@@ -1,8 +1,10 | |||||
1 | # Lithuanian translations for Ruby on Rails |
|
1 | # Lithuanian translations for Ruby on Rails | |
2 | # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com) |
|
2 | # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com) | |
3 | # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com |
|
3 | # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com | |
4 |
# |
|
4 | # and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com | |
5 |
# |
|
5 | # and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com | |
|
6 | # and Andrius Kriučkovas andrius.kriuckovas@gmail.com | |||
|
7 | ||||
6 | lt: |
|
8 | lt: | |
7 | direction: ltr |
|
9 | direction: ltr | |
8 | date: |
|
10 | date: | |
@@ -228,8 +230,8 lt: | |||||
228 | notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta. |
|
230 | notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta. | |
229 | notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją. |
|
231 | notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją. | |
230 | notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą. |
|
232 | notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą. | |
231 |
notice_issue_done_ratios_updated: |
|
233 | notice_issue_done_ratios_updated: Problemos baigtumo rodikliai atnaujinti. | |
232 | notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) |
|
234 | notice_gantt_chart_truncated: Grafikas buvo sutrumpintas, kadangi jis viršija maksimalų (%{max}) leistinų atvaizduoti elementų kiekį | |
233 | notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas. |
|
235 | notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas. | |
234 |
|
236 | |||
235 | error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}" |
|
237 | error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}" | |
@@ -241,15 +243,16 lt: | |||||
241 | error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.' |
|
243 | error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.' | |
242 | error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos"). |
|
244 | error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos"). | |
243 | error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko |
|
245 | error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko | |
244 | error_can_not_delete_tracker: "This tracker contains issues and cannot be deleted." |
|
246 | error_can_not_delete_tracker: "Šis pėdsekys turi įrašus ir todėl negali būti ištrintas." | |
245 | error_can_not_remove_role: "This role is in use and cannot be deleted." |
|
247 | error_can_not_remove_role: "Ši rolė yra naudojama ir negali būti ištrinta." | |
246 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas. |
|
248 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas. | |
247 | error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti |
|
249 | error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti | |
248 |
error_issue_done_ratios_not_updated: " |
|
250 | error_issue_done_ratios_not_updated: "Įrašo baigtumo rodikliai nebuvo atnaujinti. " | |
249 |
error_workflow_copy_source: 'P |
|
251 | error_workflow_copy_source: 'Prašome pasirinkti pirminį šaltinio seklį arba rolę' | |
250 |
error_workflow_copy_target: 'P |
|
252 | error_workflow_copy_target: 'Prašome pasirinkti galutinį paskirties seklį(-ius) arba rolę(-s)' | |
251 | error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso' |
|
253 | error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso' | |
252 | error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value}) |
|
254 | error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value}) | |
|
255 | error_attachment_too_big: "Ši byla negali būti įkelta, nes viršija maksimalią (%{max_size}) leistiną bylos apimtį" | |||
253 | error_attachment_too_big: "This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})" |
|
256 | error_attachment_too_big: "This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})" | |
254 | warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota." |
|
257 | warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota." | |
255 |
|
258 | |||
@@ -431,7 +434,7 lt: | |||||
431 | setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą |
|
434 | setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą | |
432 | setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos |
|
435 | setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos | |
433 | setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą |
|
436 | setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą | |
434 |
setting_commit_logtime_activity_id: |
|
437 | setting_commit_logtime_activity_id: Laiko įrašų veikla | |
435 | setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike |
|
438 | setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike | |
436 | setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms |
|
439 | setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms | |
437 | setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą |
|
440 | setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą | |
@@ -877,8 +880,8 lt: | |||||
877 | label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai |
|
880 | label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai | |
878 | label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti |
|
881 | label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti | |
879 | label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą |
|
882 | label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą | |
880 |
label_parent_revision: P |
|
883 | label_parent_revision: Pirminė revizija | |
881 |
label_child_revision: |
|
884 | label_child_revision: Sekanti revizija | |
882 | label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai" |
|
885 | label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai" | |
883 |
|
886 | |||
884 | button_login: Registruotis |
|
887 | button_login: Registruotis | |
@@ -994,16 +997,16 lt: | |||||
994 | text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą yra automatiškai surišti." |
|
997 | text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą yra automatiškai surišti." | |
995 | text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių." |
|
998 | text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių." | |
996 | text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei' |
|
999 | text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei' | |
997 | text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?" |
|
1000 | text_wiki_page_destroy_question: "Šis puslapis turi %{descendants} susijusių arba išvestinių puslapių. Ką norėtumėte daryti?" | |
998 | text_wiki_page_nullify_children: Laikyti child puslapius kaip pagrindinius puslapius |
|
1001 | text_wiki_page_nullify_children: Laikyti child puslapius kaip pagrindinius puslapius | |
999 | text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti child puslapius ir jų palikuonis" |
|
1002 | text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti child puslapius ir jų palikuonis" | |
1000 | text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui" |
|
1003 | text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui" | |
1001 | text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?" |
|
1004 | text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs esate pasiruošęs panaikinti dalį arba visus leidimus ir po šio pakeitimo galite prarasti šio projekto redagavimo galimybę. \n Ar jūs esate įsitikinęs ir tęsti?" | |
1002 | text_zoom_in: Priartinti |
|
1005 | text_zoom_in: Priartinti | |
1003 | text_zoom_out: Nutolinti |
|
1006 | text_zoom_out: Nutolinti | |
1004 | text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį." |
|
1007 | text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį." | |
1005 | text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8" |
|
1008 | text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8" | |
1006 |
text_git_repository_note: |
|
1009 | text_git_repository_note: Saugykla (repository) yra plika ir vietinė (pvz. /gitrepo, c:\gitrepo) | |
1007 | text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) |
|
1010 | text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) | |
1008 | text_scm_command: Komanda |
|
1011 | text_scm_command: Komanda | |
1009 | text_scm_command_version: Versija |
|
1012 | text_scm_command_version: Versija | |
@@ -1068,7 +1071,7 lt: | |||||
1068 | label_completed_versions: Užbaigtos versijos |
|
1071 | label_completed_versions: Užbaigtos versijos | |
1069 | text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi |
|
1072 | text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi | |
1070 | field_multiple: Keletas reikšmių |
|
1073 | field_multiple: Keletas reikšmių | |
1071 | setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed |
|
1074 | setting_commit_cross_project_ref: Leisti visų kitų projektų įrašus susieti nuorodomis ir sutaisyti | |
1072 | text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus |
|
1075 | text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus | |
1073 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti) |
|
1076 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti) | |
1074 | notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus. |
|
1077 | notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus. | |
@@ -1130,18 +1133,17 lt: | |||||
1130 | setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos |
|
1133 | setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos | |
1131 | label_in_the_next_days: per ateinančias |
|
1134 | label_in_the_next_days: per ateinančias | |
1132 | label_in_the_past_days: per paskutines |
|
1135 | label_in_the_past_days: per paskutines | |
1133 |
label_attribute_of_user: |
|
1136 | label_attribute_of_user: Vartotojo %{name} | |
1134 | text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be |
|
1137 | text_turning_multiple_off: Jei jūs išjungsite kelių reikšmių pasirinkimą, visos išvardintos reikšmės bus pašalintos ir palikta tik viena reikšmė kiekvienam laukui. | |
1135 | removed in order to preserve only one value per item. |
|
1138 | label_attribute_of_issue: Įrašai %{name} | |
1136 | label_attribute_of_issue: Issue's %{name} |
|
1139 | permission_add_documents: Pridėti dokumentus | |
1137 |
permission_ |
|
1140 | permission_edit_documents: Redaguoti dokumentus | |
1138 |
permission_ |
|
1141 | permission_delete_documents: Trinti dokumentus | |
1139 | permission_delete_documents: Delete documents |
|
1142 | label_gantt_progress_line: Progreso linija | |
1140 | label_gantt_progress_line: Progress line |
|
1143 | setting_jsonp_enabled: Įgalinti JSONP palaikymą | |
1141 | setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support |
|
1144 | field_inherit_members: Paveldėti narius | |
1142 | field_inherit_members: Inherit members |
|
1145 | field_closed_on: Uždarytas | |
1143 | field_closed_on: Closed |
|
1146 | setting_default_projects_tracker_ids: Sekliai pagal nutylėjimą naujiems projektams | |
1144 | setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects |
|
|||
1145 | label_total_time: Iš viso |
|
1147 | label_total_time: Iš viso | |
1146 | text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it. |
|
1148 | text_scm_config: Jūs galite pakeisti SCM komandas byloje config/configuration.yml. Prašome perkrauti programą po redagavimo, idant įgalinti pakeitimus. | |
1147 |
text_scm_command_not_available: SCM |
|
1149 | text_scm_command_not_available: SCM komanda nepasiekiama. Patikrinkite administravimo skydelio nustatymus. |
@@ -9,8 +9,8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2'; | |||||
9 | jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; |
|
9 | jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; | |
10 | jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Nenumeruotas sąrašas'; |
|
10 | jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Nenumeruotas sąrašas'; | |
11 | jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Numeruotas sąrašas'; |
|
11 | jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Numeruotas sąrašas'; | |
12 |
jsToolBar.strings['Quote'] = ' |
|
12 | jsToolBar.strings['Quote'] = 'Cituoti'; | |
13 |
jsToolBar.strings['Unquote'] = ' |
|
13 | jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Pašalinti citavimą'; | |
14 | jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatuotas tekstas'; |
|
14 | jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatuotas tekstas'; | |
15 | jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Nuoroda į Wiki puslapį'; |
|
15 | jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Nuoroda į Wiki puslapį'; | |
16 | jsToolBar.strings['Image'] = 'Paveikslas'; |
|
16 | jsToolBar.strings['Image'] = 'Paveikslas'; |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now