##// END OF EJS Templates
Italian update (#2239)...
winterheart -
r2061:b5fcea9e7414
parent child
Show More
@@ -1,694 +1,694
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Gennaio,Febbraio,Marzo,Aprile,Maggio,Giugno,Luglio,Agosto,Settembre,Ottobre,Novembre,Dicembre
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Gen,Feb,Mar,Apr,Mag,Giu,Lug,Ago,Set,Ott,Nov,Dic
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 giorno
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d giorni
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: circa un'ora
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: circa %d ore
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: circa un'ora
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: mezzo minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: meno di un minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuti
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: meno di un secondo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: meno di %d secondi
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: non è incluso nella lista
23 23 activerecord_error_exclusion: è riservato
24 24 activerecord_error_invalid: non è valido
25 25 activerecord_error_confirmation: non coincide con la conferma
26 26 activerecord_error_accepted: deve essere accettato
27 27 activerecord_error_empty: non può essere vuoto
28 28 activerecord_error_blank: non può essere lasciato in bianco
29 29 activerecord_error_too_long: è troppo lungo/a
30 30 activerecord_error_too_short: è troppo corto/a
31 31 activerecord_error_wrong_length: è della lunghezza sbagliata
32 32 activerecord_error_taken: è già stato/a preso/a
33 33 activerecord_error_not_a_number: non è un numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: non è una data valida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve essere maggiore della data di partenza
36 36 activerecord_error_not_same_project: non appartiene allo stesso progetto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare
38 38
39 39 general_fmt_age: %d anno
40 40 general_fmt_age_plural: %d anni
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Si'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'si'
49 49 general_lang_name: 'Italiano'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Lunedì,Martedì,Mercoledì,Giovedì,Venerdì,Sabato,Domenica
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: L'utenza è stata aggiornata.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
59 59 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
60 60 notice_account_wrong_password: Password errata
61 61 notice_account_register_done: L'utenza è stata creata.
62 62 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
63 63 notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
65 65 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
66 66 notice_successful_create: Creazione effettuata.
67 67 notice_successful_update: Modifica effettuata.
68 68 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
69 69 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
70 70 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
71 71 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
72 72 notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
73 73 notice_email_sent: Una e-mail è stata spedita a %s
74 74 notice_email_error: Si è verificato un errore durante l'invio di una e-mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
76 76
77 77 error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
78 78 error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Password %s
81 81 mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usate il seguente collegamento:'
82 82 mail_subject_register: Attivazione utenza %s
83 83 mail_body_register: 'Per attivare la vostra utenza, usate il seguente collegamento:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 errore
86 86 gui_validation_error_plural: %d errori
87 87
88 88 field_name: Nome
89 89 field_description: Descrizione
90 90 field_summary: Sommario
91 91 field_is_required: Richiesto
92 92 field_firstname: Nome
93 93 field_lastname: Cognome
94 94 field_mail: Email
95 95 field_filename: File
96 96 field_filesize: Dimensione
97 97 field_downloads: Download
98 98 field_author: Autore
99 99 field_created_on: Creato
100 100 field_updated_on: Aggiornato
101 101 field_field_format: Formato
102 102 field_is_for_all: Per tutti i progetti
103 103 field_possible_values: Valori possibili
104 104 field_regexp: Espressione regolare
105 105 field_min_length: Lunghezza minima
106 106 field_max_length: Lunghezza massima
107 107 field_value: Valore
108 108 field_category: Categoria
109 109 field_title: Titolo
110 110 field_project: Progetto
111 111 field_issue: Segnalazione
112 112 field_status: Stato
113 113 field_notes: Note
114 114 field_is_closed: Chiude la segnalazione
115 115 field_is_default: Stato predefinito
116 116 field_tracker: Tracker
117 117 field_subject: Oggetto
118 118 field_due_date: Data ultima
119 119 field_assigned_to: Assegnato a
120 120 field_priority: Priorita'
121 121 field_fixed_version: Versione prevista
122 122 field_user: Utente
123 123 field_role: Ruolo
124 124 field_homepage: Homepage
125 125 field_is_public: Pubblico
126 126 field_parent: Sottoprogetto di
127 127 field_is_in_chlog: Segnalazioni mostrate nel changelog
128 128 field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nel roadmap
129 129 field_login: Login
130 130 field_mail_notification: Notifiche via e-mail
131 131 field_admin: Amministratore
132 132 field_last_login_on: Ultima connessione
133 133 field_language: Lingua
134 134 field_effective_date: Data
135 135 field_password: Password
136 136 field_new_password: Nuova password
137 137 field_password_confirmation: Conferma
138 138 field_version: Versione
139 139 field_type: Tipo
140 140 field_host: Host
141 141 field_port: Porta
142 142 field_account: Utenza
143 143 field_base_dn: DN base
144 144 field_attr_login: Attributo login
145 145 field_attr_firstname: Attributo nome
146 146 field_attr_lastname: Attributo cognome
147 147 field_attr_mail: Attributo e-mail
148 148 field_onthefly: Creazione utenza "al volo"
149 149 field_start_date: Inizio
150 150 field_done_ratio: %% completato
151 151 field_auth_source: Modalità di autenticazione
152 152 field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo di e-mail
153 153 field_comments: Commento
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: Pagina principale
156 156 field_subproject: Sottoprogetto
157 157 field_hours: Ore
158 158 field_activity: Attività
159 159 field_spent_on: Data
160 160 field_identifier: Identificativo
161 161 field_is_filter: Usato come filtro
162 162 field_issue_to_id: Segnalazioni correlate
163 163 field_delay: Ritardo
164 164 field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
165 165 field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
166 166 field_estimated_hours: Tempo stimato
167 167 field_default_value: Stato predefinito
168 168
169 169 setting_app_title: Titolo applicazione
170 170 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
171 171 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
172 172 setting_default_language: Lingua di default
173 173 setting_login_required: Autenticazione richiesta
174 174 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
175 175 setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
176 176 setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
177 177 setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail
178 178 setting_host_name: Nome host
179 179 setting_text_formatting: Formattazione testo
180 180 setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
181 181 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
182 182 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
183 183 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
184 184 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
185 185 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
186 186 setting_autologin: Login automatico
187 187 setting_date_format: Formato data
188 188 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
189 189
190 190 label_user: Utente
191 191 label_user_plural: Utenti
192 192 label_user_new: Nuovo utente
193 193 label_project: Progetto
194 194 label_project_new: Nuovo progetto
195 195 label_project_plural: Progetti
196 196 label_project_all: Tutti i progetti
197 197 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
198 198 label_issue: Segnalazione
199 199 label_issue_new: Nuova segnalazione
200 200 label_issue_plural: Segnalazioni
201 201 label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
202 202 label_document: Documento
203 203 label_document_new: Nuovo documento
204 204 label_document_plural: Documenti
205 205 label_role: Ruolo
206 206 label_role_plural: Ruoli
207 207 label_role_new: Nuovo ruolo
208 208 label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
209 209 label_member: Membro
210 210 label_member_new: Nuovo membro
211 211 label_member_plural: Membri
212 212 label_tracker: Tracker
213 213 label_tracker_plural: Tracker
214 214 label_tracker_new: Nuovo tracker
215 215 label_workflow: Workflow
216 216 label_issue_status: Stato segnalazioni
217 217 label_issue_status_plural: Stati segnalazione
218 218 label_issue_status_new: Nuovo stato
219 219 label_issue_category: Categorie segnalazioni
220 220 label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
221 221 label_issue_category_new: Nuova categoria
222 222 label_custom_field: Campo personalizzato
223 223 label_custom_field_plural: Campi personalizzati
224 224 label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
225 225 label_enumerations: Enumerazioni
226 226 label_enumeration_new: Nuovo valore
227 227 label_information: Informazione
228 228 label_information_plural: Informazioni
229 229 label_please_login: Autenticarsi
230 230 label_register: Registrati
231 231 label_password_lost: Password dimenticata
232 232 label_home: Home
233 233 label_my_page: Pagina personale
234 234 label_my_account: La mia utenza
235 235 label_my_projects: I miei progetti
236 236 label_administration: Amministrazione
237 237 label_login: Login
238 238 label_logout: Logout
239 239 label_help: Aiuto
240 240 label_reported_issues: Segnalazioni
241 241 label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
242 242 label_last_login: Ultimo collegamento
243 243 label_last_updates: Ultimo aggiornamento
244 244 label_last_updates_plural: %d ultimo aggiornamento
245 245 label_registered_on: Registrato il
246 246 label_activity: Attività
247 247 label_new: Nuovo
248 248 label_logged_as: Autenticato come
249 249 label_environment: Ambiente
250 250 label_authentication: Autenticazione
251 251 label_auth_source: Modalità di autenticazione
252 252 label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
253 253 label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
254 254 label_subproject_plural: Sottoprogetti
255 255 label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
256 256 label_list: Elenco
257 257 label_date: Data
258 258 label_integer: Intero
259 259 label_boolean: Booleano
260 260 label_string: Testo
261 261 label_text: Testo esteso
262 262 label_attribute: Attributo
263 263 label_attribute_plural: Attributi
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Download
266 266 label_no_data: Nessun dato disponibile
267 267 label_change_status: Cambia stato
268 268 label_history: Cronologia
269 269 label_attachment: File
270 270 label_attachment_new: Nuovo file
271 271 label_attachment_delete: Elimina file
272 272 label_attachment_plural: File
273 273 label_report: Report
274 274 label_report_plural: Report
275 275 label_news: Notizia
276 276 label_news_new: Aggiungi notizia
277 277 label_news_plural: Notizie
278 278 label_news_latest: Utime notizie
279 279 label_news_view_all: Tutte le notizie
280 280 label_change_log: Elenco modifiche
281 281 label_settings: Impostazioni
282 282 label_overview: Panoramica
283 283 label_version: Versione
284 284 label_version_new: Nuova versione
285 285 label_version_plural: Versioni
286 286 label_confirmation: Conferma
287 287 label_export_to: Esporta su
288 288 label_read: Leggi...
289 289 label_public_projects: Progetti pubblici
290 290 label_open_issues: aperta
291 291 label_open_issues_plural: aperte
292 292 label_closed_issues: chiusa
293 293 label_closed_issues_plural: chiuse
294 294 label_total: Totale
295 295 label_permissions: Permessi
296 296 label_current_status: Stato attuale
297 297 label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
298 298 label_all: tutti
299 299 label_none: nessuno
300 300 label_next: Successivo
301 301 label_previous: Precedente
302 302 label_used_by: Usato da
303 303 label_details: Dettagli
304 304 label_add_note: Aggiungi una nota
305 305 label_per_page: Per pagina
306 306 label_calendar: Calendario
307 307 label_months_from: mesi da
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Interno
310 310 label_last_changes: ultime %d modifiche
311 311 label_change_view_all: Tutte le modifiche
312 312 label_personalize_page: Personalizza la pagina
313 313 label_comment: Commento
314 314 label_comment_plural: Commenti
315 315 label_comment_add: Aggiungi un commento
316 316 label_comment_added: Commento aggiunto
317 317 label_comment_delete: Elimina commenti
318 318 label_query: Query personalizzata
319 319 label_query_plural: Query personalizzate
320 320 label_query_new: Nuova query
321 321 label_filter_add: Aggiungi filtro
322 322 label_filter_plural: Filtri
323 323 label_equals: è
324 324 label_not_equals: non è
325 325 label_in_less_than: è minore di
326 326 label_in_more_than: è maggiore di
327 327 label_in: in
328 328 label_today: oggi
329 329 label_this_week: questa settimana
330 330 label_less_than_ago: meno di giorni fa
331 331 label_more_than_ago: più di giorni fa
332 332 label_ago: giorni fa
333 333 label_contains: contiene
334 334 label_not_contains: non contiene
335 335 label_day_plural: giorni
336 336 label_repository: Repository
337 337 label_browse: Sfoglia
338 338 label_modification: %d modifica
339 339 label_modification_plural: %d modifiche
340 340 label_revision: Versione
341 341 label_revision_plural: Versioni
342 342 label_added: aggiunto
343 343 label_modified: modificato
344 344 label_deleted: eliminato
345 345 label_latest_revision: Ultima versione
346 346 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
347 347 label_view_revisions: Mostra versioni
348 348 label_max_size: Dimensione massima
349 349 label_on: su
350 350 label_sort_highest: Sposta in cima
351 351 label_sort_higher: Su
352 352 label_sort_lower: Giù
353 353 label_sort_lowest: Sposta in fondo
354 354 label_roadmap: Roadmap
355 355 label_roadmap_due_in: Da ultimare in %s
356 356 label_roadmap_overdue: %s di ritardo
357 357 label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
358 358 label_search: Ricerca
359 359 label_result_plural: Risultati
360 360 label_all_words: Tutte le parole
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Modifica Wiki
363 363 label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
364 364 label_wiki_page: Pagina Wiki
365 365 label_wiki_page_plural: Pagine Wiki
366 366 label_index_by_title: Ordina per titolo
367 367 label_index_by_date: Ordina per data
368 368 label_current_version: Versione corrente
369 369 label_preview: Anteprima
370 370 label_feed_plural: Feed
371 371 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
372 372 label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
373 373 label_spent_time: Tempo impiegato
374 374 label_f_hour: %.2f ora
375 375 label_f_hour_plural: %.2f ore
376 376 label_time_tracking: Tracking del tempo
377 377 label_change_plural: Modifiche
378 378 label_statistics: Statistiche
379 379 label_commits_per_month: Commit per mese
380 380 label_commits_per_author: Commit per autore
381 381 label_view_diff: mostra differenze
382 382 label_diff_inline: in linea
383 383 label_diff_side_by_side: fianco a fianco
384 384 label_options: Opzioni
385 385 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
386 386 label_permissions_report: Report permessi
387 387 label_watched_issues: Segnalazioni osservate
388 388 label_related_issues: Segnalazioni correlate
389 389 label_applied_status: Stato applicato
390 390 label_loading: Caricamento...
391 391 label_relation_new: Nuova relazione
392 392 label_relation_delete: Elimina relazione
393 393 label_relates_to: correlato a
394 394 label_duplicates: duplicati
395 395 label_blocks: blocchi
396 396 label_blocked_by: bloccato da
397 397 label_precedes: precede
398 398 label_follows: segue
399 399 label_end_to_start: end to start
400 400 label_end_to_end: end to end
401 401 label_start_to_start: start to start
402 402 label_start_to_end: start to end
403 403 label_stay_logged_in: Rimani collegato
404 404 label_disabled: disabilitato
405 405 label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
406 406 label_me: io
407 407 label_board: Forum
408 408 label_board_new: Nuovo forum
409 409 label_board_plural: Forum
410 410 label_topic_plural: Argomenti
411 411 label_message_plural: Messaggi
412 412 label_message_last: Ultimo messaggio
413 413 label_message_new: Nuovo messaggio
414 414 label_reply_plural: Risposte
415 415 label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
416 416 label_year: Anno
417 417 label_month: Mese
418 418 label_week: Settimana
419 419 label_date_from: Da
420 420 label_date_to: A
421 421 label_language_based: Basato sul linguaggio
422 422 label_sort_by: Ordina per %s
423 423 label_send_test_email: Invia una e-mail di test
424 424 label_feeds_access_key_created_on: chiave di accesso RSS creata %s fa
425 425 label_module_plural: Moduli
426 426 label_added_time_by: Aggiunto da %s %s fa
427 427 label_updated_time: Aggiornato %s fa
428 428 label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
429 429
430 430 button_login: Login
431 431 button_submit: Invia
432 432 button_save: Salva
433 433 button_check_all: Seleziona tutti
434 434 button_uncheck_all: Deseleziona tutti
435 435 button_delete: Elimina
436 436 button_create: Crea
437 437 button_test: Test
438 438 button_edit: Modifica
439 439 button_add: Aggiungi
440 440 button_change: Modifica
441 441 button_apply: Applica
442 442 button_clear: Pulisci
443 443 button_lock: Blocca
444 444 button_unlock: Sblocca
445 445 button_download: Scarica
446 446 button_list: Elenca
447 447 button_view: Mostra
448 448 button_move: Sposta
449 449 button_back: Indietro
450 450 button_cancel: Annulla
451 451 button_activate: Attiva
452 452 button_sort: Ordina
453 453 button_log_time: Registra tempo
454 454 button_rollback: Ripristina questa versione
455 455 button_watch: Osserva
456 456 button_unwatch: Dimentica
457 457 button_reply: Rispondi
458 458 button_archive: Archivia
459 459 button_unarchive: Ripristina
460 460 button_reset: Reset
461 461 button_rename: Rinomina
462 462
463 463 status_active: attivo
464 464 status_registered: registrato
465 465 status_locked: bloccato
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
468 468 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
470 470 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati?
471 471 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
472 472 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
473 473 text_journal_changed: cambiato da %s a %s
474 474 text_journal_set_to: impostato a %s
475 475 text_journal_deleted: cancellato
476 476 text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
477 477 text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata
478 478 text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
479 479 text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
480 480 text_caracters_maximum: massimo %d caratteri.
481 481 text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
482 482 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
483 483 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
484 484 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
486 486 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
487 487 text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler cancellare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
489 489 text_issue_category_destroy_question: Alcune segnalazioni (%d) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi gli assegnamenti a questa categoria
491 491 text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
492 492
493 493 default_role_manager: Manager
494 494 default_role_developper: Sviluppatore
495 495 default_role_reporter: Reporter
496 496 default_tracker_bug: Segnalazione
497 497 default_tracker_feature: Funzione
498 498 default_tracker_support: Supporto
499 499 default_issue_status_new: Nuovo
500 500 default_issue_status_assigned: Assegnato
501 501 default_issue_status_resolved: Risolto
502 502 default_issue_status_feedback: Feedback
503 503 default_issue_status_closed: Chiuso
504 504 default_issue_status_rejected: Rifiutato
505 505 default_doc_category_user: Documentazione utente
506 506 default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
507 507 default_priority_low: Bassa
508 508 default_priority_normal: Normale
509 509 default_priority_high: Alta
510 510 default_priority_urgent: Urgente
511 511 default_priority_immediate: Immediata
512 512 default_activity_design: Progettazione
513 513 default_activity_development: Sviluppo
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
516 516 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
517 517 enumeration_activities: Attività (time tracking)
518 518 label_file_plural: File
519 519 label_changeset_plural: Changeset
520 520 field_column_names: Colonne
521 521 label_default_columns: Colonne predefinite
522 522 setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
523 523 setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository
524 524 notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
526 526 label_no_change_option: (Nessuna modifica)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %d segnalazioni su %d selezionate: %s."
528 528 label_theme: Tema
529 529 label_default: Predefinito
530 530 label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
531 531 label_nobody: nessuno
532 532 button_change_password: Modifica password
533 533 text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
534 534 label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
535 535 label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
536 536 label_user_mail_option_none: "Solo per argomenti che osservo o che mi riguardano"
537 537 setting_emails_footer: Piè di pagina e-mail
538 538 label_float: Decimale
539 539 button_copy: Copia
540 540 mail_body_account_information_external: Puoi utilizzare il tuo account "%s" per accedere al sistema.
541 541 mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
542 542 setting_protocol: Protocollo
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
544 544 setting_time_format: Formato ora
545 545 label_registration_activation_by_email: attivazione account via e-mail
546 546 mail_subject_account_activation_request: %s richiesta attivazione account
547 547 mail_body_account_activation_request: 'Un nuovo utente (%s) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:'
548 548 label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
549 549 label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
550 550 notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
551 551 field_time_zone: Fuso orario
552 552 text_caracters_minimum: Deve essere lungo almeno %d caratteri.
553 553 setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
554 554 button_annotate: Annota
555 555 label_issues_by: Segnalazioni di %s
556 556 field_searchable: Ricercabile
557 557 label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
558 558 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
559 559 label_age: Età
560 560 notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo.
561 561 text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default
562 562 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563 563 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s"
564 564 button_update: Aggiorna
565 565 label_change_properties: Modifica le proprietà
566 566 label_general: Generale
567 567 label_repository_plural: Repository
568 568 label_associated_revisions: Revisioni associate
569 569 setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
570 570 text_status_changed_by_changeset: Applicata nel changeset %s.
571 571 label_more: Altro
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
575 575 label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
576 576 label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
577 577 label_document_added: Documenti aggiunti
578 578 label_message_posted: Messaggi aggiunti
579 579 label_file_added: File aggiunti
580 580 label_news_added: Notizie aggiunte
581 581 project_module_boards: Forum
582 582 project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: File
585 585 project_module_documents: Documenti
586 586 project_module_repository: Repository
587 587 project_module_news: Notizie
588 588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 589 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
590 590 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato
591 591 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
592 592 button_configure: Configura
593 593 label_plugins: Plugin
594 594 label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 596 label_this_month: questo mese
597 597 label_last_n_days: ultimi %d giorni
598 598 label_all_time: sempre
599 599 label_this_year: quest'anno
600 600 label_date_range: Intervallo di date
601 601 label_last_week: ultima settimana
602 602 label_yesterday: ieri
603 603 label_last_month: ultimo mese
604 604 label_add_another_file: Aggiungi un altro file
605 605 label_optional_description: Descrizione opzionale
606 606 text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
609 609 text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
610 610 text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
611 611 setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
612 612 label_chronological_order: In ordine cronologico
613 613 field_comments_sorting: Mostra commenti
614 614 label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
615 615 label_preferences: Preferenze
616 616 setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale per default
617 617 label_overall_activity: Attività generale
618 618 setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici per default
619 619 error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
620 620 label_planning: Pianificazione
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Anche i suoi sottoprogetti: %s verranno eliminati.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s ed i suoi sottoprogetti
623 623 mail_body_reminder: "%d segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %d giorni:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d segnalazioni in scadenza nei prossimi giorni"
625 625 text_user_wrote: '%s ha scritto:'
626 626 label_duplicated_by: duplicato da
627 627 setting_enabled_scm: SCM abilitato
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo valore.'
630 630 label_incoming_emails: E-mail in arrivo
631 631 label_generate_key: Genera una chiave
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
633 633 setting_mail_handler_api_key: chiave API
634 634 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 636 label_issue_watchers: Osservatori
637 637 setting_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
638 638 button_quote: Quota
639 639 setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
640 640 notice_unable_delete_version: Impossibile cancellare la versione
641 641 label_renamed: rinominato
642 642 label_copied: copiato
643 643 setting_plain_text_mail: solo testo (non HTML)
644 644 permission_view_files: Vedi files
645 645 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
646 646 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
647 647 permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
648 648 permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
649 649 permission_log_time: Segna tempo impiegato
650 650 permission_view_changesets: Vedi changesets
651 651 permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
652 652 permission_manage_versions: Gestisci versioni
653 653 permission_manage_wiki: Gestisci wiki
654 654 permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazione
655 655 permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
656 656 permission_comment_news: Commenta notizie
657 657 permission_delete_messages: Elimina messaggi
658 658 permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
659 659 permission_manage_documents: Gestisci documenti
660 660 permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
661 661 permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
662 662 permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
663 663 permission_move_issues: Muovi segnalazioni
664 664 permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
665 665 permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
666 666 permission_manage_boards: Gestisci forum
667 667 permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
668 668 permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
669 669 permission_add_messages: Aggiungi messaggi
670 670 permission_view_messages: Vedi messaggi
671 671 permission_manage_files: Gestisci files
672 672 permission_edit_issue_notes: Modifica note
673 673 permission_manage_news: Gestisci notizie
674 674 permission_view_calendar: Vedi calendario
675 675 permission_manage_members: Gestisci membri
676 676 permission_edit_messages: Modifica messaggi
677 677 permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
678 678 permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
679 679 permission_manage_repository: Gestisci repository
680 680 permission_commit_access: Permesso di commit
681 681 permission_browse_repository: Sfoglia repository
682 682 permission_view_documents: Vedi documenti
683 683 permission_edit_project: Modifica progetti
684 684 permission_add_issue_notes: Aggiungi note
685 685 permission_save_queries: Salva query
686 686 permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
687 687 permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
688 688 permission_edit_time_entries: Modifica time logs
689 689 permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
690 690 setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
691 label_example: Example
692 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
693 permission_edit_own_messages: Edit own messages
694 permission_delete_own_messages: Delete own messages
691 label_example: Esempio
692 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso username o email sono mappati automaticamente."
693 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
694 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
@@ -1,16 +1,16
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Grassetto';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Corsivo';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Sottolineato';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Barrato';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Codice sorgente';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Titolo 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Titolo 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Titolo 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Elenco puntato';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Numerazione';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Aumenta rientro';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Riduci rientro';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Testo preformattato';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Collegamento a pagina Wiki';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Immagine';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now