##// END OF EJS Templates
Japanese translation updated by Go MAEDA (#12996)...
Toshi MARUYAMA -
r11046:b1aea7a56240
parent child
Show More
@@ -1,1114 +1,1114
1 # Japanese translations for Ruby on Rails
1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
4
5 ja:
5 ja:
6 direction: ltr
6 direction: ltr
7 date:
7 date:
8 formats:
8 formats:
9 # Use the strftime parameters for formats.
9 # Use the strftime parameters for formats.
10 # When no format has been given, it uses default.
10 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like!
11 # You can provide other formats here if you like!
12 default: "%Y/%m/%d"
12 default: "%Y/%m/%d"
13 short: "%m/%d"
13 short: "%m/%d"
14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15
15
16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18
18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 # Used in date_select and datime_select.
22 # Used in date_select and datime_select.
23 order:
23 order:
24 - :year
24 - :year
25 - :month
25 - :month
26 - :day
26 - :day
27
27
28 time:
28 time:
29 formats:
29 formats:
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
31 time: "%H:%M"
31 time: "%H:%M"
32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
34 am: "午前"
34 am: "午前"
35 pm: "午後"
35 pm: "午後"
36
36
37 datetime:
37 datetime:
38 distance_in_words:
38 distance_in_words:
39 half_a_minute: "30秒前後"
39 half_a_minute: "30秒前後"
40 less_than_x_seconds:
40 less_than_x_seconds:
41 one: "1秒以内"
41 one: "1秒以内"
42 other: "%{count}秒以内"
42 other: "%{count}秒以内"
43 x_seconds:
43 x_seconds:
44 one: "1秒"
44 one: "1秒"
45 other: "%{count}秒"
45 other: "%{count}秒"
46 less_than_x_minutes:
46 less_than_x_minutes:
47 one: "1分以内"
47 one: "1分以内"
48 other: "%{count}分以内"
48 other: "%{count}分以内"
49 x_minutes:
49 x_minutes:
50 one: "1分"
50 one: "1分"
51 other: "%{count}分"
51 other: "%{count}分"
52 about_x_hours:
52 about_x_hours:
53 one: "約1時間"
53 one: "約1時間"
54 other: "約%{count}時間"
54 other: "約%{count}時間"
55 x_hours:
55 x_hours:
56 one: "1時間"
56 one: "1時間"
57 other: "%{count}時間"
57 other: "%{count}時間"
58 x_days:
58 x_days:
59 one: "1日"
59 one: "1日"
60 other: "%{count}日"
60 other: "%{count}日"
61 about_x_months:
61 about_x_months:
62 one: "約1ヶ月"
62 one: "約1ヶ月"
63 other: "約%{count}ヶ月"
63 other: "約%{count}ヶ月"
64 x_months:
64 x_months:
65 one: "1ヶ月"
65 one: "1ヶ月"
66 other: "%{count}ヶ月"
66 other: "%{count}ヶ月"
67 about_x_years:
67 about_x_years:
68 one: "約1年"
68 one: "約1年"
69 other: "約%{count}年"
69 other: "約%{count}年"
70 over_x_years:
70 over_x_years:
71 one: "1年以上"
71 one: "1年以上"
72 other: "%{count}年以上"
72 other: "%{count}年以上"
73 almost_x_years:
73 almost_x_years:
74 one: "ほぼ1年"
74 one: "ほぼ1年"
75 other: "ほぼ%{count}年"
75 other: "ほぼ%{count}年"
76
76
77 number:
77 number:
78 format:
78 format:
79 separator: "."
79 separator: "."
80 delimiter: ","
80 delimiter: ","
81 precision: 3
81 precision: 3
82
82
83 currency:
83 currency:
84 format:
84 format:
85 format: "%n%u"
85 format: "%n%u"
86 unit: "円"
86 unit: "円"
87 separator: "."
87 separator: "."
88 delimiter: ","
88 delimiter: ","
89 precision: 0
89 precision: 0
90
90
91 percentage:
91 percentage:
92 format:
92 format:
93 delimiter: ""
93 delimiter: ""
94
94
95 precision:
95 precision:
96 format:
96 format:
97 delimiter: ""
97 delimiter: ""
98
98
99 human:
99 human:
100 format:
100 format:
101 delimiter: ""
101 delimiter: ""
102 precision: 3
102 precision: 3
103 storage_units:
103 storage_units:
104 format: "%n %u"
104 format: "%n %u"
105 units:
105 units:
106 byte:
106 byte:
107 one: "Byte"
107 one: "Byte"
108 other: "Bytes"
108 other: "Bytes"
109 kb: "KB"
109 kb: "KB"
110 mb: "MB"
110 mb: "MB"
111 gb: "GB"
111 gb: "GB"
112 tb: "TB"
112 tb: "TB"
113
113
114 # Used in array.to_sentence.
114 # Used in array.to_sentence.
115 support:
115 support:
116 array:
116 array:
117 sentence_connector: "及び"
117 sentence_connector: "及び"
118 skip_last_comma: true
118 skip_last_comma: true
119
119
120 activerecord:
120 activerecord:
121 errors:
121 errors:
122 template:
122 template:
123 header:
123 header:
124 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
124 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
125 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
125 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
126 body: "次の項目を確認してください。"
126 body: "次の項目を確認してください。"
127
127
128 messages:
128 messages:
129 inclusion: "は一覧にありません。"
129 inclusion: "は一覧にありません。"
130 exclusion: "は予約されています。"
130 exclusion: "は予約されています。"
131 invalid: "は不正な値です。"
131 invalid: "は不正な値です。"
132 confirmation: "が一致しません。"
132 confirmation: "が一致しません。"
133 accepted: "を受諾してください。"
133 accepted: "を受諾してください。"
134 empty: "を入力してください。"
134 empty: "を入力してください。"
135 blank: "を入力してください。"
135 blank: "を入力してください。"
136 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
136 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
137 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
137 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
138 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
138 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
139 taken: "はすでに存在します。"
139 taken: "はすでに存在します。"
140 not_a_number: "は数値で入力してください。"
140 not_a_number: "は数値で入力してください。"
141 not_a_date: "は日付を入力してください。"
141 not_a_date: "は日付を入力してください。"
142 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
142 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
143 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
143 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
144 equal_to: "は%{count}にしてください。"
144 equal_to: "は%{count}にしてください。"
145 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
145 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
146 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
146 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
147 odd: "は奇数にしてください。"
147 odd: "は奇数にしてください。"
148 even: "は偶数にしてください。"
148 even: "は偶数にしてください。"
149 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
149 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
150 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
150 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
151 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
151 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
152 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
152 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
153
153
154 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
154 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
155
155
156 general_text_No: 'いいえ'
156 general_text_No: 'いいえ'
157 general_text_Yes: 'はい'
157 general_text_Yes: 'はい'
158 general_text_no: 'いいえ'
158 general_text_no: 'いいえ'
159 general_text_yes: 'はい'
159 general_text_yes: 'はい'
160 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
160 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
161 general_csv_separator: ','
161 general_csv_separator: ','
162 general_csv_decimal_separator: '.'
162 general_csv_decimal_separator: '.'
163 general_csv_encoding: CP932
163 general_csv_encoding: CP932
164 ## Redmine 1.2.0 現在、この値によって、pdfの出力のフォントを切り替えています。
164 ## Redmine 1.2.0 現在、この値によって、pdfの出力のフォントを切り替えています。
165 ## CRuby では CP932 にしてください。
165 ## CRuby では CP932 にしてください。
166 ## JRuby 1.6.2 (ruby-1.8.7-p330) では、CP932 ですと
166 ## JRuby 1.6.2 (ruby-1.8.7-p330) では、CP932 ですと
167 ## Iconv::InvalidEncoding例外が発生します。
167 ## Iconv::InvalidEncoding例外が発生します。
168 ## JRuby では、SJIS か Shift_JIS にしてください。
168 ## JRuby では、SJIS か Shift_JIS にしてください。
169 ## ご存知の通り、CP932 と SJIS は別物ですが、
169 ## ご存知の通り、CP932 と SJIS は別物ですが、
170 ## そこまでの検証はしていません。
170 ## そこまでの検証はしていません。
171 # general_pdf_encoding: SJIS
171 # general_pdf_encoding: SJIS
172 general_pdf_encoding: CP932
172 general_pdf_encoding: CP932
173 general_first_day_of_week: '7'
173 general_first_day_of_week: '7'
174
174
175 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
175 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
176 notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です
176 notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です
177 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
177 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
178 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
178 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
179 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。有効にするには送信したメールにあるリンクをクリックしてください。
179 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。有効にするには送信したメールにあるリンクをクリックしてください。
180 notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。
180 notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。
181 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
181 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
182 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
182 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
183 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
183 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
184 notice_successful_create: 作成しました。
184 notice_successful_create: 作成しました。
185 notice_successful_update: 更新しました。
185 notice_successful_update: 更新しました。
186 notice_successful_delete: 削除しました。
186 notice_successful_delete: 削除しました。
187 notice_successful_connection: 接続しました。
187 notice_successful_connection: 接続しました。
188 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
188 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
189 notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。
189 notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。
190 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
190 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
191 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。
191 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。
192 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
192 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
193 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
193 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
194 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
194 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
195 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
195 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
196 notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
196 notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
197 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
197 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
198 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
198 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
199 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、システム管理者の承認待ちです。
199 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、システム管理者の承認待ちです。
200 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
200 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
201 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
201 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
202 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
202 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
203 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
203 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
204 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
204 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
205
205
206 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
206 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
207 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
207 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
208 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
208 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
209 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
209 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
210 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
210 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
211 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
211 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
212 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
212 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
213 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
213 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
214 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
214 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
215 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
215 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
216 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
216 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
217 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
217 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
218 error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
218 error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
219 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
219 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
220 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
220 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
221 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
221 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
222 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
222 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
223
223
224 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
224 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
225
225
226 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
226 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
227 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
227 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
228 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
228 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
229 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
229 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
230 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
230 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
231 mail_body_account_information: アカウント情報
231 mail_body_account_information: アカウント情報
232 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
232 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
233 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
233 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
234 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
234 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
235 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
235 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
236 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
236 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
237 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
237 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
238 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
238 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
239 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
239 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
240
240
241
241
242 field_name: 名称
242 field_name: 名称
243 field_description: 説明
243 field_description: 説明
244 field_summary: サマリー
244 field_summary: サマリー
245 field_is_required: 必須
245 field_is_required: 必須
246 field_firstname: 名前
246 field_firstname: 名前
247 field_lastname: 苗字
247 field_lastname: 苗字
248 field_mail: メールアドレス
248 field_mail: メールアドレス
249 field_filename: ファイル
249 field_filename: ファイル
250 field_filesize: サイズ
250 field_filesize: サイズ
251 field_downloads: ダウンロード
251 field_downloads: ダウンロード
252 field_author: 作成者
252 field_author: 作成者
253 field_created_on: 作成日
253 field_created_on: 作成日
254 field_updated_on: 更新日
254 field_updated_on: 更新日
255 field_field_format: 書式
255 field_field_format: 書式
256 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
256 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
257 field_possible_values: 選択肢
257 field_possible_values: 選択肢
258 field_regexp: 正規表現
258 field_regexp: 正規表現
259 field_min_length: 最小値
259 field_min_length: 最小値
260 field_max_length: 最大値
260 field_max_length: 最大値
261 field_value:
261 field_value:
262 field_category: カテゴリ
262 field_category: カテゴリ
263 field_title: タイトル
263 field_title: タイトル
264 field_project: プロジェクト
264 field_project: プロジェクト
265 field_issue: チケット
265 field_issue: チケット
266 field_status: ステータス
266 field_status: ステータス
267 field_notes: 注記
267 field_notes: 注記
268 field_is_closed: 終了したチケット
268 field_is_closed: 終了したチケット
269 field_is_default: デフォルト値
269 field_is_default: デフォルト値
270 field_tracker: トラッカー
270 field_tracker: トラッカー
271 field_subject: 題名
271 field_subject: 題名
272 field_due_date: 期日
272 field_due_date: 期日
273 field_assigned_to: 担当者
273 field_assigned_to: 担当者
274 field_priority: 優先度
274 field_priority: 優先度
275 field_fixed_version: 対象バージョン
275 field_fixed_version: 対象バージョン
276 field_user: ユーザー
276 field_user: ユーザー
277 field_principal: 主体
277 field_principal: 主体
278 field_role: ロール
278 field_role: ロール
279 field_homepage: ホームページ
279 field_homepage: ホームページ
280 field_is_public: 公開
280 field_is_public: 公開
281 field_parent: 親プロジェクト名
281 field_parent: 親プロジェクト名
282 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
282 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
283 field_login: ログイン
283 field_login: ログイン
284 field_mail_notification: メール通知
284 field_mail_notification: メール通知
285 field_admin: システム管理者
285 field_admin: システム管理者
286 field_last_login_on: 最終接続日
286 field_last_login_on: 最終接続日
287 field_language: 言語
287 field_language: 言語
288 field_effective_date: 期日
288 field_effective_date: 期日
289 field_password: パスワード
289 field_password: パスワード
290 field_new_password: 新しいパスワード
290 field_new_password: 新しいパスワード
291 field_password_confirmation: パスワードの確認
291 field_password_confirmation: パスワードの確認
292 field_version: バージョン
292 field_version: バージョン
293 field_type: タイプ
293 field_type: タイプ
294 field_host: ホスト
294 field_host: ホスト
295 field_port: ポート
295 field_port: ポート
296 field_account: アカウント
296 field_account: アカウント
297 field_base_dn: 検索範囲
297 field_base_dn: 検索範囲
298 field_attr_login: ログイン名属性
298 field_attr_login: ログイン名属性
299 field_attr_firstname: 名前属性
299 field_attr_firstname: 名前属性
300 field_attr_lastname: 苗字属性
300 field_attr_lastname: 苗字属性
301 field_attr_mail: メール属性
301 field_attr_mail: メール属性
302 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
302 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
303 field_start_date: 開始日
303 field_start_date: 開始日
304 field_done_ratio: 進捗 %
304 field_done_ratio: 進捗 %
305 field_auth_source: 認証方式
305 field_auth_source: 認証方式
306 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
306 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
307 field_comments: コメント
307 field_comments: コメント
308 field_url: URL
308 field_url: URL
309 field_start_page: メインページ
309 field_start_page: メインページ
310 field_subproject: サブプロジェクト
310 field_subproject: サブプロジェクト
311 field_hours: 時間
311 field_hours: 時間
312 field_activity: 活動
312 field_activity: 活動
313 field_spent_on: 日付
313 field_spent_on: 日付
314 field_identifier: 識別子
314 field_identifier: 識別子
315 field_is_filter: フィルタとして使う
315 field_is_filter: フィルタとして使う
316 field_issue_to: 関連するチケット
316 field_issue_to: 関連するチケット
317 field_delay: 遅延
317 field_delay: 遅延
318 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
318 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
319 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
319 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
320 field_estimated_hours: 予定工数
320 field_estimated_hours: 予定工数
321 field_column_names: 項目
321 field_column_names: 項目
322 field_time_entries: 時間を記録
322 field_time_entries: 時間を記録
323 field_time_zone: タイムゾーン
323 field_time_zone: タイムゾーン
324 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
324 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
325 field_default_value: デフォルト値
325 field_default_value: デフォルト値
326 field_comments_sorting: コメントの表示順
326 field_comments_sorting: コメントの表示順
327 field_parent_title: 親ページ
327 field_parent_title: 親ページ
328 field_editable: 編集可能
328 field_editable: 編集可能
329 field_watcher: ウォッチャー
329 field_watcher: ウォッチャー
330 field_identity_url: OpenID URL
330 field_identity_url: OpenID URL
331 field_content: 内容
331 field_content: 内容
332 field_group_by: グループ条件
332 field_group_by: グループ条件
333 field_sharing: 共有
333 field_sharing: 共有
334 field_parent_issue: 親チケット
334 field_parent_issue: 親チケット
335 field_member_of_group: 担当者のグループ
335 field_member_of_group: 担当者のグループ
336 field_assigned_to_role: 担当者のロール
336 field_assigned_to_role: 担当者のロール
337 field_text: テキスト
337 field_text: テキスト
338 field_visible: 表示
338 field_visible: 表示
339 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
339 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
340 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
340 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
341 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
341 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
342 field_path_to_repository: リポジトリのパス
342 field_path_to_repository: リポジトリのパス
343 field_root_directory: ルートディレクトリ
343 field_root_directory: ルートディレクトリ
344 field_cvsroot: CVSROOT
344 field_cvsroot: CVSROOT
345 field_cvs_module: モジュール
345 field_cvs_module: モジュール
346
346
347 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
347 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
348 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
348 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
349 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
349 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
350 setting_default_language: 既定の言語
350 setting_default_language: 既定の言語
351 setting_login_required: 認証が必要
351 setting_login_required: 認証が必要
352 setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録
352 setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録
353 setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限
353 setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限
354 setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限
354 setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限
355 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
355 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
356 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
356 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
357 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
357 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
358 setting_host_name: ホスト名
358 setting_host_name: ホスト名
359 setting_text_formatting: テキストの書式
359 setting_text_formatting: テキストの書式
360 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
360 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
361 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
361 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
362 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
362 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
363 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
363 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
364 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
364 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
365 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
365 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
366 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
366 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
367 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
367 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
368 setting_autologin: 自動ログイン
368 setting_autologin: 自動ログイン
369 setting_date_format: 日付の形式
369 setting_date_format: 日付の形式
370 setting_time_format: 時刻の形式
370 setting_time_format: 時刻の形式
371 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可
371 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可
372 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
372 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
373 setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング
373 setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング
374 setting_emails_header: メールのヘッダ
374 setting_emails_header: メールのヘッダ
375 setting_emails_footer: メールのフッタ
375 setting_emails_footer: メールのフッタ
376 setting_protocol: プロトコル
376 setting_protocol: プロトコル
377 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
377 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
378 setting_user_format: ユーザー名の表示書式
378 setting_user_format: ユーザー名の表示書式
379 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
379 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
380 setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
380 setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
381 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
381 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
382 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
382 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
383 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
383 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
384 setting_mail_handler_api_key: APIキー
384 setting_mail_handler_api_key: APIキー
385 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
385 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
386 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
386 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
387 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
387 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
388 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
388 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
389 setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限
389 setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限
390 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
390 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
391 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
391 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
392 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
392 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
393 setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
393 setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
394 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
394 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
395 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
395 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
396 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
396 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
397 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
397 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
398 setting_start_of_week: 週の開始曜日
398 setting_start_of_week: 週の開始曜日
399 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
399 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
400 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
400 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
401 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
401 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
402 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
402 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
403 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
403 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
404
404
405 permission_add_project: プロジェクトの追加
405 permission_add_project: プロジェクトの追加
406 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
406 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
407 permission_edit_project: プロジェクトの編集
407 permission_edit_project: プロジェクトの編集
408 permission_select_project_modules: モジュールの選択
408 permission_select_project_modules: モジュールの選択
409 permission_manage_members: メンバーの管理
409 permission_manage_members: メンバーの管理
410 permission_manage_versions: バージョンの管理
410 permission_manage_versions: バージョンの管理
411 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
411 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
412 permission_view_issues: チケットの閲覧
412 permission_view_issues: チケットの閲覧
413 permission_add_issues: チケットの追加
413 permission_add_issues: チケットの追加
414 permission_edit_issues: チケットの編集
414 permission_edit_issues: チケットの編集
415 permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理
415 permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理
416 permission_add_issue_notes: 注記の追加
416 permission_add_issue_notes: 注記の追加
417 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
417 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
418 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
418 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
419 permission_move_issues: チケットの移動
419 permission_move_issues: チケットの移動
420 permission_delete_issues: チケットの削除
420 permission_delete_issues: チケットの削除
421 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
421 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
422 permission_save_queries: クエリの保存
422 permission_save_queries: クエリの保存
423 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
423 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
424 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
424 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
425 permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧
425 permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧
426 permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加
426 permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加
427 permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除
427 permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除
428 permission_log_time: 作業時間の記入
428 permission_log_time: 作業時間の記入
429 permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧
429 permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧
430 permission_edit_time_entries: 作業時間の編集
430 permission_edit_time_entries: 作業時間の編集
431 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集
431 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集
432 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
432 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
433 permission_manage_news: ニュースの管理
433 permission_manage_news: ニュースの管理
434 permission_comment_news: ニュースへのコメント
434 permission_comment_news: ニュースへのコメント
435 permission_view_documents: 文書の閲覧
435 permission_view_documents: 文書の閲覧
436 permission_manage_files: ファイルの管理
436 permission_manage_files: ファイルの管理
437 permission_view_files: ファイルの閲覧
437 permission_view_files: ファイルの閲覧
438 permission_manage_wiki: Wikiの管理
438 permission_manage_wiki: Wikiの管理
439 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
439 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
440 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
440 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
441 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
441 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
442 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート
442 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート
443 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
443 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
444 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
444 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
445 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
445 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
446 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
446 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
447 permission_manage_repository: リポジトリの管理
447 permission_manage_repository: リポジトリの管理
448 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
448 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
449 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
449 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
450 permission_commit_access: コミット権限
450 permission_commit_access: コミット権限
451 permission_manage_boards: フォーラムの管理
451 permission_manage_boards: フォーラムの管理
452 permission_view_messages: メッセージの閲覧
452 permission_view_messages: メッセージの閲覧
453 permission_add_messages: メッセージの追加
453 permission_add_messages: メッセージの追加
454 permission_edit_messages: メッセージの編集
454 permission_edit_messages: メッセージの編集
455 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
455 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
456 permission_delete_messages: メッセージの削除
456 permission_delete_messages: メッセージの削除
457 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
457 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
458 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
458 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
459
459
460 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
460 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
461 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
461 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
462 project_module_news: ニュース
462 project_module_news: ニュース
463 project_module_documents: 文書
463 project_module_documents: 文書
464 project_module_files: ファイル
464 project_module_files: ファイル
465 project_module_wiki: Wiki
465 project_module_wiki: Wiki
466 project_module_repository: リポジトリ
466 project_module_repository: リポジトリ
467 project_module_boards: フォーラム
467 project_module_boards: フォーラム
468 project_module_gantt: ガントチャート
468 project_module_gantt: ガントチャート
469 project_module_calendar: カレンダー
469 project_module_calendar: カレンダー
470
470
471 label_user: ユーザー
471 label_user: ユーザー
472 label_user_plural: ユーザー
472 label_user_plural: ユーザー
473 label_user_new: 新しいユーザー
473 label_user_new: 新しいユーザー
474 label_user_anonymous: 匿名ユーザー
474 label_user_anonymous: 匿名ユーザー
475 label_profile: プロフィール
475 label_profile: プロフィール
476 label_project: プロジェクト
476 label_project: プロジェクト
477 label_project_new: 新しいプロジェクト
477 label_project_new: 新しいプロジェクト
478 label_project_plural: プロジェクト
478 label_project_plural: プロジェクト
479 label_x_projects:
479 label_x_projects:
480 zero: プロジェクトはありません
480 zero: プロジェクトはありません
481 one: 1プロジェクト
481 one: 1プロジェクト
482 other: "%{count}プロジェクト"
482 other: "%{count}プロジェクト"
483 label_project_all: 全プロジェクト
483 label_project_all: 全プロジェクト
484 label_project_latest: 最近のプロジェクト
484 label_project_latest: 最近のプロジェクト
485 label_issue: チケット
485 label_issue: チケット
486 label_issue_new: 新しいチケット
486 label_issue_new: 新しいチケット
487 label_issue_plural: チケット
487 label_issue_plural: チケット
488 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
488 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
489 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
489 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
490 label_issue_added: チケットが追加されました
490 label_issue_added: チケットが追加されました
491 label_issue_updated: チケットが更新されました
491 label_issue_updated: チケットが更新されました
492 label_document: 文書
492 label_document: 文書
493 label_document_new: 新しい文書
493 label_document_new: 新しい文書
494 label_document_plural: 文書
494 label_document_plural: 文書
495 label_document_added: 文書が追加されました
495 label_document_added: 文書が追加されました
496 label_role: ロール
496 label_role: ロール
497 label_role_plural: ロール
497 label_role_plural: ロール
498 label_role_new: 新しいロール
498 label_role_new: 新しいロール
499 label_role_and_permissions: ロールと権限
499 label_role_and_permissions: ロールと権限
500 label_member: メンバー
500 label_member: メンバー
501 label_member_new: 新しいメンバー
501 label_member_new: 新しいメンバー
502 label_member_plural: メンバー
502 label_member_plural: メンバー
503 label_tracker: トラッカー
503 label_tracker: トラッカー
504 label_tracker_plural: トラッカー
504 label_tracker_plural: トラッカー
505 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
505 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
506 label_workflow: ワークフロー
506 label_workflow: ワークフロー
507 label_issue_status: チケットのステータス
507 label_issue_status: チケットのステータス
508 label_issue_status_plural: チケットのステータス
508 label_issue_status_plural: チケットのステータス
509 label_issue_status_new: 新しいステータス
509 label_issue_status_new: 新しいステータス
510 label_issue_category: チケットのカテゴリ
510 label_issue_category: チケットのカテゴリ
511 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
511 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
512 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
512 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
513 label_custom_field: カスタムフィールド
513 label_custom_field: カスタムフィールド
514 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
514 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
515 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
515 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
516 label_enumerations: 列挙項目
516 label_enumerations: 列挙項目
517 label_enumeration_new: 新しい値
517 label_enumeration_new: 新しい値
518 label_information: 情報
518 label_information: 情報
519 label_information_plural: 情報
519 label_information_plural: 情報
520 label_please_login: ログインしてください
520 label_please_login: ログインしてください
521 label_register: 登録する
521 label_register: 登録する
522 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
522 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
523 label_password_lost: パスワードの再発行
523 label_password_lost: パスワードの再発行
524 label_home: ホーム
524 label_home: ホーム
525 label_my_page: マイページ
525 label_my_page: マイページ
526 label_my_account: 個人設定
526 label_my_account: 個人設定
527 label_my_projects: マイプロジェクト
527 label_my_projects: マイプロジェクト
528 label_my_page_block: マイページパーツ
528 label_my_page_block: マイページパーツ
529 label_administration: 管理
529 label_administration: 管理
530 label_login: ログイン
530 label_login: ログイン
531 label_logout: ログアウト
531 label_logout: ログアウト
532 label_help: ヘルプ
532 label_help: ヘルプ
533 label_reported_issues: 報告したチケット
533 label_reported_issues: 報告したチケット
534 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
534 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
535 label_last_login: 最近の接続
535 label_last_login: 最近の接続
536 label_registered_on: 登録日
536 label_registered_on: 登録日
537 label_activity: 活動
537 label_activity: 活動
538 label_overall_activity: すべての活動
538 label_overall_activity: すべての活動
539 label_user_activity: "%{value} の活動"
539 label_user_activity: "%{value} の活動"
540 label_new: 新しく作成
540 label_new: 新しく作成
541 label_logged_as: ログイン中:
541 label_logged_as: ログイン中:
542 label_environment: 環境
542 label_environment: 環境
543 label_authentication: 認証
543 label_authentication: 認証
544 label_auth_source: 認証方式
544 label_auth_source: 認証方式
545 label_auth_source_new: 新しい認証方式
545 label_auth_source_new: 新しい認証方式
546 label_auth_source_plural: 認証方式
546 label_auth_source_plural: 認証方式
547 label_subproject_plural: サブプロジェクト
547 label_subproject_plural: サブプロジェクト
548 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
548 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
549 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
549 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
550 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
550 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
551 label_list: リストから選択
551 label_list: リストから選択
552 label_date: 日付
552 label_date: 日付
553 label_integer: 整数
553 label_integer: 整数
554 label_float: 小数
554 label_float: 小数
555 label_boolean: 真偽値
555 label_boolean: 真偽値
556 label_string: テキスト
556 label_string: テキスト
557 label_text: 長いテキスト
557 label_text: 長いテキスト
558 label_attribute: 属性
558 label_attribute: 属性
559 label_attribute_plural: 属性
559 label_attribute_plural: 属性
560 label_no_data: 表示するデータがありません
560 label_no_data: 表示するデータがありません
561 label_change_status: ステータスの変更
561 label_change_status: ステータスの変更
562 label_history: 履歴
562 label_history: 履歴
563 label_attachment: ファイル
563 label_attachment: ファイル
564 label_attachment_new: 新しいファイル
564 label_attachment_new: 新しいファイル
565 label_attachment_delete: ファイルを削除
565 label_attachment_delete: ファイルを削除
566 label_attachment_plural: ファイル
566 label_attachment_plural: ファイル
567 label_file_added: ファイルが追加されました
567 label_file_added: ファイルが追加されました
568 label_report: レポート
568 label_report: レポート
569 label_report_plural: レポート
569 label_report_plural: レポート
570 label_news: ニュース
570 label_news: ニュース
571 label_news_new: ニュースを追加
571 label_news_new: ニュースを追加
572 label_news_plural: ニュース
572 label_news_plural: ニュース
573 label_news_latest: 最新ニュース
573 label_news_latest: 最新ニュース
574 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
574 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
575 label_news_added: ニュースが追加されました
575 label_news_added: ニュースが追加されました
576 label_news_comment_added: ニュースにコメントが追加されました
576 label_news_comment_added: ニュースにコメントが追加されました
577 label_settings: 設定
577 label_settings: 設定
578 label_overview: 概要
578 label_overview: 概要
579 label_version: バージョン
579 label_version: バージョン
580 label_version_new: 新しいバージョン
580 label_version_new: 新しいバージョン
581 label_version_plural: バージョン
581 label_version_plural: バージョン
582 label_confirmation: 確認
582 label_confirmation: 確認
583 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
583 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
584 label_export_to: '他の形式にエクスポート:'
584 label_export_to: '他の形式にエクスポート:'
585 label_read: 読む...
585 label_read: 読む...
586 label_public_projects: 公開プロジェクト
586 label_public_projects: 公開プロジェクト
587 label_open_issues: 未完了
587 label_open_issues: 未完了
588 label_open_issues_plural: 未完了
588 label_open_issues_plural: 未完了
589 label_closed_issues: 完了
589 label_closed_issues: 完了
590 label_closed_issues_plural: 完了
590 label_closed_issues_plural: 完了
591 label_x_open_issues_abbr_on_total:
591 label_x_open_issues_abbr_on_total:
592 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
592 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
593 one: 1件未完了 / 全%{total}件
593 one: 1件未完了 / 全%{total}件
594 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
594 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
595 label_x_open_issues_abbr:
595 label_x_open_issues_abbr:
596 zero: 0件未完了
596 zero: 0件未完了
597 one: 1件未完了
597 one: 1件未完了
598 other: "%{count}件未完了"
598 other: "%{count}件未完了"
599 label_x_closed_issues_abbr:
599 label_x_closed_issues_abbr:
600 zero: 0件完了
600 zero: 0件完了
601 one: 1件完了
601 one: 1件完了
602 other: "%{count}件完了"
602 other: "%{count}件完了"
603 label_total: 合計
603 label_total: 合計
604 label_permissions: 権限
604 label_permissions: 権限
605 label_current_status: 現在のステータス
605 label_current_status: 現在のステータス
606 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
606 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
607 label_all: すべて
607 label_all: すべて
608 label_none: なし
608 label_none: なし
609 label_nobody: 無記名
609 label_nobody: 無記名
610 label_next:
610 label_next:
611 label_previous:
611 label_previous:
612 label_used_by: 使用中
612 label_used_by: 使用中
613 label_details: 詳細
613 label_details: 詳細
614 label_add_note: 注記を追加
614 label_add_note: 注記を追加
615 label_per_page: ページ毎
615 label_per_page: ページ毎
616 label_calendar: カレンダー
616 label_calendar: カレンダー
617 label_months_from: ヶ月分
617 label_months_from: ヶ月分
618 label_gantt: ガントチャート
618 label_gantt: ガントチャート
619 label_internal: 内部
619 label_internal: 内部
620 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
620 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
621 label_change_view_all: すべての変更を見る
621 label_change_view_all: すべての変更を見る
622 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
622 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
623 label_comment: コメント
623 label_comment: コメント
624 label_comment_plural: コメント
624 label_comment_plural: コメント
625 label_x_comments:
625 label_x_comments:
626 zero: コメントがありません
626 zero: コメントがありません
627 one: 1コメント
627 one: 1コメント
628 other: "%{count}コメント"
628 other: "%{count}コメント"
629 label_comment_add: コメント追加
629 label_comment_add: コメント追加
630 label_comment_added: 追加されたコメント
630 label_comment_added: 追加されたコメント
631 label_comment_delete: コメント削除
631 label_comment_delete: コメント削除
632 label_query: カスタムクエリ
632 label_query: カスタムクエリ
633 label_query_plural: カスタムクエリ
633 label_query_plural: カスタムクエリ
634 label_query_new: 新しいクエリ
634 label_query_new: 新しいクエリ
635 label_my_queries: マイカスタムクエリ
635 label_my_queries: マイカスタムクエリ
636 label_filter_add: フィルタ追加
636 label_filter_add: フィルタ追加
637 label_filter_plural: フィルタ
637 label_filter_plural: フィルタ
638 label_equals: 等しい
638 label_equals: 等しい
639 label_not_equals: 等しくない
639 label_not_equals: 等しくない
640 label_in_less_than: 今日から○日後以前
640 label_in_less_than: 今日から○日後以前
641 label_in_more_than: 今日から○日後以降
641 label_in_more_than: 今日から○日後以降
642 label_greater_or_equal: 以上
642 label_greater_or_equal: 以上
643 label_less_or_equal: 以下
643 label_less_or_equal: 以下
644 label_in: 今日から○日後
644 label_in: 今日から○日後
645 label_today: 今日
645 label_today: 今日
646 label_all_time: 全期間
646 label_all_time: 全期間
647 label_yesterday: 昨日
647 label_yesterday: 昨日
648 label_this_week: 今週
648 label_this_week: 今週
649 label_last_week: 先週
649 label_last_week: 先週
650 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
650 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
651 label_this_month: 今月
651 label_this_month: 今月
652 label_last_month: 先月
652 label_last_month: 先月
653 label_this_year: 今年
653 label_this_year: 今年
654 label_date_range: 期間
654 label_date_range: 期間
655 label_less_than_ago: 今日より○日前以降
655 label_less_than_ago: 今日より○日前以降
656 label_more_than_ago: 今日より○日前以前
656 label_more_than_ago: 今日より○日前以前
657 label_ago: ○日前
657 label_ago: ○日前
658 label_contains: 含む
658 label_contains: 含む
659 label_not_contains: 含まない
659 label_not_contains: 含まない
660 label_day_plural:
660 label_day_plural:
661 label_repository: リポジトリ
661 label_repository: リポジトリ
662 label_repository_plural: リポジトリ
662 label_repository_plural: リポジトリ
663 label_browse: ブラウズ
663 label_browse: ブラウズ
664 label_branch: ブランチ
664 label_branch: ブランチ
665 label_tag: タグ
665 label_tag: タグ
666 label_revision: リビジョン
666 label_revision: リビジョン
667 label_revision_plural: リビジョン
667 label_revision_plural: リビジョン
668 label_revision_id: リビジョン %{value}
668 label_revision_id: リビジョン %{value}
669 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
669 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
670 label_added: 追加
670 label_added: 追加
671 label_modified: 変更
671 label_modified: 変更
672 label_copied: コピー
672 label_copied: コピー
673 label_renamed: 名称変更
673 label_renamed: 名称変更
674 label_deleted: 削除
674 label_deleted: 削除
675 label_latest_revision: 最新リビジョン
675 label_latest_revision: 最新リビジョン
676 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
676 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
677 label_view_revisions: リビジョンを見る
677 label_view_revisions: リビジョンを見る
678 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
678 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
679 label_max_size: サイズの上限
679 label_max_size: サイズの上限
680 label_sort_highest: 一番上へ
680 label_sort_highest: 一番上へ
681 label_sort_higher: 上へ
681 label_sort_higher: 上へ
682 label_sort_lower: 下へ
682 label_sort_lower: 下へ
683 label_sort_lowest: 一番下へ
683 label_sort_lowest: 一番下へ
684 label_roadmap: ロードマップ
684 label_roadmap: ロードマップ
685 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
685 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
686 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
686 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
687 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
687 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
688 label_search: 検索
688 label_search: 検索
689 label_result_plural: 結果
689 label_result_plural: 結果
690 label_all_words: すべての単語
690 label_all_words: すべての単語
691 label_wiki: Wiki
691 label_wiki: Wiki
692 label_wiki_edit: Wiki編集
692 label_wiki_edit: Wiki編集
693 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
693 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
694 label_wiki_page: Wikiページ
694 label_wiki_page: Wikiページ
695 label_wiki_page_plural: Wikiページ
695 label_wiki_page_plural: Wikiページ
696 label_index_by_title: 索引(名前順)
696 label_index_by_title: 索引(名前順)
697 label_index_by_date: 索引(日付順)
697 label_index_by_date: 索引(日付順)
698 label_current_version: 最新版
698 label_current_version: 最新版
699 label_preview: プレビュー
699 label_preview: プレビュー
700 label_feed_plural: フィード
700 label_feed_plural: フィード
701 label_changes_details: 全変更の詳細
701 label_changes_details: 全変更の詳細
702 label_issue_tracking: チケットトラッキング
702 label_issue_tracking: チケットトラッキング
703 label_spent_time: 作業時間の記録
703 label_spent_time: 作業時間の記録
704 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
704 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
705 label_f_hour: "%{value}時間"
705 label_f_hour: "%{value}時間"
706 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
706 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
707 label_time_tracking: 時間トラッキング
707 label_time_tracking: 時間トラッキング
708 label_change_plural: 変更
708 label_change_plural: 変更
709 label_statistics: 統計
709 label_statistics: 統計
710 label_commits_per_month: 月別のコミット
710 label_commits_per_month: 月別のコミット
711 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
711 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
712 label_diff: 差分
712 label_diff: 差分
713 label_view_diff: 差分を見る
713 label_view_diff: 差分を見る
714 label_diff_inline: インライン
714 label_diff_inline: インライン
715 label_diff_side_by_side: 横に並べる
715 label_diff_side_by_side: 横に並べる
716 label_options: オプション
716 label_options: オプション
717 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
717 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
718 label_permissions_report: 権限レポート
718 label_permissions_report: 権限レポート
719 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
719 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
720 label_related_issues: 関連するチケット
720 label_related_issues: 関連するチケット
721 label_applied_status: 適用されるステータス
721 label_applied_status: 適用されるステータス
722 label_loading: ロード中...
722 label_loading: ロード中...
723 label_relation_new: 新しい関連
723 label_relation_new: 新しい関連
724 label_relation_delete: 関連の削除
724 label_relation_delete: 関連の削除
725 label_relates_to: 関連している
725 label_relates_to: 関連している
726 label_duplicates: 次のチケットと重複
726 label_duplicates: 次のチケットと重複
727 label_duplicated_by: 次のチケットが重複
727 label_duplicated_by: 次のチケットが重複
728 label_blocks: ブロックしている
728 label_blocks: ブロックしている
729 label_blocked_by: ブロックされている
729 label_blocked_by: ブロックされている
730 label_precedes: 次のチケットに先行
730 label_precedes: 次のチケットに先行
731 label_follows: 次のチケットに後続
731 label_follows: 次のチケットに後続
732 label_end_to_start: 最後-最初
732 label_end_to_start: 最後-最初
733 label_end_to_end: 最後-最後
733 label_end_to_end: 最後-最後
734 label_start_to_start: 最初-最初
734 label_start_to_start: 最初-最初
735 label_start_to_end: 最初-最後
735 label_start_to_end: 最初-最後
736 label_stay_logged_in: ログインを維持
736 label_stay_logged_in: ログインを維持
737 label_disabled: 無効
737 label_disabled: 無効
738 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
738 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
739 label_me: 自分
739 label_me: 自分
740 label_board: フォーラム
740 label_board: フォーラム
741 label_board_new: 新しいフォーラム
741 label_board_new: 新しいフォーラム
742 label_board_plural: フォーラム
742 label_board_plural: フォーラム
743 label_board_sticky: スティッキー
743 label_board_sticky: スティッキー
744 label_board_locked: ロック
744 label_board_locked: ロック
745 label_topic_plural: トピック
745 label_topic_plural: トピック
746 label_message_plural: メッセージ
746 label_message_plural: メッセージ
747 label_message_last: 最新のメッセージ
747 label_message_last: 最新のメッセージ
748 label_message_new: 新しいメッセージ
748 label_message_new: 新しいメッセージ
749 label_message_posted: メッセージが追加されました
749 label_message_posted: メッセージが追加されました
750 label_reply_plural: 返答
750 label_reply_plural: 返答
751 label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信
751 label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信
752 label_year:
752 label_year:
753 label_month:
753 label_month:
754 label_week:
754 label_week:
755 label_date_from: "日付指定: "
755 label_date_from: "日付指定: "
756 label_date_to: から
756 label_date_to: から
757 label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う
757 label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う
758 label_sort_by: "並び替え %{value}"
758 label_sort_by: "並び替え %{value}"
759 label_send_test_email: テストメールを送信
759 label_send_test_email: テストメールを送信
760 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
760 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
761 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
761 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
762 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは%{value}前に作成されました"
762 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは%{value}前に作成されました"
763 label_module_plural: モジュール
763 label_module_plural: モジュール
764 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
764 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
765 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
765 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
766 label_updated_time: "%{value}前に更新"
766 label_updated_time: "%{value}前に更新"
767 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
767 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
768 label_file_plural: ファイル
768 label_file_plural: ファイル
769 label_changeset_plural: 更新履歴
769 label_changeset_plural: 更新履歴
770 label_default_columns: 既定の項目
770 label_default_columns: 既定の項目
771 label_no_change_option: (変更無し)
771 label_no_change_option: (変更無し)
772 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
772 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
773 label_theme: テーマ
773 label_theme: テーマ
774 label_default: 既定
774 label_default: 既定
775 label_search_titles_only: タイトルのみ
775 label_search_titles_only: タイトルのみ
776 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
776 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
777 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
777 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
778 label_user_mail_option_none: "通知しない"
778 label_user_mail_option_none: "通知しない"
779 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
779 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
780 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
780 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
781 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
781 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
782 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
782 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
783 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
783 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
784 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
784 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
785 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
785 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
786 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
786 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
787 label_age: 年齢
787 label_age: 年齢
788 label_change_properties: プロパティの変更
788 label_change_properties: プロパティの変更
789 label_general: 全般
789 label_general: 全般
790 label_more: 続き
790 label_more: 続き
791 label_scm: バージョン管理システム
791 label_scm: バージョン管理システム
792 label_plugins: プラグイン
792 label_plugins: プラグイン
793 label_ldap_authentication: LDAP認証
793 label_ldap_authentication: LDAP認証
794 label_downloads_abbr: DL
794 label_downloads_abbr: DL
795 label_optional_description: 任意のコメント
795 label_optional_description: 任意のコメント
796 label_add_another_file: 別のファイルを追加
796 label_add_another_file: 別のファイルを追加
797 label_preferences: 設定
797 label_preferences: 設定
798 label_chronological_order: 古い順
798 label_chronological_order: 古い順
799 label_reverse_chronological_order: 新しい順
799 label_reverse_chronological_order: 新しい順
800 label_planning: 計画
800 label_planning: 計画
801 label_incoming_emails: 受信メール
801 label_incoming_emails: 受信メール
802 label_generate_key: キーの生成
802 label_generate_key: キーの生成
803 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
803 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
804 label_example:
804 label_example:
805 label_display: 表示
805 label_display: 表示
806 label_sort: ソート条件
806 label_sort: ソート条件
807 label_ascending: 昇順
807 label_ascending: 昇順
808 label_descending: 降順
808 label_descending: 降順
809 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
809 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
810 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
810 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
811 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
811 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
812 label_group: グループ
812 label_group: グループ
813 label_group_plural: グループ
813 label_group_plural: グループ
814 label_group_new: 新しいグループ
814 label_group_new: 新しいグループ
815 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
815 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
816 label_version_sharing_none: 共有しない
816 label_version_sharing_none: 共有しない
817 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
817 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
818 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
818 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
819 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
819 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
820 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
820 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
821 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
821 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
822 label_copy_source: コピー元
822 label_copy_source: コピー元
823 label_copy_target: コピー先
823 label_copy_target: コピー先
824 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
824 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
825 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
825 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
826 label_api_access_key: APIアクセスキー
826 label_api_access_key: APIアクセスキー
827 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
827 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
828 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
828 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
829 label_subtask_plural: 子チケット
829 label_subtask_plural: 子チケット
830 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
830 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
831 label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:"
831 label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:"
832 label_user_search: "ユーザーの検索:"
832 label_user_search: "ユーザーの検索:"
833 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
833 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
834 label_parent_revision:
834 label_parent_revision:
835 label_child_revision:
835 label_child_revision:
836 label_gantt_progress_line: イナズマ線
836 label_gantt_progress_line: イナズマ線
837
837
838 button_login: ログイン
838 button_login: ログイン
839 button_submit: 送信
839 button_submit: 送信
840 button_save: 保存
840 button_save: 保存
841 button_check_all: すべてにチェックをつける
841 button_check_all: すべてにチェックをつける
842 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
842 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
843 button_expand_all: 展開
843 button_expand_all: 展開
844 button_collapse_all: 折りたたみ
844 button_collapse_all: 折りたたみ
845 button_delete: 削除
845 button_delete: 削除
846 button_create: 作成
846 button_create: 作成
847 button_create_and_continue: 連続作成
847 button_create_and_continue: 連続作成
848 button_test: テスト
848 button_test: テスト
849 button_edit: 編集
849 button_edit: 編集
850 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
850 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
851 button_add: 追加
851 button_add: 追加
852 button_change: 変更
852 button_change: 変更
853 button_apply: 適用
853 button_apply: 適用
854 button_clear: クリア
854 button_clear: クリア
855 button_lock: ロック
855 button_lock: ロック
856 button_unlock: アンロック
856 button_unlock: アンロック
857 button_download: ダウンロード
857 button_download: ダウンロード
858 button_list: 一覧
858 button_list: 一覧
859 button_view: 表示
859 button_view: 表示
860 button_move: 移動
860 button_move: 移動
861 button_move_and_follow: 移動後表示
861 button_move_and_follow: 移動後表示
862 button_back: 戻る
862 button_back: 戻る
863 button_cancel: キャンセル
863 button_cancel: キャンセル
864 button_activate: 有効にする
864 button_activate: 有効にする
865 button_sort: ソート
865 button_sort: ソート
866 button_log_time: 時間を記録
866 button_log_time: 時間を記録
867 button_rollback: このバージョンにロールバック
867 button_rollback: このバージョンにロールバック
868 button_watch: ウォッチ
868 button_watch: ウォッチ
869 button_unwatch: ウォッチをやめる
869 button_unwatch: ウォッチをやめる
870 button_reply: 返答
870 button_reply: 返答
871 button_archive: アーカイブ
871 button_archive: アーカイブ
872 button_unarchive: アーカイブ解除
872 button_unarchive: アーカイブ解除
873 button_reset: リセット
873 button_reset: リセット
874 button_rename: 名前変更
874 button_rename: 名前変更
875 button_change_password: パスワード変更
875 button_change_password: パスワード変更
876 button_copy: コピー
876 button_copy: コピー
877 button_copy_and_follow: コピー後表示
877 button_copy_and_follow: コピー後表示
878 button_annotate: アノテート
878 button_annotate: アノテート
879 button_update: 更新
879 button_update: 更新
880 button_configure: 設定
880 button_configure: 設定
881 button_quote: 引用
881 button_quote: 引用
882 button_duplicate: 複製
882 button_duplicate: 複製
883 button_show: 表示
883 button_show: 表示
884
884
885 status_active: 有効
885 status_active: 有効
886 status_registered: 登録
886 status_registered: 登録
887 status_locked: ロック
887 status_locked: ロック
888
888
889 version_status_open: 進行中
889 version_status_open: 進行中
890 version_status_locked: ロック中
890 version_status_locked: ロック中
891 version_status_closed: 終了
891 version_status_closed: 終了
892
892
893 field_active: 有効
893 field_active: 有効
894
894
895 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
895 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
896 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
896 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
897 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
897 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
898 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
898 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
899 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
899 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
900 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
900 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
901 text_are_you_sure: よろしいですか?
901 text_are_you_sure: よろしいですか?
902 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
902 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
903 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
903 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
904 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
904 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
905 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
905 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
906 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
906 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
907 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
907 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
908 text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
908 text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
909 text_tip_issue_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
909 text_tip_issue_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
910 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
910 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
911 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
911 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
912 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
912 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
913 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
913 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
914 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
914 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
915 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
915 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
916 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
916 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
917 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
917 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
918 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
918 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
919 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
919 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
920 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
920 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
921 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
921 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
922 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
922 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
923 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
923 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
924 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
924 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
925 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
925 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
926 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
926 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
927 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
927 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
928 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
928 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
929 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
929 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
930 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
930 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
931 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
931 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
932 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
932 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
933 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
933 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
934 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
934 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
935 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
935 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
936 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
936 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
937 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
937 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
938 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
938 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
939 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
939 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
940 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
940 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
941 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
941 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
942 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
942 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
943 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
943 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
944 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
944 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
945 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
945 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
946 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
946 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
947 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
947 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
948 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
948 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
949 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
949 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
950 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
950 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
951 text_zoom_in: 拡大
951 text_zoom_in: 拡大
952 text_zoom_out: 縮小
952 text_zoom_out: 縮小
953 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
953 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
954 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
954 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
955 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
955 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
956 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
956 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
957 text_scm_command: コマンド
957 text_scm_command: コマンド
958 text_scm_command_version: バージョン
958 text_scm_command_version: バージョン
959 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
959 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
960 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
960 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
961
961
962 default_role_manager: 管理者
962 default_role_manager: 管理者
963 default_role_developer: 開発者
963 default_role_developer: 開発者
964 default_role_reporter: 報告者
964 default_role_reporter: 報告者
965 default_tracker_bug: バグ
965 default_tracker_bug: バグ
966 default_tracker_feature: 機能
966 default_tracker_feature: 機能
967 default_tracker_support: サポート
967 default_tracker_support: サポート
968 default_issue_status_new: 新規
968 default_issue_status_new: 新規
969 default_issue_status_in_progress: 進行中
969 default_issue_status_in_progress: 進行中
970 default_issue_status_resolved: 解決
970 default_issue_status_resolved: 解決
971 default_issue_status_feedback: フィードバック
971 default_issue_status_feedback: フィードバック
972 default_issue_status_closed: 終了
972 default_issue_status_closed: 終了
973 default_issue_status_rejected: 却下
973 default_issue_status_rejected: 却下
974 default_doc_category_user: ユーザー文書
974 default_doc_category_user: ユーザー文書
975 default_doc_category_tech: 技術文書
975 default_doc_category_tech: 技術文書
976 default_priority_low: 低め
976 default_priority_low: 低め
977 default_priority_normal: 通常
977 default_priority_normal: 通常
978 default_priority_high: 高め
978 default_priority_high: 高め
979 default_priority_urgent: 急いで
979 default_priority_urgent: 急いで
980 default_priority_immediate: 今すぐ
980 default_priority_immediate: 今すぐ
981 default_activity_design: 設計作業
981 default_activity_design: 設計作業
982 default_activity_development: 開発作業
982 default_activity_development: 開発作業
983
983
984 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
984 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
985 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
985 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
986 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
986 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
987 enumeration_system_activity: システム作業分類
987 enumeration_system_activity: システム作業分類
988 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
988 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
989 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
989 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
990 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
990 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
991 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
991 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
992
992
993 label_role_anonymous: 匿名ユーザー
993 label_role_anonymous: 匿名ユーザー
994 label_role_non_member: 非メンバー
994 label_role_non_member: 非メンバー
995
995
996 label_issue_note_added: 注記が追加されました
996 label_issue_note_added: 注記が追加されました
997 label_issue_status_updated: ステータスが更新されました
997 label_issue_status_updated: ステータスが更新されました
998 label_issue_priority_updated: 優先度が更新されました
998 label_issue_priority_updated: 優先度が更新されました
999 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
999 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
1000 field_issues_visibility: 表示できるチケット
1000 field_issues_visibility: 表示できるチケット
1001 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
1001 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
1002 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
1002 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
1003 field_is_private: プライベート
1003 field_is_private: プライベート
1004 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
1004 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
1005 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
1005 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
1006 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。"
1006 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。"
1007 notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。
1007 notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。
1008 label_between: 次の範囲内
1008 label_between: 次の範囲内
1009 setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可
1009 setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可
1010 description_query_sort_criteria_direction: 順序
1010 description_query_sort_criteria_direction: 順序
1011 description_project_scope: 検索範囲
1011 description_project_scope: 検索範囲
1012 description_filter: Filter
1012 description_filter: Filter
1013 description_user_mail_notification: メール通知の設定
1013 description_user_mail_notification: メール通知の設定
1014 description_date_from: 開始日
1014 description_date_from: 開始日
1015 description_message_content: 内容
1015 description_message_content: 内容
1016 description_available_columns: 利用できる項目
1016 description_available_columns: 利用できる項目
1017 description_date_range_interval: 日付で指定
1017 description_date_range_interval: 日付で指定
1018 description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください
1018 description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください
1019 description_search: 検索キーワード
1019 description_search: 検索キーワード
1020 description_notes: 注記
1020 description_notes: 注記
1021 description_date_range_list: 一覧から選択
1021 description_date_range_list: 一覧から選択
1022 description_choose_project: プロジェクト
1022 description_choose_project: プロジェクト
1023 description_date_to: 終了日
1023 description_date_to: 終了日
1024 description_query_sort_criteria_attribute: 項目
1024 description_query_sort_criteria_attribute: 項目
1025 description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください
1025 description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください
1026 description_selected_columns: 選択された項目
1026 description_selected_columns: 選択された項目
1027 error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。
1027 error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。
1028 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする
1028 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする
1029 button_edit_section: このセクションを編集
1029 button_edit_section: このセクションを編集
1030 description_all_columns: すべての項目
1030 description_all_columns: すべての項目
1031 button_export: エクスポート
1031 button_export: エクスポート
1032 label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定"
1032 label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定"
1033 error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。
1033 error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。
1034 notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}."
1034 notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}."
1035 label_x_issues:
1035 label_x_issues:
1036 zero: 0 チケット
1036 zero: 0 チケット
1037 one: 1 チケット
1037 one: 1 チケット
1038 other: "%{count} チケット"
1038 other: "%{count} チケット"
1039 label_repository_new: 新しいリポジトリ
1039 label_repository_new: 新しいリポジトリ
1040 field_repository_is_default: メインリポジトリ
1040 field_repository_is_default: メインリポジトリ
1041 label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー
1041 label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー
1042 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1042 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1043 label_completed_versions: 完了したバージョン
1043 label_completed_versions: 完了したバージョン
1044 text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。
1044 text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。
1045 field_multiple: 複数選択可
1045 field_multiple: 複数選択可
1046 setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可
1046 setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可
1047 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加
1047 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加
1048 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます)
1048 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます)
1049 notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。
1049 notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。
1050 text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示
1050 text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示
1051 permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理
1051 permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理
1052 field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ
1052 field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ
1053 label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加
1053 label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加
1054 notice_account_deleted: アカウントが削除されました。
1054 notice_account_deleted: アカウントが削除されました。
1055 setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可
1055 setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可
1056 button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除
1056 button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除
1057 text_account_destroy_confirmation: |-
1057 text_account_destroy_confirmation: |-
1058 本当にアカウントを削除しますか?
1058 本当にアカウントを削除しますか?
1059 アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。
1059 アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。
1060 error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。
1060 error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。
1061 text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。"
1061 text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。"
1062 setting_session_lifetime: 有効期間の最大値
1062 setting_session_lifetime: 有効期間の最大値
1063 setting_session_timeout: 無操作タイムアウト
1063 setting_session_timeout: 無操作タイムアウト
1064 label_session_expiration: セッション有効期間
1064 label_session_expiration: セッション有効期間
1065 permission_close_project: プロジェクトの終了/再開
1065 permission_close_project: プロジェクトの終了/再開
1066 label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示
1066 label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示
1067 button_close: 終了
1067 button_close: 終了
1068 button_reopen: 再開
1068 button_reopen: 再開
1069 project_status_active: 有効
1069 project_status_active: 有効
1070 project_status_closed: 終了
1070 project_status_closed: 終了
1071 project_status_archived: アーカイブ
1071 project_status_archived: アーカイブ
1072 text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。
1072 text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。
1073 notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。
1073 notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。
1074 field_core_fields: 標準フィールド
1074 field_core_fields: 標準フィールド
1075 field_timeout: タイムアウト(秒単位)
1075 field_timeout: タイムアウト(秒単位)
1076 setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示
1076 setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示
1077 setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位)
1077 setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位)
1078 label_status_transitions: ステータスの遷移
1078 label_status_transitions: ステータスの遷移
1079 label_fields_permissions: フィールドに対する権限
1079 label_fields_permissions: フィールドに対する権限
1080 label_readonly: 読み取り専用
1080 label_readonly: 読み取り専用
1081 label_required: 必須
1081 label_required: 必須
1082 text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。
1082 text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。
1083 field_board_parent: 親フォーラム
1083 field_board_parent: 親フォーラム
1084 label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name}
1084 label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name}
1085 label_attribute_of_author: 作成者の %{name}
1085 label_attribute_of_author: 作成者の %{name}
1086 label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name}
1086 label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name}
1087 label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name}
1087 label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name}
1088 label_copy_subtasks: 子チケットをコピー
1088 label_copy_subtasks: 子チケットをコピー
1089 label_copied_to: コピー先
1089 label_copied_to: コピー先
1090 label_copied_from: コピー元
1090 label_copied_from: コピー元
1091 label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット
1091 label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット
1092 label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット
1092 label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット
1093 field_private_notes: プライベート注記
1093 field_private_notes: プライベート注記
1094 permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧
1094 permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧
1095 permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定
1095 permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定
1096 label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く
1096 label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く
1097 label_any: すべて
1097 label_any: すべて
1098 label_last_n_weeks: 直近%{count}週間
1098 label_last_n_weeks: 直近%{count}週間
1099 setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可
1099 setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可
1100 label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位
1100 label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位
1101 label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位
1101 label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位
1102 label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位
1102 label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位
1103 label_cross_project_system: すべてのプロジェクト
1103 label_cross_project_system: すべてのプロジェクト
1104 button_hide: 隠す
1104 button_hide: 隠す
1105 setting_non_working_week_days: 休業日
1105 setting_non_working_week_days: 休業日
1106 label_in_the_next_days: 今後○日
1106 label_in_the_next_days: 今後○日
1107 label_in_the_past_days: 過去○日
1107 label_in_the_past_days: 過去○日
1108 label_attribute_of_user: ユーザーの %{name}
1108 label_attribute_of_user: ユーザーの %{name}
1109 text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。
1109 text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。
1110 label_attribute_of_issue: チケットの %{name}
1110 label_attribute_of_issue: チケットの %{name}
1111 permission_add_documents: 文書の追加
1111 permission_add_documents: 文書の追加
1112 permission_edit_documents: 文書の編集
1112 permission_edit_documents: 文書の編集
1113 permission_delete_documents: 文書の削除
1113 permission_delete_documents: 文書の削除
1114 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
1114 setting_jsonp_enabled: JSONPを有効にする
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now