##// END OF EJS Templates
Spanish "field_subject" translation changed by Gonzalo Fernández-Victorio (#9922)...
Toshi MARUYAMA -
r8389:bca5808d5952
parent child
Show More
@@ -1,1048 +1,1048
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3 # Redmine spanish translation:
4 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5 5
6 6 es:
7 7 number:
8 8 # Used in number_with_delimiter()
9 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
10 10 format:
11 11 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
12 12 separator: ","
13 13 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
14 14 delimiter: "."
15 15 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
16 16 precision: 3
17 17
18 18 # Used in number_to_currency()
19 19 currency:
20 20 format:
21 21 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
22 22 format: "%n %u"
23 23 unit: "€"
24 24 # These three are to override number.format and are optional
25 25 separator: ","
26 26 delimiter: "."
27 27 precision: 2
28 28
29 29 # Used in number_to_percentage()
30 30 percentage:
31 31 format:
32 32 # These three are to override number.format and are optional
33 33 # separator:
34 34 delimiter: ""
35 35 # precision:
36 36
37 37 # Used in number_to_precision()
38 38 precision:
39 39 format:
40 40 # These three are to override number.format and are optional
41 41 # separator:
42 42 delimiter: ""
43 43 # precision:
44 44
45 45 # Used in number_to_human_size()
46 46 human:
47 47 format:
48 48 # These three are to override number.format and are optional
49 49 # separator:
50 50 delimiter: ""
51 51 precision: 1
52 52 storage_units:
53 53 format: "%n %u"
54 54 units:
55 55 byte:
56 56 one: "Byte"
57 57 other: "Bytes"
58 58 kb: "KB"
59 59 mb: "MB"
60 60 gb: "GB"
61 61 tb: "TB"
62 62
63 63 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
64 64 datetime:
65 65 distance_in_words:
66 66 half_a_minute: "medio minuto"
67 67 less_than_x_seconds:
68 68 one: "menos de 1 segundo"
69 69 other: "menos de %{count} segundos"
70 70 x_seconds:
71 71 one: "1 segundo"
72 72 other: "%{count} segundos"
73 73 less_than_x_minutes:
74 74 one: "menos de 1 minuto"
75 75 other: "menos de %{count} minutos"
76 76 x_minutes:
77 77 one: "1 minuto"
78 78 other: "%{count} minutos"
79 79 about_x_hours:
80 80 one: "alrededor de 1 hora"
81 81 other: "alrededor de %{count} horas"
82 82 x_days:
83 83 one: "1 día"
84 84 other: "%{count} días"
85 85 about_x_months:
86 86 one: "alrededor de 1 mes"
87 87 other: "alrededor de %{count} meses"
88 88 x_months:
89 89 one: "1 mes"
90 90 other: "%{count} meses"
91 91 about_x_years:
92 92 one: "alrededor de 1 año"
93 93 other: "alrededor de %{count} años"
94 94 over_x_years:
95 95 one: "más de 1 año"
96 96 other: "más de %{count} años"
97 97 almost_x_years:
98 98 one: "casi 1 año"
99 99 other: "casi %{count} años"
100 100
101 101 activerecord:
102 102 errors:
103 103 template:
104 104 header:
105 105 one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
106 106 other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
107 107 # The variable :count is also available
108 108 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
109 109
110 110 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
111 111 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
112 112 messages:
113 113 inclusion: "no está incluido en la lista"
114 114 exclusion: "está reservado"
115 115 invalid: "no es válido"
116 116 confirmation: "no coincide con la confirmación"
117 117 accepted: "debe ser aceptado"
118 118 empty: "no puede estar vacío"
119 119 blank: "no puede estar en blanco"
120 120 too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
121 121 too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
122 122 wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
123 123 taken: "ya está en uso"
124 124 not_a_number: "no es un número"
125 125 greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
126 126 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
127 127 equal_to: "debe ser igual a %{count}"
128 128 less_than: "debe ser menor que %{count}"
129 129 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
130 130 odd: "debe ser impar"
131 131 even: "debe ser par"
132 132 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
133 133 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
134 134 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
135 135 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta petición no puede ser ligada a una de estas tareas"
136 136
137 137 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
138 138
139 139 models:
140 140 # Overrides default messages
141 141
142 142 attributes:
143 143 # Overrides model and default messages.
144 144
145 145 direction: ltr
146 146 date:
147 147 formats:
148 148 # Use the strftime parameters for formats.
149 149 # When no format has been given, it uses default.
150 150 # You can provide other formats here if you like!
151 151 default: "%Y-%m-%d"
152 152 short: "%d de %b"
153 153 long: "%d de %B de %Y"
154 154
155 155 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
156 156 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
157 157
158 158 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
159 159 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
160 160 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
161 161 # Used in date_select and datime_select.
162 162 order:
163 163 - :year
164 164 - :month
165 165 - :day
166 166
167 167 time:
168 168 formats:
169 169 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
170 170 time: "%H:%M"
171 171 short: "%d de %b %H:%M"
172 172 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
173 173 am: "am"
174 174 pm: "pm"
175 175
176 176 # Used in array.to_sentence.
177 177 support:
178 178 array:
179 179 sentence_connector: "y"
180 180
181 181 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
182 182
183 183 button_activate: Activar
184 184 button_add: Añadir
185 185 button_annotate: Anotar
186 186 button_apply: Aceptar
187 187 button_archive: Archivar
188 188 button_back: Atrás
189 189 button_cancel: Cancelar
190 190 button_change: Cambiar
191 191 button_change_password: Cambiar contraseña
192 192 button_check_all: Seleccionar todo
193 193 button_clear: Anular
194 194 button_configure: Configurar
195 195 button_copy: Copiar
196 196 button_create: Crear
197 197 button_delete: Borrar
198 198 button_download: Descargar
199 199 button_edit: Modificar
200 200 button_list: Listar
201 201 button_lock: Bloquear
202 202 button_log_time: Tiempo dedicado
203 203 button_login: Conexión
204 204 button_move: Mover
205 205 button_quote: Citar
206 206 button_rename: Renombrar
207 207 button_reply: Responder
208 208 button_reset: Reestablecer
209 209 button_rollback: Volver a esta versión
210 210 button_save: Guardar
211 211 button_sort: Ordenar
212 212 button_submit: Aceptar
213 213 button_test: Probar
214 214 button_unarchive: Desarchivar
215 215 button_uncheck_all: No seleccionar nada
216 216 button_unlock: Desbloquear
217 217 button_unwatch: No monitorizar
218 218 button_update: Actualizar
219 219 button_view: Ver
220 220 button_watch: Monitorizar
221 221 default_activity_design: Diseño
222 222 default_activity_development: Desarrollo
223 223 default_doc_category_tech: Documentación técnica
224 224 default_doc_category_user: Documentación de usuario
225 225 default_issue_status_in_progress: En curso
226 226 default_issue_status_closed: Cerrada
227 227 default_issue_status_feedback: Comentarios
228 228 default_issue_status_new: Nueva
229 229 default_issue_status_rejected: Rechazada
230 230 default_issue_status_resolved: Resuelta
231 231 default_priority_high: Alta
232 232 default_priority_immediate: Inmediata
233 233 default_priority_low: Baja
234 234 default_priority_normal: Normal
235 235 default_priority_urgent: Urgente
236 236 default_role_developer: Desarrollador
237 237 default_role_manager: Jefe de proyecto
238 238 default_role_reporter: Informador
239 239 default_tracker_bug: Errores
240 240 default_tracker_feature: Tareas
241 241 default_tracker_support: Soporte
242 242 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
243 243 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
244 244 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
245 245 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
246 246 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
247 247 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
248 248 error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para ficheros de texto."
249 249 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
250 250 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
251 251 field_account: Cuenta
252 252 field_activity: Actividad
253 253 field_admin: Administrador
254 254 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
255 255 field_assigned_to: Asignado a
256 256 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
257 257 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
258 258 field_attr_login: Cualidad del identificador
259 259 field_attr_mail: Cualidad del Email
260 260 field_auth_source: Modo de identificación
261 261 field_author: Autor
262 262 field_base_dn: DN base
263 263 field_category: Categoría
264 264 field_column_names: Columnas
265 265 field_comments: Comentario
266 266 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
267 267 field_created_on: Creado
268 268 field_default_value: Estado por defecto
269 269 field_delay: Retraso
270 270 field_description: Descripción
271 271 field_done_ratio: "% Realizado"
272 272 field_downloads: Descargas
273 273 field_due_date: Fecha fin
274 274 field_effective_date: Fecha
275 275 field_estimated_hours: Tiempo estimado
276 276 field_field_format: Formato
277 277 field_filename: Fichero
278 278 field_filesize: Tamaño
279 279 field_firstname: Nombre
280 280 field_fixed_version: Versión prevista
281 281 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
282 282 field_homepage: Sitio web
283 283 field_host: Anfitrión
284 284 field_hours: Horas
285 285 field_identifier: Identificador
286 286 field_is_closed: Petición resuelta
287 287 field_is_default: Estado por defecto
288 288 field_is_filter: Usado como filtro
289 289 field_is_for_all: Para todos los proyectos
290 290 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
291 291 field_is_public: Público
292 292 field_is_required: Obligatorio
293 293 field_issue: Petición
294 294 field_issue_to: Petición relacionada
295 295 field_language: Idioma
296 296 field_last_login_on: Última conexión
297 297 field_lastname: Apellido
298 298 field_login: Identificador
299 299 field_mail: Correo electrónico
300 300 field_mail_notification: Notificaciones por correo
301 301 field_max_length: Longitud máxima
302 302 field_min_length: Longitud mínima
303 303 field_name: Nombre
304 304 field_new_password: Nueva contraseña
305 305 field_notes: Notas
306 306 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
307 307 field_parent: Proyecto padre
308 308 field_parent_title: Página padre
309 309 field_password: Contraseña
310 310 field_password_confirmation: Confirmación
311 311 field_port: Puerto
312 312 field_possible_values: Valores posibles
313 313 field_priority: Prioridad
314 314 field_project: Proyecto
315 315 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
316 316 field_regexp: Expresión regular
317 317 field_role: Perfil
318 318 field_searchable: Incluir en las búsquedas
319 319 field_spent_on: Fecha
320 320 field_start_date: Fecha de inicio
321 321 field_start_page: Página principal
322 322 field_status: Estado
323 field_subject: Tema
323 field_subject: Asunto
324 324 field_subproject: Proyecto secundario
325 325 field_summary: Resumen
326 326 field_time_zone: Zona horaria
327 327 field_title: Título
328 328 field_tracker: Tipo
329 329 field_type: Tipo
330 330 field_updated_on: Actualizado
331 331 field_url: URL
332 332 field_user: Usuario
333 333 field_value: Valor
334 334 field_version: Versión
335 335 general_csv_decimal_separator: ','
336 336 general_csv_encoding: ISO-8859-15
337 337 general_csv_separator: ';'
338 338 general_first_day_of_week: '1'
339 339 general_lang_name: 'Español'
340 340 general_pdf_encoding: UTF-8
341 341 general_text_No: 'No'
342 342 general_text_Yes: 'Sí'
343 343 general_text_no: 'no'
344 344 general_text_yes: 'sí'
345 345 gui_validation_error: 1 error
346 346 gui_validation_error_plural: "%{count} errores"
347 347 label_activity: Actividad
348 348 label_add_another_file: Añadir otro fichero
349 349 label_add_note: Añadir una nota
350 350 label_added: añadido
351 351 label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
352 352 label_administration: Administración
353 353 label_age: Edad
354 354 label_ago: hace
355 355 label_all: todos
356 356 label_all_time: todo el tiempo
357 357 label_all_words: Todas las palabras
358 358 label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
359 359 label_applied_status: Aplicar estado
360 360 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
361 361 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
362 362 label_attachment: Fichero
363 363 label_attachment_delete: Borrar el fichero
364 364 label_attachment_new: Nuevo fichero
365 365 label_attachment_plural: Ficheros
366 366 label_attribute: Cualidad
367 367 label_attribute_plural: Cualidades
368 368 label_auth_source: Modo de autenticación
369 369 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
370 370 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
371 371 label_authentication: Autenticación
372 372 label_blocked_by: bloqueado por
373 373 label_blocks: bloquea a
374 374 label_board: Foro
375 375 label_board_new: Nuevo foro
376 376 label_board_plural: Foros
377 377 label_boolean: Booleano
378 378 label_browse: Hojear
379 379 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
380 380 label_calendar: Calendario
381 381 label_change_plural: Cambios
382 382 label_change_properties: Cambiar propiedades
383 383 label_change_status: Cambiar el estado
384 384 label_change_view_all: Ver todos los cambios
385 385 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
386 386 label_changeset_plural: Cambios
387 387 label_chronological_order: En orden cronológico
388 388 label_closed_issues: cerrada
389 389 label_closed_issues_plural: cerradas
390 390 label_x_open_issues_abbr_on_total:
391 391 zero: 0 abiertas / %{total}
392 392 one: 1 abierta / %{total}
393 393 other: "%{count} abiertas / %{total}"
394 394 label_x_open_issues_abbr:
395 395 zero: 0 abiertas
396 396 one: 1 abierta
397 397 other: "%{count} abiertas"
398 398 label_x_closed_issues_abbr:
399 399 zero: 0 cerradas
400 400 one: 1 cerrada
401 401 other: "%{count} cerradas"
402 402 label_comment: Comentario
403 403 label_comment_add: Añadir un comentario
404 404 label_comment_added: Comentario añadido
405 405 label_comment_delete: Borrar comentarios
406 406 label_comment_plural: Comentarios
407 407 label_x_comments:
408 408 zero: sin comentarios
409 409 one: 1 comentario
410 410 other: "%{count} comentarios"
411 411 label_commits_per_author: Commits por autor
412 412 label_commits_per_month: Commits por mes
413 413 label_confirmation: Confirmación
414 414 label_contains: contiene
415 415 label_copied: copiado
416 416 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
417 417 label_current_status: Estado actual
418 418 label_current_version: Versión actual
419 419 label_custom_field: Campo personalizado
420 420 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
421 421 label_custom_field_plural: Campos personalizados
422 422 label_date: Fecha
423 423 label_date_from: Desde
424 424 label_date_range: Rango de fechas
425 425 label_date_to: Hasta
426 426 label_day_plural: días
427 427 label_default: Por defecto
428 428 label_default_columns: Columnas por defecto
429 429 label_deleted: suprimido
430 430 label_details: Detalles
431 431 label_diff_inline: en línea
432 432 label_diff_side_by_side: cara a cara
433 433 label_disabled: deshabilitado
434 434 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
435 435 label_document: Documento
436 436 label_document_added: Documento añadido
437 437 label_document_new: Nuevo documento
438 438 label_document_plural: Documentos
439 439 label_download: "%{count} Descarga"
440 440 label_download_plural: "%{count} Descargas"
441 441 label_downloads_abbr: D/L
442 442 label_duplicated_by: duplicada por
443 443 label_duplicates: duplicada de
444 444 label_end_to_end: fin a fin
445 445 label_end_to_start: fin a principio
446 446 label_enumeration_new: Nuevo valor
447 447 label_enumerations: Listas de valores
448 448 label_environment: Entorno
449 449 label_equals: igual
450 450 label_example: Ejemplo
451 451 label_export_to: 'Exportar a:'
452 452 label_f_hour: "%{value} hora"
453 453 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
454 454 label_feed_plural: Feeds
455 455 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace %{value}"
456 456 label_file_added: Fichero añadido
457 457 label_file_plural: Archivos
458 458 label_filter_add: Añadir el filtro
459 459 label_filter_plural: Filtros
460 460 label_float: Flotante
461 461 label_follows: posterior a
462 462 label_gantt: Gantt
463 463 label_general: General
464 464 label_generate_key: Generar clave
465 465 label_help: Ayuda
466 466 label_history: Histórico
467 467 label_home: Inicio
468 468 label_in: en
469 469 label_in_less_than: en menos que
470 470 label_in_more_than: en más que
471 471 label_incoming_emails: Correos entrantes
472 472 label_index_by_date: Índice por fecha
473 473 label_index_by_title: Índice por título
474 474 label_information: Información
475 475 label_information_plural: Información
476 476 label_integer: Número
477 477 label_internal: Interno
478 478 label_issue: Petición
479 479 label_issue_added: Petición añadida
480 480 label_issue_category: Categoría de las peticiones
481 481 label_issue_category_new: Nueva categoría
482 482 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
483 483 label_issue_new: Nueva petición
484 484 label_issue_plural: Peticiones
485 485 label_issue_status: Estado de la petición
486 486 label_issue_status_new: Nuevo estado
487 487 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
488 488 label_issue_tracking: Peticiones
489 489 label_issue_updated: Petición actualizada
490 490 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
491 491 label_issue_watchers: Seguidores
492 492 label_issues_by: "Peticiones por %{value}"
493 493 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
494 494 label_language_based: Basado en el idioma
495 495 label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
496 496 label_last_login: Última conexión
497 497 label_last_month: último mes
498 498 label_last_n_days: "últimos %{count} días"
499 499 label_last_week: última semana
500 500 label_latest_revision: Última revisión
501 501 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
502 502 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
503 503 label_less_than_ago: hace menos de
504 504 label_list: Lista
505 505 label_loading: Cargando...
506 506 label_logged_as: Conectado como
507 507 label_login: Conexión
508 508 label_logout: Desconexión
509 509 label_max_size: Tamaño máximo
510 510 label_me: yo mismo
511 511 label_member: Miembro
512 512 label_member_new: Nuevo miembro
513 513 label_member_plural: Miembros
514 514 label_message_last: Último mensaje
515 515 label_message_new: Nuevo mensaje
516 516 label_message_plural: Mensajes
517 517 label_message_posted: Mensaje añadido
518 518 label_min_max_length: Longitud mín - máx
519 519 label_modification: "%{count} modificación"
520 520 label_modification_plural: "%{count} modificaciones"
521 521 label_modified: modificado
522 522 label_module_plural: Módulos
523 523 label_month: Mes
524 524 label_months_from: meses de
525 525 label_more: Más
526 526 label_more_than_ago: hace más de
527 527 label_my_account: Mi cuenta
528 528 label_my_page: Mi página
529 529 label_my_projects: Mis proyectos
530 530 label_new: Nuevo
531 531 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
532 532 label_news: Noticia
533 533 label_news_added: Noticia añadida
534 534 label_news_latest: Últimas noticias
535 535 label_news_new: Nueva noticia
536 536 label_news_plural: Noticias
537 537 label_news_view_all: Ver todas las noticias
538 538 label_next: Siguiente
539 539 label_no_change_option: (Sin cambios)
540 540 label_no_data: Ningún dato disponible
541 541 label_nobody: nadie
542 542 label_none: ninguno
543 543 label_not_contains: no contiene
544 544 label_not_equals: no igual
545 545 label_open_issues: abierta
546 546 label_open_issues_plural: abiertas
547 547 label_optional_description: Descripción opcional
548 548 label_options: Opciones
549 549 label_overall_activity: Actividad global
550 550 label_overview: Vistazo
551 551 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
552 552 label_per_page: Por página
553 553 label_permissions: Permisos
554 554 label_permissions_report: Informe de permisos
555 555 label_personalize_page: Personalizar esta página
556 556 label_planning: Planificación
557 557 label_please_login: Conexión
558 558 label_plugins: Extensiones
559 559 label_precedes: anterior a
560 560 label_preferences: Preferencias
561 561 label_preview: Previsualizar
562 562 label_previous: Anterior
563 563 label_project: Proyecto
564 564 label_project_all: Todos los proyectos
565 565 label_project_latest: Últimos proyectos
566 566 label_project_new: Nuevo proyecto
567 567 label_project_plural: Proyectos
568 568 label_x_projects:
569 569 zero: sin proyectos
570 570 one: 1 proyecto
571 571 other: "%{count} proyectos"
572 572 label_public_projects: Proyectos públicos
573 573 label_query: Consulta personalizada
574 574 label_query_new: Nueva consulta
575 575 label_query_plural: Consultas personalizadas
576 576 label_read: Leer...
577 577 label_register: Registrar
578 578 label_registered_on: Inscrito el
579 579 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
580 580 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
581 581 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
582 582 label_related_issues: Peticiones relacionadas
583 583 label_relates_to: relacionada con
584 584 label_relation_delete: Eliminar relación
585 585 label_relation_new: Nueva relación
586 586 label_renamed: renombrado
587 587 label_reply_plural: Respuestas
588 588 label_report: Informe
589 589 label_report_plural: Informes
590 590 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
591 591 label_repository: Repositorio
592 592 label_repository_plural: Repositorios
593 593 label_result_plural: Resultados
594 594 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
595 595 label_revision: Revisión
596 596 label_revision_plural: Revisiones
597 597 label_roadmap: Planificación
598 598 label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
599 599 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
600 600 label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
601 601 label_role: Perfil
602 602 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
603 603 label_role_new: Nuevo perfil
604 604 label_role_plural: Perfiles
605 605 label_scm: SCM
606 606 label_search: Búsqueda
607 607 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
608 608 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
609 609 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
610 610 label_settings: Configuración
611 611 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
612 612 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
613 613 label_sort_higher: Subir
614 614 label_sort_highest: Primero
615 615 label_sort_lower: Bajar
616 616 label_sort_lowest: Último
617 617 label_spent_time: Tiempo dedicado
618 618 label_start_to_end: principio a fin
619 619 label_start_to_start: principio a principio
620 620 label_statistics: Estadísticas
621 621 label_stay_logged_in: Recordar conexión
622 622 label_string: Texto
623 623 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
624 624 label_text: Texto largo
625 625 label_theme: Tema
626 626 label_this_month: este mes
627 627 label_this_week: esta semana
628 628 label_this_year: este año
629 629 label_time_tracking: Control de tiempo
630 630 label_today: hoy
631 631 label_topic_plural: Temas
632 632 label_total: Total
633 633 label_tracker: Tipo
634 634 label_tracker_new: Nuevo tipo
635 635 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
636 636 label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
637 637 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
638 638 label_used_by: Utilizado por
639 639 label_user: Usuario
640 640 label_user_activity: "Actividad de %{value}"
641 641 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
642 642 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
643 643 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
644 644 label_user_new: Nuevo usuario
645 645 label_user_plural: Usuarios
646 646 label_version: Versión
647 647 label_version_new: Nueva versión
648 648 label_version_plural: Versiones
649 649 label_view_diff: Ver diferencias
650 650 label_view_revisions: Ver las revisiones
651 651 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
652 652 label_week: Semana
653 653 label_wiki: Wiki
654 654 label_wiki_edit: Modificación Wiki
655 655 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
656 656 label_wiki_page: Página Wiki
657 657 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
658 658 label_workflow: Flujo de trabajo
659 659 label_year: Año
660 660 label_yesterday: ayer
661 661 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
662 662 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
663 663 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
664 664 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
665 665 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
666 666 mail_body_reminder: "%{count} peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos %{days} días:"
667 667 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta %{value}"
668 668 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
669 669 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
670 670 mail_subject_reminder: "%{count} peticion(es) finalizan en los próximos %{days} días"
671 671 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
672 672 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
673 673 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
674 674 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
675 675 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
676 676 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
677 677 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
678 678 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
679 679 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
680 680 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
681 681 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
682 682 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
683 683 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
684 684 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} peticion(es) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
685 685 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
686 686 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
687 687 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
688 688 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
689 689 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
690 690 notice_successful_connection: Conexión correcta.
691 691 notice_successful_create: Creación correcta.
692 692 notice_successful_delete: Borrado correcto.
693 693 notice_successful_update: Modificación correcta.
694 694 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
695 695 permission_add_issue_notes: Añadir notas
696 696 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
697 697 permission_add_issues: Añadir peticiones
698 698 permission_add_messages: Enviar mensajes
699 699 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
700 700 permission_comment_news: Comentar noticias
701 701 permission_commit_access: Acceso de escritura
702 702 permission_delete_issues: Borrar peticiones
703 703 permission_delete_messages: Borrar mensajes
704 704 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
705 705 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
706 706 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
707 707 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
708 708 permission_edit_issues: Modificar peticiones
709 709 permission_edit_messages: Modificar mensajes
710 710 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
711 711 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
712 712 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
713 713 permission_edit_project: Modificar proyecto
714 714 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
715 715 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
716 716 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
717 717 permission_manage_boards: Administrar foros
718 718 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
719 719 permission_manage_documents: Administrar documentos
720 720 permission_manage_files: Administrar ficheros
721 721 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
722 722 permission_manage_members: Administrar miembros
723 723 permission_manage_news: Administrar noticias
724 724 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
725 725 permission_manage_repository: Administrar repositorio
726 726 permission_manage_versions: Administrar versiones
727 727 permission_manage_wiki: Administrar wiki
728 728 permission_move_issues: Mover peticiones
729 729 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
730 730 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
731 731 permission_save_queries: Grabar consultas
732 732 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
733 733 permission_view_calendar: Ver calendario
734 734 permission_view_changesets: Ver cambios
735 735 permission_view_documents: Ver documentos
736 736 permission_view_files: Ver ficheros
737 737 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
738 738 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
739 739 permission_view_messages: Ver mensajes
740 740 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
741 741 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
742 742 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
743 743 project_module_boards: Foros
744 744 project_module_documents: Documentos
745 745 project_module_files: Ficheros
746 746 project_module_issue_tracking: Peticiones
747 747 project_module_news: Noticias
748 748 project_module_repository: Repositorio
749 749 project_module_time_tracking: Control de tiempo
750 750 project_module_wiki: Wiki
751 751 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
752 752 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
753 753 setting_app_title: Título de la aplicación
754 754 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
755 755 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
756 756 setting_autologin: Conexión automática
757 757 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
758 758 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
759 759 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
760 760 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
761 761 setting_date_format: Formato de fecha
762 762 setting_default_language: Idioma por defecto
763 763 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
764 764 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
765 765 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
766 766 setting_emails_footer: Pie de mensajes
767 767 setting_enabled_scm: Activar SCM
768 768 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
769 769 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
770 770 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
771 771 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
772 772 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
773 773 setting_login_required: Se requiere identificación
774 774 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
775 775 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
776 776 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
777 777 setting_per_page_options: Objetos por página
778 778 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
779 779 setting_protocol: Protocolo
780 780 setting_self_registration: Registro permitido
781 781 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
782 782 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
783 783 setting_text_formatting: Formato de texto
784 784 setting_time_format: Formato de hora
785 785 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
786 786 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
787 787 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
788 788 status_active: activo
789 789 status_locked: bloqueado
790 790 status_registered: registrado
791 791 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
792 792 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
793 793 text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
794 794 text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
795 795 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
796 796 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
797 797 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
798 798 text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
799 799 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
800 800 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
801 801 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
802 802 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
803 803 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
804 804 text_issue_added: "Petición %{id} añadida por %{author}."
805 805 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
806 806 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
807 807 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
808 808 text_issue_updated: "La petición %{id} ha sido actualizada por %{author}."
809 809 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
810 810 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
811 811 text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
812 812 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
813 813 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
814 814 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
815 815 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
816 816 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
817 817 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
818 818 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
819 819 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
820 820 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
821 821 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
822 822 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
823 823 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
824 824 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
825 825 text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
826 826 text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
827 827 text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
828 828 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
829 829 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
830 830 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
831 831 text_user_wrote: "%{value} escribió:"
832 832 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
833 833 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
834 834 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
835 835 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} ficheros."
836 836 button_create_and_continue: Crear y continuar
837 837 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
838 838 label_display: Mostrar
839 839 field_editable: Modificable
840 840 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
841 841 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados
842 842 field_watcher: Seguidor
843 843 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
844 844 field_identity_url: URL de OpenID
845 845 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
846 846 field_content: Contenido
847 847 label_descending: Descendente
848 848 label_sort: Ordenar
849 849 label_ascending: Ascendente
850 850 label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
851 851 label_greater_or_equal: ">="
852 852 label_less_or_equal: <=
853 853 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
854 854 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
855 855 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
856 856 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
857 857 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
858 858 field_group_by: Agrupar resultados por
859 859 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
860 860 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
861 861 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
862 862 mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
863 863 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
864 864 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
865 865 permission_add_project: Crear proyecto
866 866 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
867 867 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
868 868 label_tag: Etiqueta
869 869 label_branch: Rama
870 870 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración.
871 871 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones").
872 872 text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
873 873 text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
874 874 text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
875 875 label_group_plural: Grupos
876 876 label_group: Grupo
877 877 label_group_new: Nuevo grupo
878 878 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
879 879 text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
880 880 field_active: Activo
881 881 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
882 882 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
883 883 version_status_closed: cerrado
884 884 version_status_locked: bloqueado
885 885 version_status_open: abierto
886 886 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada
887 887
888 888 label_user_anonymous: Anónimo
889 889 button_move_and_follow: Mover y seguir
890 890 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
891 891 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
892 892 field_sharing: Compartir
893 893 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
894 894 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
895 895 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
896 896 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
897 897 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
898 898 label_version_sharing_none: No compartir
899 899 button_duplicate: Duplicar
900 900 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
901 901 label_copy_source: Fuente
902 902 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
903 903 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
904 904 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
905 905 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
906 906 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de petición
907 907 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
908 908 label_copy_target: Destino
909 909 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
910 910 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
911 911 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
912 912 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
913 913 permission_view_issues: Ver peticiones
914 914 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición
915 915 label_revision_id: Revisión %{value}
916 916 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
917 917 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
918 918 label_feeds_access_key: Clave de acceso RSS
919 919 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
920 920 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
921 921 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
922 922 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso RSS ausente
923 923 button_show: Mostrar
924 924 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
925 925 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
926 926 permission_add_subprojects: Crear subproyectos
927 927 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
928 928 text_own_membership_delete_confirmation: |-
929 929 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
930 930 ¿Está seguro de querer continuar?
931 931 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
932 932 label_board_sticky: Pegajoso
933 933 label_board_locked: Bloqueado
934 934 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
935 935 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
936 936 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
937 937 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición
938 938 label_profile: Perfil
939 939 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
940 940 field_parent_issue: Tarea padre
941 941 label_subtask_plural: Subtareas
942 942 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
943 943 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
944 944 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
945 945 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
946 946 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
947 947 field_principal: Principal
948 948 label_my_page_block: Bloque Mi página
949 949 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
950 950 text_zoom_out: Alejar
951 951 text_zoom_in: Acercar
952 952 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
953 953 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
954 954 field_time_entries: Log time
955 955 project_module_gantt: Gantt
956 956 project_module_calendar: Calendario
957 957 button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
958 958 text_are_you_sure_with_children: ¿Borrar peticiones y todas sus peticiones hijas?
959 959 field_text: Campo de texto
960 960 label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
961 961 setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
962 962 label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
963 963 label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
964 964 label_user_mail_option_none: Sin eventos
965 965 field_member_of_group: Asignado al grupo
966 966 field_assigned_to_role: Asignado al perfil
967 967 notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
968 968 label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
969 969 label_user_search: "Buscar por usuario:"
970 970 field_visible: Visible
971 971 setting_emails_header: Encabezado de Correos
972 972
973 973 setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
974 974 text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
975 975 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
976 976 notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
977 977 setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
978 978 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
979 979 text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
980 980 label_my_queries: Mis consultas personalizadas
981 981 text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
982 982 label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
983 983 button_expand_all: Expandir todo
984 984 button_collapse_all: Contraer todo
985 985 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la petición está asignada al usuario
986 986 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la petición
987 987 label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
988 988 text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
989 989 label_role_anonymous: Anónimo
990 990 label_role_non_member: No miembro
991 991 label_issue_note_added: Nota añadida
992 992 label_issue_status_updated: Estado actualizado
993 993 label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
994 994 label_issues_visibility_own: Peticiones creadas por el usuario o asignadas a él
995 995 field_issues_visibility: Visibilidad de las peticiones
996 996 label_issues_visibility_all: Todas las peticiones
997 997 permission_set_own_issues_private: Poner las peticiones propias como públicas o privadas
998 998 field_is_private: Privada
999 999 permission_set_issues_private: Poner peticiones como públicas o privadas
1000 1000 label_issues_visibility_public: Todas las peticiones no privadas
1001 1001 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
1002 1002 field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
1003 1003 field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
1004 1004 text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
1005 1005 field_path_to_repository: Ruta al repositorio
1006 1006 field_root_directory: Directorio raíz
1007 1007 field_cvs_module: Módulo
1008 1008 field_cvsroot: CVSROOT
1009 1009 text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
1010 1010 text_scm_command: Orden
1011 1011 text_scm_command_version: Versión
1012 1012 label_git_report_last_commit: Informar del último commit para ficheros y directorios
1013 1013 text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
1014 1014 text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
1015 1015 notice_issue_successful_create: Petición %{id} creada.
1016 1016 label_between: entre
1017 1017 setting_issue_group_assignment: Permitir asignar peticiones a grupos
1018 1018 label_diff: diferencias
1019 1019 text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
1020 1020 description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
1021 1021 description_project_scope: Ámbito de búsqueda
1022 1022 description_filter: Filtro
1023 1023 description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
1024 1024 description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
1025 1025 description_message_content: Contenido del mensaje
1026 1026 description_available_columns: Columnas disponibles
1027 1027 description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
1028 1028 description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la petición
1029 1029 description_search: Campo de búsqueda
1030 1030 description_notes: Notas
1031 1031 description_date_range_list: Elija el rango en la lista
1032 1032 description_choose_project: Proyectos
1033 1033 description_date_to: Introduzca la fecha fin
1034 1034 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
1035 1035 description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
1036 1036 description_selected_columns: Columnas seleccionadas
1037 1037 label_parent_revision: Padre
1038 1038 label_child_revision: Hijo
1039 1039 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
1040 1040 button_edit_section: Edit this section
1041 1041 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1042 1042 description_all_columns: Todas las columnas
1043 1043 button_export: Exportar
1044 1044 label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
1045 1045 error_attachment_too_big: Este fichero no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de fichero (%{max_size})
1046 1046
1047 1047 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1048 1048
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now