##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation for trunk updated by Ivan Cenov (#12926)...
Toshi MARUYAMA -
r11017:b197f8a1fe81
parent child
Show More
@@ -1,1082 +1,1082
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 hour"
54 one: "1 hour"
55 other: "%{count} hours"
55 other: "%{count} hours"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135
135
136 general_text_No: 'Не'
136 general_text_No: 'Не'
137 general_text_Yes: 'Да'
137 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_no: 'не'
138 general_text_no: 'не'
139 general_text_yes: 'да'
139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_csv_separator: ','
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '1'
145 general_first_day_of_week: '1'
146
146
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
181 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
182
182
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
183 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
184 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
185 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
186 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
187 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
188 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
189 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
190 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
191 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
192 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
193 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
195 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
196 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
197 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
198 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
199 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
200 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
201 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
202 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
203 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
204
204
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
205 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
206 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
207 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
208 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
209 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
210 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
211 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
212 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
213 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
214 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
215 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
216 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
217 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
218 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
219
219
220
220
221 field_name: Име
221 field_name: Име
222 field_description: Описание
222 field_description: Описание
223 field_summary: Анотация
223 field_summary: Анотация
224 field_is_required: Задължително
224 field_is_required: Задължително
225 field_firstname: Име
225 field_firstname: Име
226 field_lastname: Фамилия
226 field_lastname: Фамилия
227 field_mail: Email
227 field_mail: Email
228 field_filename: Файл
228 field_filename: Файл
229 field_filesize: Големина
229 field_filesize: Големина
230 field_downloads: Изтеглени файлове
230 field_downloads: Изтеглени файлове
231 field_author: Автор
231 field_author: Автор
232 field_created_on: От дата
232 field_created_on: От дата
233 field_updated_on: Обновена
233 field_updated_on: Обновена
234 field_field_format: Тип
234 field_field_format: Тип
235 field_is_for_all: За всички проекти
235 field_is_for_all: За всички проекти
236 field_possible_values: Възможни стойности
236 field_possible_values: Възможни стойности
237 field_regexp: Регулярен израз
237 field_regexp: Регулярен израз
238 field_min_length: Мин. дължина
238 field_min_length: Мин. дължина
239 field_max_length: Макс. дължина
239 field_max_length: Макс. дължина
240 field_value: Стойност
240 field_value: Стойност
241 field_category: Категория
241 field_category: Категория
242 field_title: Заглавие
242 field_title: Заглавие
243 field_project: Проект
243 field_project: Проект
244 field_issue: Задача
244 field_issue: Задача
245 field_status: Състояние
245 field_status: Състояние
246 field_notes: Бележка
246 field_notes: Бележка
247 field_is_closed: Затворена задача
247 field_is_closed: Затворена задача
248 field_is_default: Състояние по подразбиране
248 field_is_default: Състояние по подразбиране
249 field_tracker: Тракер
249 field_tracker: Тракер
250 field_subject: Относно
250 field_subject: Относно
251 field_due_date: Крайна дата
251 field_due_date: Крайна дата
252 field_assigned_to: Възложена на
252 field_assigned_to: Възложена на
253 field_priority: Приоритет
253 field_priority: Приоритет
254 field_fixed_version: Планувана версия
254 field_fixed_version: Планувана версия
255 field_user: Потребител
255 field_user: Потребител
256 field_principal: Principal
256 field_principal: Principal
257 field_role: Роля
257 field_role: Роля
258 field_homepage: Начална страница
258 field_homepage: Начална страница
259 field_is_public: Публичен
259 field_is_public: Публичен
260 field_parent: Подпроект на
260 field_parent: Подпроект на
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
261 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
262 field_login: Потребител
262 field_login: Потребител
263 field_mail_notification: Известия по пощата
263 field_mail_notification: Известия по пощата
264 field_admin: Администратор
264 field_admin: Администратор
265 field_last_login_on: Последно свързване
265 field_last_login_on: Последно свързване
266 field_language: Език
266 field_language: Език
267 field_effective_date: Дата
267 field_effective_date: Дата
268 field_password: Парола
268 field_password: Парола
269 field_new_password: Нова парола
269 field_new_password: Нова парола
270 field_password_confirmation: Потвърждение
270 field_password_confirmation: Потвърждение
271 field_version: Версия
271 field_version: Версия
272 field_type: Тип
272 field_type: Тип
273 field_host: Хост
273 field_host: Хост
274 field_port: Порт
274 field_port: Порт
275 field_account: Профил
275 field_account: Профил
276 field_base_dn: Base DN
276 field_base_dn: Base DN
277 field_attr_login: Атрибут Login
277 field_attr_login: Атрибут Login
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
278 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
279 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
280 field_attr_mail: Атрибут Email
280 field_attr_mail: Атрибут Email
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
281 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
282 field_start_date: Начална дата
282 field_start_date: Начална дата
283 field_done_ratio: "% Прогрес"
283 field_done_ratio: "% Прогрес"
284 field_auth_source: Начин на оторизация
284 field_auth_source: Начин на оторизация
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
285 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
286 field_comments: Коментар
286 field_comments: Коментар
287 field_url: Адрес
287 field_url: Адрес
288 field_start_page: Начална страница
288 field_start_page: Начална страница
289 field_subproject: Подпроект
289 field_subproject: Подпроект
290 field_hours: Часове
290 field_hours: Часове
291 field_activity: Дейност
291 field_activity: Дейност
292 field_spent_on: Дата
292 field_spent_on: Дата
293 field_identifier: Идентификатор
293 field_identifier: Идентификатор
294 field_is_filter: Използва се за филтър
294 field_is_filter: Използва се за филтър
295 field_issue_to: Свързана задача
295 field_issue_to: Свързана задача
296 field_delay: Отместване
296 field_delay: Отместване
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
297 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
298 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
299 field_estimated_hours: Изчислено време
299 field_estimated_hours: Изчислено време
300 field_column_names: Колони
300 field_column_names: Колони
301 field_time_entries: Log time
301 field_time_entries: Log time
302 field_time_zone: Часова зона
302 field_time_zone: Часова зона
303 field_searchable: С възможност за търсене
303 field_searchable: С възможност за търсене
304 field_default_value: Стойност по подразбиране
304 field_default_value: Стойност по подразбиране
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
305 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
306 field_parent_title: Родителска страница
306 field_parent_title: Родителска страница
307 field_editable: Editable
307 field_editable: Editable
308 field_watcher: Наблюдател
308 field_watcher: Наблюдател
309 field_identity_url: OpenID URL
309 field_identity_url: OpenID URL
310 field_content: Съдържание
310 field_content: Съдържание
311 field_group_by: Групиране на резултатите по
311 field_group_by: Групиране на резултатите по
312 field_sharing: Sharing
312 field_sharing: Sharing
313 field_parent_issue: Родителска задача
313 field_parent_issue: Родителска задача
314 field_member_of_group: Член на група
314 field_member_of_group: Член на група
315 field_assigned_to_role: Assignee's role
315 field_assigned_to_role: Assignee's role
316 field_text: Текстово поле
316 field_text: Текстово поле
317 field_visible: Видим
317 field_visible: Видим
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
318 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите
319 field_issues_visibility: Видимост на задачите
320 field_is_private: Лична
320 field_is_private: Лична
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
321 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
322 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
323 field_path_to_repository: Път до хранилището
323 field_path_to_repository: Път до хранилището
324 field_root_directory: Коренна директория (папка)
324 field_root_directory: Коренна директория (папка)
325 field_cvsroot: CVSROOT
325 field_cvsroot: CVSROOT
326 field_cvs_module: Модул
326 field_cvs_module: Модул
327 field_repository_is_default: Главно хранилище
327 field_repository_is_default: Главно хранилище
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност
328 field_multiple: Избор на повече от една стойност
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
329 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
330 field_core_fields: Стандартни полета
330 field_core_fields: Стандартни полета
331 field_timeout: Таймаут (в секунди)
331 field_timeout: Таймаут (в секунди)
332 field_board_parent: Родителски форум
332 field_board_parent: Родителски форум
333 field_private_notes: Лични бележки
333 field_private_notes: Лични бележки
334
334
335 setting_app_title: Заглавие
335 setting_app_title: Заглавие
336 setting_app_subtitle: Описание
336 setting_app_subtitle: Описание
337 setting_welcome_text: Допълнителен текст
337 setting_welcome_text: Допълнителен текст
338 setting_default_language: Език по подразбиране
338 setting_default_language: Език по подразбиране
339 setting_login_required: Изискване за вход в системата
339 setting_login_required: Изискване за вход в системата
340 setting_self_registration: Регистрация от потребители
340 setting_self_registration: Регистрация от потребители
341 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
341 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
342 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
342 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
343 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
343 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
344 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
344 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
345 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
345 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
346 setting_host_name: Хост
346 setting_host_name: Хост
347 setting_text_formatting: Форматиране на текста
347 setting_text_formatting: Форматиране на текста
348 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
348 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
349 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
349 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
350 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
350 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
351 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
351 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
352 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
352 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
353 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
353 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
354 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
354 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
355 setting_autologin: Автоматичен вход
355 setting_autologin: Автоматичен вход
356 setting_date_format: Формат на датата
356 setting_date_format: Формат на датата
357 setting_time_format: Формат на часа
357 setting_time_format: Формат на часа
358 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
358 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
359 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
359 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
360 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
360 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
361 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
361 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
362 setting_emails_header: Emails header
362 setting_emails_header: Emails header
363 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
363 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
364 setting_protocol: Протокол
364 setting_protocol: Протокол
365 setting_per_page_options: Опции за страниране
365 setting_per_page_options: Опции за страниране
366 setting_user_format: Потребителски формат
366 setting_user_format: Потребителски формат
367 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
367 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
368 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
368 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
369 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
369 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
370 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
370 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
371 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
371 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
372 setting_mail_handler_api_key: API ключ
372 setting_mail_handler_api_key: API ключ
373 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
373 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
374 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
374 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
375 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
375 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
376 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
376 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
377 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
377 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
378 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
378 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
379 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
379 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
380 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
380 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
381 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
381 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
382 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
382 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
383 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
383 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
384 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
384 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
385 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
385 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
386 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
386 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
387 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
387 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
388 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
388 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
389 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
389 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
390 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
390 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
391 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
391 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
392 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
392 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
393 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
393 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
394 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
394 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
395 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
395 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
396 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
396 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
397 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
397 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
398 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
398 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
399 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
399 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
400 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
400 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
401 setting_non_working_week_days: Не работни дни
401 setting_non_working_week_days: Не работни дни
402
402
403 permission_add_project: Създаване на проект
403 permission_add_project: Създаване на проект
404 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
404 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
405 permission_edit_project: Редактиране на проект
405 permission_edit_project: Редактиране на проект
406 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
406 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
407 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
407 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
408 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
408 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
409 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
409 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
410 permission_manage_versions: Управление на версиите
410 permission_manage_versions: Управление на версиите
411 permission_manage_categories: Управление на категориите
411 permission_manage_categories: Управление на категориите
412 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
412 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
413 permission_add_issues: Добавяне на задачи
413 permission_add_issues: Добавяне на задачи
414 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
414 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
415 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
415 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
416 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
416 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
417 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
417 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
418 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
418 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
419 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
419 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
420 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
420 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
421 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
421 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
422 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
422 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
423 permission_move_issues: Преместване на задачи
423 permission_move_issues: Преместване на задачи
424 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
424 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
425 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
425 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
426 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
426 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
427 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
427 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
428 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
428 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
429 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
429 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
430 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
430 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
431 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
431 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
432 permission_log_time: Log spent time
432 permission_log_time: Log spent time
433 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
433 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
434 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
434 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
435 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
435 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
436 permission_manage_news: Управление на новини
436 permission_manage_news: Управление на новини
437 permission_comment_news: Коментиране на новини
437 permission_comment_news: Коментиране на новини
438 permission_view_documents: Разглеждане на документи
438 permission_view_documents: Разглеждане на документи
439 permission_add_documents: Добавяне на документи
440 permission_edit_documents: Редактиране на документи
441 permission_delete_documents: Изтриване на документи
439 permission_manage_files: Управление на файлове
442 permission_manage_files: Управление на файлове
440 permission_view_files: Разглеждане на файлове
443 permission_view_files: Разглеждане на файлове
441 permission_manage_wiki: Управление на wiki
444 permission_manage_wiki: Управление на wiki
442 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
445 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
443 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
446 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
444 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
447 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
445 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
448 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
446 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
449 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
447 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
450 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
448 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
451 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
449 permission_manage_repository: Управление на хранилища
452 permission_manage_repository: Управление на хранилища
450 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
453 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
451 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
454 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
452 permission_commit_access: Поверяване
455 permission_commit_access: Поверяване
453 permission_manage_boards: Управление на boards
456 permission_manage_boards: Управление на boards
454 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
457 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
455 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
458 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
456 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
459 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
457 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
460 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
458 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
461 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
459 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
462 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
460 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
463 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
461 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
464 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
462 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
465 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
463
466
464 project_module_issue_tracking: Тракинг
467 project_module_issue_tracking: Тракинг
465 project_module_time_tracking: Отделяне на време
468 project_module_time_tracking: Отделяне на време
466 project_module_news: Новини
469 project_module_news: Новини
467 project_module_documents: Документи
470 project_module_documents: Документи
468 project_module_files: Файлове
471 project_module_files: Файлове
469 project_module_wiki: Wiki
472 project_module_wiki: Wiki
470 project_module_repository: Хранилище
473 project_module_repository: Хранилище
471 project_module_boards: Форуми
474 project_module_boards: Форуми
472 project_module_calendar: Календар
475 project_module_calendar: Календар
473 project_module_gantt: Мрежов график
476 project_module_gantt: Мрежов график
474
477
475 label_user: Потребител
478 label_user: Потребител
476 label_user_plural: Потребители
479 label_user_plural: Потребители
477 label_user_new: Нов потребител
480 label_user_new: Нов потребител
478 label_user_anonymous: Анонимен
481 label_user_anonymous: Анонимен
479 label_project: Проект
482 label_project: Проект
480 label_project_new: Нов проект
483 label_project_new: Нов проект
481 label_project_plural: Проекти
484 label_project_plural: Проекти
482 label_x_projects:
485 label_x_projects:
483 zero: 0 проекта
486 zero: 0 проекта
484 one: 1 проект
487 one: 1 проект
485 other: "%{count} проекта"
488 other: "%{count} проекта"
486 label_project_all: Всички проекти
489 label_project_all: Всички проекти
487 label_project_latest: Последни проекти
490 label_project_latest: Последни проекти
488 label_issue: Задача
491 label_issue: Задача
489 label_issue_new: Нова задача
492 label_issue_new: Нова задача
490 label_issue_plural: Задачи
493 label_issue_plural: Задачи
491 label_issue_view_all: Всички задачи
494 label_issue_view_all: Всички задачи
492 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
495 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
493 label_issue_added: Добавена задача
496 label_issue_added: Добавена задача
494 label_issue_updated: Обновена задача
497 label_issue_updated: Обновена задача
495 label_issue_note_added: Добавена бележка
498 label_issue_note_added: Добавена бележка
496 label_issue_status_updated: Обновено състояние
499 label_issue_status_updated: Обновено състояние
497 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
500 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
498 label_document: Документ
501 label_document: Документ
499 label_document_new: Нов документ
502 label_document_new: Нов документ
500 label_document_plural: Документи
503 label_document_plural: Документи
501 label_document_added: Добавен документ
504 label_document_added: Добавен документ
502 label_role: Роля
505 label_role: Роля
503 label_role_plural: Роли
506 label_role_plural: Роли
504 label_role_new: Нова роля
507 label_role_new: Нова роля
505 label_role_and_permissions: Роли и права
508 label_role_and_permissions: Роли и права
506 label_role_anonymous: Анонимен
509 label_role_anonymous: Анонимен
507 label_role_non_member: Не член
510 label_role_non_member: Не член
508 label_member: Член
511 label_member: Член
509 label_member_new: Нов член
512 label_member_new: Нов член
510 label_member_plural: Членове
513 label_member_plural: Членове
511 label_tracker: Тракер
514 label_tracker: Тракер
512 label_tracker_plural: Тракери
515 label_tracker_plural: Тракери
513 label_tracker_new: Нов тракер
516 label_tracker_new: Нов тракер
514 label_workflow: Работен процес
517 label_workflow: Работен процес
515 label_issue_status: Състояние на задача
518 label_issue_status: Състояние на задача
516 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
519 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
517 label_issue_status_new: Ново състояние
520 label_issue_status_new: Ново състояние
518 label_issue_category: Категория задача
521 label_issue_category: Категория задача
519 label_issue_category_plural: Категории задачи
522 label_issue_category_plural: Категории задачи
520 label_issue_category_new: Нова категория
523 label_issue_category_new: Нова категория
521 label_custom_field: Потребителско поле
524 label_custom_field: Потребителско поле
522 label_custom_field_plural: Потребителски полета
525 label_custom_field_plural: Потребителски полета
523 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
526 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
524 label_enumerations: Списъци
527 label_enumerations: Списъци
525 label_enumeration_new: Нова стойност
528 label_enumeration_new: Нова стойност
526 label_information: Информация
529 label_information: Информация
527 label_information_plural: Информация
530 label_information_plural: Информация
528 label_please_login: Вход
531 label_please_login: Вход
529 label_register: Регистрация
532 label_register: Регистрация
530 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
533 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
531 label_password_lost: Забравена парола
534 label_password_lost: Забравена парола
532 label_home: Начало
535 label_home: Начало
533 label_my_page: Лична страница
536 label_my_page: Лична страница
534 label_my_account: Профил
537 label_my_account: Профил
535 label_my_projects: Проекти, в които участвам
538 label_my_projects: Проекти, в които участвам
536 label_my_page_block: Блокове в личната страница
539 label_my_page_block: Блокове в личната страница
537 label_administration: Администрация
540 label_administration: Администрация
538 label_login: Вход
541 label_login: Вход
539 label_logout: Изход
542 label_logout: Изход
540 label_help: Помощ
543 label_help: Помощ
541 label_reported_issues: Публикувани задачи
544 label_reported_issues: Публикувани задачи
542 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
545 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
543 label_last_login: Последно свързване
546 label_last_login: Последно свързване
544 label_registered_on: Регистрация
547 label_registered_on: Регистрация
545 label_activity: Дейност
548 label_activity: Дейност
546 label_overall_activity: Цялостна дейност
549 label_overall_activity: Цялостна дейност
547 label_user_activity: "Активност на %{value}"
550 label_user_activity: "Активност на %{value}"
548 label_new: Нов
551 label_new: Нов
549 label_logged_as: Здравейте,
552 label_logged_as: Здравейте,
550 label_environment: Среда
553 label_environment: Среда
551 label_authentication: Оторизация
554 label_authentication: Оторизация
552 label_auth_source: Начин на оторозация
555 label_auth_source: Начин на оторозация
553 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
556 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
554 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
557 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
555 label_subproject_plural: Подпроекти
558 label_subproject_plural: Подпроекти
556 label_subproject_new: Нов подпроект
559 label_subproject_new: Нов подпроект
557 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
560 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
558 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
561 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
559 label_list: Списък
562 label_list: Списък
560 label_date: Дата
563 label_date: Дата
561 label_integer: Целочислен
564 label_integer: Целочислен
562 label_float: Дробно
565 label_float: Дробно
563 label_boolean: Чекбокс
566 label_boolean: Чекбокс
564 label_string: Текст
567 label_string: Текст
565 label_text: Дълъг текст
568 label_text: Дълъг текст
566 label_attribute: Атрибут
569 label_attribute: Атрибут
567 label_attribute_plural: Атрибути
570 label_attribute_plural: Атрибути
568 label_no_data: Няма изходни данни
571 label_no_data: Няма изходни данни
569 label_change_status: Промяна на състоянието
572 label_change_status: Промяна на състоянието
570 label_history: История
573 label_history: История
571 label_attachment: Файл
574 label_attachment: Файл
572 label_attachment_new: Нов файл
575 label_attachment_new: Нов файл
573 label_attachment_delete: Изтриване
576 label_attachment_delete: Изтриване
574 label_attachment_plural: Файлове
577 label_attachment_plural: Файлове
575 label_file_added: Добавен файл
578 label_file_added: Добавен файл
576 label_report: Справка
579 label_report: Справка
577 label_report_plural: Справки
580 label_report_plural: Справки
578 label_news: Новини
581 label_news: Новини
579 label_news_new: Добави
582 label_news_new: Добави
580 label_news_plural: Новини
583 label_news_plural: Новини
581 label_news_latest: Последни новини
584 label_news_latest: Последни новини
582 label_news_view_all: Виж всички
585 label_news_view_all: Виж всички
583 label_news_added: Добавена новина
586 label_news_added: Добавена новина
584 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
587 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
585 label_settings: Настройки
588 label_settings: Настройки
586 label_overview: Общ изглед
589 label_overview: Общ изглед
587 label_version: Версия
590 label_version: Версия
588 label_version_new: Нова версия
591 label_version_new: Нова версия
589 label_version_plural: Версии
592 label_version_plural: Версии
590 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
593 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
591 label_confirmation: Одобрение
594 label_confirmation: Одобрение
592 label_export_to: Експорт към
595 label_export_to: Експорт към
593 label_read: Read...
596 label_read: Read...
594 label_public_projects: Публични проекти
597 label_public_projects: Публични проекти
595 label_open_issues: отворена
598 label_open_issues: отворена
596 label_open_issues_plural: отворени
599 label_open_issues_plural: отворени
597 label_closed_issues: затворена
600 label_closed_issues: затворена
598 label_closed_issues_plural: затворени
601 label_closed_issues_plural: затворени
599 label_x_open_issues_abbr_on_total:
602 label_x_open_issues_abbr_on_total:
600 zero: 0 отворени / %{total}
603 zero: 0 отворени / %{total}
601 one: 1 отворена / %{total}
604 one: 1 отворена / %{total}
602 other: "%{count} отворени / %{total}"
605 other: "%{count} отворени / %{total}"
603 label_x_open_issues_abbr:
606 label_x_open_issues_abbr:
604 zero: 0 отворени
607 zero: 0 отворени
605 one: 1 отворена
608 one: 1 отворена
606 other: "%{count} отворени"
609 other: "%{count} отворени"
607 label_x_closed_issues_abbr:
610 label_x_closed_issues_abbr:
608 zero: 0 затворени
611 zero: 0 затворени
609 one: 1 затворена
612 one: 1 затворена
610 other: "%{count} затворени"
613 other: "%{count} затворени"
611 label_x_issues:
614 label_x_issues:
612 zero: 0 задачи
615 zero: 0 задачи
613 one: 1 задача
616 one: 1 задача
614 other: "%{count} задачи"
617 other: "%{count} задачи"
615 label_total: Общо
618 label_total: Общо
616 label_permissions: Права
619 label_permissions: Права
617 label_current_status: Текущо състояние
620 label_current_status: Текущо състояние
618 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
621 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
619 label_all: всички
622 label_all: всички
620 label_any: която и да е
623 label_any: която и да е
621 label_none: никакви
624 label_none: никакви
622 label_nobody: никой
625 label_nobody: никой
623 label_next: Следващ
626 label_next: Следващ
624 label_previous: Предишен
627 label_previous: Предишен
625 label_used_by: Използва се от
628 label_used_by: Използва се от
626 label_details: Детайли
629 label_details: Детайли
627 label_add_note: Добавяне на бележка
630 label_add_note: Добавяне на бележка
628 label_per_page: На страница
631 label_per_page: На страница
629 label_calendar: Календар
632 label_calendar: Календар
630 label_months_from: месеца от
633 label_months_from: месеца от
631 label_gantt: Мрежов график
634 label_gantt: Мрежов график
632 label_internal: Вътрешен
635 label_internal: Вътрешен
633 label_last_changes: "последни %{count} промени"
636 label_last_changes: "последни %{count} промени"
634 label_change_view_all: Виж всички промени
637 label_change_view_all: Виж всички промени
635 label_personalize_page: Персонализиране
638 label_personalize_page: Персонализиране
636 label_comment: Коментар
639 label_comment: Коментар
637 label_comment_plural: Коментари
640 label_comment_plural: Коментари
638 label_x_comments:
641 label_x_comments:
639 zero: 0 коментара
642 zero: 0 коментара
640 one: 1 коментар
643 one: 1 коментар
641 other: "%{count} коментара"
644 other: "%{count} коментара"
642 label_comment_add: Добавяне на коментар
645 label_comment_add: Добавяне на коментар
643 label_comment_added: Добавен коментар
646 label_comment_added: Добавен коментар
644 label_comment_delete: Изтриване на коментари
647 label_comment_delete: Изтриване на коментари
645 label_query: Потребителска справка
648 label_query: Потребителска справка
646 label_query_plural: Потребителски справки
649 label_query_plural: Потребителски справки
647 label_query_new: Нова заявка
650 label_query_new: Нова заявка
648 label_my_queries: Моите заявки
651 label_my_queries: Моите заявки
649 label_filter_add: Добави филтър
652 label_filter_add: Добави филтър
650 label_filter_plural: Филтри
653 label_filter_plural: Филтри
651 label_equals: е
654 label_equals: е
652 label_not_equals: не е
655 label_not_equals: не е
653 label_in_less_than: след по-малко от
656 label_in_less_than: след по-малко от
654 label_in_more_than: след повече от
657 label_in_more_than: след повече от
655 label_in_the_next_days: в следващите
658 label_in_the_next_days: в следващите
656 label_in_the_past_days: в предишните
659 label_in_the_past_days: в предишните
657 label_greater_or_equal: ">="
660 label_greater_or_equal: ">="
658 label_less_or_equal: <=
661 label_less_or_equal: <=
659 label_between: между
662 label_between: между
660 label_in: в следващите
663 label_in: в следващите
661 label_today: днес
664 label_today: днес
662 label_all_time: всички
665 label_all_time: всички
663 label_yesterday: вчера
666 label_yesterday: вчера
664 label_this_week: тази седмица
667 label_this_week: тази седмица
665 label_last_week: последната седмица
668 label_last_week: последната седмица
666 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
669 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
667 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
670 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
668 label_this_month: текущия месец
671 label_this_month: текущия месец
669 label_last_month: последния месец
672 label_last_month: последния месец
670 label_this_year: текущата година
673 label_this_year: текущата година
671 label_date_range: Период
674 label_date_range: Период
672 label_less_than_ago: преди по-малко от
675 label_less_than_ago: преди по-малко от
673 label_more_than_ago: преди повече от
676 label_more_than_ago: преди повече от
674 label_ago: преди
677 label_ago: преди
675 label_contains: съдържа
678 label_contains: съдържа
676 label_not_contains: не съдържа
679 label_not_contains: не съдържа
677 label_any_issues_in_project: задачи от проект
680 label_any_issues_in_project: задачи от проект
678 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
681 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
679 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
682 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
680 label_day_plural: дни
683 label_day_plural: дни
681 label_repository: Хранилище
684 label_repository: Хранилище
682 label_repository_new: Ново хранилище
685 label_repository_new: Ново хранилище
683 label_repository_plural: Хранилища
686 label_repository_plural: Хранилища
684 label_browse: Разглеждане
687 label_browse: Разглеждане
685 label_branch: работен вариант
688 label_branch: работен вариант
686 label_tag: Версия
689 label_tag: Версия
687 label_revision: Ревизия
690 label_revision: Ревизия
688 label_revision_plural: Ревизии
691 label_revision_plural: Ревизии
689 label_revision_id: Ревизия %{value}
692 label_revision_id: Ревизия %{value}
690 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
693 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
691 label_added: добавено
694 label_added: добавено
692 label_modified: променено
695 label_modified: променено
693 label_copied: копирано
696 label_copied: копирано
694 label_renamed: преименувано
697 label_renamed: преименувано
695 label_deleted: изтрито
698 label_deleted: изтрито
696 label_latest_revision: Последна ревизия
699 label_latest_revision: Последна ревизия
697 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
700 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
698 label_view_revisions: Виж ревизиите
701 label_view_revisions: Виж ревизиите
699 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
702 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
700 label_max_size: Максимална големина
703 label_max_size: Максимална големина
701 label_sort_highest: Премести най-горе
704 label_sort_highest: Премести най-горе
702 label_sort_higher: Премести по-горе
705 label_sort_higher: Премести по-горе
703 label_sort_lower: Премести по-долу
706 label_sort_lower: Премести по-долу
704 label_sort_lowest: Премести най-долу
707 label_sort_lowest: Премести най-долу
705 label_roadmap: Пътна карта
708 label_roadmap: Пътна карта
706 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
709 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
707 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
710 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
708 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
711 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
709 label_search: Търсене
712 label_search: Търсене
710 label_result_plural: Pезултати
713 label_result_plural: Pезултати
711 label_all_words: Всички думи
714 label_all_words: Всички думи
712 label_wiki: Wiki
715 label_wiki: Wiki
713 label_wiki_edit: Wiki редакция
716 label_wiki_edit: Wiki редакция
714 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
717 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
715 label_wiki_page: Wiki страница
718 label_wiki_page: Wiki страница
716 label_wiki_page_plural: Wiki страници
719 label_wiki_page_plural: Wiki страници
717 label_index_by_title: Индекс
720 label_index_by_title: Индекс
718 label_index_by_date: Индекс по дата
721 label_index_by_date: Индекс по дата
719 label_current_version: Текуща версия
722 label_current_version: Текуща версия
720 label_preview: Преглед
723 label_preview: Преглед
721 label_feed_plural: Емисии
724 label_feed_plural: Емисии
722 label_changes_details: Подробни промени
725 label_changes_details: Подробни промени
723 label_issue_tracking: Тракинг
726 label_issue_tracking: Тракинг
724 label_spent_time: Отделено време
727 label_spent_time: Отделено време
725 label_overall_spent_time: Общо употребено време
728 label_overall_spent_time: Общо употребено време
726 label_f_hour: "%{value} час"
729 label_f_hour: "%{value} час"
727 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
730 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
728 label_time_tracking: Отделяне на време
731 label_time_tracking: Отделяне на време
729 label_change_plural: Промени
732 label_change_plural: Промени
730 label_statistics: Статистики
733 label_statistics: Статистики
731 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
734 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
732 label_commits_per_author: Ревизии по автор
735 label_commits_per_author: Ревизии по автор
733 label_diff: diff
736 label_diff: diff
734 label_view_diff: Виж разликите
737 label_view_diff: Виж разликите
735 label_diff_inline: хоризонтално
738 label_diff_inline: хоризонтално
736 label_diff_side_by_side: вертикално
739 label_diff_side_by_side: вертикално
737 label_options: Опции
740 label_options: Опции
738 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
741 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
739 label_permissions_report: Справка за права
742 label_permissions_report: Справка за права
740 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
743 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
741 label_related_issues: Свързани задачи
744 label_related_issues: Свързани задачи
742 label_applied_status: Установено състояние
745 label_applied_status: Установено състояние
743 label_loading: Зареждане...
746 label_loading: Зареждане...
744 label_relation_new: Нова релация
747 label_relation_new: Нова релация
745 label_relation_delete: Изтриване на релация
748 label_relation_delete: Изтриване на релация
746 label_relates_to: свързана със
749 label_relates_to: свързана със
747 label_duplicates: дублира
750 label_duplicates: дублира
748 label_duplicated_by: дублирана от
751 label_duplicated_by: дублирана от
749 label_blocks: блокира
752 label_blocks: блокира
750 label_blocked_by: блокирана от
753 label_blocked_by: блокирана от
751 label_precedes: предшества
754 label_precedes: предшества
752 label_follows: изпълнява се след
755 label_follows: изпълнява се след
753 label_copied_to: копирана в
756 label_copied_to: копирана в
754 label_copied_from: копирана от
757 label_copied_from: копирана от
755 label_end_to_start: край към начало
758 label_end_to_start: край към начало
756 label_end_to_end: край към край
759 label_end_to_end: край към край
757 label_start_to_start: начало към начало
760 label_start_to_start: начало към начало
758 label_start_to_end: начало към край
761 label_start_to_end: начало към край
759 label_stay_logged_in: Запомни ме
762 label_stay_logged_in: Запомни ме
760 label_disabled: забранено
763 label_disabled: забранено
761 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
764 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
762 label_me: аз
765 label_me: аз
763 label_board: Форум
766 label_board: Форум
764 label_board_new: Нов форум
767 label_board_new: Нов форум
765 label_board_plural: Форуми
768 label_board_plural: Форуми
766 label_board_locked: Заключена
769 label_board_locked: Заключена
767 label_board_sticky: Sticky
770 label_board_sticky: Sticky
768 label_topic_plural: Теми
771 label_topic_plural: Теми
769 label_message_plural: Съобщения
772 label_message_plural: Съобщения
770 label_message_last: Последно съобщение
773 label_message_last: Последно съобщение
771 label_message_new: Нова тема
774 label_message_new: Нова тема
772 label_message_posted: Добавено съобщение
775 label_message_posted: Добавено съобщение
773 label_reply_plural: Отговори
776 label_reply_plural: Отговори
774 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
777 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
775 label_year: Година
778 label_year: Година
776 label_month: Месец
779 label_month: Месец
777 label_week: Седмица
780 label_week: Седмица
778 label_date_from: От
781 label_date_from: От
779 label_date_to: До
782 label_date_to: До
780 label_language_based: В зависимост от езика
783 label_language_based: В зависимост от езика
781 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
784 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
782 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
785 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
783 label_feeds_access_key: RSS access ключ
786 label_feeds_access_key: RSS access ключ
784 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
787 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
785 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
788 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
786 label_module_plural: Модули
789 label_module_plural: Модули
787 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
790 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
788 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
791 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
789 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
792 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
790 label_jump_to_a_project: Проект...
793 label_jump_to_a_project: Проект...
791 label_file_plural: Файлове
794 label_file_plural: Файлове
792 label_changeset_plural: Ревизии
795 label_changeset_plural: Ревизии
793 label_default_columns: По подразбиране
796 label_default_columns: По подразбиране
794 label_no_change_option: (Без промяна)
797 label_no_change_option: (Без промяна)
795 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
798 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
796 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
799 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
797 label_theme: Тема
800 label_theme: Тема
798 label_default: По подразбиране
801 label_default: По подразбиране
799 label_search_titles_only: Само в заглавията
802 label_search_titles_only: Само в заглавията
800 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
803 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
801 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
804 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
802 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
805 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
803 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
806 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
804 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
807 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
805 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
808 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
806 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
809 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
807 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
810 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
808 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
811 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
809 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
812 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
810 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
813 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
811 label_age: Възраст
814 label_age: Възраст
812 label_change_properties: Промяна на настройки
815 label_change_properties: Промяна на настройки
813 label_general: Основни
816 label_general: Основни
814 label_more: Още
817 label_more: Още
815 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
818 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
816 label_plugins: Плъгини
819 label_plugins: Плъгини
817 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
820 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
818 label_downloads_abbr: D/L
821 label_downloads_abbr: D/L
819 label_optional_description: Незадължително описание
822 label_optional_description: Незадължително описание
820 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
823 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
821 label_preferences: Предпочитания
824 label_preferences: Предпочитания
822 label_chronological_order: Хронологичен ред
825 label_chronological_order: Хронологичен ред
823 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
826 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
824 label_planning: Планиране
827 label_planning: Планиране
825 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
828 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
826 label_generate_key: Генериране на ключ
829 label_generate_key: Генериране на ключ
827 label_issue_watchers: Наблюдатели
830 label_issue_watchers: Наблюдатели
828 label_example: Пример
831 label_example: Пример
829 label_display: Показване
832 label_display: Показване
830 label_sort: Сортиране
833 label_sort: Сортиране
831 label_ascending: Нарастващ
834 label_ascending: Нарастващ
832 label_descending: Намаляващ
835 label_descending: Намаляващ
833 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
836 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
834 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
837 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
835 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
838 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
836 label_group: Група
839 label_group: Група
837 label_group_plural: Групи
840 label_group_plural: Групи
838 label_group_new: Нова група
841 label_group_new: Нова група
839 label_time_entry_plural: Използвано време
842 label_time_entry_plural: Използвано време
840 label_version_sharing_none: Не споделен
843 label_version_sharing_none: Не споделен
841 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
844 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
842 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
845 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
843 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
846 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
844 label_version_sharing_system: С всички проекти
847 label_version_sharing_system: С всички проекти
845 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
848 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
846 label_copy_source: Източник
849 label_copy_source: Източник
847 label_copy_target: Цел
850 label_copy_target: Цел
848 label_copy_same_as_target: Също като целта
851 label_copy_same_as_target: Също като целта
849 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
852 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
850 label_api_access_key: API ключ за достъп
853 label_api_access_key: API ключ за достъп
851 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
854 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
852 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
855 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
853 label_profile: Профил
856 label_profile: Профил
854 label_subtask_plural: Подзадачи
857 label_subtask_plural: Подзадачи
855 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
858 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
856 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
859 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
857 label_user_search: "Търсене на потребител:"
860 label_user_search: "Търсене на потребител:"
858 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
861 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
859 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
862 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
860 label_issues_visibility_all: Всички задачи
863 label_issues_visibility_all: Всички задачи
861 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
864 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
862 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
865 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
863 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
866 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
864 label_parent_revision: Ревизия родител
867 label_parent_revision: Ревизия родител
865 label_child_revision: Ревизия наследник
868 label_child_revision: Ревизия наследник
866 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
869 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
867 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
870 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
868 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
871 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
869 label_item_position: "%{position}/%{count}"
872 label_item_position: "%{position}/%{count}"
870 label_completed_versions: Завършени версии
873 label_completed_versions: Завършени версии
871 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
874 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
872 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
875 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
873 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
876 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
874 label_status_transitions: Преходи между състоянията
877 label_status_transitions: Преходи между състоянията
875 label_fields_permissions: Видимост на полетата
878 label_fields_permissions: Видимост на полетата
876 label_readonly: Само за четене
879 label_readonly: Само за четене
877 label_required: Задължително
880 label_required: Задължително
878 label_attribute_of_project: Project's %{name}
881 label_attribute_of_project: Project's %{name}
882 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
879 label_attribute_of_author: Author's %{name}
883 label_attribute_of_author: Author's %{name}
880 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
884 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
885 label_attribute_of_user: User's %{name}
881 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
886 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
882 label_cross_project_descendants: С подпроекти
887 label_cross_project_descendants: С подпроекти
883 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
888 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
884 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
889 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
885 label_cross_project_system: С всички проекти
890 label_cross_project_system: С всички проекти
891 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
886
892
887 button_login: Вход
893 button_login: Вход
888 button_submit: Изпращане
894 button_submit: Изпращане
889 button_save: Запис
895 button_save: Запис
890 button_check_all: Избор на всички
896 button_check_all: Избор на всички
891 button_uncheck_all: Изчистване на всички
897 button_uncheck_all: Изчистване на всички
892 button_collapse_all: Скриване всички
898 button_collapse_all: Скриване всички
893 button_expand_all: Разгъване всички
899 button_expand_all: Разгъване всички
894 button_delete: Изтриване
900 button_delete: Изтриване
895 button_create: Създаване
901 button_create: Създаване
896 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
902 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
897 button_test: Тест
903 button_test: Тест
898 button_edit: Редакция
904 button_edit: Редакция
899 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
905 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
900 button_add: Добавяне
906 button_add: Добавяне
901 button_change: Промяна
907 button_change: Промяна
902 button_apply: Приложи
908 button_apply: Приложи
903 button_clear: Изчисти
909 button_clear: Изчисти
904 button_lock: Заключване
910 button_lock: Заключване
905 button_unlock: Отключване
911 button_unlock: Отключване
906 button_download: Изтегляне
912 button_download: Изтегляне
907 button_list: Списък
913 button_list: Списък
908 button_view: Преглед
914 button_view: Преглед
909 button_move: Преместване
915 button_move: Преместване
910 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
916 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
911 button_back: Назад
917 button_back: Назад
912 button_cancel: Отказ
918 button_cancel: Отказ
913 button_activate: Активация
919 button_activate: Активация
914 button_sort: Сортиране
920 button_sort: Сортиране
915 button_log_time: Отделяне на време
921 button_log_time: Отделяне на време
916 button_rollback: Върни се към тази ревизия
922 button_rollback: Върни се към тази ревизия
917 button_watch: Наблюдаване
923 button_watch: Наблюдаване
918 button_unwatch: Край на наблюдението
924 button_unwatch: Край на наблюдението
919 button_reply: Отговор
925 button_reply: Отговор
920 button_archive: Архивиране
926 button_archive: Архивиране
921 button_unarchive: Разархивиране
927 button_unarchive: Разархивиране
922 button_reset: Генериране наново
928 button_reset: Генериране наново
923 button_rename: Преименуване
929 button_rename: Преименуване
924 button_change_password: Промяна на парола
930 button_change_password: Промяна на парола
925 button_copy: Копиране
931 button_copy: Копиране
926 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
932 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
927 button_annotate: Анотация
933 button_annotate: Анотация
928 button_update: Обновяване
934 button_update: Обновяване
929 button_configure: Конфигуриране
935 button_configure: Конфигуриране
930 button_quote: Цитат
936 button_quote: Цитат
931 button_duplicate: Дублиране
937 button_duplicate: Дублиране
932 button_show: Показване
938 button_show: Показване
933 button_hide: Скриване
939 button_hide: Скриване
934 button_edit_section: Редактиране на тази секция
940 button_edit_section: Редактиране на тази секция
935 button_export: Експорт
941 button_export: Експорт
936 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
942 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
937 button_close: Затваряне
943 button_close: Затваряне
938 button_reopen: Отваряне
944 button_reopen: Отваряне
939
945
940 status_active: активен
946 status_active: активен
941 status_registered: регистриран
947 status_registered: регистриран
942 status_locked: заключен
948 status_locked: заключен
943
949
944 project_status_active: активен
950 project_status_active: активен
945 project_status_closed: затворен
951 project_status_closed: затворен
946 project_status_archived: архивиран
952 project_status_archived: архивиран
947
953
948 version_status_open: отворена
954 version_status_open: отворена
949 version_status_locked: заключена
955 version_status_locked: заключена
950 version_status_closed: затворена
956 version_status_closed: затворена
951
957
952 field_active: Активен
958 field_active: Активен
953
959
954 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
960 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
955 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
961 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
956 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
962 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
957 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
963 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
958 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
964 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
959 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
965 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
960 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
966 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
961 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
967 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
968 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
963 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
969 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
964 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
970 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
965 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
971 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
966 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
972 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
967 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
973 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
968 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
974 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
969 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
975 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
970 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
976 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
971 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
977 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
972 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
978 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
973 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
979 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
974 text_unallowed_characters: Непозволени символи
980 text_unallowed_characters: Непозволени символи
975 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
981 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
976 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
982 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
977 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
983 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
978 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
984 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
979 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
985 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
980 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
986 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
981 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
987 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
982 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
988 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
983 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
989 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
984 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
990 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
985 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
991 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
986 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
992 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
987 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
993 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
988 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
994 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
989 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
995 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
990 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
996 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
991 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
997 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
992 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
998 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
993 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
999 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
994 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1000 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
995 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1001 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
996 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1002 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
997 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1003 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
998 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1004 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
999 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1005 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1000 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1006 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1001 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1007 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1002 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1008 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1003 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1009 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1004 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1010 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1005 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1011 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1006 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1012 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1007 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1013 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1008 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1014 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1009 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1015 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1010 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1016 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1011 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1017 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1012 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1018 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1013 text_zoom_in: Увеличаване
1019 text_zoom_in: Увеличаване
1014 text_zoom_out: Намаляване
1020 text_zoom_out: Намаляване
1015 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1021 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1016 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1022 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1017 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1023 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1018 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1024 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1019 text_scm_command: SCM команда
1025 text_scm_command: SCM команда
1020 text_scm_command_version: Версия
1026 text_scm_command_version: Версия
1021 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1027 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1022 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1028 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1023 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1029 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1024 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1030 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1025 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1031 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1026 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1032 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1027 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1033 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1028 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1034 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1035 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1036 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1029
1037
1030 default_role_manager: Мениджър
1038 default_role_manager: Мениджър
1031 default_role_developer: Разработчик
1039 default_role_developer: Разработчик
1032 default_role_reporter: Публикуващ
1040 default_role_reporter: Публикуващ
1033 default_tracker_bug: Грешка
1041 default_tracker_bug: Грешка
1034 default_tracker_feature: Функционалност
1042 default_tracker_feature: Функционалност
1035 default_tracker_support: Поддръжка
1043 default_tracker_support: Поддръжка
1036 default_issue_status_new: Нова
1044 default_issue_status_new: Нова
1037 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1045 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1038 default_issue_status_resolved: Приключена
1046 default_issue_status_resolved: Приключена
1039 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1047 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1040 default_issue_status_closed: Затворена
1048 default_issue_status_closed: Затворена
1041 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1049 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1042 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1050 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1043 default_doc_category_tech: Техническа документация
1051 default_doc_category_tech: Техническа документация
1044 default_priority_low: Нисък
1052 default_priority_low: Нисък
1045 default_priority_normal: Нормален
1053 default_priority_normal: Нормален
1046 default_priority_high: Висок
1054 default_priority_high: Висок
1047 default_priority_urgent: Спешен
1055 default_priority_urgent: Спешен
1048 default_priority_immediate: Веднага
1056 default_priority_immediate: Веднага
1049 default_activity_design: Дизайн
1057 default_activity_design: Дизайн
1050 default_activity_development: Разработка
1058 default_activity_development: Разработка
1051
1059
1052 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1060 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1053 enumeration_doc_categories: Категории документи
1061 enumeration_doc_categories: Категории документи
1054 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1062 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1055 enumeration_system_activity: Системна активност
1063 enumeration_system_activity: Системна активност
1056 description_filter: Филтър
1064 description_filter: Филтър
1057 description_search: Търсене
1065 description_search: Търсене
1058 description_choose_project: Проекти
1066 description_choose_project: Проекти
1059 description_project_scope: Обхват на търсенето
1067 description_project_scope: Обхват на търсенето
1060 description_notes: Бележки
1068 description_notes: Бележки
1061 description_message_content: Съдържание на съобщението
1069 description_message_content: Съдържание на съобщението
1062 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1070 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1063 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1071 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1064 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1072 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1065 description_available_columns: Налични колони
1073 description_available_columns: Налични колони
1066 description_selected_columns: Избрани колони
1074 description_selected_columns: Избрани колони
1067 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1075 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1068 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1076 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1069 description_all_columns: Всички колони
1077 description_all_columns: Всички колони
1070 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1078 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1071 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1079 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1072 description_date_from: Въведете начална дата
1080 description_date_from: Въведете начална дата
1073 description_date_to: Въведете крайна дата
1081 description_date_to: Въведете крайна дата
1074 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1082 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1075 label_attribute_of_user: User's %{name}
1076 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
1077 removed in order to preserve only one value per item.
1078 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
1079 permission_add_documents: Add documents
1080 permission_edit_documents: Edit documents
1081 permission_delete_documents: Delete documents
1082 label_gantt_progress_line: Progress line
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now