@@ -902,6 +902,8 ja: | |||||
902 | text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する" |
|
902 | text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する" | |
903 | text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する" |
|
903 | text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する" | |
904 | text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?" |
|
904 | text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?" | |
|
905 | text_zoom_in: 拡大 | |||
|
906 | text_zoom_out: 縮小 | |||
905 |
|
907 | |||
906 | default_role_manager: 管理者 |
|
908 | default_role_manager: 管理者 | |
907 | default_role_developper: 開発者 |
|
909 | default_role_developper: 開発者 | |
@@ -929,5 +931,3 ja: | |||||
929 | enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ |
|
931 | enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ | |
930 | enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング) |
|
932 | enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング) | |
931 | enumeration_system_activity: システム作業分類 |
|
933 | enumeration_system_activity: システム作業分類 | |
932 | text_zoom_out: Zoom out |
|
|||
933 | text_zoom_in: Zoom in |
|
@@ -926,7 +926,7 pt-BR: | |||||
926 | error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído. |
|
926 | error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído. | |
927 | error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído. |
|
927 | error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído. | |
928 | field_principal: Principal |
|
928 | field_principal: Principal | |
929 |
label_my_page_block: M |
|
929 | label_my_page_block: Meu bloco de página | |
930 |
notice_failed_to_save_members: "Fa |
|
930 | notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): {{errors}}." | |
931 |
text_zoom_out: |
|
931 | text_zoom_out: Afastar zoom | |
932 |
text_zoom_in: |
|
932 | text_zoom_in: Aproximar zoom |
@@ -925,7 +925,7 ru: | |||||
925 | text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.' |
|
925 | text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.' | |
926 | text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' |
|
926 | text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:' | |
927 | text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ |
|
927 | text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$ | |
928 |
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранили |
|
928 | text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически." | |
929 | text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) |
|
929 | text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально) | |
930 | text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. |
|
930 | text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту. | |
931 | text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' |
|
931 | text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now