##// END OF EJS Templates
Slovenian translation of trunk r7438 (#9298)...
Toshi MARUYAMA -
r7320:adbd31772437
parent child
Show More
@@ -1,981 +1,981
1 1 sl:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 # Use the strftime parameters for formats.
6 6 # When no format has been given, it uses default.
7 7 # You can provide other formats here if you like!
8 8 default: "%Y-%m-%d"
9 9 short: "%b %d"
10 10 long: "%B %d, %Y"
11 11
12 12 day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota]
13 13 abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob]
14 14
15 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 16 month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, November, December]
17 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
18 18 # Used in date_select and datime_select.
19 19 order:
20 20 - :year
21 21 - :month
22 22 - :day
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%d %b %H:%M"
29 29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 30 am: "am"
31 31 pm: "pm"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: "pol minute"
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: "manj kot 1. sekundo"
38 38 other: "manj kot %{count} sekund"
39 39 x_seconds:
40 40 one: "1. sekunda"
41 41 other: "%{count} sekund"
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: "manj kot minuto"
44 44 other: "manj kot %{count} minut"
45 45 x_minutes:
46 46 one: "1 minuta"
47 47 other: "%{count} minut"
48 48 about_x_hours:
49 49 one: "okrog 1. ure"
50 50 other: "okrog %{count} ur"
51 51 x_days:
52 52 one: "1 dan"
53 53 other: "%{count} dni"
54 54 about_x_months:
55 55 one: "okrog 1. mesec"
56 56 other: "okrog %{count} mesecev"
57 57 x_months:
58 58 one: "1 mesec"
59 59 other: "%{count} mesecev"
60 60 about_x_years:
61 61 one: "okrog 1. leto"
62 62 other: "okrog %{count} let"
63 63 over_x_years:
64 64 one: "več kot 1. leto"
65 65 other: "več kot %{count} let"
66 66 almost_x_years:
67 67 one: "skoraj 1. leto"
68 68 other: "skoraj %{count} let"
69 69
70 70 number:
71 71 format:
72 72 separator: ","
73 73 delimiter: "."
74 74 precision: 3
75 75 human:
76 76 format:
77 77 precision: 1
78 78 delimiter: ""
79 79 storage_units:
80 80 format: "%n %u"
81 81 units:
82 82 kb: KB
83 83 tb: TB
84 84 gb: GB
85 85 byte:
86 86 one: Byte
87 87 other: Bytes
88 88 mb: MB
89 89
90 90 # Used in array.to_sentence.
91 91 support:
92 92 array:
93 93 sentence_connector: "in"
94 94 skip_last_comma: false
95 95
96 96 activerecord:
97 97 errors:
98 98 template:
99 99 header:
100 100 one: "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil"
101 101 other: "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil"
102 102 messages:
103 103 inclusion: "ni vključen na seznamu"
104 104 exclusion: "je rezerviran"
105 105 invalid: "je napačen"
106 106 confirmation: "ne ustreza potrdilu"
107 107 accepted: "mora biti sprejet"
108 108 empty: "ne sme biti prazen"
109 109 blank: "ne sme biti neizpolnjen"
110 110 too_long: "je predolg"
111 111 too_short: "je prekratek"
112 112 wrong_length: "je napačne dolžine"
113 113 taken: "je že zaseden"
114 114 not_a_number: "ni število"
115 115 not_a_date: "ni veljaven datum"
116 116 greater_than: "mora biti večji kot %{count}"
117 117 greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}"
118 118 equal_to: "mora biti enak kot %{count}"
119 119 less_than: "mora biti manjši kot %{count}"
120 120 less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}"
121 121 odd: "mora biti sodo"
122 122 even: "mora biti liho"
123 123 greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum"
124 124 not_same_project: "ne pripada istemu projektu"
125 125 circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost"
126 126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo"
127 127
128 128 actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
129 129
130 130 general_text_No: 'Ne'
131 131 general_text_Yes: 'Da'
132 132 general_text_no: 'ne'
133 133 general_text_yes: 'da'
134 134 general_lang_name: 'Slovenščina'
135 135 general_csv_separator: ','
136 136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 137 general_csv_encoding: UTF-8
138 138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 139 general_first_day_of_week: '1'
140 140
141 141 notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
142 142 notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
143 143 notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
144 144 notice_account_wrong_password: Napačno geslo
145 145 notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
146 146 notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
147 147 notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
148 148 notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
149 149 notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
150 150 notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
151 151 notice_successful_update: Posodobitev uspela.
152 152 notice_successful_delete: Izbris uspel.
153 153 notice_successful_connection: Povezava uspela.
154 154 notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
155 155 notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
156 156 notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
157 157 notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}"
158 158 notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})"
159 159 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
160 160 notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}."
161 161 notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
162 162 notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
163 163 notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
164 164 notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
165 165
166 166 error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}"
167 167 error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
168 168 error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
169 169 error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
170 170 error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
171 171
172 172 mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo"
173 173 mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
174 174 mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa"
175 175 mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
176 176 mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun."
177 177 mail_body_account_information: Informacije o vašem računu
178 178 mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa"
179 179 mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:"
180 180 mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh"
181 181 mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:"
182 182
183 183 gui_validation_error: 1 napaka
184 184 gui_validation_error_plural: "%{count} napak"
185 185
186 186 field_name: Ime
187 187 field_description: Opis
188 188 field_summary: Povzetek
189 189 field_is_required: Zahtevano
190 190 field_firstname: Ime
191 191 field_lastname: Priimek
192 192 field_mail: E-naslov
193 193 field_filename: Datoteka
194 194 field_filesize: Velikost
195 195 field_downloads: Prenosi
196 196 field_author: Avtor
197 197 field_created_on: Ustvarjen
198 198 field_updated_on: Posodobljeno
199 199 field_field_format: Format
200 200 field_is_for_all: Za vse projekte
201 201 field_possible_values: Možne vrednosti
202 202 field_regexp: Regularni izraz
203 203 field_min_length: Minimalna dolžina
204 204 field_max_length: Maksimalna dolžina
205 205 field_value: Vrednost
206 206 field_category: Kategorija
207 207 field_title: Naslov
208 208 field_project: Projekt
209 209 field_issue: Zahtevek
210 210 field_status: Status
211 211 field_notes: Zabeležka
212 212 field_is_closed: Zahtevek zaprt
213 213 field_is_default: Privzeta vrednost
214 214 field_tracker: Vrsta zahtevka
215 215 field_subject: Tema
216 216 field_due_date: Do datuma
217 217 field_assigned_to: Dodeljen
218 218 field_priority: Prioriteta
219 219 field_fixed_version: Ciljna verzija
220 220 field_user: Uporabnik
221 221 field_role: Vloga
222 222 field_homepage: Domača stran
223 223 field_is_public: Javno
224 224 field_parent: Podprojekt projekta
225 225 field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
226 226 field_login: Prijava
227 227 field_mail_notification: E-poštna oznanila
228 228 field_admin: Administrator
229 229 field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
230 230 field_language: Jezik
231 231 field_effective_date: Datum
232 232 field_password: Geslo
233 233 field_new_password: Novo geslo
234 234 field_password_confirmation: Potrditev
235 235 field_version: Verzija
236 236 field_type: Tip
237 237 field_host: Gostitelj
238 238 field_port: Vrata
239 239 field_account: Račun
240 240 field_base_dn: Bazni DN
241 241 field_attr_login: Oznaka za prijavo
242 242 field_attr_firstname: Oznaka za ime
243 243 field_attr_lastname: Oznaka za priimek
244 244 field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
245 245 field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
246 246 field_start_date: Začetek
247 247 field_done_ratio: "% Narejeno"
248 248 field_auth_source: Način overovljanja
249 249 field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
250 250 field_comments: Komentar
251 251 field_url: URL
252 252 field_start_page: Začetna stran
253 253 field_subproject: Podprojekt
254 254 field_hours: Ur
255 255 field_activity: Aktivnost
256 256 field_spent_on: Datum
257 257 field_identifier: Identifikator
258 258 field_is_filter: Uporabljen kot filter
259 259 field_issue_to: Povezan zahtevek
260 260 field_delay: Zamik
261 261 field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
262 262 field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
263 263 field_estimated_hours: Ocenjen čas
264 264 field_column_names: Stolpci
265 265 field_time_zone: Časovni pas
266 266 field_searchable: Zmožen iskanja
267 267 field_default_value: Privzeta vrednost
268 268 field_comments_sorting: Prikaži komentarje
269 269 field_parent_title: Matična stran
270 270
271 271 setting_app_title: Naslov aplikacije
272 272 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
273 273 setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
274 274 setting_default_language: Privzeti jezik
275 275 setting_login_required: Zahtevano overovljanje
276 276 setting_self_registration: Samostojna registracija
277 277 setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
278 278 setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
279 279 setting_mail_from: E-naslov za emisijo
280 280 setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
281 281 setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
282 282 setting_host_name: Ime gostitelja in pot
283 283 setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
284 284 setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
285 285 setting_feeds_limit: Meja obsega RSS virov
286 286 setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
287 287 setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
288 288 setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
289 289 setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
290 290 setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
291 291 setting_autologin: Avtomatska prijava
292 292 setting_date_format: Oblika datuma
293 293 setting_time_format: Oblika časa
294 294 setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
295 295 setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
296 296 setting_repositories_encodings: Kodiranje shrambe
297 297 setting_emails_footer: Noga e-sporočil
298 298 setting_protocol: Protokol
299 299 setting_per_page_options: Število elementov na stran
300 300 setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
301 301 setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
302 302 setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
303 303 setting_enabled_scm: Omogočen SCM
304 304 setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
305 305 setting_mail_handler_api_key: API ključ
306 306 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
307 307 setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
308 308 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
309 309
310 310 permission_edit_project: Uredi projekt
311 311 permission_select_project_modules: Izberi module projekta
312 312 permission_manage_members: Uredi člane
313 313 permission_manage_versions: Uredi verzije
314 314 permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
315 315 permission_add_issues: Dodaj zahtevke
316 316 permission_edit_issues: Uredi zahtevke
317 317 permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
318 318 permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
319 319 permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
320 320 permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
321 321 permission_move_issues: Premakni zahtevke
322 322 permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
323 323 permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
324 324 permission_save_queries: Shrani povpraševanje
325 325 permission_view_gantt: Poglej gantogram
326 326 permission_view_calendar: Poglej koledar
327 327 permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
328 328 permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
329 329 permission_log_time: Beleži porabljen čas
330 330 permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
331 331 permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
332 332 permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
333 333 permission_manage_news: Uredi novice
334 334 permission_comment_news: Komentiraj novice
335 335 permission_manage_documents: Uredi dokumente
336 336 permission_view_documents: Poglej dokumente
337 337 permission_manage_files: Uredi datoteke
338 338 permission_view_files: Poglej datoteke
339 339 permission_manage_wiki: Uredi wiki
340 340 permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
341 341 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
342 342 permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
343 343 permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
344 344 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
345 345 permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
346 346 permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
347 347 permission_manage_repository: Uredi shrambo
348 348 permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
349 349 permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
350 350 permission_commit_access: Dostop za predajo
351 351 permission_manage_boards: Uredi table
352 352 permission_view_messages: Poglej sporočila
353 353 permission_add_messages: Objavi sporočila
354 354 permission_edit_messages: Uredi sporočila
355 355 permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
356 356 permission_delete_messages: Izbriši sporočila
357 357 permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
358 358
359 359 project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
360 360 project_module_time_tracking: Sledenje časa
361 361 project_module_news: Novice
362 362 project_module_documents: Dokumenti
363 363 project_module_files: Datoteke
364 364 project_module_wiki: Wiki
365 365 project_module_repository: Shramba
366 366 project_module_boards: Table
367 367
368 368 label_user: Uporabnik
369 369 label_user_plural: Uporabniki
370 370 label_user_new: Nov uporabnik
371 371 label_project: Projekt
372 372 label_project_new: Nov projekt
373 373 label_project_plural: Projekti
374 374 label_x_projects:
375 375 zero: ni projektov
376 376 one: 1 projekt
377 377 other: "%{count} projektov"
378 378 label_project_all: Vsi projekti
379 379 label_project_latest: Zadnji projekti
380 380 label_issue: Zahtevek
381 381 label_issue_new: Nov zahtevek
382 382 label_issue_plural: Zahtevki
383 383 label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
384 384 label_issues_by: "Zahtevki od %{value}"
385 385 label_issue_added: Zahtevek dodan
386 386 label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
387 387 label_document: Dokument
388 388 label_document_new: Nov dokument
389 389 label_document_plural: Dokumenti
390 390 label_document_added: Dokument dodan
391 391 label_role: Vloga
392 392 label_role_plural: Vloge
393 393 label_role_new: Nova vloga
394 394 label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
395 395 label_member: Član
396 396 label_member_new: Nov član
397 397 label_member_plural: Člani
398 398 label_tracker: Vrsta zahtevka
399 399 label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
400 400 label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
401 401 label_workflow: Potek dela
402 402 label_issue_status: Stanje zahtevka
403 403 label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
404 404 label_issue_status_new: Novo stanje
405 405 label_issue_category: Kategorija zahtevka
406 406 label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
407 407 label_issue_category_new: Nova kategorija
408 408 label_custom_field: Polje po meri
409 409 label_custom_field_plural: Polja po meri
410 410 label_custom_field_new: Novo polje po meri
411 411 label_enumerations: Seznami
412 412 label_enumeration_new: Nova vrednost
413 413 label_information: Informacija
414 414 label_information_plural: Informacije
415 415 label_please_login: Prosimo prijavite se
416 416 label_register: Registracija
417 417 label_password_lost: Izgubljeno geslo
418 418 label_home: Domov
419 419 label_my_page: Moja stran
420 420 label_my_account: Moj račun
421 421 label_my_projects: Moji projekti
422 422 label_administration: Upravljanje
423 423 label_login: Prijavi se
424 424 label_logout: Odjavi se
425 425 label_help: Pomoč
426 426 label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
427 427 label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
428 428 label_last_login: Zadnja povezava
429 429 label_registered_on: Registriran
430 430 label_activity: Aktivnost
431 431 label_overall_activity: Celotna aktivnost
432 432 label_user_activity: "Aktivnost %{value}"
433 433 label_new: Nov
434 434 label_logged_as: Prijavljen(a) kot
435 435 label_environment: Okolje
436 436 label_authentication: Overovitev
437 437 label_auth_source: Način overovitve
438 438 label_auth_source_new: Nov način overovitve
439 439 label_auth_source_plural: Načini overovitve
440 440 label_subproject_plural: Podprojekti
441 441 label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti"
442 442 label_min_max_length: Min - Max dolžina
443 443 label_list: Seznam
444 444 label_date: Datum
445 445 label_integer: Celo število
446 446 label_float: Decimalno število
447 447 label_boolean: Boolean
448 448 label_string: Besedilo
449 449 label_text: Dolgo besedilo
450 450 label_attribute: Lastnost
451 451 label_attribute_plural: Lastnosti
452 452 label_download: "%{count} Prenos"
453 453 label_download_plural: "%{count} Prenosi"
454 454 label_no_data: Ni podatkov za prikaz
455 455 label_change_status: Spremeni stanje
456 456 label_history: Zgodovina
457 457 label_attachment: Datoteka
458 458 label_attachment_new: Nova datoteka
459 459 label_attachment_delete: Izbriši datoteko
460 460 label_attachment_plural: Datoteke
461 461 label_file_added: Datoteka dodana
462 462 label_report: Poročilo
463 463 label_report_plural: Poročila
464 464 label_news: Novica
465 465 label_news_new: Dodaj novico
466 466 label_news_plural: Novice
467 467 label_news_latest: Zadnje novice
468 468 label_news_view_all: Poglej vse novice
469 469 label_news_added: Dodane novice
470 470 label_settings: Nastavitve
471 471 label_overview: Pregled
472 472 label_version: Verzija
473 473 label_version_new: Nova verzija
474 474 label_version_plural: Verzije
475 475 label_confirmation: Potrditev
476 476 label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
477 477 label_read: Preberi...
478 478 label_public_projects: Javni projekti
479 479 label_open_issues: odprt zahtevek
480 480 label_open_issues_plural: odprti zahtevki
481 481 label_closed_issues: zaprt zahtevek
482 482 label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki
483 483 label_x_open_issues_abbr_on_total:
484 484 zero: 0 odprtih / %{total}
485 485 one: 1 odprt / %{total}
486 486 other: "%{count} odprtih / %{total}"
487 487 label_x_open_issues_abbr:
488 488 zero: 0 odprtih
489 489 one: 1 odprt
490 490 other: "%{count} odprtih"
491 491 label_x_closed_issues_abbr:
492 492 zero: 0 zaprtih
493 493 one: 1 zaprt
494 494 other: "%{count} zaprtih"
495 495 label_total: Skupaj
496 496 label_permissions: Dovoljenja
497 497 label_current_status: Trenutno stanje
498 498 label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
499 499 label_all: vsi
500 500 label_none: noben
501 501 label_nobody: nihče
502 502 label_next: Naslednji
503 503 label_previous: Prejšnji
504 504 label_used_by: V uporabi od
505 505 label_details: Podrobnosti
506 506 label_add_note: Dodaj zabeležko
507 507 label_per_page: Na stran
508 508 label_calendar: Koledar
509 509 label_months_from: mesecev od
510 510 label_gantt: Gantogram
511 511 label_internal: Notranji
512 512 label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb"
513 513 label_change_view_all: Poglej vse spremembe
514 514 label_personalize_page: Individualiziraj to stran
515 515 label_comment: Komentar
516 516 label_comment_plural: Komentarji
517 517 label_x_comments:
518 518 zero: ni komentarjev
519 519 one: 1 komentar
520 520 other: "%{count} komentarjev"
521 521 label_comment_add: Dodaj komentar
522 522 label_comment_added: Komentar dodan
523 523 label_comment_delete: Izbriši komentarje
524 524 label_query: Iskanje po meri
525 525 label_query_plural: Iskanja po meri
526 526 label_query_new: Novo iskanje
527 527 label_filter_add: Dodaj filter
528 528 label_filter_plural: Filtri
529 529 label_equals: je enako
530 530 label_not_equals: ni enako
531 531 label_in_less_than: v manj kot
532 532 label_in_more_than: v več kot
533 533 label_in: v
534 534 label_today: danes
535 535 label_all_time: v vsem času
536 536 label_yesterday: včeraj
537 537 label_this_week: ta teden
538 538 label_last_week: pretekli teden
539 539 label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni"
540 540 label_this_month: ta mesec
541 541 label_last_month: zadnji mesec
542 542 label_this_year: to leto
543 543 label_date_range: Razpon datumov
544 544 label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
545 545 label_more_than_ago: več kot dni nazaj
546 546 label_ago: dni nazaj
547 547 label_contains: vsebuje
548 548 label_not_contains: ne vsebuje
549 549 label_day_plural: dni
550 550 label_repository: Shramba
551 551 label_repository_plural: Shrambe
552 552 label_browse: Prebrskaj
553 553 label_modification: "%{count} sprememba"
554 554 label_modification_plural: "%{count} spremembe"
555 555 label_revision: Revizija
556 556 label_revision_plural: Revizije
557 557 label_associated_revisions: Povezane revizije
558 558 label_added: dodano
559 559 label_modified: spremenjeno
560 560 label_copied: kopirano
561 561 label_renamed: preimenovano
562 562 label_deleted: izbrisano
563 563 label_latest_revision: Zadnja revizija
564 564 label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
565 565 label_view_revisions: Poglej revizije
566 566 label_max_size: Največja velikost
567 567 label_sort_highest: Premakni na vrh
568 568 label_sort_higher: Premakni gor
569 569 label_sort_lower: Premakni dol
570 570 label_sort_lowest: Premakni na dno
571 571 label_roadmap: Načrt
572 572 label_roadmap_due_in: "Do %{value}"
573 573 label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel"
574 574 label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
575 575 label_search: Išči
576 576 label_result_plural: Rezultati
577 577 label_all_words: Vse besede
578 578 label_wiki: Wiki
579 579 label_wiki_edit: Wiki urejanje
580 580 label_wiki_edit_plural: Wiki urejanja
581 581 label_wiki_page: Wiki stran
582 582 label_wiki_page_plural: Wiki strani
583 583 label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
584 584 label_index_by_date: Razvrsti po datumu
585 585 label_current_version: Trenutna verzija
586 586 label_preview: Predogled
587 587 label_feed_plural: RSS viri
588 588 label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
589 589 label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
590 590 label_spent_time: Porabljen čas
591 591 label_f_hour: "%{value} ura"
592 592 label_f_hour_plural: "%{value} ur"
593 593 label_time_tracking: Sledenje času
594 594 label_change_plural: Spremembe
595 595 label_statistics: Statistika
596 596 label_commits_per_month: Predaj na mesec
597 597 label_commits_per_author: Predaj na avtorja
598 598 label_view_diff: Preglej razlike
599 599 label_diff_inline: znotraj
600 600 label_diff_side_by_side: vzporedno
601 601 label_options: Možnosti
602 602 label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
603 603 label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
604 604 label_watched_issues: Spremljani zahtevki
605 605 label_related_issues: Povezani zahtevki
606 606 label_applied_status: Uveljavljeno stanje
607 607 label_loading: Nalaganje...
608 608 label_relation_new: Nova povezava
609 609 label_relation_delete: Izbriši povezavo
610 610 label_relates_to: povezan z
611 611 label_duplicates: duplikati
612 612 label_duplicated_by: dupliciral
613 613 label_blocks: blok
614 614 label_blocked_by: blokiral
615 615 label_precedes: ima prednost pred
616 616 label_follows: sledi
617 617 label_end_to_start: konec na začetek
618 618 label_end_to_end: konec na konec
619 619 label_start_to_start: začetek na začetek
620 620 label_start_to_end: začetek na konec
621 621 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
622 622 label_disabled: onemogoči
623 623 label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
624 624 label_me: jaz
625 625 label_board: Forum
626 626 label_board_new: Nov forum
627 627 label_board_plural: Forumi
628 628 label_topic_plural: Teme
629 629 label_message_plural: Sporočila
630 630 label_message_last: Zadnje sporočilo
631 631 label_message_new: Novo sporočilo
632 632 label_message_posted: Sporočilo dodano
633 633 label_reply_plural: Odgovori
634 634 label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
635 635 label_year: Leto
636 636 label_month: Mesec
637 637 label_week: Teden
638 638 label_date_from: Do
639 639 label_date_to: Do
640 640 label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
641 641 label_sort_by: "Razporedi po %{value}"
642 642 label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
643 643 label_feeds_access_key_created_on: "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj"
644 644 label_module_plural: Moduli
645 645 label_added_time_by: "Dodan %{author} %{age} nazaj"
646 646 label_updated_time_by: "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj"
647 647 label_updated_time: "Posodobljen %{value} nazaj"
648 648 label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
649 649 label_file_plural: Datoteke
650 650 label_changeset_plural: Zapisi sprememb
651 651 label_default_columns: Privzeti stolpci
652 652 label_no_change_option: (Ni spremembe)
653 653 label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
654 654 label_theme: Tema
655 655 label_default: Privzeto
656 656 label_search_titles_only: Preišči samo naslove
657 657 label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
658 658 label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
659 659 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
660 660 label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
661 661 label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
662 662 label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
663 663 label_display_per_page: "Na stran: %{value}"
664 664 label_age: Starost
665 665 label_change_properties: Sprememba lastnosti
666 666 label_general: Splošno
667 667 label_more: Več
668 668 label_scm: SCM
669 669 label_plugins: Vtičniki
670 670 label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
671 671 label_downloads_abbr: D/L
672 672 label_optional_description: Neobvezen opis
673 673 label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
674 674 label_preferences: Preference
675 675 label_chronological_order: Kronološko
676 676 label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
677 677 label_planning: Načrtovanje
678 678 label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
679 679 label_generate_key: Ustvari ključ
680 680 label_issue_watchers: Spremljevalci
681 681 label_example: Vzorec
682 682
683 683 button_login: Prijavi se
684 684 button_submit: Pošlji
685 685 button_save: Shrani
686 686 button_check_all: Označi vse
687 687 button_uncheck_all: Odznači vse
688 688 button_delete: Izbriši
689 689 button_create: Ustvari
690 690 button_test: Testiraj
691 691 button_edit: Uredi
692 692 button_add: Dodaj
693 693 button_change: Spremeni
694 694 button_apply: Uporabi
695 695 button_clear: Počisti
696 696 button_lock: Zakleni
697 697 button_unlock: Odkleni
698 698 button_download: Prenesi
699 699 button_list: Seznam
700 700 button_view: Pogled
701 701 button_move: Premakni
702 702 button_back: Nazaj
703 703 button_cancel: Prekliči
704 704 button_activate: Aktiviraj
705 705 button_sort: Razvrsti
706 706 button_log_time: Beleži čas
707 707 button_rollback: Povrni na to verzijo
708 708 button_watch: Spremljaj
709 709 button_unwatch: Ne spremljaj
710 710 button_reply: Odgovori
711 711 button_archive: Arhiviraj
712 712 button_unarchive: Odarhiviraj
713 713 button_reset: Ponastavi
714 714 button_rename: Preimenuj
715 715 button_change_password: Spremeni geslo
716 716 button_copy: Kopiraj
717 717 button_annotate: Zapiši pripombo
718 718 button_update: Posodobi
719 719 button_configure: Konfiguriraj
720 720 button_quote: Citiraj
721 721
722 722 status_active: aktivni
723 723 status_registered: registriran
724 724 status_locked: zaklenjen
725 725
726 726 text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
727 727 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
728 728 text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
729 729 text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
730 730 text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
731 731 text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
732 732 text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
733 733 text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
734 734 text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
735 735 text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
736 736 text_project_identifier_info: 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
737 737 text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov."
738 738 text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov."
739 739 text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov."
740 740 text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
741 741 text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
742 742 text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
743 743 text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
744 744 text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}."
745 745 text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}."
746 746 text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
747 747 text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
748 748 text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
749 749 text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
750 750 text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
751 751 text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
752 752 text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
753 753 text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}."
754 754 text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
755 755 text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
756 756 text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
757 757 text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
758 758 text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
759 759 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
760 760 text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
761 761 text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
762 762 text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
763 763 text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):"
764 764 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti."
765 765 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
766 766 text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
767 767 text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
768 768 text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
769 769
770 770 default_role_manager: Upravnik
771 771 default_role_developer: Razvijalec
772 772 default_role_reporter: Poročevalec
773 773 default_tracker_bug: Hrošč
774 774 default_tracker_feature: Funkcija
775 775 default_tracker_support: Podpora
776 776 default_issue_status_new: Nov
777 777 default_issue_status_in_progress: V teku
778 778 default_issue_status_resolved: Rešen
779 779 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
780 780 default_issue_status_closed: Zaključen
781 781 default_issue_status_rejected: Zavrnjen
782 782 default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
783 783 default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
784 784 default_priority_low: Nizka
785 785 default_priority_normal: Običajna
786 786 default_priority_high: Visoka
787 787 default_priority_urgent: Urgentna
788 788 default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
789 789 default_activity_design: Oblikovanje
790 790 default_activity_development: Razvoj
791 791
792 792 enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
793 793 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
794 794 enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
795 795 warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti."
796 796 field_editable: Uredljivo
797 797 text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike
798 798 label_display: Prikaz
799 799 button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj
800 800 text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost'
801 801 setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki
802 802 setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu
803 803 field_watcher: Opazovalec
804 804 setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo
805 805 field_identity_url: OpenID URL
806 806 label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID
807 807 field_content: Vsebina
808 808 label_descending: Padajoče
809 809 label_sort: Razvrsti
810 810 label_ascending: Naraščajoče
811 811 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
812 812 label_greater_or_equal: ">="
813 813 label_less_or_equal: <=
814 814 text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti?
815 815 text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani
816 816 text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani
817 817 text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike
818 818 setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla
819 819 field_group_by: Združi rezultate po
820 820 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena"
821 821 label_wiki_content_added: Wiki stran dodana
822 822 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana"
823 823 mail_body_wiki_content_added: %{author} je dodal '%{id}' wiki stran
824 824 label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena
825 825 mail_body_wiki_content_updated: %{author} je posodobil '%{id}' wiki stran.
826 826 permission_add_project: Ustvari projekt
827 827 setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt
828 828 label_view_all_revisions: Poglej vse revizije
829 829 label_tag: Oznaka
830 830 label_branch: Veja
831 831 error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta.
832 832 error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov").
833 833 text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}"
834 834 text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}"
835 835 text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})"
836 836 label_group_plural: Skupine
837 837 label_group: Skupina
838 838 label_group_new: Nova skupina
839 839 label_time_entry_plural: Porabljen čas
840 840 text_journal_added: "%{label} %{value} dodan"
841 841 field_active: Aktiven
842 842 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
843 843 permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce
844 844 version_status_closed: zaprt
845 845 version_status_locked: zaklenjen
846 846 version_status_open: odprt
847 847 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt
848 848 label_user_anonymous: Anonimni
849 849 button_move_and_follow: Premakni in sledi
850 850 setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte
851 851 setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika
852 852 field_sharing: Deljenje
853 853 label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo
854 854 label_version_sharing_system: Z vsemi projekti
855 855 label_version_sharing_descendants: S podprojekti
856 856 label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta
857 857 label_version_sharing_none: Ni deljeno
858 858 error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran
859 859 button_duplicate: Podvoji
860 860 button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi
861 861 label_copy_source: Vir
862 862 setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z
863 863 setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka
864 864 error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno.
865 865 error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e)
866 866 setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka
867 867 label_copy_same_as_target: Enako kot cilj
868 868 label_copy_target: Cilj
869 869 notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno.
870 870 error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo
871 871 label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka
872 872 setting_start_of_week: Začni koledarje z
873 873 permission_view_issues: Poglej zahtevke
874 874 label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik
875 875 label_revision_id: Revizija %{value}
876 876 label_api_access_key: API dostopni ključ
877 877 label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value}
878 878 label_feeds_access_key: RSS dostopni ključ
879 879 notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen.
880 880 setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis
881 881 label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ
882 882 label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč RSS dostopni ključ
883 883 button_show: Prikaži
884 884 text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost).
885 885 setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic
886 886 permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte
887 887 label_subproject_new: Nov podprojekt
888 888 text_own_membership_delete_confirmation: |-
889 889 Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta.
890 890 Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
891 891 label_close_versions: Zapri dokončane verzije
892 892 label_board_sticky: Lepljivo
893 893 label_board_locked: Zaklenjeno
894 894 permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani
895 895 setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo
896 896 permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta
897 897 error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti
898 898 label_profile: Profil
899 899 permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge
900 900 field_parent_issue: Nadrejena naloga
901 901 label_subtask_plural: Podnaloge
902 902 label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo
903 903 error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati
904 904 error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value})
905 905 error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati.
906 906 error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati.
907 907 field_principal: Upravnik varnosti
908 908 label_my_page_block: Moj gradnik strani
909 909 notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}."
910 910 text_zoom_out: Približaj
911 911 text_zoom_in: Oddalji
912 912 notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče.
913 913 label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas
914 914 field_time_entries: Beleži porabljeni čas
915 915 project_module_gantt: Gantogram
916 916 project_module_calendar: Koledear
917 917 button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}"
918 918 text_are_you_sure_with_children: Izbriši zahtevek in vse podazahtevke?
919 919 field_text: Besedilno polje
920 920 label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem
921 921 setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja
922 922 label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten
923 923 label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene
924 924 label_user_mail_option_none: Noben dogodek
925 925 field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina
926 926 field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga
927 927 notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran.
928 928 label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:"
929 929 label_user_search: "Poišči uporabnikia:"
930 930 field_visible: Viden
931 931 setting_emails_header: Glava e-pošte
932 932 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa
933 933 text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}.
934 934 setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa
935 935 notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max})
936 936 setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu
937 937 field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom
938 938 text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran.
939 939 label_my_queries: Moje poizvedbe po meri
940 940 text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen"
941 941 label_news_comment_added: Komentar dodan novici
942 942 button_expand_all: Razširi vse
943 943 button_collapse_all: Skrči vse
944 944 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec
945 945 label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor
946 946 label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov
947 947 text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)?
948 948 label_role_anonymous: Anonimni
949 949 label_role_non_member: Nečlan
950 950 label_issue_note_added: Dodan zaznamek
951 951 label_issue_status_updated: Status posodobljen
952 952 label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena
953 953 label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku
954 954 field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov
955 955 label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki
956 956 permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne
957 957 field_is_private: Zaseben
958 958 permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne
959 959 label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki
960 960 text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi %{count} podnalog(o).
961 961 field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
962 962 field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja
963 963 text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8"
964 964 field_path_to_repository: Pot do shrambe
965 965 field_root_directory: Korenska mapa
966 966 field_cvs_module: Modul
967 967 field_cvsroot: CVSROOT
968 968 text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo)
969 969 text_scm_command: Ukaz
970 970 text_scm_command_version: Verzija
971 971 label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map
972 972 text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo.
973 973 text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu.
974 974
975 975 text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo)
976 976
977 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
978 label_between: between
979 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
977 notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}.
978 label_between: med
979 setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam
980 980 label_diff: diff
981 981
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now