##// END OF EJS Templates
Bringing together of the translation of Members at Polish translation (#17552)...
Toshi MARUYAMA -
r12989:b334eb50ca2f
parent child
Show More
@@ -1,1139 +1,1139
1 1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4 4
5 5 pl:
6 6 number:
7 7 format:
8 8 separator: ","
9 9 delimiter: " "
10 10 precision: 2
11 11 currency:
12 12 format:
13 13 format: "%n %u"
14 14 unit: "PLN"
15 15 percentage:
16 16 format:
17 17 delimiter: ""
18 18 precision:
19 19 format:
20 20 delimiter: ""
21 21 human:
22 22 format:
23 23 delimiter: ""
24 24 precision: 3
25 25 storage_units:
26 26 format: "%n %u"
27 27 units:
28 28 byte:
29 29 one: "B"
30 30 other: "B"
31 31 kb: "KB"
32 32 mb: "MB"
33 33 gb: "GB"
34 34 tb: "TB"
35 35
36 36 direction: ltr
37 37 date:
38 38 formats:
39 39 default: "%Y-%m-%d"
40 40 short: "%d %b"
41 41 long: "%d %B %Y"
42 42
43 43 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44 44 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45 45
46 46 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47 47 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48 48 order:
49 49 - :year
50 50 - :month
51 51 - :day
52 52
53 53 time:
54 54 formats:
55 55 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
56 56 time: "%H:%M"
57 57 short: "%d %b, %H:%M"
58 58 long: "%d %B %Y, %H:%M"
59 59 am: "przed południem"
60 60 pm: "po południu"
61 61
62 62 datetime:
63 63 distance_in_words:
64 64 half_a_minute: "pół minuty"
65 65 less_than_x_seconds:
66 66 one: "mniej niż sekundę"
67 67 few: "mniej niż %{count} sekundy"
68 68 other: "mniej niż %{count} sekund"
69 69 x_seconds:
70 70 one: "sekundę"
71 71 few: "%{count} sekundy"
72 72 other: "%{count} sekund"
73 73 less_than_x_minutes:
74 74 one: "mniej niż minutę"
75 75 few: "mniej niż %{count} minuty"
76 76 other: "mniej niż %{count} minut"
77 77 x_minutes:
78 78 one: "minutę"
79 79 few: "%{count} minuty"
80 80 other: "%{count} minut"
81 81 about_x_hours:
82 82 one: "około godziny"
83 83 other: "około %{count} godzin"
84 84 x_hours:
85 85 one: "1 godzina"
86 86 other: "%{count} godzin"
87 87 x_days:
88 88 one: "1 dzień"
89 89 other: "%{count} dni"
90 90 about_x_months:
91 91 one: "około miesiąca"
92 92 other: "około %{count} miesięcy"
93 93 x_months:
94 94 one: "1 miesiąc"
95 95 few: "%{count} miesiące"
96 96 other: "%{count} miesięcy"
97 97 about_x_years:
98 98 one: "około roku"
99 99 other: "około %{count} lat"
100 100 over_x_years:
101 101 one: "ponad rok"
102 102 few: "ponad %{count} lata"
103 103 other: "ponad %{count} lat"
104 104 almost_x_years:
105 105 one: "prawie 1 rok"
106 106 few: "prawie %{count} lata"
107 107 other: "prawie %{count} lat"
108 108
109 109 activerecord:
110 110 errors:
111 111 template:
112 112 header:
113 113 one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
114 114 other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
115 115 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
116 116 messages:
117 117 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
118 118 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
119 119 invalid: "jest nieprawidłowe"
120 120 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
121 121 accepted: "musi być zaakceptowane"
122 122 empty: "nie może być puste"
123 123 blank: "nie może być puste"
124 124 too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
125 125 too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
126 126 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
127 127 taken: "jest już zajęte"
128 128 not_a_number: "nie jest liczbą"
129 129 greater_than: "musi być większe niż %{count}"
130 130 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
131 131 equal_to: "musi być równe %{count}"
132 132 less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
133 133 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
134 134 odd: "musi być nieparzyste"
135 135 even: "musi być parzyste"
136 136 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
137 137 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
138 138 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
139 139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
140 140 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
141 141
142 142 support:
143 143 array:
144 144 sentence_connector: "i"
145 145 skip_last_comma: true
146 146
147 147 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
148 148 # Best regards from Lublin@Poland :-)
149 149 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
150 150 # Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2010
151 151
152 152 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
153 153 actionview_instancetag_blank_option: wybierz
154 154
155 155 button_activate: Aktywuj
156 156 button_add: Dodaj
157 157 button_annotate: Adnotuj
158 158 button_apply: Ustaw
159 159 button_archive: Archiwizuj
160 160 button_back: Wstecz
161 161 button_cancel: Anuluj
162 162 button_change: Zmień
163 163 button_change_password: Zmień hasło
164 164 button_check_all: Zaznacz wszystko
165 165 button_clear: Wyczyść
166 166 button_configure: Konfiguruj
167 167 button_copy: Kopia
168 168 button_create: Stwórz
169 169 button_delete: Usuń
170 170 button_download: Pobierz
171 171 button_edit: Edytuj
172 172 button_list: Lista
173 173 button_lock: Zablokuj
174 174 button_log_time: Dziennik
175 175 button_login: Login
176 176 button_move: Przenieś
177 177 button_quote: Cytuj
178 178 button_rename: Zmień nazwę
179 179 button_reply: Odpowiedz
180 180 button_reset: Resetuj
181 181 button_rollback: Przywróć do tej wersji
182 182 button_save: Zapisz
183 183 button_sort: Sortuj
184 184 button_submit: Wyślij
185 185 button_test: Testuj
186 186 button_unarchive: Przywróć z archiwum
187 187 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
188 188 button_unlock: Odblokuj
189 189 button_unwatch: Nie obserwuj
190 190 button_update: Uaktualnij
191 191 button_view: Pokaż
192 192 button_watch: Obserwuj
193 193 default_activity_design: Projektowanie
194 194 default_activity_development: Rozwój
195 195 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
196 196 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
197 197 default_issue_status_in_progress: W toku
198 198 default_issue_status_closed: Zamknięty
199 199 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
200 200 default_issue_status_new: Nowy
201 201 default_issue_status_rejected: Odrzucony
202 202 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
203 203 default_priority_high: Wysoki
204 204 default_priority_immediate: Natychmiastowy
205 205 default_priority_low: Niski
206 206 default_priority_normal: Normalny
207 207 default_priority_urgent: Pilny
208 208 default_role_developer: Programista
209 209 default_role_manager: Kierownik
210 210 default_role_reporter: Zgłaszający
211 211 default_tracker_bug: Błąd
212 212 default_tracker_feature: Zadanie
213 213 default_tracker_support: Wsparcie
214 214 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
215 215 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
216 216 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
217 217 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
218 218 error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
219 219 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
220 220 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
221 221 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
222 222 field_account: Konto
223 223 field_activity: Aktywność
224 224 field_admin: Administrator
225 225 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
226 226 field_assigned_to: Przypisany do
227 227 field_attr_firstname: Imię atrybut
228 228 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
229 229 field_attr_login: Login atrybut
230 230 field_attr_mail: E-mail atrybut
231 231 field_auth_source: Tryb uwierzytelniania
232 232 field_author: Autor
233 233 field_base_dn: Base DN
234 234 field_category: Kategoria
235 235 field_column_names: Nazwy kolumn
236 236 field_comments: Komentarz
237 237 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
238 238 field_created_on: Data utworzenia
239 239 field_default_value: Domyślny
240 240 field_delay: Opóźnienie
241 241 field_description: Opis
242 242 field_done_ratio: "% Wykonania"
243 243 field_downloads: Pobrań
244 244 field_due_date: Data oddania
245 245 field_effective_date: Data
246 246 field_estimated_hours: Szacowany czas
247 247 field_field_format: Format
248 248 field_filename: Plik
249 249 field_filesize: Rozmiar
250 250 field_firstname: Imię
251 251 field_fixed_version: Wersja docelowa
252 252 field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
253 253 field_homepage: Strona www
254 254 field_host: Host
255 255 field_hours: Godzin
256 256 field_identifier: Identyfikator
257 257 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
258 258 field_is_default: Domyślny status
259 259 field_is_filter: Atrybut filtrowania
260 260 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
261 261 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
262 262 field_is_public: Publiczny
263 263 field_is_required: Wymagane
264 264 field_issue: Zagadnienie
265 265 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
266 266 field_language: Język
267 267 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
268 268 field_lastname: Nazwisko
269 269 field_login: Login
270 270 field_mail: E-mail
271 271 field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
272 272 field_max_length: Maksymalna długość
273 273 field_min_length: Minimalna długość
274 274 field_name: Nazwa
275 275 field_new_password: Nowe hasło
276 276 field_notes: Notatki
277 277 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
278 278 field_parent: Projekt nadrzędny
279 279 field_parent_title: Strona rodzica
280 280 field_password: Hasło
281 281 field_password_confirmation: Potwierdzenie
282 282 field_port: Port
283 283 field_possible_values: Możliwe wartości
284 284 field_priority: Priorytet
285 285 field_project: Projekt
286 286 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
287 287 field_regexp: Wyrażenie regularne
288 288 field_role: Rola
289 289 field_searchable: Przeszukiwalne
290 290 field_spent_on: Data
291 291 field_start_date: Data rozpoczęcia
292 292 field_start_page: Strona startowa
293 293 field_status: Status
294 294 field_subject: Temat
295 295 field_subproject: Podprojekt
296 296 field_summary: Podsumowanie
297 297 field_time_zone: Strefa czasowa
298 298 field_title: Tytuł
299 299 field_tracker: Typ zagadnienia
300 300 field_type: Typ
301 301 field_updated_on: Data modyfikacji
302 302 field_url: URL
303 303 field_user: Użytkownik
304 304 field_value: Wartość
305 305 field_version: Wersja
306 306 field_vf_personnel: Personel
307 307 field_vf_watcher: Obserwator
308 308 general_csv_decimal_separator: ','
309 309 general_csv_encoding: UTF-8
310 310 general_csv_separator: ';'
311 311 general_first_day_of_week: '1'
312 312 general_lang_name: 'Polski'
313 313 general_pdf_encoding: UTF-8
314 314 general_text_No: 'Nie'
315 315 general_text_Yes: 'Tak'
316 316 general_text_no: 'nie'
317 317 general_text_yes: 'tak'
318 318
319 319 label_activity: Aktywność
320 320 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
321 321 label_add_note: Dodaj notatkę
322 322 label_added: dodane
323 323 label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
324 324 label_administration: Administracja
325 325 label_age: Wiek
326 326 label_ago: dni temu
327 327 label_all: wszystko
328 328 label_all_time: cały czas
329 329 label_all_words: Wszystkie słowa
330 330 label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
331 331 label_applied_status: Stosowany status
332 332 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
333 333 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
334 334 label_attachment: Plik
335 335 label_attachment_delete: Usuń plik
336 336 label_attachment_new: Nowy plik
337 337 label_attachment_plural: Pliki
338 338 label_attribute: Atrybut
339 339 label_attribute_plural: Atrybuty
340 340 label_auth_source: Tryb uwierzytelniania
341 341 label_auth_source_new: Nowy tryb uwierzytelniania
342 342 label_auth_source_plural: Tryby uwierzytelniania
343 343 label_authentication: Uwierzytelnianie
344 344 label_blocked_by: blokowane przez
345 345 label_blocks: blokuje
346 346 label_board: Forum
347 347 label_board_new: Nowe forum
348 348 label_board_plural: Fora
349 349 label_boolean: Wartość logiczna
350 350 label_browse: Przegląd
351 351 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
352 352 label_calendar: Kalendarz
353 353 label_change_plural: Zmiany
354 354 label_change_properties: Zmień właściwości
355 355 label_change_status: Status zmian
356 356 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
357 357 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
358 358 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
359 359 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
360 360 label_closed_issues: zamknięte
361 361 label_closed_issues_plural234: zamknięte
362 362 label_closed_issues_plural5: zamknięte
363 363 label_closed_issues_plural: zamknięte
364 364 label_x_open_issues_abbr_on_total:
365 365 zero: 0 otwartych / %{total}
366 366 one: 1 otwarty / %{total}
367 367 few: "%{count} otwarte / %{total}"
368 368 other: "%{count} otwartych / %{total}"
369 369 label_x_open_issues_abbr:
370 370 zero: 0 otwartych
371 371 one: 1 otwarty
372 372 few: "%{count} otwarte"
373 373 other: "%{count} otwartych"
374 374 label_x_closed_issues_abbr:
375 375 zero: 0 zamkniętych
376 376 one: 1 zamknięty
377 377 few: "%{count} zamknięte"
378 378 other: "%{count} zamkniętych"
379 379 label_comment: Komentarz
380 380 label_comment_add: Dodaj komentarz
381 381 label_comment_added: Komentarz dodany
382 382 label_comment_delete: Usuń komentarze
383 383 label_comment_plural234: Komentarze
384 384 label_comment_plural5: Komentarzy
385 385 label_comment_plural: Komentarze
386 386 label_x_comments:
387 387 zero: brak komentarzy
388 388 one: 1 komentarz
389 389 few: "%{count} komentarze"
390 390 other: "%{count} komentarzy"
391 391 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
392 392 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
393 393 label_confirmation: Potwierdzenie
394 394 label_contains: zawiera
395 395 label_copied: skopiowano
396 396 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
397 397 label_current_status: Obecny status
398 398 label_current_version: Obecna wersja
399 399 label_custom_field: Pole niestandardowe
400 400 label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
401 401 label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
402 402 label_date: Data
403 403 label_date_from: Od
404 404 label_date_range: Zakres dat
405 405 label_date_to: Do
406 406 label_day_plural: dni
407 407 label_default: Domyślne
408 408 label_default_columns: Domyślne kolumny
409 409 label_deleted: usunięte
410 410 label_details: Szczegóły
411 411 label_diff_inline: w linii
412 412 label_diff_side_by_side: obok siebie
413 413 label_disabled: zablokowany
414 414 label_display_per_page: "Na stronie: %{value}"
415 415 label_document: Dokument
416 416 label_document_added: Dodano dokument
417 417 label_document_new: Nowy dokument
418 418 label_document_plural: Dokumenty
419 419 label_downloads_abbr: Pobieranie
420 420 label_duplicated_by: zduplikowane przez
421 421 label_duplicates: duplikuje
422 422 label_end_to_end: koniec do końca
423 423 label_end_to_start: koniec do początku
424 424 label_enumeration_new: Nowa wartość
425 425 label_enumerations: Wyliczenia
426 426 label_environment: Środowisko
427 427 label_equals: równa się
428 428 label_example: Przykład
429 429 label_export_to: Eksportuj do
430 430 label_f_hour: "%{value} godzina"
431 431 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
432 432 label_feed_plural: Ilość Atom
433 433 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
434 434 label_file_added: Dodano plik
435 435 label_file_plural: Pliki
436 436 label_filter_add: Dodaj filtr
437 437 label_filter_plural: Filtry
438 438 label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
439 439 label_follows: następuje po
440 440 label_gantt: Gantt
441 441 label_general: Ogólne
442 442 label_generate_key: Wygeneruj klucz
443 443 label_help: Pomoc
444 444 label_history: Historia
445 445 label_home: Główna
446 446 label_in: w
447 447 label_in_less_than: mniejsze niż
448 448 label_in_more_than: większe niż
449 449 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
450 450 label_index_by_date: Indeks wg daty
451 451 label_index_by_title: Indeks
452 452 label_information: Informacja
453 453 label_information_plural: Informacje
454 454 label_integer: Liczba całkowita
455 455 label_internal: Wewnętrzny
456 456 label_issue: Zagadnienie
457 457 label_issue_added: Dodano zagadnienie
458 458 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
459 459 label_issue_category_new: Nowa kategoria
460 460 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
461 461 label_issue_new: Nowe zagadnienie
462 462 label_issue_plural: Zagadnienia
463 463 label_issue_status: Status zagadnienia
464 464 label_issue_status_new: Nowy status
465 465 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
466 466 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
467 467 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
468 468 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
469 469 label_issue_watchers: Obserwatorzy
470 470 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
471 471 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
472 472 label_language_based: Na podstawie języka
473 473 label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
474 474 label_last_login: Ostatnie połączenie
475 475 label_last_month: ostatni miesiąc
476 476 label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
477 477 label_last_week: ostatni tydzień
478 478 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
479 479 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
480 480 label_ldap_authentication: Uwierzytelnianie LDAP
481 481 label_less_than_ago: dni temu
482 482 label_list: Lista
483 483 label_loading: Ładowanie...
484 484 label_logged_as: Zalogowany jako
485 485 label_login: Login
486 486 label_logout: Wylogowanie
487 487 label_max_size: Maksymalny rozmiar
488 488 label_me: ja
489 489 label_member: Uczestnik
490 490 label_member_new: Nowy uczestnik
491 491 label_member_plural: Uczestnicy
492 492 label_message_last: Ostatnia wiadomość
493 493 label_message_new: Nowa wiadomość
494 494 label_message_plural: Wiadomości
495 495 label_message_posted: Dodano wiadomość
496 496 label_min_max_length: Min - Maks długość
497 497 label_modified: zmodyfikowane
498 498 label_module_plural: Moduły
499 499 label_month: Miesiąc
500 500 label_months_from: miesiące od
501 501 label_more: Więcej
502 502 label_more_than_ago: dni od teraz
503 503 label_my_account: Moje konto
504 504 label_my_page: Moja strona
505 505 label_my_projects: Moje projekty
506 506 label_new: Nowy
507 507 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
508 508 label_news: Komunikat
509 509 label_news_added: Dodano komunikat
510 510 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
511 511 label_news_new: Dodaj komunikat
512 512 label_news_plural: Komunikaty
513 513 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
514 514 label_next: Następne
515 515 label_no_change_option: (Bez zmian)
516 516 label_no_data: Brak danych do pokazania
517 517 label_nobody: nikt
518 518 label_none: brak
519 519 label_not_contains: nie zawiera
520 520 label_not_equals: różni się
521 521 label_open_issues: otwarte
522 522 label_open_issues_plural234: otwarte
523 523 label_open_issues_plural5: otwartych
524 524 label_open_issues_plural: otwarte
525 525 label_optional_description: Opcjonalny opis
526 526 label_options: Opcje
527 527 label_overall_activity: Ogólna aktywność
528 528 label_overview: Przegląd
529 529 label_password_lost: Zapomniane hasło
530 530 label_per_page: Na stronę
531 531 label_permissions: Uprawnienia
532 532 label_permissions_report: Raport uprawnień
533 533 label_personalize_page: Personalizuj tę stronę
534 534 label_planning: Planowanie
535 535 label_please_login: Zaloguj się
536 536 label_plugins: Wtyczki
537 537 label_precedes: poprzedza
538 538 label_preferences: Preferencje
539 539 label_preview: Podgląd
540 540 label_previous: Poprzednie
541 541 label_project: Projekt
542 542 label_project_all: Wszystkie projekty
543 543 label_project_latest: Ostatnie projekty
544 544 label_project_new: Nowy projekt
545 545 label_project_plural234: Projekty
546 546 label_project_plural5: Projektów
547 547 label_project_plural: Projekty
548 548 label_x_projects:
549 549 zero: brak projektów
550 550 one: 1 projekt
551 551 few: "%{count} projekty"
552 552 other: "%{count} projektów"
553 553 label_public_projects: Projekty publiczne
554 554 label_query: Kwerenda
555 555 label_query_new: Nowa kwerenda
556 556 label_query_plural: Kwerendy
557 557 label_read: Czytanie...
558 558 label_register: Rejestracja
559 559 label_registered_on: Zarejestrowany
560 560 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
561 561 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
562 562 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
563 563 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
564 564 label_relates_to: powiązane z
565 565 label_relation_delete: Usuń powiązanie
566 566 label_relation_new: Nowe powiązanie
567 567 label_renamed: zmieniono nazwę
568 568 label_reply_plural: Odpowiedzi
569 569 label_report: Raport
570 570 label_report_plural: Raporty
571 571 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
572 572 label_repository: Repozytorium
573 573 label_repository_plural: Repozytoria
574 574 label_result_plural: Rezultatów
575 575 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
576 576 label_revision: Rewizja
577 577 label_revision_plural: Rewizje
578 578 label_roadmap: Mapa
579 579 label_roadmap_due_in: W czasie
580 580 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
581 581 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
582 582 label_role: Rola
583 583 label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
584 584 label_role_new: Nowa rola
585 585 label_role_plural: Role
586 586 label_scm: SCM
587 587 label_search: Szukaj
588 588 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
589 589 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
590 590 label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
591 591 label_settings: Ustawienia
592 592 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
593 593 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
594 594 label_sort_higher: Do góry
595 595 label_sort_highest: Przesuń na górę
596 596 label_sort_lower: Do dołu
597 597 label_sort_lowest: Przesuń na dół
598 598 label_spent_time: Przepracowany czas
599 599 label_start_to_end: początek do końca
600 600 label_start_to_start: początek do początku
601 601 label_statistics: Statystyki
602 602 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
603 603 label_string: Tekst
604 604 label_subproject_plural: Podprojekty
605 605 label_text: Długi tekst
606 606 label_theme: Motyw
607 607 label_this_month: ten miesiąc
608 608 label_this_week: ten tydzień
609 609 label_this_year: ten rok
610 610 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
611 611 label_today: dzisiaj
612 612 label_topic_plural: Tematy
613 613 label_total: Ogółem
614 614 label_tracker: Typ zagadnienia
615 615 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
616 616 label_tracker_plural: Typy zagadnień
617 617 label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
618 618 label_used_by: Używane przez
619 619 label_user: Użytkownik
620 620 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
621 621 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
622 622 label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
623 623 label_user_new: Nowy użytkownik
624 624 label_user_plural: Użytkownicy
625 625 label_version: Wersja
626 626 label_version_new: Nowa wersja
627 627 label_version_plural: Wersje
628 628 label_view_diff: Pokaż różnice
629 629 label_view_revisions: Pokaż rewizje
630 630 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
631 631 label_week: Tydzień
632 632 label_wiki: Wiki
633 633 label_wiki_edit: Edycja wiki
634 634 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
635 635 label_wiki_page: Strona wiki
636 636 label_wiki_page_plural: Strony wiki
637 637 label_workflow: Przepływ pracy
638 638 label_year: Rok
639 639 label_yesterday: wczoraj
640 640 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
641 641 mail_body_account_information: Twoje konto
642 642 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
643 643 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
644 644 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
645 645 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
646 646 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
647 647 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
648 648 mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
649 649 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
650 650 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
651 651 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
652 652 notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
653 653 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
654 654 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
655 655 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
656 656 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
657 657 notice_account_wrong_password: Złe hasło
658 658 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło uwierzytelniania. Nie możesz zmienić hasła.
659 659 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
660 660 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania e-maila (%{value})"
661 661 notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
662 662 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
663 663 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany.
664 664 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
665 665 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
666 666 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
667 667 notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglądania tej strony.
668 668 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
669 669 notice_successful_create: Utworzenie zakończone pomyślnie.
670 670 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone pomyślnie.
671 671 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone pomyślnie.
672 672 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
673 673 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
674 674 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
675 675 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
676 676 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
677 677 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
678 678 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
679 679 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
680 680 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
681 681 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
682 682 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
683 683 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
684 684 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
685 685 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
686 686 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
687 687 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
688 688 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
689 689 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
690 690 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
691 691 permission_edit_project: Edycja projektów
692 692 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
693 693 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
694 694 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
695 695 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
696 696 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
697 697 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
698 698 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
699 699 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
700 700 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
701 701 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
702 702 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
703 703 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
704 704 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
705 705 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
706 706 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
707 707 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
708 708 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
709 709 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
710 710 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
711 711 permission_view_changesets: Podgląd zmian
712 712 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
713 713 permission_view_files: Podgląd plików
714 714 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
715 715 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
716 716 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
717 717 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
718 718 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
719 719 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
720 720 project_module_boards: Fora
721 721 project_module_documents: Dokumenty
722 722 project_module_files: Pliki
723 723 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
724 724 project_module_news: Komunikaty
725 725 project_module_repository: Repozytorium
726 726 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
727 727 project_module_wiki: Wiki
728 728 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
729 729 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
730 730 setting_app_title: Tytuł aplikacji
731 731 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
732 732 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
733 733 setting_autologin: Automatyczne logowanie
734 734 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
735 735 setting_commit_fix_keywords: Słowo zmieniające status
736 736 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
737 737 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
738 738 setting_date_format: Format daty
739 739 setting_default_language: Domyślny język
740 740 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
741 741 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
742 742 setting_emails_footer: Stopka e-mail
743 743 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
744 744 setting_feeds_limit: Limit danych Atom
745 745 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
746 746 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
747 747 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
748 748 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
749 749 setting_login_required: Wymagane zalogowanie
750 750 setting_mail_from: Adres e-mail wysyłki
751 751 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
752 752 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
753 753 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
754 754 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
755 755 setting_protocol: Protokół
756 756 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
757 757 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
758 758 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
759 759 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
760 760 setting_time_format: Format czasu
761 761 setting_user_format: Format wyświetlania użytkownika
762 762 setting_welcome_text: Tekst powitalny
763 763 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
764 764 status_active: aktywny
765 765 status_locked: zablokowany
766 766 status_registered: zarejestrowany
767 767 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
768 768 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
769 769 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
770 770 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
771 771 text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami).
772 772 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
773 773 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
774 774 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
775 775 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
776 776 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
777 777 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
778 778 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
779 779 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (przez %{author})."
780 780 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
781 781 text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
782 782 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
783 783 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (przez %{author})."
784 784 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
785 785 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
786 786 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
787 787 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
788 788 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
789 789 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
790 790 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
791 791 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
792 792 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
793 793 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail przyporządkowani automatycznie."
794 794 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
795 795 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem.
796 796 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
797 797 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
798 798 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
799 799 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
800 800 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
801 801 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
802 802 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
803 803 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
804 804 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
805 805 text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
806 806 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?
807 807 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
808 808
809 809 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
810 810 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
811 811 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
812 812 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
813 813 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
814 814 warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
815 815 field_editable: Edytowalne
816 816 label_display: Wygląd
817 817 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
818 818 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
819 819 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
820 820 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
821 821 field_watcher: Obserwator
822 822 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
823 823 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
824 824 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
825 825 field_content: Treść
826 826 label_descending: Malejąco
827 827 label_sort: Sortuj
828 828 label_ascending: Rosnąco
829 829 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
830 830 label_greater_or_equal: ">="
831 831 label_less_or_equal: <=
832 832 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
833 833 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
834 834 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
835 835 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
836 836 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
837 837 field_group_by: Grupuj wyniki wg
838 838 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
839 839 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
840 840 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
841 841 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
842 842 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
843 843 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
844 844 permission_add_project: Tworzenie projektu
845 845 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
846 846 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
847 847 label_tag: Słowo kluczowe
848 848 label_branch: Gałąź
849 849 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
850 850 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").
851 851 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
852 852 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
853 853 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
854 854 label_group_plural: Grupy
855 855 label_group: Grupa
856 856 label_group_new: Nowa grupa
857 857 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
858 858 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
859 859 field_active: Aktywne
860 860 enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
861 861 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
862 862 button_duplicate: Duplikuj
863 863 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
864 864 button_show: Pokaż
865 865 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
866 866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
867 867 error_issue_done_ratios_not_updated: "% wykonania zagadnienia nie został uaktualniony."
868 868 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
869 869 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
870 870 field_sharing: Współdzielenie
871 871 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
872 872 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
873 873 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
874 874 label_copy_same_as_target: Jak cel
875 875 label_copy_source: Źródło
876 876 label_copy_target: Cel
877 877 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
878 878 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
879 879 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
880 880 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
881 881 label_revision_id: Rewizja %{value}
882 882 label_subproject_new: Nowy podprojekt
883 883 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
884 884 label_user_anonymous: Anonimowy
885 885 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
886 886 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
887 887 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
888 888 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
889 889 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
890 890 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
891 891 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone pomyślnie.
892 892 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
893 893 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
894 894 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
895 895 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
896 896 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
897 897 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
898 898 setting_issue_done_ratio_issue_field: "% Wykonania zagadnienia"
899 899 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
900 900 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
901 901 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
902 902 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
903 903 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
904 904 text_own_membership_delete_confirmation: |-
905 905 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
906 906 Czy na pewno chcesz kontynuować?
907 907 version_status_closed: zamknięta
908 908 version_status_locked: zablokowana
909 909 version_status_open: otwarta
910 910
911 911 label_board_sticky: Przyklejona
912 912 label_board_locked: Zamknięta
913 913 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
914 914 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
915 915 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
916 916 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
917 917 label_profile: Profil
918 918 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
919 919 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
920 920 label_subtask_plural: Podzagadnienia
921 921 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu
922 922 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
923 923 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
924 924 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
925 925 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
926 926 field_principal: Przełożony
927 927 label_my_page_block: Elementy
928 928 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
929 929 text_zoom_out: Zmniejsz
930 930 text_zoom_in: Powiększ
931 931 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
932 932 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
933 933 field_time_entries: Dziennik
934 934 project_module_gantt: Diagram Gantta
935 935 project_module_calendar: Kalendarz
936 936 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
937 937 field_text: Text field
938 938 label_user_mail_option_only_owner: Tylko to, czego jestem właścicielem (autorem)
939 939 setting_default_notification_option: Domyślna opcja powiadomień
940 940 label_user_mail_option_only_my_events: "Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział"
941 941 label_user_mail_option_only_assigned: "Tylko to, do czego jestem przypisany"
942 942 label_user_mail_option_none: "Brak powiadomień"
943 943 field_member_of_group: Grupa osoby przypisanej
944 944 field_assigned_to_role: Rola osoby przypisanej
945 945 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
946 946 label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
947 947 label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
948 948 field_visible: Widoczne
949 949 setting_commit_logtime_activity_id: Aktywność dla śledzonego czasu
950 950 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
951 951 setting_commit_logtime_enabled: Włącz śledzenie czasu
952 952 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
953 953 setting_gantt_items_limit: Maksymalna liczba elementów wyświetlanych na diagramie Gantta
954 954 field_warn_on_leaving_unsaved: Ostrzegaj mnie, gdy opuszczam stronę z niezapisanym tekstem
955 955 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
956 956 label_my_queries: Moje kwerendy
957 957 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
958 958 label_news_comment_added: Dodano komentarz do komunikatu
959 959 button_expand_all: Rozwiń wszystkie
960 960 button_collapse_all: Zwiń wszystkie
961 961 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
962 962 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
963 963 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
964 964 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
965 965 label_role_anonymous: Anonimowy
966 966 label_role_non_member: Bez roli
967 967 label_issue_note_added: Dodano notatkę
968 968 label_issue_status_updated: Uaktualniono status
969 969 label_issue_priority_updated: Uaktualniono priorytet
970 970 label_issues_visibility_own: Utworzone lub przypisane do użytkownika
971 971 field_issues_visibility: Widoczne zagadnienia
972 972 label_issues_visibility_all: Wszystkie
973 973 permission_set_own_issues_private: Ustawianie własnych zagadnień jako prywatne/publiczne
974 974 field_is_private: Prywatne
975 975 permission_set_issues_private: Ustawianie zagadnień jako prywatne/publiczne
976 976 label_issues_visibility_public: Wszystkie nie prywatne
977 977 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
978 978 field_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
979 979 field_scm_path_encoding: Path encoding
980 980 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
981 981 field_path_to_repository: Path to repository
982 982 field_root_directory: Root directory
983 983 field_cvs_module: Module
984 984 field_cvsroot: CVSROOT
985 985 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
986 986 text_scm_command: Polecenie
987 987 text_scm_command_version: Wersja
988 988 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
989 989 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
990 990 label_between: pomiędzy
991 991 setting_issue_group_assignment: Zezwól przypisywać zagadnienia do grup
992 992 label_diff: diff
993 993 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
994 994 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
995 995 description_project_scope: Search scope
996 996 description_filter: Filter
997 997 description_user_mail_notification: Mail notification settings
998 998 description_date_from: Enter start date
999 999 description_message_content: Message content
1000 1000 description_available_columns: Dostępne kolumny
1001 1001 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
1002 1002 description_issue_category_reassign: Choose issue category
1003 1003 description_search: Searchfield
1004 1004 description_notes: Notes
1005 1005 description_date_range_list: Choose range from list
1006 1006 description_choose_project: Projects
1007 1007 description_date_to: Enter end date
1008 1008 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1009 1009 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
1010 1010 description_selected_columns: Wybrane kolumny
1011 1011 label_parent_revision: Parent
1012 1012 label_child_revision: Child
1013 1013 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1014 1014 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Użyj bieżącej daty jako daty rozpoczęcia nowych zagadnień
1015 1015 button_edit_section: Edit this section
1016 1016 setting_repositories_encodings: Kodowanie znaków załączników i repozytoriów
1017 1017 description_all_columns: All Columns
1018 1018 button_export: Export
1019 1019 label_export_options: "%{export_format} export options"
1020 1020 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1021 1021 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1022 1022 label_x_issues:
1023 1023 zero: 0 zagadnienie
1024 1024 one: 1 zagadnienie
1025 1025 other: "%{count} zagadnienia"
1026 1026 label_repository_new: New repository
1027 1027 field_repository_is_default: Main repository
1028 1028 label_copy_attachments: Copy attachments
1029 1029 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1030 1030 label_completed_versions: Completed versions
1031 1031 text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1032 1032 field_multiple: Multiple values
1033 1033 setting_commit_cross_project_ref: Zezwól na odwołania do innych projektów i zamykanie zagadnień innych projektów
1034 1034 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1035 1035 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1036 1036 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1037 1037 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1038 1038 permission_manage_related_issues: Zarządzanie powiązanymi zagadnieniami
1039 1039 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1040 1040 label_search_for_watchers: Wyszukaj obserwatorów do dodania
1041 1041 notice_account_deleted: Twoje konto zostało trwale usunięte.
1042 1042 setting_unsubscribe: Zezwól użytkownikom usuwać swoje konta
1043 1043 button_delete_my_account: Usuń moje konto
1044 1044 text_account_destroy_confirmation: |-
1045 1045 Czy jesteś pewien?
1046 1046 Twoje konto zostanie trwale usunięte, bez możliwości przywrócenia go.
1047 1047 error_session_expired: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie.
1048 1048 text_session_expiration_settings: "Uwaga: zmiana tych ustawień może spowodować przeterminowanie sesji obecnie zalogowanych użytkowników, w tym twojej."
1049 1049 setting_session_lifetime: Maksymalny czas życia sesji
1050 1050 setting_session_timeout: Maksymalny czas życia nieaktywnej sesji
1051 1051 label_session_expiration: Przeterminowywanie sesji
1052 1052 permission_close_project: Zamykanie / otwieranie projektów
1053 1053 label_show_closed_projects: Przeglądanie zamkniętych projektów
1054 1054 button_close: Zamknij projekt
1055 1055 button_reopen: Otwórz projekt
1056 1056 project_status_active: aktywny
1057 1057 project_status_closed: zamknięty
1058 1058 project_status_archived: zarchiwizowany
1059 1059 text_project_closed: Ten projekt jest zamknięty i dostępny tylko do odczytu.
1060 1060 notice_user_successful_create: Utworzono użytkownika %{id}.
1061 1061 field_core_fields: Pola standardowe
1062 1062 field_timeout: Limit czasu (w sekundach)
1063 1063 setting_thumbnails_enabled: Wyświetlaj miniatury załączników
1064 1064 setting_thumbnails_size: Rozmiar minuatury (w pikselach)
1065 1065 label_status_transitions: Przejścia między statusami
1066 1066 label_fields_permissions: Uprawnienia do pól
1067 1067 label_readonly: Tylko do odczytu
1068 1068 label_required: Wymagane
1069 1069 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1070 1070 field_board_parent: Parent forum
1071 1071 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1072 1072 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1073 1073 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1074 1074 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
1075 1075 label_copy_subtasks: Kopiuj podzagadnienia
1076 1076 label_copied_to: skopiowane do
1077 1077 label_copied_from: skopiowane z
1078 1078 label_any_issues_in_project: dowolne zagadnienie w projekcie
1079 1079 label_any_issues_not_in_project: dowolne zagadnienie w innym projekcie
1080 1080 field_private_notes: Prywatne notatki
1081 1081 permission_view_private_notes: Podgląd prywatnych notatek
1082 1082 permission_set_notes_private: Ustawianie notatek jako prywatnych
1083 1083 label_no_issues_in_project: brak zagadnień w projekcie
1084 1084 label_any: wszystko
1085 1085 label_last_n_weeks: ostatnie %{count} tygodnie
1086 1086 setting_cross_project_subtasks: Powiązania zagadnień między projektami
1087 1087 label_cross_project_descendants: Z podprojektami
1088 1088 label_cross_project_tree: Z drzewem projektów
1089 1089 label_cross_project_hierarchy: Z hierarchią projektów
1090 1090 label_cross_project_system: Ze wszystkimi projektami
1091 1091 button_hide: Ukryj
1092 1092 setting_non_working_week_days: Dni nie-robocze
1093 1093 label_in_the_next_days: w ciągu następnych dni
1094 1094 label_in_the_past_days: w ciągu poprzednich dni
1095 1095 label_attribute_of_user: User's %{name}
1096 1096 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1097 1097 removed in order to preserve only one value per item.
1098 1098 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1099 1099 permission_add_documents: Dodawanie dokumentów
1100 1100 permission_edit_documents: Edycja dokumentów
1101 1101 permission_delete_documents: Usuwanie dokumentów
1102 1102 label_gantt_progress_line: Linia postępu
1103 1103 setting_jsonp_enabled: Uaktywnij wsparcie dla JSONP
1104 field_inherit_members: Dziedziczenie członków
1104 field_inherit_members: Dziedziczenie uczestników
1105 1105 field_closed_on: Data zamknięcia
1106 1106 field_generate_password: Wygeneruj hasło
1107 1107 setting_default_projects_tracker_ids: Domyślne typy zagadnień dla nowych projektów
1108 1108 label_total_time: Ogółem
1109 1109 text_scm_config: Możesz skonfigurować polecenia SCM w pliku config/configuration.yml. Zrestartuj aplikację po wykonaniu zmian.
1110 1110 text_scm_command_not_available: Polecenie SCM nie jest dostępne. Proszę sprawdzić ustawienia w panelu administracyjnym.
1111 1111 setting_emails_header: Nagłówek e-maili
1112 1112 notice_account_not_activated_yet: Jeszcze nie aktywowałeś swojego konta. Jeśli chcesz
1113 1113 otrzymać nowy e-mail aktywanyjny, <a href="%{url}">kliknij tutaj</a>.
1114 1114 notice_account_locked: Twoje konto jest zablokowane.
1115 1115 notice_account_register_done: Konto zostało pomyślnie utworzone. E-mail zawierający
1116 1116 instrukcję aktywacji konta został wysłany na adres %{email}.
1117 1117 label_hidden: Hidden
1118 1118 label_visibility_private: tylko dla mnie
1119 1119 label_visibility_roles: tylko dla ról
1120 1120 label_visibility_public: dla wszystkich
1121 1121 field_must_change_passwd: Musi zmienić hasło przy następnym logowaniu
1122 1122 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
1123 1123 current password
1124 1124 setting_mail_handler_excluded_filenames: Wyklucz załączniki wg nazwy
1125 1125 text_convert_available: Konwersja przez ImageMagick dostępna (optional)
1126 1126 label_link: Link
1127 1127 label_only: only
1128 1128 label_drop_down_list: drop-down list
1129 1129 label_checkboxes: checkboxes
1130 1130 label_link_values_to: Link values to URL
1131 1131 setting_force_default_language_for_anonymous: Wymuś domyślny język dla anonimowych użytkowników
1132 1132 setting_force_default_language_for_loggedin: Wymuś domyślny język dla zalogowanych użytkowników
1133 1133 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1134 1134 is to be attached
1135 1135 label_issue_assigned_to_updated: Uaktualniono osobę przypisaną
1136 1136 label_check_for_updates: Check for updates
1137 1137 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1138 1138 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1139 1139 label_radio_buttons: radio buttons
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now