
395 label_auth_source: Modo de autenticação
396 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
396 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
397 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
397 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
398 label_subproject_plural: Sub-projectos
398 label_subproject_plural: Sub-projectos
399 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
399 label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
400 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
400 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
401 label_list: Lista
401 label_list: Lista
402 label_date: Data
402 label_date: Data
403 label_integer: Inteiro
403 label_integer: Inteiro
404 label_float: Decimal
404 label_float: Decimal
405 label_boolean: Booleano
405 label_boolean: Booleano
406 label_string: Texto
406 label_string: Texto
407 label_text: Texto longo
407 label_text: Texto longo
408 label_attribute: Atributo
408 label_attribute: Atributo
409 label_attribute_plural: Atributos
409 label_attribute_plural: Atributos
410 label_no_data: Sem dados para mostrar
410 label_no_data: Sem dados para mostrar
411 label_change_status: Mudar estado
411 label_change_status: Mudar estado
412 label_history: Histórico
412 label_history: Histórico
413 label_attachment: Ficheiro
413 label_attachment: Ficheiro
414 label_attachment_new: Novo ficheiro
414 label_attachment_new: Novo ficheiro
415 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
415 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
416 label_attachment_plural: Ficheiros
416 label_attachment_plural: Ficheiros
417 label_file_added: Ficheiro adicionado
417 label_file_added: Ficheiro adicionado
418 label_report: Relatório
418 label_report: Relatório
419 label_report_plural: Relatórios
419 label_report_plural: Relatórios
420 label_news: Notícia
420 label_news: Notícia
421 label_news_new: Nova notícia
421 label_news_new: Nova notícia
422 label_news_plural: Notícias
422 label_news_plural: Notícias
423 label_news_latest: Últimas notícias
423 label_news_latest: Últimas notícias
424 label_news_view_all: Ver todas as notícias
424 label_news_view_all: Ver todas as notícias
425 label_news_added: Notícia adicionada
425 label_news_added: Notícia adicionada
426 label_settings: Configurações
426 label_settings: Configurações
427 label_overview: Visão geral
427 label_overview: Visão geral
428 label_version: Versão
428 label_version: Versão
429 label_version_new: Nova versão
429 label_version_new: Nova versão
430 label_version_plural: Versões
430 label_version_plural: Versões
431 label_confirmation: Confirmação
431 label_confirmation: Confirmação
432 label_export_to: 'Também disponível em:'
432 label_export_to: 'Também disponível em:'
433 label_read: Ler...
433 label_read: Ler...
434 label_public_projects: Projectos públicos
434 label_public_projects: Projectos públicos
435 label_open_issues: aberto
435 label_open_issues: aberto
436 label_open_issues_plural: abertos
436 label_open_issues_plural: abertos
437 label_closed_issues: fechado
437 label_closed_issues: fechado
438 label_closed_issues_plural: fechados
438 label_closed_issues_plural: fechados
439 label_x_open_issues_abbr_on_total:
439 label_x_open_issues_abbr_on_total:
440 zero: 0 abertas / %{total}
440 zero: 0 abertas / %{total}
441 one: 1 aberta / %{total}
441 one: 1 aberta / %{total}
442 other: "%{count} abertas / %{total}"
442 other: "%{count} abertas / %{total}"
443 label_x_open_issues_abbr:
443 label_x_open_issues_abbr:
444 zero: 0 abertas
444 zero: 0 abertas
445 one: 1 aberta
445 one: 1 aberta
446 other: "%{count} abertas"
446 other: "%{count} abertas"
447 label_x_closed_issues_abbr:
447 label_x_closed_issues_abbr:
448 zero: 0 fechadas
448 zero: 0 fechadas
449 one: 1 fechada
449 one: 1 fechada
450 other: "%{count} fechadas"
450 other: "%{count} fechadas"
451 label_total: Total
451 label_total: Total
452 label_permissions: Permissões
452 label_permissions: Permissões
453 label_current_status: Estado actual
453 label_current_status: Estado actual
454 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
454 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
455 label_all: todos
455 label_all: todos
456 label_none: nenhum
456 label_none: nenhum
457 label_nobody: ninguém
457 label_nobody: ninguém
458 label_next: Próximo
458 label_next: Próximo
459 label_previous: Anterior
459 label_previous: Anterior
460 label_used_by: Usado por
460 label_used_by: Usado por
461 label_details: Detalhes
461 label_details: Detalhes
462 label_add_note: Adicionar nota
462 label_add_note: Adicionar nota
463 label_per_page: Por página
463 label_per_page: Por página
464 label_calendar: Calendário
464 label_calendar: Calendário
465 label_months_from: meses de
465 label_months_from: meses de
466 label_gantt: Gantt
466 label_gantt: Gantt
467 label_internal: Interno
467 label_internal: Interno
468 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
468 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
469 label_change_view_all: Ver todas as alterações
469 label_change_view_all: Ver todas as alterações
470 label_personalize_page: Personalizar esta página
470 label_personalize_page: Personalizar esta página
471 label_comment: Comentário
471 label_comment: Comentário
472 label_comment_plural: Comentários
472 label_comment_plural: Comentários
473 label_x_comments:
473 label_x_comments:
474 zero: sem comentários
474 zero: sem comentários
475 one: 1 comentário
475 one: 1 comentário
476 other: "%{count} comentários"
476 other: "%{count} comentários"
477 label_comment_add: Adicionar comentário
477 label_comment_add: Adicionar comentário
478 label_comment_added: Comentário adicionado
478 label_comment_added: Comentário adicionado
479 label_comment_delete: Apagar comentários
479 label_comment_delete: Apagar comentários
480 label_query: Consulta personalizada
480 label_query: Consulta personalizada
481 label_query_plural: Consultas personalizadas
481 label_query_plural: Consultas personalizadas
482 label_query_new: Nova consulta
482 label_query_new: Nova consulta
483 label_filter_add: Adicionar filtro
483 label_filter_add: Adicionar filtro
484 label_filter_plural: Filtros
484 label_filter_plural: Filtros
485 label_equals: é
485 label_equals: é
486 label_not_equals: não é
486 label_not_equals: não é
487 label_in_less_than: em menos de
487 label_in_less_than: em menos de
488 label_in_more_than: em mais de
488 label_in_more_than: em mais de
489 label_in: em
489 label_in: em
490 label_today: hoje
490 label_today: hoje
491 label_all_time: sempre
491 label_all_time: sempre
492 label_yesterday: ontem
492 label_yesterday: ontem
493 label_this_week: esta semana
493 label_this_week: esta semana
494 label_last_week: semana passada
494 label_last_week: semana passada
495 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
495 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
496 label_this_month: este mês
496 label_this_month: este mês
497 label_last_month: mês passado
497 label_last_month: mês passado
498 label_this_year: este ano
498 label_this_year: este ano
499 label_date_range: Date range
499 label_date_range: Date range
500 label_less_than_ago: menos de dias atrás
500 label_less_than_ago: menos de dias atrás
501 label_more_than_ago: mais de dias atrás
501 label_more_than_ago: mais de dias atrás
502 label_ago: dias atrás
502 label_ago: dias atrás
503 label_contains: contém
503 label_contains: contém
504 label_not_contains: não contém
504 label_not_contains: não contém
505 label_day_plural: dias
505 label_day_plural: dias
506 label_repository: Repositório
506 label_repository: Repositório
507 label_repository_plural: Repositórios
507 label_repository_plural: Repositórios
508 label_browse: Navegar
508 label_browse: Navegar
509 label_revision: Revisão
509 label_revision: Revisão
510 label_revision_plural: Revisões
510 label_revision_plural: Revisões
511 label_associated_revisions: Revisões associadas
511 label_associated_revisions: Revisões associadas
512 label_added: adicionado
512 label_added: adicionado
513 label_modified: modificado
513 label_modified: modificado
514 label_copied: copiado
514 label_copied: copiado
515 label_renamed: renomeado
515 label_renamed: renomeado
516 label_deleted: apagado
516 label_deleted: apagado
517 label_latest_revision: Última revisão
517 label_latest_revision: Última revisão
518 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
518 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
519 label_view_revisions: Ver revisões
519 label_view_revisions: Ver revisões
520 label_max_size: Tamanho máximo
520 label_max_size: Tamanho máximo
521 label_sort_highest: Mover para o início
521 label_sort_highest: Mover para o início
522 label_sort_higher: Mover para cima
522 label_sort_higher: Mover para cima
523 label_sort_lower: Mover para baixo
523 label_sort_lower: Mover para baixo
524 label_sort_lowest: Mover para o fim
524 label_sort_lowest: Mover para o fim
525 label_roadmap: Planificação
525 label_roadmap: Planificação
526 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
526 label_roadmap_due_in: "Termina em %{value}"
527 label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
527 label_roadmap_overdue: "Atrasado %{value}"
528 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
528 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
529 label_search: Procurar
529 label_search: Procurar
530 label_result_plural: Resultados
530 label_result_plural: Resultados
531 label_all_words: Todas as palavras
531 label_all_words: Todas as palavras
532 label_wiki: Wiki
532 label_wiki: Wiki
533 label_wiki_edit: Edição da Wiki
533 label_wiki_edit: Edição da Wiki
534 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
534 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
535 label_wiki_page: Página da Wiki
535 label_wiki_page: Página da Wiki
536 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
536 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
537 label_index_by_title: Índice por título
537 label_index_by_title: Índice por título
538 label_index_by_date: Índice por data
538 label_index_by_date: Índice por data
539 label_current_version: Versão actual
539 label_current_version: Versão actual
540 label_preview: Pré-visualizar
540 label_preview: Pré-visualizar
541 label_feed_plural: Feeds
541 label_feed_plural: Feeds
542 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
542 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
543 label_issue_tracking: Tarefas
543 label_issue_tracking: Tarefas
544 label_spent_time: Tempo gasto
544 label_spent_time: Tempo gasto
545 label_f_hour: "%{value} hora"
545 label_f_hour: "%{value} hora"
546 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
546 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
547 label_time_tracking: Registo de tempo
547 label_time_tracking: Registo de tempo
548 label_change_plural: Mudanças
548 label_change_plural: Mudanças
549 label_statistics: Estatísticas
549 label_statistics: Estatísticas
550 label_commits_per_month: Commits por mês
550 label_commits_per_month: Commits por mês
551 label_commits_per_author: Commits por autor
551 label_commits_per_author: Commits por autor
552 label_view_diff: Ver diferenças
552 label_view_diff: Ver diferenças
553 label_diff_inline: inline
553 label_diff_inline: inline
554 label_diff_side_by_side: lado a lado
554 label_diff_side_by_side: lado a lado
555 label_options: Opções
555 label_options: Opções
556 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
556 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
557 label_permissions_report: Relatório de permissões
557 label_permissions_report: Relatório de permissões
558 label_watched_issues: Tarefas observadas
558 label_watched_issues: Tarefas observadas
559 label_related_issues: Tarefas relacionadas
559 label_related_issues: Tarefas relacionadas
560 label_applied_status: Estado aplicado
560 label_applied_status: Estado aplicado
561 label_loading: A carregar...
561 label_loading: A carregar...
562 label_relation_new: Nova relação
562 label_relation_new: Nova relação
563 label_relation_delete: Apagar relação
563 label_relation_delete: Apagar relação
564 label_relates_to: relacionado a
564 label_relates_to: relacionado a
565 label_duplicates: duplica
565 label_duplicates: duplica
566 label_duplicated_by: duplicado por
566 label_duplicated_by: duplicado por
567 label_blocks: bloqueia
567 label_blocks: bloqueia
568 label_blocked_by: bloqueado por
568 label_blocked_by: bloqueado por
569 label_precedes: precede
569 label_precedes: precede
570 label_follows: segue
570 label_follows: segue
571 label_end_to_start: fim a início
571 label_end_to_start: fim a início
572 label_end_to_end: fim a fim
572 label_end_to_end: fim a fim
573 label_start_to_start: início a início
573 label_start_to_start: início a início
574 label_start_to_end: início a fim
574 label_start_to_end: início a fim
575 label_stay_logged_in: Guardar sessão
575 label_stay_logged_in: Guardar sessão
576 label_disabled: desactivado
576 label_disabled: desactivado
577 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
577 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
578 label_me: eu
578 label_me: eu
579 label_board: Forum
579 label_board: Forum
580 label_board_new: Novo forum
580 label_board_new: Novo forum
581 label_board_plural: Forums
581 label_board_plural: Forums
582 label_topic_plural: Tópicos
582 label_topic_plural: Tópicos
583 label_message_plural: Mensagens
583 label_message_plural: Mensagens
584 label_message_last: Última mensagem
584 label_message_last: Última mensagem
585 label_message_new: Nova mensagem
585 label_message_new: Nova mensagem
586 label_message_posted: Mensagem adicionada
586 label_message_posted: Mensagem adicionada
587 label_reply_plural: Respostas
587 label_reply_plural: Respostas
588 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
588 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
589 label_year: Ano
589 label_year: Ano
590 label_month: mês
590 label_month: mês
591 label_week: Semana
591 label_week: Semana
592 label_date_from: De
592 label_date_from: De
593 label_date_to: Para
593 label_date_to: Para
594 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
594 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
595 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
595 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
596 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
596 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
597 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada %{value} atrás"
597 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada %{value} atrás"
598 label_module_plural: Módulos
598 label_module_plural: Módulos
599 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
599 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
600 label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
600 label_updated_time: "Alterado %{value} atrás"
601 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
601 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
602 label_file_plural: Ficheiros
602 label_file_plural: Ficheiros
603 label_changeset_plural: Changesets
603 label_changeset_plural: Changesets
604 label_default_columns: Colunas por omissão
604 label_default_columns: Colunas por omissão
605 label_no_change_option: (sem alteração)
605 label_no_change_option: (sem alteração)
606 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
606 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
607 label_theme: Tema
607 label_theme: Tema
608 label_default: Padrão
608 label_default: Padrão
609 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
609 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
610 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
610 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
611 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
611 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
612 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
612 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
613 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
613 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
614 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
614 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
615 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
615 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
616 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
616 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
617 label_age: Idade
617 label_age: Idade
618 label_change_properties: Mudar propriedades
618 label_change_properties: Mudar propriedades
619 label_general: Geral
619 label_general: Geral
620 label_more: Mais
620 label_more: Mais
621 label_scm: SCM
621 label_scm: SCM
622 label_plugins: Extensões
622 label_plugins: Extensões
623 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
623 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
624 label_downloads_abbr: D/L
624 label_downloads_abbr: D/L
625 label_optional_description: Descrição opcional
625 label_optional_description: Descrição opcional
626 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
626 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
627 label_preferences: Preferências
627 label_preferences: Preferências
628 label_chronological_order: Em ordem cronológica
628 label_chronological_order: Em ordem cronológica
629 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
629 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
630 label_planning: Planeamento
630 label_planning: Planeamento
631 label_incoming_emails: E-mails a chegar
631 label_incoming_emails: E-mails a chegar
632 label_generate_key: Gerar uma chave
632 label_generate_key: Gerar uma chave
633 label_issue_watchers: Observadores
633 label_issue_watchers: Observadores
634
634
635 button_login: Entrar
635 button_login: Entrar
636 button_submit: Submeter
636 button_submit: Submeter
637 button_save: Guardar
637 button_save: Guardar
638 button_check_all: Marcar tudo
638 button_check_all: Marcar tudo
639 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
639 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
640 button_delete: Apagar
640 button_delete: Apagar
641 button_create: Criar
641 button_create: Criar
642 button_test: Testar
642 button_test: Testar
643 button_edit: Editar
643 button_edit: Editar
644 button_add: Adicionar
644 button_add: Adicionar
645 button_change: Alterar
645 button_change: Alterar
646 button_apply: Aplicar
646 button_apply: Aplicar
647 button_clear: Limpar
647 button_clear: Limpar
648 button_lock: Bloquear
648 button_lock: Bloquear
649 button_unlock: Desbloquear
649 button_unlock: Desbloquear
650 button_download: Download
650 button_download: Download
651 button_list: Listar
651 button_list: Listar
652 button_view: Ver
652 button_view: Ver
653 button_move: Mover
653 button_move: Mover
654 button_back: Voltar
654 button_back: Voltar
655 button_cancel: Cancelar
655 button_cancel: Cancelar
656 button_activate: Activar
656 button_activate: Activar
657 button_sort: Ordenar
657 button_sort: Ordenar
658 button_log_time: Tempo de trabalho
658 button_log_time: Tempo de trabalho
659 button_rollback: Voltar para esta versão
659 button_rollback: Voltar para esta versão
660 button_watch: Observar
660 button_watch: Observar
661 button_unwatch: Deixar de observar
661 button_unwatch: Deixar de observar
662 button_reply: Responder
662 button_reply: Responder
663 button_archive: Arquivar
663 button_archive: Arquivar
664 button_unarchive: Desarquivar
664 button_unarchive: Desarquivar
665 button_reset: Reinicializar
665 button_reset: Reinicializar
666 button_rename: Renomear
666 button_rename: Renomear
667 button_change_password: Mudar palavra-chave
667 button_change_password: Mudar palavra-chave
668 button_copy: Copiar
668 button_copy: Copiar
669 button_annotate: Anotar
669 button_annotate: Anotar
670 button_update: Actualizar
670 button_update: Actualizar
671 button_configure: Configurar
671 button_configure: Configurar
672 button_quote: Citar
672 button_quote: Citar
673
673
674 status_active: activo
674 status_active: activo
675 status_registered: registado
675 status_registered: registado
676 status_locked: bloqueado
676 status_locked: bloqueado
677
677
678 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
678 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
679 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
679 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
680 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
680 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
681 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
681 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
682 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
682 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
683 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
683 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
684 text_are_you_sure: Tem a certeza?
684 text_are_you_sure: Tem a certeza?
685 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
685 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
686 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
686 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
687 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
687 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
688 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
688 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
689 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
689 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
690 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
690 text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
691 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
691 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
692 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
692 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
693 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
693 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
694 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
694 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
695 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
695 text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
696 text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
696 text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
697 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
697 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
698 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
698 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
699 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
699 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
700 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
700 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
701 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
701 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
702 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
702 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
703 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
703 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
704 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
704 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
705 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
705 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
706 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
706 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
707 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
707 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
708 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
708 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
709 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
709 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
710 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
710 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
711 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
711 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
712 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
712 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
713 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
713 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
714 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
714 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
715 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
715 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
717 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
717 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
718
718
719 default_role_manager: Gestor
719 default_role_manager: Gestor
720 default_role_developer: Programador
720 default_role_developer: Programador
721 default_role_reporter: Repórter
721 default_role_reporter: Repórter
722 default_tracker_bug: Bug
722 default_tracker_bug: Bug
723 default_tracker_feature: Funcionalidade
723 default_tracker_feature: Funcionalidade
724 default_tracker_support: Suporte
724 default_tracker_support: Suporte
725 default_issue_status_new: Novo
725 default_issue_status_new: Novo
726 default_issue_status_in_progress: Em curso
726 default_issue_status_in_progress: Em curso
727 default_issue_status_resolved: Resolvido
727 default_issue_status_resolved: Resolvido
728 default_issue_status_feedback: Feedback
728 default_issue_status_feedback: Feedback
729 default_issue_status_closed: Fechado
729 default_issue_status_closed: Fechado
730 default_issue_status_rejected: Rejeitado
730 default_issue_status_rejected: Rejeitado
731 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
731 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
732 default_doc_category_tech: Documentação técnica
732 default_doc_category_tech: Documentação técnica
733 default_priority_low: Baixa
733 default_priority_low: Baixa
734 default_priority_normal: Normal
734 default_priority_normal: Normal
735 default_priority_high: Alta
735 default_priority_high: Alta
736 default_priority_urgent: Urgente
736 default_priority_urgent: Urgente
737 default_priority_immediate: Imediata
737 default_priority_immediate: Imediata
738 default_activity_design: Planeamento
738 default_activity_design: Planeamento
739 default_activity_development: Desenvolvimento
739 default_activity_development: Desenvolvimento
740
740
741 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
741 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
742 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
742 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
743 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
743 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
744 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
744 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
745 permission_view_files: Ver ficheiros
745 permission_view_files: Ver ficheiros
746 permission_edit_issues: Editar tarefas
746 permission_edit_issues: Editar tarefas
747 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
747 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
748 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
748 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
749 permission_add_issues: Adicionar tarefas
749 permission_add_issues: Adicionar tarefas
750 permission_log_time: Registar tempo gasto
750 permission_log_time: Registar tempo gasto
751 permission_view_changesets: Ver changesets
751 permission_view_changesets: Ver changesets
752 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
752 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
753 permission_manage_versions: Gerir versões
753 permission_manage_versions: Gerir versões
754 permission_manage_wiki: Gerir wiki
754 permission_manage_wiki: Gerir wiki
755 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
755 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
756 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
756 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
757 permission_comment_news: Comentar notícias
757 permission_comment_news: Comentar notícias
758 permission_delete_messages: Apagar mensagens
758 permission_delete_messages: Apagar mensagens
759 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
759 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
760 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
760 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
761 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
761 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
762 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
762 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
763 permission_move_issues: Mover tarefas
763 permission_move_issues: Mover tarefas
764 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
764 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
765 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
765 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
766 permission_manage_boards: Gerir forums
766 permission_manage_boards: Gerir forums
767 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
767 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
768 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
768 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
769 permission_add_messages: Submeter mensagens
769 permission_add_messages: Submeter mensagens
770 permission_view_messages: Ver mensagens
770 permission_view_messages: Ver mensagens
771 permission_manage_files: Gerir ficheiros
771 permission_manage_files: Gerir ficheiros
772 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
772 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
773 permission_manage_news: Gerir notícias
773 permission_manage_news: Gerir notícias
774 permission_view_calendar: Ver calendário
774 permission_view_calendar: Ver calendário
775 permission_manage_members: Gerir membros
775 permission_manage_members: Gerir membros
776 permission_edit_messages: Editar mensagens
776 permission_edit_messages: Editar mensagens
777 permission_delete_issues: Apagar tarefas
777 permission_delete_issues: Apagar tarefas
778 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
778 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
779 permission_manage_repository: Gerir repositório
779 permission_manage_repository: Gerir repositório
780 permission_commit_access: Acesso a submissão
780 permission_commit_access: Acesso a submissão
781 permission_browse_repository: Navegar em repositório
781 permission_browse_repository: Navegar em repositório
782 permission_view_documents: Ver documentos
782 permission_view_documents: Ver documentos
783 permission_edit_project: Editar projecto
783 permission_edit_project: Editar projecto
784 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
784 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
785 permission_save_queries: Guardar queries
785 permission_save_queries: Guardar queries
786 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
786 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
787 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
787 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
788 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
788 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
789 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
789 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
790 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
790 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
791 label_example: Exemplo
791 label_example: Exemplo
792 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
792 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
793 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
793 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
794 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
794 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
795 label_user_activity: "Actividade de %{value}"
795 label_user_activity: "Actividade de %{value}"
796 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
796 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} %{age}"
797 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
797 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
798 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
798 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
799 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
799 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
800 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
800 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
801 button_create_and_continue: Criar e continuar
801 button_create_and_continue: Criar e continuar
802 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
802 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
803 label_display: Mostrar
803 label_display: Mostrar
804 field_editable: Editável
804 field_editable: Editável
805 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
805 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
806 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
806 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
807 field_watcher: Observador
807 field_watcher: Observador
808 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
808 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
809 field_identity_url: URL do OpenID
809 field_identity_url: URL do OpenID
810 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
810 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
811 field_content: Conteúdo
811 field_content: Conteúdo
812 label_descending: Descendente
812 label_descending: Descendente
813 label_sort: Ordenar
813 label_sort: Ordenar
814 label_ascending: Ascendente
814 label_ascending: Ascendente
815 label_date_from_to: De %{start} a %{end}
815 label_date_from_to: De %{start} a %{end}
816 label_greater_or_equal: ">="
816 label_greater_or_equal: ">="
817 label_less_or_equal: <=
817 label_less_or_equal: <=
818 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
818 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
819 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
819 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
820 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
820 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
821 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
821 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
822 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
822 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
823 field_group_by: Agrupar resultados por
823 field_group_by: Agrupar resultados por
824 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
824 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
825 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
825 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
826 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
826 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
827 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
827 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
828 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
828 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
829 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
829 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
830 permission_add_project: Criar projecto
830 permission_add_project: Criar projecto
831 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
831 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
832 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
832 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
833 label_tag: Etiqueta
833 label_tag: Etiqueta
834 label_branch: Ramo
834 label_branch: Ramo
835 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
835 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
836 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
836 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
837 label_group_plural: Grupos
837 label_group_plural: Grupos
838 label_group: Grupo
838 label_group: Grupo
839 label_group_new: Novo grupo
839 label_group_new: Novo grupo
840 label_time_entry_plural: Tempo registado
840 label_time_entry_plural: Tempo registado
841 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
841 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
842 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
842 text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
843 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
843 text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
844 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
844 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
845 field_active: Activo
845 field_active: Activo
846 enumeration_system_activity: Actividade de sistema
846 enumeration_system_activity: Actividade de sistema
847 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
847 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
848 version_status_closed: fechado
848 version_status_closed: fechado
849 version_status_locked: protegido
849 version_status_locked: protegido
850 version_status_open: aberto
850 version_status_open: aberto
851 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
851 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
852 label_user_anonymous: Anónimo
852 label_user_anonymous: Anónimo
853 button_move_and_follow: Mover e seguir
853 button_move_and_follow: Mover e seguir
854 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
854 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
855 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
855 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
856 field_sharing: Partilha
856 field_sharing: Partilha
857 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
857 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
858 label_version_sharing_system: Com todos os projectos
858 label_version_sharing_system: Com todos os projectos
859 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
859 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
860 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
860 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
861 label_version_sharing_none: Não partilhado
861 label_version_sharing_none: Não partilhado
862 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
862 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
863 button_duplicate: Duplicar
863 button_duplicate: Duplicar
864 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
864 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
865 label_copy_source: Origem
865 label_copy_source: Origem
866 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
866 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
867 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
867 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
868 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
868 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
869 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
869 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
870 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
870 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
871 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
871 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
872 label_copy_target: Alvo
872 label_copy_target: Alvo
873 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
873 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
874 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
874 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
875 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
875 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
876 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
876 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
877 permission_view_issues: Ver tarefas
877 permission_view_issues: Ver tarefas
878 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
878 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
879 label_revision_id: Revisão %{value}
879 label_revision_id: Revisão %{value}
880 label_api_access_key: Chave de acesso API
880 label_api_access_key: Chave de acesso API
881 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
881 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
882 label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS
882 label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS
883 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
883 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
884 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
884 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
885 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
885 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
886 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso RSS em falta
886 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso RSS em falta
887 button_show: Mostrar
887 button_show: Mostrar
888 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
888 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
889 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
889 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
890 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
890 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
891 label_subproject_new: Novo sub-projecto
891 label_subproject_new: Novo sub-projecto
892 text_own_membership_delete_confirmation: |-
892 text_own_membership_delete_confirmation: |-
893 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
893 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
894 Tem a certeza de que deseja continuar?
894 Tem a certeza de que deseja continuar?
895 label_close_versions: Fechar versões completas
895 label_close_versions: Fechar versões completas
896 label_board_sticky: Fixar mensagem
896 label_board_sticky: Fixar mensagem
897 label_board_locked: Proteger
897 label_board_locked: Proteger
898 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
898 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
899 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
899 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
900 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
900 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
901 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
901 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
902 label_profile: Perfil
902 label_profile: Perfil
903 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
903 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
904 field_parent_issue: Tarefa principal
904 field_parent_issue: Tarefa principal
905 label_subtask_plural: Sub-tarefa
905 label_subtask_plural: Sub-tarefa
906 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
906 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
907 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
907 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
908 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
908 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
909 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
909 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
910 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
910 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
911 field_principal: Principal
911 field_principal: Principal
912 label_my_page_block: Bloco da minha página
912 label_my_page_block: Bloco da minha página
913 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
913 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
914 text_zoom_out: Ampliar
914 text_zoom_out: Ampliar
915 text_zoom_in: Reduzir
915 text_zoom_in: Reduzir
916 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
916 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
917 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
917 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
918 field_time_entries: Tempo registado
918 field_time_entries: Tempo registado
919 project_module_gantt: Gantt
919 project_module_gantt: Gantt
920 project_module_calendar: Calendário
920 project_module_calendar: Calendário
921 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
921 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: %{page_title}"
922 field_text: Campo de texto
922 field_text: Campo de texto
923 label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário
923 label_user_mail_option_only_owner: Apenas para tarefas das quais sou proprietário
924 setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
924 setting_default_notification_option: Opção predefinida de notificação
925 label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
925 label_user_mail_option_only_my_events: Apenas para tarefas que observo ou em que estou envolvido
926 label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas
926 label_user_mail_option_only_assigned: Apenas para tarefas que me foram atribuídas
927 label_user_mail_option_none: Sem eventos
927 label_user_mail_option_none: Sem eventos
928 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
928 field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
929 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
929 field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
930 notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
930 notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
931 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
931 label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
932 label_user_search: "Procurar utilizador:"
932 label_user_search: "Procurar utilizador:"
933 field_visible: Visível
933 field_visible: Visível
934 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
934 setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
935 setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
935 setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
936 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
936 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
937 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
937 setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
938 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
938 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
939 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
939 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
940 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
941 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
941 text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
942 label_my_queries: As minhas consultas
942 label_my_queries: As minhas consultas
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
944 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
944 label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
945 button_expand_all: Expandir todos
945 button_expand_all: Expandir todos
946 button_collapse_all: Minimizar todos
946 button_collapse_all: Minimizar todos
947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
951 label_role_anonymous: Anónimo
951 label_role_anonymous: Anónimo
952 label_role_non_member: Não membro
952 label_role_non_member: Não membro
953 label_issue_note_added: Nota adicionada
953 label_issue_note_added: Nota adicionada
954 label_issue_status_updated: Estado actualizado
954 label_issue_status_updated: Estado actualizado
955 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
955 label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
956 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
956 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
957 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
957 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
958 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
958 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
959 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
959 permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
960 field_is_private: Privado
960 field_is_private: Privado
961 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
961 permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
962 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
962 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
964 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
964 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
965 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
965 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
966 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
966 text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
967 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
967 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
968 field_root_directory: Raíz do directório
968 field_root_directory: Raíz do directório
969 field_cvs_module: Módulo
969 field_cvs_module: Módulo
970 field_cvsroot: CVSROOT
970 field_cvsroot: CVSROOT
971 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
971 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
972 text_scm_command: Comando
972 text_scm_command: Comando
973 text_scm_command_version: Versão
973 text_scm_command_version: Versão
974 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
974 label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
975 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
975 text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
976 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
976 text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
977 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
977 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
978 label_between: entre
978 label_between: entre
979 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
979 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
980 label_diff: diferença
980 label_diff: diferença
981 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
981 text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
982 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
982 description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
983 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
983 description_project_scope: Âmbito da pesquisa
984 description_filter: Filtro
984 description_filter: Filtro
985 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
985 description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
986 description_date_from: Introduza data de início
986 description_date_from: Introduza data de início
987 description_message_content: Conteúdo da mensagem
987 description_message_content: Conteúdo da mensagem
988 description_available_columns: Colunas disponíveis
988 description_available_columns: Colunas disponíveis
989 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
989 description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
990 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
990 description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
991 description_search: Campo de pesquisa
991 description_search: Campo de pesquisa
992 description_notes: Notas
992 description_notes: Notas
993 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
993 description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
994 description_choose_project: Projecto
994 description_choose_project: Projecto
995 description_date_to: Introduza data de fim
995 description_date_to: Introduza data de fim
996 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
996 description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
997 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
997 description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
998 description_selected_columns: Colunas seleccionadas
998 description_selected_columns: Colunas seleccionadas
999 label_parent_revision: Pai
999 label_parent_revision: Pai
1000 label_child_revision: Filha
1000 label_child_revision: Filha
1001 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
1001 error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
1003 button_edit_section: Editar esta secção
1003 button_edit_section: Editar esta secção
1004 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1004 setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
1005 description_all_columns: Todas as colunas
1005 description_all_columns: Todas as colunas
1006 button_export: Exportar
1006 button_export: Exportar
1007 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
1007 label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
1008 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1008 error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
1009 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
1009 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
1010 label_x_issues:
1010 label_x_issues:
1011 zero: 0 tarefa
1011 zero: 0 tarefas
1012 one: 1 tarefa
1012 one: 1 tarefa
1013 other: "%{count} tarefas"
1013 other: "%{count} tarefas"
1014 label_repository_new: Novo repositório
1014 label_repository_new: Novo repositório
1015 field_repository_is_default: Repositório principal
1015 field_repository_is_default: Repositório principal
1016 label_copy_attachments: Copiar anexos
1016 label_copy_attachments: Copiar anexos
1017 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1017 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1018 label_completed_versions: Versões completas
1018 label_completed_versions: Versões completas
1019 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1019 text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1020 field_multiple: Múltiplos valores
1020 field_multiple: Múltiplos valores
1021 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
1021 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
1022 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1022 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
1024 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1024 notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
1026 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1026 permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
1027 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1027 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1028 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
1028 label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
1029 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
1029 notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
1030 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
1030 setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
1031 button_delete_my_account: Apagar a minha conta
1031 button_delete_my_account: Apagar a minha conta
1032 text_account_destroy_confirmation: |-
1032 text_account_destroy_confirmation: |-
1033 Têm a certeza que pretende avançar?
1033 Têm a certeza que pretende avançar?
1034 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
1034 A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
1035 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1035 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
1036 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1036 text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
1037 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1037 setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
1038 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
1038 setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
1039 label_session_expiration: Expiração da sessão
1039 label_session_expiration: Expiração da sessão
1040 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
1040 permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
1041 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
1041 label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
1042 button_close: Fechar
1042 button_close: Fechar
1043 button_reopen: Re-abrir
1043 button_reopen: Re-abrir
1044 project_status_active: activo
1044 project_status_active: activo
1045 project_status_closed: fechado
1045 project_status_closed: fechado
1046 project_status_archived: arquivado
1046 project_status_archived: arquivado
1047 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
1047 text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
1048 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1048 notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
1049 field_core_fields: Campos padrão
1049 field_core_fields: Campos padrão
1050 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
1050 field_timeout: Tempo limite (em segundos)
1051 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
1051 setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
1052 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
1052 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
1053 label_status_transitions: Estado das transições
1053 label_status_transitions: Estado das transições
1054 label_fields_permissions: Permissões do campo
1054 label_fields_permissions: Permissões do campo
1055 label_readonly: Apenas de leitura
1055 label_readonly: Apenas de leitura
1056 label_required: Obrigatório
1056 label_required: Obrigatório
1057 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1057 text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
1058 field_board_parent: Fórum pai
1058 field_board_parent: Fórum pai
1059 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
1059 label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
1060 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1060 label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
1061 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
1061 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
1062 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1062 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
1063 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1063 label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
1064 label_copied_to: copiado para
1064 label_copied_to: copiado para
1065 label_copied_from: copiado de
1065 label_copied_from: copiado de
1066 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
1066 label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
1067 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
1067 label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
1068 field_private_notes: Notas privadas
1068 field_private_notes: Notas privadas
1069 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1069 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1070 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1070 permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
1071 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
1071 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
1072 label_any: todos
1072 label_any: todos
1073 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1073 label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
1074 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
1074 setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
1075 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1075 label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
1076 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1076 label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
1077 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1077 label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
1078 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1078 label_cross_project_system: Com todos os projectos
1079 button_hide: Esconder
1079 button_hide: Esconder
1080 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1080 setting_non_working_week_days: Dias não úteis
1081 label_in_the_next_days: no futuro
1081 label_in_the_next_days: no futuro
1082 label_in_the_past_days: no passado
1082 label_in_the_past_days: no passado
1083 label_attribute_of_user: User's %{name}
1083 label_attribute_of_user: User's %{name}
1084 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1084 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1085 removed in order to preserve only one value per item.
1085 removed in order to preserve only one value per item.
1086 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1086 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1087 permission_add_documents: Add documents
1087 permission_add_documents: Add documents
1088 permission_edit_documents: Edit documents
1088 permission_edit_documents: Edit documents
1089 permission_delete_documents: Delete documents
1089 permission_delete_documents: Delete documents
1090 label_gantt_progress_line: Progress line
1090 label_gantt_progress_line: Progress line
1091 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1091 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1092 field_inherit_members: Inherit members
1092 field_inherit_members: Inherit members
1093 field_closed_on: Closed
1093 field_closed_on: Closed
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now