##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#10671, #10664)...
Toshi MARUYAMA -
r9290:b949d49ed36f
parent child
Show More
@@ -1,1032 +1,1030
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_days:
53 x_days:
54 one: "1 ден"
54 one: "1 ден"
55 other: "%{count} дена"
55 other: "%{count} дена"
56 about_x_months:
56 about_x_months:
57 one: "около 1 месец"
57 one: "около 1 месец"
58 other: "около %{count} месеца"
58 other: "около %{count} месеца"
59 x_months:
59 x_months:
60 one: "1 месец"
60 one: "1 месец"
61 other: "%{count} месеца"
61 other: "%{count} месеца"
62 about_x_years:
62 about_x_years:
63 one: "около 1 година"
63 one: "около 1 година"
64 other: "около %{count} години"
64 other: "около %{count} години"
65 over_x_years:
65 over_x_years:
66 one: "над 1 година"
66 one: "над 1 година"
67 other: "над %{count} години"
67 other: "над %{count} години"
68 almost_x_years:
68 almost_x_years:
69 one: "почти 1 година"
69 one: "почти 1 година"
70 other: "почти %{count} години"
70 other: "почти %{count} години"
71
71
72 number:
72 number:
73 format:
73 format:
74 separator: "."
74 separator: "."
75 delimiter: ""
75 delimiter: ""
76 precision: 3
76 precision: 3
77
77
78 human:
78 human:
79 format:
79 format:
80 delimiter: ""
80 delimiter: ""
81 precision: 1
81 precision: 1
82 storage_units:
82 storage_units:
83 format: "%n %u"
83 format: "%n %u"
84 units:
84 units:
85 byte:
85 byte:
86 one: байт
86 one: байт
87 other: байта
87 other: байта
88 kb: "KB"
88 kb: "KB"
89 mb: "MB"
89 mb: "MB"
90 gb: "GB"
90 gb: "GB"
91 tb: "TB"
91 tb: "TB"
92
92
93 # Used in array.to_sentence.
93 # Used in array.to_sentence.
94 support:
94 support:
95 array:
95 array:
96 sentence_connector: "и"
96 sentence_connector: "и"
97 skip_last_comma: false
97 skip_last_comma: false
98
98
99 activerecord:
99 activerecord:
100 errors:
100 errors:
101 template:
101 template:
102 header:
102 header:
103 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
103 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
104 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
104 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
105 messages:
105 messages:
106 inclusion: "не съществува в списъка"
106 inclusion: "не съществува в списъка"
107 exclusion: запазено"
107 exclusion: запазено"
108 invalid: невалидно"
108 invalid: невалидно"
109 confirmation: "липсва одобрение"
109 confirmation: "липсва одобрение"
110 accepted: "трябва да се приеме"
110 accepted: "трябва да се приеме"
111 empty: "не може да е празно"
111 empty: "не може да е празно"
112 blank: "не може да е празно"
112 blank: "не може да е празно"
113 too_long: прекалено дълго"
113 too_long: прекалено дълго"
114 too_short: прекалено късо"
114 too_short: прекалено късо"
115 wrong_length: с грешна дължина"
115 wrong_length: с грешна дължина"
116 taken: "вече съществува"
116 taken: "вече съществува"
117 not_a_number: "не е число"
117 not_a_number: "не е число"
118 not_a_date: невалидна дата"
118 not_a_date: невалидна дата"
119 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
119 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
120 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
120 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
121 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
121 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
122 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
122 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
123 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
123 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
124 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
124 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
125 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
125 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
126 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
126 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
127 not_same_project: "не е от същия проект"
127 not_same_project: "не е от същия проект"
128 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
128 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
130
130
131 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
131 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
132
132
133 general_text_No: 'Не'
133 general_text_No: 'Не'
134 general_text_Yes: 'Да'
134 general_text_Yes: 'Да'
135 general_text_no: 'не'
135 general_text_no: 'не'
136 general_text_yes: 'да'
136 general_text_yes: 'да'
137 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
137 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
138 general_csv_separator: ','
138 general_csv_separator: ','
139 general_csv_decimal_separator: '.'
139 general_csv_decimal_separator: '.'
140 general_csv_encoding: UTF-8
140 general_csv_encoding: UTF-8
141 general_pdf_encoding: UTF-8
141 general_pdf_encoding: UTF-8
142 general_first_day_of_week: '1'
142 general_first_day_of_week: '1'
143
143
144 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
144 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
145 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
145 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
146 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
146 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
147 notice_account_wrong_password: Грешна парола
147 notice_account_wrong_password: Грешна парола
148 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
148 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
149 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
149 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
150 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
150 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
151 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
151 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
152 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
152 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
153 notice_successful_create: Успешно създаване.
153 notice_successful_create: Успешно създаване.
154 notice_successful_update: Успешно обновяване.
154 notice_successful_update: Успешно обновяване.
155 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
155 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
156 notice_successful_connection: Успешно свързване.
156 notice_successful_connection: Успешно свързване.
157 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
157 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
158 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
158 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
159 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
159 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
160 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
160 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
161 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
161 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
162 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
162 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
163 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
163 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
164 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
164 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
165 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
165 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
166 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
166 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
167 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
167 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
168 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
168 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
169 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
169 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
170 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
170 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
171 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
171 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
172 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
172 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
173 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
173 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
174 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
174 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
175 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
175 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
176 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
176 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
177 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
177
178
178 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
179 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
179 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
180 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
180 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
181 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
181 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
182 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
182 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
183 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
183 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
184 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
184 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
185 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
185 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
186 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
186 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
187 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
187 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
188 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
188 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
189 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
190 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
190 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
191 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
191 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
192 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
192 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
193 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
193 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
194 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
194 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
195 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
195 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
196 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
196 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
197 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
197 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
198 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
198
199
199 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
200 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
200 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
201 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
201 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
202 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
202 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
203 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
203 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
204 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
204 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
205 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
205 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
206 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
206 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
207 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
207 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
208 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
208 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
209 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
209 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
210 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
210 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
211 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
211 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
212 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
212 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
213 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
213
214
214 gui_validation_error: 1 грешка
215 gui_validation_error: 1 грешка
215 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
216 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
216
217
217 field_name: Име
218 field_name: Име
218 field_description: Описание
219 field_description: Описание
219 field_summary: Анотация
220 field_summary: Анотация
220 field_is_required: Задължително
221 field_is_required: Задължително
221 field_firstname: Име
222 field_firstname: Име
222 field_lastname: Фамилия
223 field_lastname: Фамилия
223 field_mail: Email
224 field_mail: Email
224 field_filename: Файл
225 field_filename: Файл
225 field_filesize: Големина
226 field_filesize: Големина
226 field_downloads: Изтеглени файлове
227 field_downloads: Изтеглени файлове
227 field_author: Автор
228 field_author: Автор
228 field_created_on: От дата
229 field_created_on: От дата
229 field_updated_on: Обновена
230 field_updated_on: Обновена
230 field_field_format: Тип
231 field_field_format: Тип
231 field_is_for_all: За всички проекти
232 field_is_for_all: За всички проекти
232 field_possible_values: Възможни стойности
233 field_possible_values: Възможни стойности
233 field_regexp: Регулярен израз
234 field_regexp: Регулярен израз
234 field_min_length: Мин. дължина
235 field_min_length: Мин. дължина
235 field_max_length: Макс. дължина
236 field_max_length: Макс. дължина
236 field_value: Стойност
237 field_value: Стойност
237 field_category: Категория
238 field_category: Категория
238 field_title: Заглавие
239 field_title: Заглавие
239 field_project: Проект
240 field_project: Проект
240 field_issue: Задача
241 field_issue: Задача
241 field_status: Състояние
242 field_status: Състояние
242 field_notes: Бележка
243 field_notes: Бележка
243 field_is_closed: Затворена задача
244 field_is_closed: Затворена задача
244 field_is_default: Състояние по подразбиране
245 field_is_default: Състояние по подразбиране
245 field_tracker: Тракер
246 field_tracker: Тракер
246 field_subject: Относно
247 field_subject: Относно
247 field_due_date: Крайна дата
248 field_due_date: Крайна дата
248 field_assigned_to: Възложена на
249 field_assigned_to: Възложена на
249 field_priority: Приоритет
250 field_priority: Приоритет
250 field_fixed_version: Планувана версия
251 field_fixed_version: Планувана версия
251 field_user: Потребител
252 field_user: Потребител
252 field_principal: Principal
253 field_principal: Principal
253 field_role: Роля
254 field_role: Роля
254 field_homepage: Начална страница
255 field_homepage: Начална страница
255 field_is_public: Публичен
256 field_is_public: Публичен
256 field_parent: Подпроект на
257 field_parent: Подпроект на
257 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
258 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
258 field_login: Потребител
259 field_login: Потребител
259 field_mail_notification: Известия по пощата
260 field_mail_notification: Известия по пощата
260 field_admin: Администратор
261 field_admin: Администратор
261 field_last_login_on: Последно свързване
262 field_last_login_on: Последно свързване
262 field_language: Език
263 field_language: Език
263 field_effective_date: Дата
264 field_effective_date: Дата
264 field_password: Парола
265 field_password: Парола
265 field_new_password: Нова парола
266 field_new_password: Нова парола
266 field_password_confirmation: Потвърждение
267 field_password_confirmation: Потвърждение
267 field_version: Версия
268 field_version: Версия
268 field_type: Тип
269 field_type: Тип
269 field_host: Хост
270 field_host: Хост
270 field_port: Порт
271 field_port: Порт
271 field_account: Профил
272 field_account: Профил
272 field_base_dn: Base DN
273 field_base_dn: Base DN
273 field_attr_login: Атрибут Login
274 field_attr_login: Атрибут Login
274 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
275 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
275 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
276 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
276 field_attr_mail: Атрибут Email
277 field_attr_mail: Атрибут Email
277 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
278 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
278 field_start_date: Начална дата
279 field_start_date: Начална дата
279 field_done_ratio: "% Прогрес"
280 field_done_ratio: "% Прогрес"
280 field_auth_source: Начин на оторизация
281 field_auth_source: Начин на оторизация
281 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
282 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
282 field_comments: Коментар
283 field_comments: Коментар
283 field_url: Адрес
284 field_url: Адрес
284 field_start_page: Начална страница
285 field_start_page: Начална страница
285 field_subproject: Подпроект
286 field_subproject: Подпроект
286 field_hours: Часове
287 field_hours: Часове
287 field_activity: Дейност
288 field_activity: Дейност
288 field_spent_on: Дата
289 field_spent_on: Дата
289 field_identifier: Идентификатор
290 field_identifier: Идентификатор
290 field_is_filter: Използва се за филтър
291 field_is_filter: Използва се за филтър
291 field_issue_to: Свързана задача
292 field_issue_to: Свързана задача
292 field_delay: Отместване
293 field_delay: Отместване
293 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
294 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
294 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
295 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
295 field_estimated_hours: Изчислено време
296 field_estimated_hours: Изчислено време
296 field_column_names: Колони
297 field_column_names: Колони
297 field_time_entries: Log time
298 field_time_entries: Log time
298 field_time_zone: Часова зона
299 field_time_zone: Часова зона
299 field_searchable: С възможност за търсене
300 field_searchable: С възможност за търсене
300 field_default_value: Стойност по подразбиране
301 field_default_value: Стойност по подразбиране
301 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
302 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
302 field_parent_title: Родителска страница
303 field_parent_title: Родителска страница
303 field_editable: Editable
304 field_editable: Editable
304 field_watcher: Наблюдател
305 field_watcher: Наблюдател
305 field_identity_url: OpenID URL
306 field_identity_url: OpenID URL
306 field_content: Съдържание
307 field_content: Съдържание
307 field_group_by: Групиране на резултатите по
308 field_group_by: Групиране на резултатите по
308 field_sharing: Sharing
309 field_sharing: Sharing
309 field_parent_issue: Родителска задача
310 field_parent_issue: Родителска задача
310 field_member_of_group: Член на група
311 field_member_of_group: Член на група
311 field_assigned_to_role: Assignee's role
312 field_assigned_to_role: Assignee's role
312 field_text: Текстово поле
313 field_text: Текстово поле
313 field_visible: Видим
314 field_visible: Видим
314 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
315 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
315 field_issues_visibility: Видимост на задачите
316 field_issues_visibility: Видимост на задачите
316 field_is_private: Лична
317 field_is_private: Лична
317 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
318 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
318 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
319 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
319 field_path_to_repository: Път до хранилището
320 field_path_to_repository: Път до хранилището
320 field_root_directory: Коренна директория (папка)
321 field_root_directory: Коренна директория (папка)
321 field_cvsroot: CVSROOT
322 field_cvsroot: CVSROOT
322 field_cvs_module: Модул
323 field_cvs_module: Модул
323 field_repository_is_default: Главно хранилище
324 field_repository_is_default: Главно хранилище
324 field_multiple: Избор на повече от една стойност
325 field_multiple: Избор на повече от една стойност
325 field_ldap_filter: LDAP филтър
326 field_ldap_filter: LDAP филтър
326
327
327 setting_app_title: Заглавие
328 setting_app_title: Заглавие
328 setting_app_subtitle: Описание
329 setting_app_subtitle: Описание
329 setting_welcome_text: Допълнителен текст
330 setting_welcome_text: Допълнителен текст
330 setting_default_language: Език по подразбиране
331 setting_default_language: Език по подразбиране
331 setting_login_required: Изискване за вход в системата
332 setting_login_required: Изискване за вход в системата
332 setting_self_registration: Регистрация от потребители
333 setting_self_registration: Регистрация от потребители
333 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
334 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
334 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
335 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
335 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
336 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
336 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
337 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
337 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
338 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
338 setting_host_name: Хост
339 setting_host_name: Хост
339 setting_text_formatting: Форматиране на текста
340 setting_text_formatting: Форматиране на текста
340 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
341 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
341 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
342 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
342 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
343 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
343 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
344 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
344 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
345 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
345 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
346 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
346 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
347 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
347 setting_autologin: Автоматичен вход
348 setting_autologin: Автоматичен вход
348 setting_date_format: Формат на датата
349 setting_date_format: Формат на датата
349 setting_time_format: Формат на часа
350 setting_time_format: Формат на часа
350 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
351 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
351 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
352 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
352 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
353 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
353 setting_emails_header: Emails header
354 setting_emails_header: Emails header
354 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
355 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
355 setting_protocol: Протокол
356 setting_protocol: Протокол
356 setting_per_page_options: Опции за страниране
357 setting_per_page_options: Опции за страниране
357 setting_user_format: Потребителски формат
358 setting_user_format: Потребителски формат
358 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
359 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
359 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
360 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
360 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
361 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
361 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
362 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
362 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
363 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
363 setting_mail_handler_api_key: API ключ
364 setting_mail_handler_api_key: API ключ
364 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
365 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
365 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
366 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
366 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
367 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
367 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
368 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
368 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
369 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
369 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
370 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
370 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
371 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
371 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
372 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
372 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
373 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
373 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
374 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
374 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
375 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
375 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
376 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
376 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
377 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
377 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
378 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
378 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
379 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
379 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
380 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
380 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
381 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
381 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
382 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
382 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
383 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
383 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
384 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
384 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
385 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
385 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
386 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
386 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
387 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
388 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
387
389
388 permission_add_project: Създаване на проект
390 permission_add_project: Създаване на проект
389 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
391 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
390 permission_edit_project: Редактиране на проект
392 permission_edit_project: Редактиране на проект
391 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
393 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
392 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
394 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
393 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
395 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
394 permission_manage_versions: Управление на версиите
396 permission_manage_versions: Управление на версиите
395 permission_manage_categories: Управление на категориите
397 permission_manage_categories: Управление на категориите
396 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
398 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
397 permission_add_issues: Добавяне на задачи
399 permission_add_issues: Добавяне на задачи
398 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
400 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
399 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
401 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
400 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
402 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
401 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
403 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
402 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
404 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
403 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
405 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
404 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
406 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
405 permission_move_issues: Преместване на задачи
407 permission_move_issues: Преместване на задачи
406 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
408 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
407 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
409 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
408 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
410 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
409 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
411 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
410 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
412 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
411 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
413 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
412 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
414 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
413 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
415 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
414 permission_log_time: Log spent time
416 permission_log_time: Log spent time
415 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
417 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
416 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
418 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
417 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
419 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
418 permission_manage_news: Управление на новини
420 permission_manage_news: Управление на новини
419 permission_comment_news: Коментиране на новини
421 permission_comment_news: Коментиране на новини
420 permission_manage_documents: Управление на документи
422 permission_manage_documents: Управление на документи
421 permission_view_documents: Разглеждане на документи
423 permission_view_documents: Разглеждане на документи
422 permission_manage_files: Управление на файлове
424 permission_manage_files: Управление на файлове
423 permission_view_files: Разглеждане на файлове
425 permission_view_files: Разглеждане на файлове
424 permission_manage_wiki: Управление на wiki
426 permission_manage_wiki: Управление на wiki
425 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
427 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
426 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
428 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
427 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
429 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
428 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
430 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
429 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
431 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
430 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
432 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
431 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
433 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
432 permission_manage_repository: Управление на хранилища
434 permission_manage_repository: Управление на хранилища
433 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
435 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
434 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
436 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
435 permission_commit_access: Поверяване
437 permission_commit_access: Поверяване
436 permission_manage_boards: Управление на boards
438 permission_manage_boards: Управление на boards
437 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
439 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
438 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
440 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
439 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
441 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
440 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
442 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
441 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
443 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
442 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
444 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
443 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
445 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
444 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
446 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
445 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
447 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
446
448
447 project_module_issue_tracking: Тракинг
449 project_module_issue_tracking: Тракинг
448 project_module_time_tracking: Отделяне на време
450 project_module_time_tracking: Отделяне на време
449 project_module_news: Новини
451 project_module_news: Новини
450 project_module_documents: Документи
452 project_module_documents: Документи
451 project_module_files: Файлове
453 project_module_files: Файлове
452 project_module_wiki: Wiki
454 project_module_wiki: Wiki
453 project_module_repository: Хранилище
455 project_module_repository: Хранилище
454 project_module_boards: Форуми
456 project_module_boards: Форуми
455 project_module_calendar: Календар
457 project_module_calendar: Календар
456 project_module_gantt: Мрежов график
458 project_module_gantt: Мрежов график
457
459
458 label_user: Потребител
460 label_user: Потребител
459 label_user_plural: Потребители
461 label_user_plural: Потребители
460 label_user_new: Нов потребител
462 label_user_new: Нов потребител
461 label_user_anonymous: Анонимен
463 label_user_anonymous: Анонимен
462 label_project: Проект
464 label_project: Проект
463 label_project_new: Нов проект
465 label_project_new: Нов проект
464 label_project_plural: Проекти
466 label_project_plural: Проекти
465 label_x_projects:
467 label_x_projects:
466 zero: 0 проекта
468 zero: 0 проекта
467 one: 1 проект
469 one: 1 проект
468 other: "%{count} проекта"
470 other: "%{count} проекта"
469 label_project_all: Всички проекти
471 label_project_all: Всички проекти
470 label_project_latest: Последни проекти
472 label_project_latest: Последни проекти
471 label_issue: Задача
473 label_issue: Задача
472 label_issue_new: Нова задача
474 label_issue_new: Нова задача
473 label_issue_plural: Задачи
475 label_issue_plural: Задачи
474 label_issue_view_all: Всички задачи
476 label_issue_view_all: Всички задачи
475 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
477 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
476 label_issue_added: Добавена задача
478 label_issue_added: Добавена задача
477 label_issue_updated: Обновена задача
479 label_issue_updated: Обновена задача
478 label_issue_note_added: Добавена бележка
480 label_issue_note_added: Добавена бележка
479 label_issue_status_updated: Обновено състояние
481 label_issue_status_updated: Обновено състояние
480 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
482 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
481 label_document: Документ
483 label_document: Документ
482 label_document_new: Нов документ
484 label_document_new: Нов документ
483 label_document_plural: Документи
485 label_document_plural: Документи
484 label_document_added: Добавен документ
486 label_document_added: Добавен документ
485 label_role: Роля
487 label_role: Роля
486 label_role_plural: Роли
488 label_role_plural: Роли
487 label_role_new: Нова роля
489 label_role_new: Нова роля
488 label_role_and_permissions: Роли и права
490 label_role_and_permissions: Роли и права
489 label_role_anonymous: Анонимен
491 label_role_anonymous: Анонимен
490 label_role_non_member: Не член
492 label_role_non_member: Не член
491 label_member: Член
493 label_member: Член
492 label_member_new: Нов член
494 label_member_new: Нов член
493 label_member_plural: Членове
495 label_member_plural: Членове
494 label_tracker: Тракер
496 label_tracker: Тракер
495 label_tracker_plural: Тракери
497 label_tracker_plural: Тракери
496 label_tracker_new: Нов тракер
498 label_tracker_new: Нов тракер
497 label_workflow: Работен процес
499 label_workflow: Работен процес
498 label_issue_status: Състояние на задача
500 label_issue_status: Състояние на задача
499 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
501 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
500 label_issue_status_new: Ново състояние
502 label_issue_status_new: Ново състояние
501 label_issue_category: Категория задача
503 label_issue_category: Категория задача
502 label_issue_category_plural: Категории задачи
504 label_issue_category_plural: Категории задачи
503 label_issue_category_new: Нова категория
505 label_issue_category_new: Нова категория
504 label_custom_field: Потребителско поле
506 label_custom_field: Потребителско поле
505 label_custom_field_plural: Потребителски полета
507 label_custom_field_plural: Потребителски полета
506 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
508 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
507 label_enumerations: Списъци
509 label_enumerations: Списъци
508 label_enumeration_new: Нова стойност
510 label_enumeration_new: Нова стойност
509 label_information: Информация
511 label_information: Информация
510 label_information_plural: Информация
512 label_information_plural: Информация
511 label_please_login: Вход
513 label_please_login: Вход
512 label_register: Регистрация
514 label_register: Регистрация
513 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
515 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
514 label_password_lost: Забравена парола
516 label_password_lost: Забравена парола
515 label_home: Начало
517 label_home: Начало
516 label_my_page: Лична страница
518 label_my_page: Лична страница
517 label_my_account: Профил
519 label_my_account: Профил
518 label_my_projects: Проекти, в които участвам
520 label_my_projects: Проекти, в които участвам
519 label_my_page_block: Блокове в личната страница
521 label_my_page_block: Блокове в личната страница
520 label_administration: Администрация
522 label_administration: Администрация
521 label_login: Вход
523 label_login: Вход
522 label_logout: Изход
524 label_logout: Изход
523 label_help: Помощ
525 label_help: Помощ
524 label_reported_issues: Публикувани задачи
526 label_reported_issues: Публикувани задачи
525 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
527 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
526 label_last_login: Последно свързване
528 label_last_login: Последно свързване
527 label_registered_on: Регистрация
529 label_registered_on: Регистрация
528 label_activity: Дейност
530 label_activity: Дейност
529 label_overall_activity: Цялостна дейност
531 label_overall_activity: Цялостна дейност
530 label_user_activity: "Активност на %{value}"
532 label_user_activity: "Активност на %{value}"
531 label_new: Нов
533 label_new: Нов
532 label_logged_as: Здравейте,
534 label_logged_as: Здравейте,
533 label_environment: Среда
535 label_environment: Среда
534 label_authentication: Оторизация
536 label_authentication: Оторизация
535 label_auth_source: Начин на оторозация
537 label_auth_source: Начин на оторозация
536 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
538 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
537 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
539 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
538 label_subproject_plural: Подпроекти
540 label_subproject_plural: Подпроекти
539 label_subproject_new: Нов подпроект
541 label_subproject_new: Нов подпроект
540 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
542 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
541 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
543 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
542 label_list: Списък
544 label_list: Списък
543 label_date: Дата
545 label_date: Дата
544 label_integer: Целочислен
546 label_integer: Целочислен
545 label_float: Дробно
547 label_float: Дробно
546 label_boolean: Чекбокс
548 label_boolean: Чекбокс
547 label_string: Текст
549 label_string: Текст
548 label_text: Дълъг текст
550 label_text: Дълъг текст
549 label_attribute: Атрибут
551 label_attribute: Атрибут
550 label_attribute_plural: Атрибути
552 label_attribute_plural: Атрибути
551 label_download: "%{count} изтегляне"
553 label_download: "%{count} изтегляне"
552 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
554 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
553 label_no_data: Няма изходни данни
555 label_no_data: Няма изходни данни
554 label_change_status: Промяна на състоянието
556 label_change_status: Промяна на състоянието
555 label_history: История
557 label_history: История
556 label_attachment: Файл
558 label_attachment: Файл
557 label_attachment_new: Нов файл
559 label_attachment_new: Нов файл
558 label_attachment_delete: Изтриване
560 label_attachment_delete: Изтриване
559 label_attachment_plural: Файлове
561 label_attachment_plural: Файлове
560 label_file_added: Добавен файл
562 label_file_added: Добавен файл
561 label_report: Справка
563 label_report: Справка
562 label_report_plural: Справки
564 label_report_plural: Справки
563 label_news: Новини
565 label_news: Новини
564 label_news_new: Добави
566 label_news_new: Добави
565 label_news_plural: Новини
567 label_news_plural: Новини
566 label_news_latest: Последни новини
568 label_news_latest: Последни новини
567 label_news_view_all: Виж всички
569 label_news_view_all: Виж всички
568 label_news_added: Добавена новина
570 label_news_added: Добавена новина
569 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
571 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
570 label_settings: Настройки
572 label_settings: Настройки
571 label_overview: Общ изглед
573 label_overview: Общ изглед
572 label_version: Версия
574 label_version: Версия
573 label_version_new: Нова версия
575 label_version_new: Нова версия
574 label_version_plural: Версии
576 label_version_plural: Версии
575 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
577 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
576 label_confirmation: Одобрение
578 label_confirmation: Одобрение
577 label_export_to: Експорт към
579 label_export_to: Експорт към
578 label_read: Read...
580 label_read: Read...
579 label_public_projects: Публични проекти
581 label_public_projects: Публични проекти
580 label_open_issues: отворена
582 label_open_issues: отворена
581 label_open_issues_plural: отворени
583 label_open_issues_plural: отворени
582 label_closed_issues: затворена
584 label_closed_issues: затворена
583 label_closed_issues_plural: затворени
585 label_closed_issues_plural: затворени
584 label_x_open_issues_abbr_on_total:
586 label_x_open_issues_abbr_on_total:
585 zero: 0 отворени / %{total}
587 zero: 0 отворени / %{total}
586 one: 1 отворена / %{total}
588 one: 1 отворена / %{total}
587 other: "%{count} отворени / %{total}"
589 other: "%{count} отворени / %{total}"
588 label_x_open_issues_abbr:
590 label_x_open_issues_abbr:
589 zero: 0 отворени
591 zero: 0 отворени
590 one: 1 отворена
592 one: 1 отворена
591 other: "%{count} отворени"
593 other: "%{count} отворени"
592 label_x_closed_issues_abbr:
594 label_x_closed_issues_abbr:
593 zero: 0 затворени
595 zero: 0 затворени
594 one: 1 затворена
596 one: 1 затворена
595 other: "%{count} затворени"
597 other: "%{count} затворени"
596 label_x_issues:
598 label_x_issues:
597 zero: 0 задачи
599 zero: 0 задачи
598 one: 1 задача
600 one: 1 задача
599 other: "%{count} задачи"
601 other: "%{count} задачи"
600 label_total: Общо
602 label_total: Общо
601 label_permissions: Права
603 label_permissions: Права
602 label_current_status: Текущо състояние
604 label_current_status: Текущо състояние
603 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
605 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
604 label_all: всички
606 label_all: всички
605 label_none: никакви
607 label_none: никакви
606 label_nobody: никой
608 label_nobody: никой
607 label_next: Следващ
609 label_next: Следващ
608 label_previous: Предишен
610 label_previous: Предишен
609 label_used_by: Използва се от
611 label_used_by: Използва се от
610 label_details: Детайли
612 label_details: Детайли
611 label_add_note: Добавяне на бележка
613 label_add_note: Добавяне на бележка
612 label_per_page: На страница
614 label_per_page: На страница
613 label_calendar: Календар
615 label_calendar: Календар
614 label_months_from: месеца от
616 label_months_from: месеца от
615 label_gantt: Мрежов график
617 label_gantt: Мрежов график
616 label_internal: Вътрешен
618 label_internal: Вътрешен
617 label_last_changes: "последни %{count} промени"
619 label_last_changes: "последни %{count} промени"
618 label_change_view_all: Виж всички промени
620 label_change_view_all: Виж всички промени
619 label_personalize_page: Персонализиране
621 label_personalize_page: Персонализиране
620 label_comment: Коментар
622 label_comment: Коментар
621 label_comment_plural: Коментари
623 label_comment_plural: Коментари
622 label_x_comments:
624 label_x_comments:
623 zero: 0 коментара
625 zero: 0 коментара
624 one: 1 коментар
626 one: 1 коментар
625 other: "%{count} коментара"
627 other: "%{count} коментара"
626 label_comment_add: Добавяне на коментар
628 label_comment_add: Добавяне на коментар
627 label_comment_added: Добавен коментар
629 label_comment_added: Добавен коментар
628 label_comment_delete: Изтриване на коментари
630 label_comment_delete: Изтриване на коментари
629 label_query: Потребителска справка
631 label_query: Потребителска справка
630 label_query_plural: Потребителски справки
632 label_query_plural: Потребителски справки
631 label_query_new: Нова заявка
633 label_query_new: Нова заявка
632 label_my_queries: Моите заявки
634 label_my_queries: Моите заявки
633 label_filter_add: Добави филтър
635 label_filter_add: Добави филтър
634 label_filter_plural: Филтри
636 label_filter_plural: Филтри
635 label_equals: е
637 label_equals: е
636 label_not_equals: не е
638 label_not_equals: не е
637 label_in_less_than: след по-малко от
639 label_in_less_than: след по-малко от
638 label_in_more_than: след повече от
640 label_in_more_than: след повече от
639 label_greater_or_equal: ">="
641 label_greater_or_equal: ">="
640 label_less_or_equal: <=
642 label_less_or_equal: <=
641 label_between: между
643 label_between: между
642 label_in: в следващите
644 label_in: в следващите
643 label_today: днес
645 label_today: днес
644 label_all_time: всички
646 label_all_time: всички
645 label_yesterday: вчера
647 label_yesterday: вчера
646 label_this_week: тази седмица
648 label_this_week: тази седмица
647 label_last_week: последната седмица
649 label_last_week: последната седмица
648 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
650 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
649 label_this_month: текущия месец
651 label_this_month: текущия месец
650 label_last_month: последния месец
652 label_last_month: последния месец
651 label_this_year: текущата година
653 label_this_year: текущата година
652 label_date_range: Период
654 label_date_range: Период
653 label_less_than_ago: преди по-малко от
655 label_less_than_ago: преди по-малко от
654 label_more_than_ago: преди повече от
656 label_more_than_ago: преди повече от
655 label_ago: преди
657 label_ago: преди
656 label_contains: съдържа
658 label_contains: съдържа
657 label_not_contains: не съдържа
659 label_not_contains: не съдържа
658 label_day_plural: дни
660 label_day_plural: дни
659 label_repository: Хранилище
661 label_repository: Хранилище
660 label_repository_new: Ново хранилище
662 label_repository_new: Ново хранилище
661 label_repository_plural: Хранилища
663 label_repository_plural: Хранилища
662 label_browse: Разглеждане
664 label_browse: Разглеждане
663 label_modification: "%{count} промяна"
665 label_modification: "%{count} промяна"
664 label_modification_plural: "%{count} промени"
666 label_modification_plural: "%{count} промени"
665 label_branch: работен вариант
667 label_branch: работен вариант
666 label_tag: Версия
668 label_tag: Версия
667 label_revision: Ревизия
669 label_revision: Ревизия
668 label_revision_plural: Ревизии
670 label_revision_plural: Ревизии
669 label_revision_id: Ревизия %{value}
671 label_revision_id: Ревизия %{value}
670 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
672 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
671 label_added: добавено
673 label_added: добавено
672 label_modified: променено
674 label_modified: променено
673 label_copied: копирано
675 label_copied: копирано
674 label_renamed: преименувано
676 label_renamed: преименувано
675 label_deleted: изтрито
677 label_deleted: изтрито
676 label_latest_revision: Последна ревизия
678 label_latest_revision: Последна ревизия
677 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
679 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
678 label_view_revisions: Виж ревизиите
680 label_view_revisions: Виж ревизиите
679 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
681 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
680 label_max_size: Максимална големина
682 label_max_size: Максимална големина
681 label_sort_highest: Премести най-горе
683 label_sort_highest: Премести най-горе
682 label_sort_higher: Премести по-горе
684 label_sort_higher: Премести по-горе
683 label_sort_lower: Премести по-долу
685 label_sort_lower: Премести по-долу
684 label_sort_lowest: Премести най-долу
686 label_sort_lowest: Премести най-долу
685 label_roadmap: Пътна карта
687 label_roadmap: Пътна карта
686 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
688 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
687 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
689 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
688 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
690 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
689 label_search: Търсене
691 label_search: Търсене
690 label_result_plural: Pезултати
692 label_result_plural: Pезултати
691 label_all_words: Всички думи
693 label_all_words: Всички думи
692 label_wiki: Wiki
694 label_wiki: Wiki
693 label_wiki_edit: Wiki редакция
695 label_wiki_edit: Wiki редакция
694 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
696 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
695 label_wiki_page: Wiki страница
697 label_wiki_page: Wiki страница
696 label_wiki_page_plural: Wiki страници
698 label_wiki_page_plural: Wiki страници
697 label_index_by_title: Индекс
699 label_index_by_title: Индекс
698 label_index_by_date: Индекс по дата
700 label_index_by_date: Индекс по дата
699 label_current_version: Текуща версия
701 label_current_version: Текуща версия
700 label_preview: Преглед
702 label_preview: Преглед
701 label_feed_plural: Емисии
703 label_feed_plural: Емисии
702 label_changes_details: Подробни промени
704 label_changes_details: Подробни промени
703 label_issue_tracking: Тракинг
705 label_issue_tracking: Тракинг
704 label_spent_time: Отделено време
706 label_spent_time: Отделено време
705 label_overall_spent_time: Общо употребено време
707 label_overall_spent_time: Общо употребено време
706 label_f_hour: "%{value} час"
708 label_f_hour: "%{value} час"
707 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
709 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
708 label_time_tracking: Отделяне на време
710 label_time_tracking: Отделяне на време
709 label_change_plural: Промени
711 label_change_plural: Промени
710 label_statistics: Статистики
712 label_statistics: Статистики
711 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
713 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
712 label_commits_per_author: Ревизии по автор
714 label_commits_per_author: Ревизии по автор
713 label_diff: diff
715 label_diff: diff
714 label_view_diff: Виж разликите
716 label_view_diff: Виж разликите
715 label_diff_inline: хоризонтално
717 label_diff_inline: хоризонтално
716 label_diff_side_by_side: вертикално
718 label_diff_side_by_side: вертикално
717 label_options: Опции
719 label_options: Опции
718 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
720 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
719 label_permissions_report: Справка за права
721 label_permissions_report: Справка за права
720 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
722 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
721 label_related_issues: Свързани задачи
723 label_related_issues: Свързани задачи
722 label_applied_status: Установено състояние
724 label_applied_status: Установено състояние
723 label_loading: Зареждане...
725 label_loading: Зареждане...
724 label_relation_new: Нова релация
726 label_relation_new: Нова релация
725 label_relation_delete: Изтриване на релация
727 label_relation_delete: Изтриване на релация
726 label_relates_to: свързана със
728 label_relates_to: свързана със
727 label_duplicates: дублира
729 label_duplicates: дублира
728 label_duplicated_by: дублирана от
730 label_duplicated_by: дублирана от
729 label_blocks: блокира
731 label_blocks: блокира
730 label_blocked_by: блокирана от
732 label_blocked_by: блокирана от
731 label_precedes: предшества
733 label_precedes: предшества
732 label_follows: изпълнява се след
734 label_follows: изпълнява се след
733 label_end_to_start: край към начало
735 label_end_to_start: край към начало
734 label_end_to_end: край към край
736 label_end_to_end: край към край
735 label_start_to_start: начало към начало
737 label_start_to_start: начало към начало
736 label_start_to_end: начало към край
738 label_start_to_end: начало към край
737 label_stay_logged_in: Запомни ме
739 label_stay_logged_in: Запомни ме
738 label_disabled: забранено
740 label_disabled: забранено
739 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
741 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
740 label_me: аз
742 label_me: аз
741 label_board: Форум
743 label_board: Форум
742 label_board_new: Нов форум
744 label_board_new: Нов форум
743 label_board_plural: Форуми
745 label_board_plural: Форуми
744 label_board_locked: Заключена
746 label_board_locked: Заключена
745 label_board_sticky: Sticky
747 label_board_sticky: Sticky
746 label_topic_plural: Теми
748 label_topic_plural: Теми
747 label_message_plural: Съобщения
749 label_message_plural: Съобщения
748 label_message_last: Последно съобщение
750 label_message_last: Последно съобщение
749 label_message_new: Нова тема
751 label_message_new: Нова тема
750 label_message_posted: Добавено съобщение
752 label_message_posted: Добавено съобщение
751 label_reply_plural: Отговори
753 label_reply_plural: Отговори
752 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
754 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
753 label_year: Година
755 label_year: Година
754 label_month: Месец
756 label_month: Месец
755 label_week: Седмица
757 label_week: Седмица
756 label_date_from: От
758 label_date_from: От
757 label_date_to: До
759 label_date_to: До
758 label_language_based: В зависимост от езика
760 label_language_based: В зависимост от езика
759 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
761 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
760 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
762 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
761 label_feeds_access_key: RSS access ключ
763 label_feeds_access_key: RSS access ключ
762 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
764 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
763 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
765 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
764 label_module_plural: Модули
766 label_module_plural: Модули
765 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
767 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
766 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
768 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
767 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
769 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
768 label_jump_to_a_project: Проект...
770 label_jump_to_a_project: Проект...
769 label_file_plural: Файлове
771 label_file_plural: Файлове
770 label_changeset_plural: Ревизии
772 label_changeset_plural: Ревизии
771 label_default_columns: По подразбиране
773 label_default_columns: По подразбиране
772 label_no_change_option: (Без промяна)
774 label_no_change_option: (Без промяна)
773 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
775 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
774 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
776 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
775 label_theme: Тема
777 label_theme: Тема
776 label_default: По подразбиране
778 label_default: По подразбиране
777 label_search_titles_only: Само в заглавията
779 label_search_titles_only: Само в заглавията
778 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
780 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
779 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
781 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
780 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
782 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
781 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
783 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
782 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
784 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
783 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
785 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
784 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
786 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
785 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
787 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
786 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
788 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
787 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
789 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
788 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
790 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
789 label_age: Възраст
791 label_age: Възраст
790 label_change_properties: Промяна на настройки
792 label_change_properties: Промяна на настройки
791 label_general: Основни
793 label_general: Основни
792 label_more: Още
794 label_more: Още
793 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
795 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
794 label_plugins: Плъгини
796 label_plugins: Плъгини
795 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
797 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
796 label_downloads_abbr: D/L
798 label_downloads_abbr: D/L
797 label_optional_description: Незадължително описание
799 label_optional_description: Незадължително описание
798 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
800 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
799 label_preferences: Предпочитания
801 label_preferences: Предпочитания
800 label_chronological_order: Хронологичен ред
802 label_chronological_order: Хронологичен ред
801 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
803 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
802 label_planning: Планиране
804 label_planning: Планиране
803 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
805 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
804 label_generate_key: Генериране на ключ
806 label_generate_key: Генериране на ключ
805 label_issue_watchers: Наблюдатели
807 label_issue_watchers: Наблюдатели
806 label_example: Пример
808 label_example: Пример
807 label_display: Display
809 label_display: Display
808 label_sort: Сортиране
810 label_sort: Сортиране
809 label_ascending: Нарастващ
811 label_ascending: Нарастващ
810 label_descending: Намаляващ
812 label_descending: Намаляващ
811 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
813 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
812 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
814 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
813 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
815 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
814 label_group: Група
816 label_group: Група
815 label_group_plural: Групи
817 label_group_plural: Групи
816 label_group_new: Нова група
818 label_group_new: Нова група
817 label_time_entry_plural: Използвано време
819 label_time_entry_plural: Използвано време
818 label_version_sharing_none: Не споделен
820 label_version_sharing_none: Не споделен
819 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
821 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
820 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
822 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
821 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
823 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
822 label_version_sharing_system: С всички проекти
824 label_version_sharing_system: С всички проекти
823 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
825 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
824 label_copy_source: Източник
826 label_copy_source: Източник
825 label_copy_target: Цел
827 label_copy_target: Цел
826 label_copy_same_as_target: Също като целта
828 label_copy_same_as_target: Също като целта
827 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
829 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
828 label_api_access_key: API ключ за достъп
830 label_api_access_key: API ключ за достъп
829 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
831 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
830 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
832 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
831 label_profile: Профил
833 label_profile: Профил
832 label_subtask_plural: Подзадачи
834 label_subtask_plural: Подзадачи
833 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
835 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
834 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
836 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
835 label_user_search: "Търсене на потребител:"
837 label_user_search: "Търсене на потребител:"
836 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
838 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
837 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
839 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
838 label_issues_visibility_all: Всички задачи
840 label_issues_visibility_all: Всички задачи
839 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
841 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
840 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
842 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
841 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
843 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
842 label_parent_revision: Ревизия родител
844 label_parent_revision: Ревизия родител
843 label_child_revision: Ревизия наследник
845 label_child_revision: Ревизия наследник
844 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
846 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
845 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
847 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
846 label_item_position: "%{position}/%{count}"
848 label_item_position: "%{position}/%{count}"
847 label_completed_versions: Завършени версии
849 label_completed_versions: Завършени версии
848 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
850 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
849
851
850 button_login: Вход
852 button_login: Вход
851 button_submit: Прикачване
853 button_submit: Прикачване
852 button_save: Запис
854 button_save: Запис
853 button_check_all: Избор на всички
855 button_check_all: Избор на всички
854 button_uncheck_all: Изчистване на всички
856 button_uncheck_all: Изчистване на всички
855 button_collapse_all: Скриване всички
857 button_collapse_all: Скриване всички
856 button_expand_all: Разгъване всички
858 button_expand_all: Разгъване всички
857 button_delete: Изтриване
859 button_delete: Изтриване
858 button_create: Създаване
860 button_create: Създаване
859 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
861 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
860 button_test: Тест
862 button_test: Тест
861 button_edit: Редакция
863 button_edit: Редакция
862 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
864 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
863 button_add: Добавяне
865 button_add: Добавяне
864 button_change: Промяна
866 button_change: Промяна
865 button_apply: Приложи
867 button_apply: Приложи
866 button_clear: Изчисти
868 button_clear: Изчисти
867 button_lock: Заключване
869 button_lock: Заключване
868 button_unlock: Отключване
870 button_unlock: Отключване
869 button_download: Изтегляне
871 button_download: Изтегляне
870 button_list: Списък
872 button_list: Списък
871 button_view: Преглед
873 button_view: Преглед
872 button_move: Преместване
874 button_move: Преместване
873 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
875 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
874 button_back: Назад
876 button_back: Назад
875 button_cancel: Отказ
877 button_cancel: Отказ
876 button_activate: Активация
878 button_activate: Активация
877 button_sort: Сортиране
879 button_sort: Сортиране
878 button_log_time: Отделяне на време
880 button_log_time: Отделяне на време
879 button_rollback: Върни се към тази ревизия
881 button_rollback: Върни се към тази ревизия
880 button_watch: Наблюдаване
882 button_watch: Наблюдаване
881 button_unwatch: Край на наблюдението
883 button_unwatch: Край на наблюдението
882 button_reply: Отговор
884 button_reply: Отговор
883 button_archive: Архивиране
885 button_archive: Архивиране
884 button_unarchive: Разархивиране
886 button_unarchive: Разархивиране
885 button_reset: Генериране наново
887 button_reset: Генериране наново
886 button_rename: Преименуване
888 button_rename: Преименуване
887 button_change_password: Промяна на парола
889 button_change_password: Промяна на парола
888 button_copy: Копиране
890 button_copy: Копиране
889 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
891 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
890 button_annotate: Анотация
892 button_annotate: Анотация
891 button_update: Обновяване
893 button_update: Обновяване
892 button_configure: Конфигуриране
894 button_configure: Конфигуриране
893 button_quote: Цитат
895 button_quote: Цитат
894 button_duplicate: Дублиране
896 button_duplicate: Дублиране
895 button_show: Показване
897 button_show: Показване
896 button_edit_section: Редактиране на тази секция
898 button_edit_section: Редактиране на тази секция
897 button_export: Експорт
899 button_export: Експорт
900 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
898
901
899 status_active: активен
902 status_active: активен
900 status_registered: регистриран
903 status_registered: регистриран
901 status_locked: заключен
904 status_locked: заключен
902
905
903 version_status_open: отворена
906 version_status_open: отворена
904 version_status_locked: заключена
907 version_status_locked: заключена
905 version_status_closed: затворена
908 version_status_closed: затворена
906
909
907 field_active: Активен
910 field_active: Активен
908
911
909 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
912 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
910 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
913 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
911 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
914 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
912 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
915 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
913 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
916 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
914 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
917 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
915 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
918 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
916 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
919 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
917 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
920 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
918 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
921 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
919 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
922 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
920 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
923 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
921 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
924 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
922 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
925 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
923 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
926 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
924 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
927 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
925 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
928 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
926 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
929 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
927 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
930 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
928 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
931 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
929 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
932 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
930 text_unallowed_characters: Непозволени символи
933 text_unallowed_characters: Непозволени символи
931 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
934 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
932 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
935 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
933 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
936 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
934 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
937 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
935 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
938 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
936 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
939 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
937 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
940 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
938 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
941 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
939 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
942 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
940 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
943 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
941 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
944 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
942 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
945 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
943 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
946 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
944 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
947 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
945 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
948 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
946 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
949 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
947 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
950 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
948 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
951 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
949 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
952 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
950 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
953 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
951 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
954 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
952 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
955 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
953 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
956 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
954 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
957 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
955 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
958 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
956 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
959 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
957 text_user_wrote: "%{value} написа:"
960 text_user_wrote: "%{value} написа:"
958 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
961 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
959 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
962 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
960 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
963 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
961 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
964 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
962 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
965 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
963 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
966 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
964 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
967 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
965 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
968 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
966 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
969 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
967 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
970 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
968 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
971 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
969 text_zoom_in: Увеличаване
972 text_zoom_in: Увеличаване
970 text_zoom_out: Намаляване
973 text_zoom_out: Намаляване
971 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
974 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
972 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
975 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
973 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
976 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
974 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
977 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
975 text_scm_command: SCM команда
978 text_scm_command: SCM команда
976 text_scm_command_version: Версия
979 text_scm_command_version: Версия
977 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
980 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
978 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
981 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
979 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
982 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
980 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
983 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
981 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
984 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
985 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
982
986
983 default_role_manager: Мениджър
987 default_role_manager: Мениджър
984 default_role_developer: Разработчик
988 default_role_developer: Разработчик
985 default_role_reporter: Публикуващ
989 default_role_reporter: Публикуващ
986 default_tracker_bug: Грешка
990 default_tracker_bug: Грешка
987 default_tracker_feature: Функционалност
991 default_tracker_feature: Функционалност
988 default_tracker_support: Поддръжка
992 default_tracker_support: Поддръжка
989 default_issue_status_new: Нова
993 default_issue_status_new: Нова
990 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
994 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
991 default_issue_status_resolved: Приключена
995 default_issue_status_resolved: Приключена
992 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
996 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
993 default_issue_status_closed: Затворена
997 default_issue_status_closed: Затворена
994 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
998 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
995 default_doc_category_user: Документация за потребителя
999 default_doc_category_user: Документация за потребителя
996 default_doc_category_tech: Техническа документация
1000 default_doc_category_tech: Техническа документация
997 default_priority_low: Нисък
1001 default_priority_low: Нисък
998 default_priority_normal: Нормален
1002 default_priority_normal: Нормален
999 default_priority_high: Висок
1003 default_priority_high: Висок
1000 default_priority_urgent: Спешен
1004 default_priority_urgent: Спешен
1001 default_priority_immediate: Веднага
1005 default_priority_immediate: Веднага
1002 default_activity_design: Дизайн
1006 default_activity_design: Дизайн
1003 default_activity_development: Разработка
1007 default_activity_development: Разработка
1004
1008
1005 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1009 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1006 enumeration_doc_categories: Категории документи
1010 enumeration_doc_categories: Категории документи
1007 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1011 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1008 enumeration_system_activity: Системна активност
1012 enumeration_system_activity: Системна активност
1009 description_filter: Филтър
1013 description_filter: Филтър
1010 description_search: Търсене
1014 description_search: Търсене
1011 description_choose_project: Проекти
1015 description_choose_project: Проекти
1012 description_project_scope: Обхват на търсенето
1016 description_project_scope: Обхват на търсенето
1013 description_notes: Бележки
1017 description_notes: Бележки
1014 description_message_content: Съдържание на съобщението
1018 description_message_content: Съдържание на съобщението
1015 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1019 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1016 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1020 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1017 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1021 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1018 description_available_columns: Налични колони
1022 description_available_columns: Налични колони
1019 description_selected_columns: Избрани колони
1023 description_selected_columns: Избрани колони
1020 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1024 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1021 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1025 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1022 description_all_columns: Всички колони
1026 description_all_columns: Всички колони
1023 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1027 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1024 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1028 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1025 description_date_from: Въведете начална дата
1029 description_date_from: Въведете начална дата
1026 description_date_to: Въведете крайна дата
1030 description_date_to: Въведете крайна дата
1027 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1028 setting_unsubscribe: Allow users to unsubscribe
1029 button_delete_my_account: Delete my account
1030 text_account_destroy_confirmation: |-
1031 Are you sure you want to proceed?
1032 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now