##// END OF EJS Templates
Merged locales updates (r4592 to 4595) from trunk....
Jean-Philippe Lang -
r4476:ad784e2146a8
parent child
Show More
@@ -1,955 +1,955
1 1 # German translations for Ruby on Rails
2 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 3
4 4 de:
5 5 direction: ltr
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%d.%m.%Y"
12 12 short: "%e. %b"
13 13 long: "%e. %B %Y"
14 14
15 15 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
16 16 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
20 20 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
21 21 # Used in date_select and datime_select.
22 22 order: [:day, :month, :year]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%e. %b %H:%M"
29 29 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
30 30 am: "vormittags"
31 31 pm: "nachmittags"
32 32
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'weniger als 1 Sekunde'
38 38 other: 'weniger als %{count} Sekunden'
39 39 x_seconds:
40 40 one: '1 Sekunde'
41 41 other: '%{count} Sekunden'
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: 'weniger als 1 Minute'
44 44 other: 'weniger als %{count} Minuten'
45 45 x_minutes:
46 46 one: '1 Minute'
47 47 other: '%{count} Minuten'
48 48 about_x_hours:
49 49 one: 'etwa 1 Stunde'
50 50 other: 'etwa %{count} Stunden'
51 51 x_days:
52 52 one: '1 Tag'
53 53 other: '%{count} Tagen'
54 54 about_x_months:
55 55 one: 'etwa 1 Monat'
56 56 other: 'etwa %{count} Monaten'
57 57 x_months:
58 58 one: '1 Monat'
59 59 other: '%{count} Monaten'
60 60 about_x_years:
61 61 one: 'etwa 1 Jahr'
62 62 other: 'etwa %{count} Jahren'
63 63 over_x_years:
64 64 one: 'mehr als 1 Jahr'
65 65 other: 'mehr als %{count} Jahren'
66 66 almost_x_years:
67 67 one: "fast 1 Jahr"
68 68 other: "fast %{count} Jahren"
69 69
70 70 number:
71 71 # Default format for numbers
72 72 format:
73 73 separator: ','
74 74 delimiter: '.'
75 75 precision: 2
76 76 currency:
77 77 format:
78 78 unit: '€'
79 79 format: '%n %u'
80 80 separator:
81 81 delimiter:
82 82 precision:
83 83 percentage:
84 84 format:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision:
87 87 format:
88 88 delimiter: ""
89 89 human:
90 90 format:
91 91 delimiter: ""
92 92 precision: 1
93 93 storage_units:
94 94 format: "%n %u"
95 95 units:
96 96 byte:
97 97 one: "Byte"
98 98 other: "Bytes"
99 99 kb: "KB"
100 100 mb: "MB"
101 101 gb: "GB"
102 102 tb: "TB"
103 103
104 104
105 105 # Used in array.to_sentence.
106 106 support:
107 107 array:
108 108 sentence_connector: "und"
109 109 skip_last_comma: true
110 110
111 111 activerecord:
112 112 errors:
113 113 template:
114 114 header:
115 115 one: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
116 116 other: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
117 117 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
118 118
119 119 messages:
120 120 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
121 121 exclusion: "ist nicht verfügbar"
122 122 invalid: "ist nicht gültig"
123 123 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
124 124 accepted: "muss akzeptiert werden"
125 125 empty: "muss ausgefüllt werden"
126 126 blank: "muss ausgefüllt werden"
127 127 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
128 128 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
129 129 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
130 130 taken: "ist bereits vergeben"
131 131 not_a_number: "ist keine Zahl"
132 132 not_a_date: "is kein gültiges Datum"
133 133 greater_than: "muss größer als %{count} sein"
134 134 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
135 135 equal_to: "muss genau %{count} sein"
136 136 less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
137 137 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
138 138 odd: "muss ungerade sein"
139 139 even: "muss gerade sein"
140 140 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
141 141 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
142 142 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
143 143 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
144 144
145 145 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
146 146
147 147 general_text_No: 'Nein'
148 148 general_text_Yes: 'Ja'
149 149 general_text_no: 'nein'
150 150 general_text_yes: 'ja'
151 151 general_lang_name: 'Deutsch'
152 152 general_csv_separator: ';'
153 153 general_csv_decimal_separator: ','
154 154 general_csv_encoding: ISO-8859-1
155 155 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
156 156 general_first_day_of_week: '1'
157 157
158 158 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
159 159 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
160 160 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
161 161 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
162 162 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
163 163 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
164 164 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
165 165 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
166 166 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
167 167 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
168 168 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
169 169 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
170 170 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
171 171 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
172 172 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
173 173 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
174 174 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet."
175 175 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value})."
176 176 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
177 177 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
178 178 notice_failed_to_save_issues: "%{count} von %{total} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
179 179 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: %{errors}."
180 180 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
181 181 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
182 182 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
183 183 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
184 184 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
185 185 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
186 186
187 187 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %{value}"
188 188 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
189 189 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}"
190 190 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
191 191 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
192 192 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
193 193 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
194 194 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
195 195 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
196 196 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
197 197 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
198 198 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
199 199 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
200 200 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
201 201 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
202 202 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
203 203 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
204 204 warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
205 205
206 206 mail_subject_lost_password: "Ihr %{value} Kennwort"
207 207 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
208 208 mail_subject_register: "%{value} Kontoaktivierung"
209 209 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
210 210 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} an anmelden."
211 211 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
212 212 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf %{value} Kontoaktivierung"
213 213 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
214 214 mail_subject_reminder: "%{count} Tickets müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden"
215 215 mail_body_reminder: "%{count} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
216 216 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt"
217 217 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt."
218 218 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert"
219 219 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert."
220 220
221 221 gui_validation_error: 1 Fehler
222 222 gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler"
223 223
224 224 field_name: Name
225 225 field_description: Beschreibung
226 226 field_summary: Zusammenfassung
227 227 field_is_required: Erforderlich
228 228 field_firstname: Vorname
229 229 field_lastname: Nachname
230 230 field_mail: E-Mail
231 231 field_filename: Datei
232 232 field_filesize: Größe
233 233 field_downloads: Downloads
234 234 field_author: Autor
235 235 field_created_on: Angelegt
236 236 field_updated_on: Aktualisiert
237 237 field_field_format: Format
238 238 field_is_for_all: Für alle Projekte
239 239 field_possible_values: Mögliche Werte
240 240 field_regexp: Regulärer Ausdruck
241 241 field_min_length: Minimale Länge
242 242 field_max_length: Maximale Länge
243 243 field_value: Wert
244 244 field_category: Kategorie
245 245 field_title: Titel
246 246 field_project: Projekt
247 247 field_issue: Ticket
248 248 field_status: Status
249 249 field_notes: Kommentare
250 250 field_is_closed: Ticket geschlossen
251 251 field_is_default: Standardeinstellung
252 252 field_tracker: Tracker
253 253 field_subject: Thema
254 254 field_due_date: Abgabedatum
255 255 field_assigned_to: Zugewiesen an
256 256 field_priority: Priorität
257 257 field_fixed_version: Zielversion
258 258 field_user: Benutzer
259 259 field_principal: Auftraggeber
260 260 field_role: Rolle
261 261 field_homepage: Projekt-Homepage
262 262 field_is_public: Öffentlich
263 263 field_parent: Unterprojekt von
264 264 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
265 265 field_login: Mitgliedsname
266 266 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
267 267 field_admin: Administrator
268 268 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
269 269 field_language: Sprache
270 270 field_effective_date: Datum
271 271 field_password: Kennwort
272 272 field_new_password: Neues Kennwort
273 273 field_password_confirmation: Bestätigung
274 274 field_version: Version
275 275 field_type: Typ
276 276 field_host: Host
277 277 field_port: Port
278 278 field_account: Konto
279 279 field_base_dn: Base DN
280 280 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
281 281 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
282 282 field_attr_lastname: Name-Attribut
283 283 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
284 284 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
285 285 field_start_date: Beginn
286 286 field_done_ratio: % erledigt
287 287 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
288 288 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
289 289 field_comments: Kommentar
290 290 field_url: URL
291 291 field_start_page: Hauptseite
292 292 field_subproject: Unterprojekt von
293 293 field_hours: Stunden
294 294 field_activity: Aktivität
295 295 field_spent_on: Datum
296 296 field_identifier: Kennung
297 297 field_is_filter: Als Filter benutzen
298 298 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
299 299 field_delay: Pufferzeit
300 300 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
301 301 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
302 302 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
303 303 field_column_names: Spalten
304 304 field_time_entries: Logzeit
305 305 field_time_zone: Zeitzone
306 306 field_searchable: Durchsuchbar
307 307 field_default_value: Standardwert
308 308 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
309 309 field_parent_title: Übergeordnete Seite
310 310 field_editable: Bearbeitbar
311 311 field_watcher: Beobachter
312 312 field_identity_url: OpenID-URL
313 313 field_content: Inhalt
314 314 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
315 315 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
316 316 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
317 317
318 318 setting_app_title: Applikations-Titel
319 319 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
320 320 setting_welcome_text: Willkommenstext
321 321 setting_default_language: Default-Sprache
322 322 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
323 323 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
324 324 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
325 325 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
326 326 setting_mail_from: E-Mail-Absender
327 327 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
328 328 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
329 329 setting_host_name: Hostname
330 330 setting_text_formatting: Textformatierung
331 331 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
332 332 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
333 333 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
334 334 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
335 335 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
336 336 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
337 337 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
338 338 setting_autologin: Automatische Anmeldung
339 339 setting_date_format: Datumsformat
340 340 setting_time_format: Zeitformat
341 341 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
342 342 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
343 343 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
344 344 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
345 345 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
346 346 setting_protocol: Protokoll
347 347 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
348 348 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
349 349 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
350 350 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
351 351 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
352 352 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
353 353 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
354 354 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
355 355 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
356 356 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
357 357 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
358 358 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
359 359 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
360 360 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
361 361 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
362 362 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
363 363 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
364 364 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
365 365 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
366 366 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
367 367 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
368 368 setting_start_of_week: Wochenanfang
369 369 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
370 370 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
371 371
372 372 permission_add_project: Projekt erstellen
373 373 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
374 374 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
375 375 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
376 376 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
377 377 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
378 378 permission_manage_versions: Versionen verwalten
379 379 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
380 380 permission_view_issues: Tickets anzeigen
381 381 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
382 382 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
383 383 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
384 384 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
385 385 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
386 386 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
387 387 permission_move_issues: Tickets verschieben
388 388 permission_delete_issues: Tickets löschen
389 389 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
390 390 permission_save_queries: Filter speichern
391 391 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
392 392 permission_view_calendar: Kalender ansehen
393 393 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
394 394 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
395 395 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
396 396 permission_log_time: Aufwände buchen
397 397 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
398 398 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
399 399 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
400 400 permission_manage_news: News verwalten
401 401 permission_comment_news: News kommentieren
402 402 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
403 403 permission_view_documents: Dokumente ansehen
404 404 permission_manage_files: Dateien verwalten
405 405 permission_view_files: Dateien ansehen
406 406 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
407 407 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
408 408 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
409 409 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
410 410 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
411 411 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
412 412 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
413 413 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
414 414 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
415 415 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
416 416 permission_view_changesets: Changesets ansehen
417 417 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
418 418 permission_manage_boards: Foren verwalten
419 419 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
420 420 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
421 421 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
422 422 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
423 423 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
424 424 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
425 425 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
426 426 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
427 427
428 428 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
429 429 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
430 430 project_module_news: News
431 431 project_module_documents: Dokumente
432 432 project_module_files: Dateien
433 433 project_module_wiki: Wiki
434 434 project_module_repository: Projektarchiv
435 435 project_module_boards: Foren
436 436 project_module_calendar: Kalender
437 437 project_module_gantt: Gantt
438 438
439 439 label_user: Benutzer
440 440 label_user_plural: Benutzer
441 441 label_user_new: Neuer Benutzer
442 442 label_user_anonymous: Anonym
443 443 label_project: Projekt
444 444 label_project_new: Neues Projekt
445 445 label_project_plural: Projekte
446 446 label_x_projects:
447 447 zero: keine Projekte
448 448 one: 1 Projekt
449 449 other: "%{count} Projekte"
450 450 label_project_all: Alle Projekte
451 451 label_project_latest: Neueste Projekte
452 452 label_issue: Ticket
453 453 label_issue_new: Neues Ticket
454 454 label_issue_plural: Tickets
455 455 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
456 456 label_issues_by: "Tickets von %{value}"
457 457 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
458 458 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
459 459 label_document: Dokument
460 460 label_document_new: Neues Dokument
461 461 label_document_plural: Dokumente
462 462 label_document_added: Dokument hinzugefügt
463 463 label_role: Rolle
464 464 label_role_plural: Rollen
465 465 label_role_new: Neue Rolle
466 466 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
467 467 label_member: Mitglied
468 468 label_member_new: Neues Mitglied
469 469 label_member_plural: Mitglieder
470 470 label_tracker: Tracker
471 471 label_tracker_plural: Tracker
472 472 label_tracker_new: Neuer Tracker
473 473 label_workflow: Workflow
474 474 label_issue_status: Ticket-Status
475 475 label_issue_status_plural: Ticket-Status
476 476 label_issue_status_new: Neuer Status
477 477 label_issue_category: Ticket-Kategorie
478 478 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
479 479 label_issue_category_new: Neue Kategorie
480 480 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
481 481 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
482 482 label_custom_field_new: Neues Feld
483 483 label_enumerations: Aufzählungen
484 484 label_enumeration_new: Neuer Wert
485 485 label_information: Information
486 486 label_information_plural: Informationen
487 487 label_please_login: Anmelden
488 488 label_register: Registrieren
489 489 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
490 490 label_password_lost: Kennwort vergessen
491 491 label_home: Hauptseite
492 492 label_my_page: Meine Seite
493 493 label_my_account: Mein Konto
494 494 label_my_projects: Meine Projekte
495 495 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
496 496 label_administration: Administration
497 497 label_login: Anmelden
498 498 label_logout: Abmelden
499 499 label_help: Hilfe
500 500 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
501 501 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
502 502 label_last_login: Letzte Anmeldung
503 503 label_registered_on: Angemeldet am
504 504 label_activity: Aktivität
505 505 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
506 506 label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
507 507 label_new: Neu
508 508 label_logged_as: Angemeldet als
509 509 label_environment: Umgebung
510 510 label_authentication: Authentifizierung
511 511 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
512 512 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
513 513 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
514 514 label_subproject_plural: Unterprojekte
515 515 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
516 516 label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
517 517 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
518 518 label_list: Liste
519 519 label_date: Datum
520 520 label_integer: Zahl
521 521 label_float: Fließkommazahl
522 522 label_boolean: Boolean
523 523 label_string: Text
524 524 label_text: Langer Text
525 525 label_attribute: Attribut
526 526 label_attribute_plural: Attribute
527 527 label_download: "%{count} Download"
528 528 label_download_plural: "%{count} Downloads"
529 529 label_no_data: Nichts anzuzeigen
530 530 label_change_status: Statuswechsel
531 531 label_history: Historie
532 532 label_attachment: Datei
533 533 label_attachment_new: Neue Datei
534 534 label_attachment_delete: Anhang löschen
535 535 label_attachment_plural: Dateien
536 536 label_file_added: Datei hinzugefügt
537 537 label_report: Bericht
538 538 label_report_plural: Berichte
539 539 label_news: News
540 540 label_news_new: News hinzufügen
541 541 label_news_plural: News
542 542 label_news_latest: Letzte News
543 543 label_news_view_all: Alle News anzeigen
544 544 label_news_added: News hinzugefügt
545 545 label_settings: Konfiguration
546 546 label_overview: Übersicht
547 547 label_version: Version
548 548 label_version_new: Neue Version
549 549 label_version_plural: Versionen
550 550 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
551 551 label_confirmation: Bestätigung
552 552 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
553 553 label_read: Lesen...
554 554 label_public_projects: Öffentliche Projekte
555 555 label_open_issues: offen
556 556 label_open_issues_plural: offen
557 557 label_closed_issues: geschlossen
558 558 label_closed_issues_plural: geschlossen
559 559 label_x_open_issues_abbr_on_total:
560 560 zero: 0 offen / %{total}
561 561 one: 1 offen / %{total}
562 562 other: "%{count} offen / %{total}"
563 563 label_x_open_issues_abbr:
564 564 zero: 0 offen
565 565 one: 1 offen
566 566 other: "%{count} offen"
567 567 label_x_closed_issues_abbr:
568 568 zero: 0 geschlossen
569 569 one: 1 geschlossen
570 570 other: "%{count} geschlossen"
571 571 label_total: Gesamtzahl
572 572 label_permissions: Berechtigungen
573 573 label_current_status: Gegenwärtiger Status
574 574 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
575 575 label_all: alle
576 576 label_none: kein
577 577 label_nobody: Niemand
578 578 label_next: Weiter
579 579 label_previous: Zurück
580 580 label_used_by: Benutzt von
581 581 label_details: Details
582 582 label_add_note: Kommentar hinzufügen
583 583 label_per_page: Pro Seite
584 584 label_calendar: Kalender
585 585 label_months_from: Monate ab
586 586 label_gantt: Gantt-Diagramm
587 587 label_internal: Intern
588 588 label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
589 589 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
590 590 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
591 591 label_comment: Kommentar
592 592 label_comment_plural: Kommentare
593 593 label_x_comments:
594 594 zero: keine Kommentare
595 595 one: 1 Kommentar
596 596 other: "%{count} Kommentare"
597 597 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
598 598 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
599 599 label_comment_delete: Kommentar löschen
600 600 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
601 601 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
602 602 label_query_new: Neuer Bericht
603 603 label_filter_add: Filter hinzufügen
604 604 label_filter_plural: Filter
605 605 label_equals: ist
606 606 label_not_equals: ist nicht
607 607 label_in_less_than: in weniger als
608 608 label_in_more_than: in mehr als
609 609 label_greater_or_equal: ">="
610 610 label_less_or_equal: "<="
611 611 label_in: an
612 612 label_today: heute
613 613 label_all_time: gesamter Zeitraum
614 614 label_yesterday: gestern
615 615 label_this_week: aktuelle Woche
616 616 label_last_week: vorige Woche
617 617 label_last_n_days: "die letzten %{count} Tage"
618 618 label_this_month: aktueller Monat
619 619 label_last_month: voriger Monat
620 620 label_this_year: aktuelles Jahr
621 621 label_date_range: Zeitraum
622 622 label_less_than_ago: vor weniger als
623 623 label_more_than_ago: vor mehr als
624 624 label_ago: vor
625 625 label_contains: enthält
626 626 label_not_contains: enthält nicht
627 627 label_day_plural: Tage
628 628 label_repository: Projektarchiv
629 629 label_repository_plural: Projektarchive
630 630 label_browse: Codebrowser
631 631 label_modification: "%{count} Änderung"
632 632 label_modification_plural: "%{count} Änderungen"
633 633 label_branch: Zweig
634 634 label_tag: Markierung
635 635 label_revision: Revision
636 636 label_revision_plural: Revisionen
637 637 label_revision_id: Revision %{value}
638 638 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
639 639 label_added: hinzugefügt
640 640 label_modified: geändert
641 641 label_copied: kopiert
642 642 label_renamed: umbenannt
643 643 label_deleted: gelöscht
644 644 label_latest_revision: Aktuellste Revision
645 645 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
646 646 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
647 647 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
648 648 label_max_size: Maximale Größe
649 649 label_sort_highest: An den Anfang
650 650 label_sort_higher: Eins höher
651 651 label_sort_lower: Eins tiefer
652 652 label_sort_lowest: Ans Ende
653 653 label_roadmap: Roadmap
654 654 label_roadmap_due_in: "Fällig in %{value}"
655 655 label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
656 656 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
657 657 label_search: Suche
658 658 label_result_plural: Resultate
659 659 label_all_words: Alle Wörter
660 660 label_wiki: Wiki
661 661 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
662 662 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
663 663 label_wiki_page: Wiki-Seite
664 664 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
665 665 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
666 666 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
667 667 label_current_version: Gegenwärtige Version
668 668 label_preview: Vorschau
669 669 label_feed_plural: Feeds
670 670 label_changes_details: Details aller Änderungen
671 671 label_issue_tracking: Tickets
672 672 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
673 673 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
674 674 label_f_hour: "%{value} Stunde"
675 675 label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
676 676 label_time_tracking: Zeiterfassung
677 677 label_change_plural: Änderungen
678 678 label_statistics: Statistiken
679 679 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
680 680 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
681 681 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
682 682 label_diff_inline: einspaltig
683 683 label_diff_side_by_side: nebeneinander
684 684 label_options: Optionen
685 685 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
686 686 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
687 687 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
688 688 label_related_issues: Zugehörige Tickets
689 689 label_applied_status: Zugewiesener Status
690 690 label_loading: Lade...
691 691 label_relation_new: Neue Beziehung
692 692 label_relation_delete: Beziehung löschen
693 693 label_relates_to: Beziehung mit
694 694 label_duplicates: Duplikat von
695 695 label_duplicated_by: Dupliziert durch
696 696 label_blocks: Blockiert
697 697 label_blocked_by: Blockiert durch
698 698 label_precedes: Vorgänger von
699 699 label_follows: folgt
700 700 label_end_to_start: Ende - Anfang
701 701 label_end_to_end: Ende - Ende
702 702 label_start_to_start: Anfang - Anfang
703 703 label_start_to_end: Anfang - Ende
704 704 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
705 705 label_disabled: gesperrt
706 706 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
707 707 label_me: ich
708 708 label_board: Forum
709 709 label_board_new: Neues Forum
710 710 label_board_plural: Foren
711 711 label_board_locked: Gesperrt
712 712 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
713 713 label_topic_plural: Themen
714 714 label_message_plural: Forenbeiträge
715 715 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
716 716 label_message_new: Neues Thema
717 717 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
718 718 label_reply_plural: Antworten
719 719 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
720 720 label_year: Jahr
721 721 label_month: Monat
722 722 label_week: Woche
723 723 label_date_from: Von
724 724 label_date_to: Bis
725 725 label_language_based: Sprachabhängig
726 726 label_sort_by: "Sortiert nach %{value}"
727 727 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
728 728 label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
729 729 label_missing_feeds_access_key: Der RSS-Zugriffsschlüssel fehlt.
730 730 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt"
731 731 label_module_plural: Module
732 732 label_added_time_by: "Von %{author} vor %{age} hinzugefügt"
733 733 label_updated_time_by: "Von %{author} vor %{age} aktualisiert"
734 734 label_updated_time: "Vor %{value} aktualisiert"
735 735 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
736 736 label_file_plural: Dateien
737 737 label_changeset_plural: Changesets
738 738 label_default_columns: Standard-Spalten
739 739 label_no_change_option: (Keine Änderung)
740 740 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
741 741 label_theme: Stil
742 742 label_default: Standard
743 743 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
744 744 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
745 745 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
746 746 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
747 747 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
748 748 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
749 749 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
750 750 label_display_per_page: "Pro Seite: %{value}"
751 751 label_age: Geändert vor
752 752 label_change_properties: Eigenschaften ändern
753 753 label_general: Allgemein
754 754 label_more: Mehr
755 755 label_scm: Versionskontrollsystem
756 756 label_plugins: Plugins
757 757 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
758 758 label_downloads_abbr: D/L
759 759 label_optional_description: Beschreibung (optional)
760 760 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
761 761 label_preferences: Präferenzen
762 762 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
763 763 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
764 764 label_planning: Terminplanung
765 765 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
766 766 label_generate_key: Generieren
767 767 label_issue_watchers: Beobachter
768 768 label_example: Beispiel
769 769 label_display: Anzeige
770 770 label_sort: Sortierung
771 771 label_ascending: Aufsteigend
772 772 label_descending: Absteigend
773 773 label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
774 774 label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
775 775 label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
776 776 label_group: Gruppe
777 777 label_group_plural: Gruppen
778 778 label_group_new: Neue Gruppe
779 779 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
780 780 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
781 781 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
782 782 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
783 783 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
784 784 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
785 785 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
786 786 label_copy_source: Quelle
787 787 label_copy_target: Ziel
788 788 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
789 789 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
790 790 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
791 791 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
792 792 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
793 793 label_profile: Profil
794 794 label_subtask_plural: Unteraufgaben
795 795 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
796 796 label_principal_search: "Nach Benutzer oder Gruppe suchen:"
797 797 label_user_search: "Nach Benutzer suchen:"
798 798
799 799 button_login: Anmelden
800 800 button_submit: OK
801 801 button_save: Speichern
802 802 button_check_all: Alles auswählen
803 803 button_uncheck_all: Alles abwählen
804 804 button_delete: Löschen
805 805 button_create: Anlegen
806 806 button_create_and_continue: Anlegen und weiter
807 807 button_test: Testen
808 808 button_edit: Bearbeiten
809 809 button_edit_associated_wikipage: "Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}"
810 810 button_add: Hinzufügen
811 811 button_change: Wechseln
812 812 button_apply: Anwenden
813 813 button_clear: Zurücksetzen
814 814 button_lock: Sperren
815 815 button_unlock: Entsperren
816 816 button_download: Download
817 817 button_list: Liste
818 818 button_view: Anzeigen
819 819 button_move: Verschieben
820 820 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
821 821 button_back: Zurück
822 822 button_cancel: Abbrechen
823 823 button_activate: Aktivieren
824 824 button_sort: Sortieren
825 825 button_log_time: Aufwand buchen
826 826 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
827 827 button_watch: Beobachten
828 828 button_unwatch: Nicht beobachten
829 829 button_reply: Antworten
830 830 button_archive: Archivieren
831 831 button_unarchive: Entarchivieren
832 832 button_reset: Zurücksetzen
833 833 button_rename: Umbenennen
834 834 button_change_password: Kennwort ändern
835 835 button_copy: Kopieren
836 836 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
837 837 button_annotate: Annotieren
838 838 button_update: Bearbeiten
839 839 button_configure: Konfigurieren
840 840 button_quote: Zitieren
841 841 button_duplicate: Duplizieren
842 842 button_show: Anzeigen
843 843
844 844 status_active: aktiv
845 845 status_registered: angemeldet
846 846 status_locked: gesperrt
847 847
848 848 version_status_open: offen
849 849 version_status_locked: gesperrt
850 850 version_status_closed: abgeschlossen
851 851
852 852 field_active: Aktiv
853 853
854 854 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
855 855 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
856 856 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
857 857 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
858 858 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte (%{value}) werden ebenfalls gelöscht."
859 859 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
860 860 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
861 text_are_you_sure_with_children: "Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben?"
861 862 text_journal_changed: "%{label} wurde von %{old} zu %{new} geändert"
862 863 text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
863 864 text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
864 865 text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
865 866 text_tip_issue_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
866 867 text_tip_issue_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
867 868 text_tip_issue_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
868 869 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
869 870 text_caracters_maximum: "Max. %{count} Zeichen."
870 871 text_caracters_minimum: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
871 872 text_length_between: "Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen."
872 873 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
873 874 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
874 875 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
875 876 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
876 877 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
877 878 text_issue_added: "Ticket %{id} wurde erstellt von %{author}."
878 879 text_issue_updated: "Ticket %{id} wurde aktualisiert von %{author}."
879 880 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
880 881 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets (%{count}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
881 882 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
882 883 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
883 884 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
884 885 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
885 886 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
886 887 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset %{value}."
887 888 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
888 889 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
889 890 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
890 891 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
891 892 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
892 893 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
893 894 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %{hours} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
894 895 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
895 896 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
896 897 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
897 898 text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
898 899 text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
899 900 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
900 901 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
901 902 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
902 903 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
903 904 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
904 905 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
905 906 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
906 907 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
907 908 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
908 909 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
909 910 text_zoom_in: Zoom in
910 911 text_zoom_out: Zoom out
911 912
912 913 default_role_manager: Manager
913 914 default_role_developer: Entwickler
914 915 default_role_reporter: Reporter
915 916 default_tracker_bug: Fehler
916 917 default_tracker_feature: Feature
917 918 default_tracker_support: Unterstützung
918 919 default_issue_status_new: Neu
919 920 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
920 921 default_issue_status_resolved: Gelöst
921 922 default_issue_status_feedback: Feedback
922 923 default_issue_status_closed: Erledigt
923 924 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
924 925 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
925 926 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
926 927 default_priority_low: Niedrig
927 928 default_priority_normal: Normal
928 929 default_priority_high: Hoch
929 930 default_priority_urgent: Dringend
930 931 default_priority_immediate: Sofort
931 932 default_activity_design: Design
932 933 default_activity_development: Entwicklung
933 934
934 935 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
935 936 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
936 937 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
937 938 enumeration_system_activity: System-Aktivität
938 939
939 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
940 field_text: Text field
941 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
942 setting_default_notification_option: Default notification option
943 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
944 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
945 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
946 label_user_mail_option_none: No events
947 field_member_of_group: Assignee's group
948 field_assigned_to_role: Assignee's role
949 field_visible: Visible
950 setting_emails_header: Emails header
951 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
952 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
953 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
954 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
955 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
940 field_text: Textfeld
941 label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben die ich angelegt habe
942 setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen
943 label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben die ich beobachte oder an welchen ich mitarbeite
944 label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben für die ich zuständig bin.
945 notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht nicht verfügbar.
946 label_user_mail_option_none: keine Ereignisse
947 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
948 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
949 field_visible: Sichtbar
950 setting_emails_header: Emailkopf
951 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
952 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
953 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
954 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
955 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden.
@@ -1,959 +1,959
1 1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 4
5 5 ja:
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y/%m/%d"
13 13 short: "%m/%d"
14 14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15 15
16 16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
31 31 am: "午前"
32 32 pm: "午後"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30秒前後"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "1秒以内"
39 39 other: "%{count}秒以内"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "1秒"
42 42 other: "%{count}秒"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "1分以内"
45 45 other: "%{count}分以内"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "1分"
48 48 other: "%{count}分"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "約1時間"
51 51 other: "約%{count}時間"
52 52 x_days:
53 53 one: "1日"
54 54 other: "%{count}日"
55 55 about_x_months:
56 56 one: "約1ヶ月"
57 57 other: "約%{count}ヶ月"
58 58 x_months:
59 59 one: "1ヶ月"
60 60 other: "%{count}ヶ月"
61 61 about_x_years:
62 62 one: "約1年"
63 63 other: "約%{count}年"
64 64 over_x_years:
65 65 one: "1年以上"
66 66 other: "%{count}年以上"
67 67 almost_x_years:
68 68 one: "ほぼ1年"
69 69 other: "ほぼ%{count}年"
70 70
71 71 number:
72 72 format:
73 73 separator: "."
74 74 delimiter: ","
75 75 precision: 3
76 76
77 77 currency:
78 78 format:
79 79 format: "%n%u"
80 80 unit: "円"
81 81 separator: "."
82 82 delimiter: ","
83 83 precision: 0
84 84
85 85 percentage:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88
89 89 precision:
90 90 format:
91 91 delimiter: ""
92 92
93 93 human:
94 94 format:
95 95 delimiter: ""
96 96 precision: 1
97 97 storage_units:
98 98 format: "%n %u"
99 99 units:
100 100 byte:
101 101 one: "Byte"
102 102 other: "Bytes"
103 103 kb: "KB"
104 104 mb: "MB"
105 105 gb: "GB"
106 106 tb: "TB"
107 107
108 108
109 109 # Used in array.to_sentence.
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "及び"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 activerecord:
116 116 errors:
117 117 template:
118 118 header:
119 119 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
120 120 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
121 121 body: "次の項目を確認してください。"
122 122
123 123 messages:
124 124 inclusion: "は一覧にありません。"
125 125 exclusion: "は予約されています。"
126 126 invalid: "は不正な値です。"
127 127 confirmation: "が一致しません。"
128 128 accepted: "を受諾してください。"
129 129 empty: "を入力してください。"
130 130 blank: "を入力してください。"
131 131 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
132 132 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
133 133 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
134 134 taken: "はすでに存在します。"
135 135 not_a_number: "は数値で入力してください。"
136 136 not_a_date: "は日付を入力してください。"
137 137 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
138 138 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
139 139 equal_to: "は%{count}にしてください。"
140 140 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
141 141 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
142 142 odd: "は奇数にしてください。"
143 143 even: "は偶数にしてください。"
144 144 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください"
145 145 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません"
146 146 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります"
147 147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "指定したチケットとは親子関係になっているため関連づけられません"
148 148
149 149 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
150 150
151 151 general_text_No: 'いいえ'
152 152 general_text_Yes: 'はい'
153 153 general_text_no: 'いいえ'
154 154 general_text_yes: 'はい'
155 155 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
156 156 general_csv_separator: ','
157 157 general_csv_decimal_separator: '.'
158 158 general_csv_encoding: CP932
159 159 general_pdf_encoding: CP932
160 160 general_first_day_of_week: '7'
161 161
162 162 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
163 163 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
164 164 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
165 165 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
166 166 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
167 167 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
168 168 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
169 169 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
170 170 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
171 171 notice_successful_create: 作成しました。
172 172 notice_successful_update: 更新しました。
173 173 notice_successful_delete: 削除しました。
174 174 notice_successful_connection: 接続しました。
175 175 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
176 176 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
177 177 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
178 178 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトは書庫に保存されています。
179 179 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
180 180 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
181 181 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
182 182 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
183 183 notice_failed_to_save_issues: "%{total}件のうち%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
184 184 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
185 185 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
186 186 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
187 187 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
188 188 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
189 189 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
190 190 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗が更新されました。
191 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
191 192
192 193 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
193 194 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
194 195 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
195 196 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
196 197 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
197 198 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
198 199 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
199 200 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
200 201 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
201 202 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
202 203 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
203 204 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
204 205 error_can_not_archive_project: このプロジェクトは書庫に保存できません
205 206 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗が更新できません。"
206 207 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
207 208 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
208 209 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
209 210
210 211 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
211 212
212 213 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
213 214 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
214 215 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
215 216 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
216 217 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
217 218 mail_body_account_information: アカウント情報
218 219 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
219 220 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザ %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
220 221 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
221 222 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
222 223 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
223 224 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
224 225 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
225 226 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
226 227
227 228 gui_validation_error: 1件のエラー
228 229 gui_validation_error_plural: "%{count}件のエラー"
229 230
230 231 field_name: 名称
231 232 field_description: 説明
232 233 field_summary: サマリー
233 234 field_is_required: 必須
234 235 field_firstname: 名前
235 236 field_lastname: 苗字
236 237 field_mail: メールアドレス
237 238 field_filename: ファイル
238 239 field_filesize: サイズ
239 240 field_downloads: ダウンロード
240 241 field_author: 作成者
241 242 field_created_on: 作成日
242 243 field_updated_on: 更新日
243 244 field_field_format: 書式
244 245 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
245 246 field_possible_values: 選択肢
246 247 field_regexp: 正規表現
247 248 field_min_length: 最小値
248 249 field_max_length: 最大値
249 250 field_value:
250 251 field_category: カテゴリ
251 252 field_title: タイトル
252 253 field_project: プロジェクト
253 254 field_issue: チケット
254 255 field_status: ステータス
255 256 field_notes: 注記
256 257 field_is_closed: 終了したチケット
257 258 field_is_default: デフォルト値
258 259 field_tracker: トラッカー
259 260 field_subject: 題名
260 261 field_due_date: 期日
261 262 field_assigned_to: 担当者
262 263 field_priority: 優先度
263 264 field_fixed_version: 対象バージョン
264 265 field_user: ユーザ
265 266 field_principal: 主体
266 267 field_role: ロール
267 268 field_homepage: ホームページ
268 269 field_is_public: 公開
269 270 field_parent: 親プロジェクト名
270 271 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
271 272 field_login: ログイン
272 273 field_mail_notification: メール通知
273 274 field_admin: 管理者
274 275 field_last_login_on: 最終接続日
275 276 field_language: 言語
276 277 field_effective_date: 期日
277 278 field_password: パスワード
278 279 field_new_password: 新しいパスワード
279 280 field_password_confirmation: パスワードの確認
280 281 field_version: バージョン
281 282 field_type: タイプ
282 283 field_host: ホスト
283 284 field_port: ポート
284 285 field_account: アカウント
285 286 field_base_dn: 検索範囲
286 287 field_attr_login: ログイン名属性
287 288 field_attr_firstname: 名前属性
288 289 field_attr_lastname: 苗字属性
289 290 field_attr_mail: メール属性
290 291 field_onthefly: あわせてユーザを作成
291 292 field_start_date: 開始日
292 293 field_done_ratio: 進捗 %
293 294 field_auth_source: 認証方式
294 295 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
295 296 field_comments: コメント
296 297 field_url: URL
297 298 field_start_page: メインページ
298 299 field_subproject: サブプロジェクト
299 300 field_hours: 時間
300 301 field_activity: 活動
301 302 field_spent_on: 日付
302 303 field_identifier: 識別子
303 304 field_is_filter: フィルタとして使う
304 305 field_issue_to: 関連するチケット
305 306 field_delay: 遅延
306 307 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
307 308 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
308 309 field_estimated_hours: 予定工数
309 310 field_column_names: 項目
310 311 field_time_entries: 時間を記録
311 312 field_time_zone: タイムゾーン
312 313 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
313 314 field_default_value: デフォルト値
314 315 field_comments_sorting: コメントを表示
315 316 field_parent_title: 親ページ
316 317 field_editable: 編集可能
317 318 field_watcher: ウォッチャー
318 319 field_identity_url: OpenID URL
319 320 field_content: 内容
320 321 field_group_by: グループ条件
321 322 field_sharing: 共有
322 323 field_parent_issue: 親チケット
323 324 field_member_of_group: 担当者のグループ
324 325 field_assigned_to_role: 担当者のロール
325 326 field_text: テキスト
326 327 field_visible: 表示
327 328
328 329 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
329 330 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
330 331 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
331 332 setting_default_language: 既定の言語
332 333 setting_login_required: 認証が必要
333 334 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
334 335 setting_attachment_max_size: 添付ファイルの最大サイズ
335 336 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
336 337 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
337 338 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
338 339 setting_plain_text_mail: プレインテキストのみ(HTMLなし)
339 340 setting_host_name: ホスト名
340 341 setting_text_formatting: テキストの書式
341 342 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
342 343 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
343 344 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
344 345 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
345 346 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
346 347 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
347 348 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
348 349 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
349 350 setting_autologin: 自動ログイン
350 351 setting_date_format: 日付の形式
351 352 setting_time_format: 時刻の形式
352 353 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
353 354 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
354 355 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
355 356 setting_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
356 357 setting_emails_header: メールのヘッダ
357 358 setting_emails_footer: メールのフッタ
358 359 setting_protocol: プロトコル
359 360 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
360 361 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
361 362 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
362 363 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
363 364 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
364 365 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り取る"
365 366 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
366 367 setting_mail_handler_api_key: APIキー
367 368 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
368 369 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
369 370 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
370 371 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
371 372 setting_file_max_size_displayed: テキストファイルのインライン表示行数の上限
372 373 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
373 374 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
374 375 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
375 376 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外のユーザが作成したプロジェクトに設定するロール
376 377 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
377 378 setting_issue_done_ratio: 進捗の算出方法
378 379 setting_issue_done_ratio_issue_field: 各チケットにフィールドを用意する
379 380 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
380 381 setting_start_of_week: 週の開始曜日
381 382 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
382 383 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
384 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
385 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
386 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
383 387
384 388 permission_add_project: プロジェクトの追加
385 389 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
386 390 permission_edit_project: プロジェクトの編集
387 391 permission_select_project_modules: モジュールの選択
388 392 permission_manage_members: メンバーの管理
389 393 permission_manage_versions: バージョンの管理
390 394 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
391 395 permission_view_issues: チケットの閲覧
392 396 permission_add_issues: チケットの追加
393 397 permission_edit_issues: チケットの編集
394 398 permission_manage_issue_relations: チケットの管理
395 399 permission_add_issue_notes: 注記の追加
396 400 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
397 401 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
398 402 permission_move_issues: チケットの移動
399 403 permission_delete_issues: チケットの削除
400 404 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
401 405 permission_save_queries: クエリの保存
402 406 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
403 407 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
404 408 permission_view_issue_watchers: ウォッチ一覧の閲覧
405 409 permission_add_issue_watchers: ウォッチの追加
406 410 permission_delete_issue_watchers: ウォッチの削除
407 411 permission_log_time: 変更履歴の記入
408 412 permission_view_time_entries: 変更履歴の閲覧
409 413 permission_edit_time_entries: 変更履歴の編集
410 414 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した変更履歴の編集
411 415 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
412 416 permission_manage_news: ニュースの管理
413 417 permission_comment_news: ニュースへのコメント
414 418 permission_manage_documents: 文書の管理
415 419 permission_view_documents: 文書の閲覧
416 420 permission_manage_files: ファイルの管理
417 421 permission_view_files: ファイルの閲覧
418 422 permission_manage_wiki: Wikiの管理
419 423 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
420 424 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
421 425 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
422 426 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式に出力
423 427 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
424 428 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
425 429 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
426 430 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
427 431 permission_manage_repository: リポジトリの管理
428 432 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
429 433 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
430 434 permission_commit_access: コミットの閲覧
431 435 permission_manage_boards: フォーラムの管理
432 436 permission_view_messages: メッセージの閲覧
433 437 permission_add_messages: メッセージの追加
434 438 permission_edit_messages: メッセージの編集
435 439 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
436 440 permission_delete_messages: メッセージの削除
437 441 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
438 442 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
439 443
440 444 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
441 445 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
442 446 project_module_news: ニュース
443 447 project_module_documents: 文書
444 448 project_module_files: ファイル
445 449 project_module_wiki: Wiki
446 450 project_module_repository: リポジトリ
447 451 project_module_boards: フォーラム
448 452 project_module_gantt: ガントチャート
449 453 project_module_calendar: カレンダー
450 454
451 455 label_user: ユーザ
452 456 label_user_plural: ユーザ
453 457 label_user_new: 新しいユーザ
454 458 label_user_anonymous: 匿名ユーザ
455 459 label_profile: プロフィール
456 460 label_project: プロジェクト
457 461 label_project_new: 新しいプロジェクト
458 462 label_project_plural: プロジェクト
459 463 label_x_projects:
460 464 zero: プロジェクトはありません
461 465 one: 1プロジェクト
462 466 other: "%{count}プロジェクト"
463 467 label_project_all: 全プロジェクト
464 468 label_project_latest: 最近のプロジェクト
465 469 label_issue: チケット
466 470 label_issue_new: 新しいチケット
467 471 label_issue_plural: チケット
468 472 label_issue_view_all: 全てのチケットを見る
469 473 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
470 474 label_issue_added: チケットが追加されました
471 475 label_issue_updated: チケットが更新されました
472 476 label_document: 文書
473 477 label_document_new: 新しい文書
474 478 label_document_plural: 文書
475 479 label_document_added: 文書が追加されました
476 480 label_role: ロール
477 481 label_role_plural: ロール
478 482 label_role_new: 新しいロール
479 483 label_role_and_permissions: ロールと権限
480 484 label_member: メンバー
481 485 label_member_new: 新しいメンバー
482 486 label_member_plural: メンバー
483 487 label_tracker: トラッカー
484 488 label_tracker_plural: トラッカー
485 489 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
486 490 label_workflow: ワークフロー
487 491 label_issue_status: チケットのステータス
488 492 label_issue_status_plural: チケットのステータス
489 493 label_issue_status_new: 新しいステータス
490 494 label_issue_category: チケットのカテゴリ
491 495 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
492 496 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
493 497 label_custom_field: カスタムフィールド
494 498 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
495 499 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
496 500 label_enumerations: 列挙項目
497 501 label_enumeration_new: 新しい値
498 502 label_information: 情報
499 503 label_information_plural: 情報
500 504 label_please_login: ログインしてください
501 505 label_register: 登録する
502 506 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
503 507 label_password_lost: パスワードの再発行
504 508 label_home: ホーム
505 509 label_my_page: マイページ
506 510 label_my_account: 個人設定
507 511 label_my_projects: マイプロジェクト
508 512 label_my_page_block: マイページパーツ
509 513 label_administration: 管理
510 514 label_login: ログイン
511 515 label_logout: ログアウト
512 516 label_help: ヘルプ
513 517 label_reported_issues: 報告したチケット
514 518 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
515 519 label_last_login: 最近の接続
516 520 label_registered_on: 登録日
517 521 label_activity: 活動
518 522 label_overall_activity: 全ての活動
519 523 label_user_activity: "%{value} の活動"
520 524 label_new: 新しく作成
521 525 label_logged_as: ログイン中:
522 526 label_environment: 環境
523 527 label_authentication: 認証
524 528 label_auth_source: 認証方式
525 529 label_auth_source_new: 新しい認証方式
526 530 label_auth_source_plural: 認証方式
527 531 label_subproject_plural: サブプロジェクト
528 532 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
529 533 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
530 534 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
531 535 label_list: リストから選択
532 536 label_date: 日付
533 537 label_integer: 整数
534 538 label_float: 小数
535 539 label_boolean: 真偽値
536 540 label_string: テキスト
537 541 label_text: 長いテキスト
538 542 label_attribute: 属性
539 543 label_attribute_plural: 属性
540 544 label_download: "%{count}ダウンロード"
541 545 label_download_plural: "%{count}ダウンロード"
542 546 label_no_data: 表示するデータがありません
543 547 label_change_status: ステータスの変更
544 548 label_history: 履歴
545 549 label_attachment: 添付ファイル
546 550 label_attachment_new: 新しい添付ファイル
547 551 label_attachment_delete: 添付ファイルを削除
548 552 label_attachment_plural: 添付ファイル
549 553 label_file_added: ファイルが追加されました
550 554 label_report: レポート
551 555 label_report_plural: レポート
552 556 label_news: ニュース
553 557 label_news_new: ニュースを追加
554 558 label_news_plural: ニュース
555 559 label_news_latest: 最新ニュース
556 560 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
557 561 label_news_added: ニュースが追加されました
558 562 label_settings: 設定
559 563 label_overview: 概要
560 564 label_version: バージョン
561 565 label_version_new: 新しいバージョン
562 566 label_version_plural: バージョン
563 567 label_confirmation: 確認
564 568 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
565 569 label_export_to: '他の形式に出力:'
566 570 label_read: 読む...
567 571 label_public_projects: 公開プロジェクト
568 572 label_open_issues: 未完了
569 573 label_open_issues_plural: 未完了
570 574 label_closed_issues: 完了
571 575 label_closed_issues_plural: 完了
572 576 label_x_open_issues_abbr_on_total:
573 577 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
574 578 one: 1件未完了 / 全%{total}件
575 579 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
576 580 label_x_open_issues_abbr:
577 581 zero: 0件未完了
578 582 one: 1件未完了
579 583 other: "%{count}件未完了"
580 584 label_x_closed_issues_abbr:
581 585 zero: 0件完了
582 586 one: 1件完了
583 587 other: "%{count}件完了"
584 588 label_total: 合計
585 589 label_permissions: 権限
586 590 label_current_status: 現在のステータス
587 591 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
588 592 label_all: 全て
589 593 label_none: なし
590 594 label_nobody: 無記名
591 595 label_next:
592 596 label_previous:
593 597 label_used_by: 使用中
594 598 label_details: 詳細
595 599 label_add_note: 注記を追加
596 600 label_per_page: ページ毎
597 601 label_calendar: カレンダー
598 602 label_months_from: ヶ月分
599 603 label_gantt: ガントチャート
600 604 label_internal: 内部
601 605 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
602 606 label_change_view_all: 全ての変更を見る
603 607 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
604 608 label_comment: コメント
605 609 label_comment_plural: コメント
606 610 label_x_comments:
607 611 zero: コメントがありません
608 612 one: 1コメント
609 613 other: "%{count}コメント"
610 614 label_comment_add: コメント追加
611 615 label_comment_added: 追加されたコメント
612 616 label_comment_delete: コメント削除
613 617 label_query: カスタムクエリ
614 618 label_query_plural: カスタムクエリ
615 619 label_query_new: 新しいクエリ
616 620 label_filter_add: フィルタ追加
617 621 label_filter_plural: フィルタ
618 622 label_equals: 等しい
619 623 label_not_equals: 等しくない
620 624 label_in_less_than: が今日から○日後以前
621 625 label_in_more_than: が今日から○日後以降
622 626 label_greater_or_equal: 以上
623 627 label_less_or_equal: 以下
624 628 label_in: が今日から○日後
625 629 label_today: 今日
626 630 label_all_time: 全期間
627 631 label_yesterday: 昨日
628 632 label_this_week: この週
629 633 label_last_week: 先週
630 634 label_last_n_days: "最後の%{count}日間"
631 635 label_this_month: 今月
632 636 label_last_month: 先月
633 637 label_this_year: 今年
634 638 label_date_range: 日付の範囲
635 639 label_less_than_ago: が今日より○日前以降
636 640 label_more_than_ago: が今日より○日前以前
637 641 label_ago: 日前
638 642 label_contains: 含む
639 643 label_not_contains: 含まない
640 644 label_day_plural:
641 645 label_repository: リポジトリ
642 646 label_repository_plural: リポジトリ
643 647 label_browse: ブラウズ
644 648 label_modification: "%{count}点の変更"
645 649 label_modification_plural: "%{count}点の変更"
646 650 label_branch: ブランチ
647 651 label_tag: タグ
648 652 label_revision: リビジョン
649 653 label_revision_plural: リビジョン
650 654 label_revision_id: リビジョン %{value}
651 655 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
652 656 label_added: 追加
653 657 label_modified: 変更
654 658 label_copied: コピー
655 659 label_renamed: 名称変更
656 660 label_deleted: 削除
657 661 label_latest_revision: 最新リビジョン
658 662 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
659 663 label_view_revisions: リビジョンを見る
660 664 label_view_all_revisions: 全てのリビジョンを見る
661 665 label_max_size: 最大サイズ
662 666 label_sort_highest: 一番上へ
663 667 label_sort_higher: 上へ
664 668 label_sort_lower: 下へ
665 669 label_sort_lowest: 一番下へ
666 670 label_roadmap: ロードマップ
667 671 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
668 672 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
669 673 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
670 674 label_search: 検索
671 675 label_result_plural: 結果
672 676 label_all_words: すべての単語
673 677 label_wiki: Wiki
674 678 label_wiki_edit: Wiki編集
675 679 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
676 680 label_wiki_page: Wikiページ
677 681 label_wiki_page_plural: Wikiページ
678 682 label_index_by_title: 索引(名前順)
679 683 label_index_by_date: 索引(日付順)
680 684 label_current_version: 最新版
681 685 label_preview: プレビュー
682 686 label_feed_plural: フィード
683 687 label_changes_details: 全変更の詳細
684 688 label_issue_tracking: チケットトラッキング
685 689 label_spent_time: 作業時間の記録
686 690 label_overall_spent_time: 全ての作業時間の記録
687 691 label_f_hour: "%{value}時間"
688 692 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
689 693 label_time_tracking: 時間トラッキング
690 694 label_change_plural: 変更
691 695 label_statistics: 統計
692 696 label_commits_per_month: 月別のコミット
693 697 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
694 698 label_view_diff: 差分を見る
695 699 label_diff_inline: インライン
696 700 label_diff_side_by_side: 横に並べる
697 701 label_options: オプション
698 702 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
699 703 label_permissions_report: 権限レポート
700 704 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
701 705 label_related_issues: 関連するチケット
702 706 label_applied_status: 適用されるステータス
703 707 label_loading: ロード中...
704 708 label_relation_new: 新しい関連
705 709 label_relation_delete: 関連の削除
706 710 label_relates_to: 関係している
707 711 label_duplicates: 重複している
708 712 label_duplicated_by: 重複されている
709 713 label_blocks: ブロックしている
710 714 label_blocked_by: ブロックされている
711 715 label_precedes: 先行する
712 716 label_follows: 後続する
713 717 label_end_to_start: 最後-最初
714 718 label_end_to_end: 最後-最後
715 719 label_start_to_start: 最初-最初
716 720 label_start_to_end: 最初-最後
717 721 label_stay_logged_in: ログインを維持
718 722 label_disabled: 無効
719 723 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
720 724 label_me: 自分
721 725 label_board: フォーラム
722 726 label_board_new: 新しいフォーラム
723 727 label_board_plural: フォーラム
724 728 label_board_sticky: スティッキー
725 729 label_board_locked: ロック
726 730 label_topic_plural: トピック
727 731 label_message_plural: メッセージ
728 732 label_message_last: 最新のメッセージ
729 733 label_message_new: 新しいメッセージ
730 734 label_message_posted: メッセージが追加されました
731 735 label_reply_plural: 返答
732 736 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
733 737 label_year:
734 738 label_month:
735 739 label_week:
736 740 label_date_from: "日付指定: "
737 741 label_date_to: から
738 742 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
739 743 label_sort_by: "並び替え %{value}"
740 744 label_send_test_email: テストメールを送信
741 745 label_feeds_access_key: RSSアクセスキー
742 746 label_missing_feeds_access_key: RSSアクセスキーが見つかりません
743 747 label_feeds_access_key_created_on: "RSSアクセスキーは%{value}前に作成されました"
744 748 label_module_plural: モジュール
745 749 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
746 750 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
747 751 label_updated_time: "%{value}前に更新"
748 752 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
749 753 label_file_plural: ファイル
750 754 label_changeset_plural: 更新履歴
751 755 label_default_columns: 既定の項目
752 756 label_no_change_option: (変更無し)
753 757 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
754 758 label_theme: テーマ
755 759 label_default: 既定
756 760 label_search_titles_only: タイトルのみ
757 761 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての通知"
758 762 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトの全ての通知..."
759 763 label_user_mail_option_none: "通知しない"
760 764 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
761 765 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
762 766 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
763 767 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
764 768 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
765 769 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
766 770 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
767 771 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
768 772 label_age: 年齢
769 773 label_change_properties: プロパティの変更
770 774 label_general: 全般
771 775 label_more: 続き
772 776 label_scm: バージョン管理システム
773 777 label_plugins: プラグイン
774 778 label_ldap_authentication: LDAP認証
775 779 label_downloads_abbr: DL
776 780 label_optional_description: 任意のコメント
777 781 label_add_another_file: 別のファイルを追加
778 782 label_preferences: 設定
779 783 label_chronological_order: 古い順
780 784 label_reverse_chronological_order: 新しい順
781 785 label_planning: 計画
782 786 label_incoming_emails: 受信メール
783 787 label_generate_key: キーの生成
784 788 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
785 789 label_example:
786 790 label_display: 表示
787 791 label_sort: ソート条件
788 792 label_ascending: 昇順
789 793 label_descending: 降順
790 794 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
791 795 label_wiki_content_added: Wikiページが追加されました
792 796 label_wiki_content_updated: Wikiページが更新されました
793 797 label_group: グループ
794 798 label_group_plural: グループ
795 799 label_group_new: 新しいグループ
796 800 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
797 801 label_version_sharing_none: 共有しない
798 802 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
799 803 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
800 804 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
801 805 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
802 806 label_update_issue_done_ratios: 進捗の更新
803 807 label_copy_source: コピー元
804 808 label_copy_target: コピー先
805 809 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
806 810 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
807 811 label_api_access_key: APIアクセスキー
808 812 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
809 813 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
810 814 label_subtask_plural: 子チケット
811 815 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
812 816 label_principal_search: "ユーザまたはグループの検索:"
813 817 label_user_search: "ユーザの検索:"
814 818
815 819 button_login: ログイン
816 820 button_submit: 変更
817 821 button_save: 保存
818 822 button_check_all: 全てにチェックをつける
819 823 button_uncheck_all: 全てのチェックを外す
820 824 button_delete: 削除
821 825 button_create: 作成
822 826 button_create_and_continue: 連続作成
823 827 button_test: テスト
824 828 button_edit: 編集
825 829 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
826 830 button_add: 追加
827 831 button_change: 変更
828 832 button_apply: 適用
829 833 button_clear: クリア
830 834 button_lock: ロック
831 835 button_unlock: アンロック
832 836 button_download: ダウンロード
833 837 button_list: 一覧
834 838 button_view: 見る
835 839 button_move: 移動
836 840 button_move_and_follow: 移動後表示
837 841 button_back: 戻る
838 842 button_cancel: キャンセル
839 843 button_activate: 有効にする
840 844 button_sort: ソート
841 845 button_log_time: 時間を記録
842 846 button_rollback: このバージョンにロールバック
843 847 button_watch: ウォッチ
844 848 button_unwatch: ウォッチをやめる
845 849 button_reply: 返答
846 850 button_archive: 書庫に保存
847 851 button_unarchive: 書庫から戻す
848 852 button_reset: リセット
849 853 button_rename: 名前変更
850 854 button_change_password: パスワード変更
851 855 button_copy: コピー
852 856 button_copy_and_follow: コピー後表示
853 857 button_annotate: 注釈
854 858 button_update: 更新
855 859 button_configure: 設定
856 860 button_quote: 引用
857 861 button_duplicate: 複製
858 862 button_show: 表示
859 863
860 864 status_active: 有効
861 865 status_registered: 登録
862 866 status_locked: ロック
863 867
864 868 version_status_open: 進行中
865 869 version_status_locked: ロック中
866 870 version_status_closed: 終了
867 871
868 872 field_active: 有効
869 873
870 874 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
871 875 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
872 876 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
873 877 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしいですか?
874 878 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
875 879 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
876 880 text_are_you_sure: よろしいですか?
877 881 text_are_you_sure_with_children: チケットとその子チケット全てを削除しますか?
878 882 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
879 883 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
880 884 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
881 885 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
882 886 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するタスク
883 887 text_tip_issue_end_day: この日に終了するタスク
884 888 text_tip_issue_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
885 889 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
886 890 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
887 891 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
888 892 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
889 893 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
890 894 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
891 895 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
892 896 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
893 897 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
894 898 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
895 899 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
896 900 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
897 901 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
898 902 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
899 903 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
900 904 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
901 905 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
902 906 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
903 907 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
908 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
904 909 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
905 910 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
906 911 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
907 912 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
908 913 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
909 914 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
910 915 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
911 916 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
912 917 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
913 918 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
914 919 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
915 920 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
916 921 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
917 922 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/email.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
918 923 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
919 924 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
920 925 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
921 926 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
922 927 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
923 928 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
924 929 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
925 930 text_own_membership_delete_confirmation: "いくつかまたはすべての権限をあなた自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなるかもしれません。\n本当に続けてもよろしいですか?"
926 931 text_zoom_in: 拡大
927 932 text_zoom_out: 縮小
928 933
929 934 default_role_manager: 管理者
930 935 default_role_developer: 開発者
931 936 default_role_reporter: 報告者
932 937 default_tracker_bug: バグ
933 938 default_tracker_feature: 機能
934 939 default_tracker_support: サポート
935 940 default_issue_status_new: 新規
936 941 default_issue_status_in_progress: 進行中
937 942 default_issue_status_resolved: 解決
938 943 default_issue_status_feedback: フィードバック
939 944 default_issue_status_closed: 終了
940 945 default_issue_status_rejected: 却下
941 946 default_doc_category_user: ユーザ文書
942 947 default_doc_category_tech: 技術文書
943 948 default_priority_low: 低め
944 949 default_priority_normal: 通常
945 950 default_priority_high: 高め
946 951 default_priority_urgent: 急いで
947 952 default_priority_immediate: 今すぐ
948 953 default_activity_design: 設計作業
949 954 default_activity_development: 開発作業
950 955
951 956 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
952 957 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
953 958 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
954 959 enumeration_system_activity: システム作業分類
955 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
956 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
957 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
958 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
959 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
@@ -1,955 +1,955
1 1 # Polish translations for Ruby on Rails
2 2 # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 3 # by Krzysztof Podejma (kpodejma@customprojects.pl, http://www.customprojects.pl)
4 4
5 5 pl:
6 6 number:
7 7 format:
8 8 separator: ","
9 9 delimiter: " "
10 10 precision: 2
11 11 currency:
12 12 format:
13 13 format: "%n %u"
14 14 unit: "PLN"
15 15 percentage:
16 16 format:
17 17 delimiter: ""
18 18 precision:
19 19 format:
20 20 delimiter: ""
21 21 human:
22 22 format:
23 23 delimiter: ""
24 24 precision: 1
25 25 storage_units:
26 26 format: "%n %u"
27 27 units:
28 28 byte:
29 29 one: "B"
30 30 other: "B"
31 31 kb: "KB"
32 32 mb: "MB"
33 33 gb: "GB"
34 34 tb: "TB"
35 35
36 36 direction: ltr
37 37 date:
38 38 formats:
39 39 default: "%Y-%m-%d"
40 40 short: "%d %b"
41 41 long: "%d %B %Y"
42 42
43 43 day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
44 44 abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
45 45
46 46 month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
47 47 abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
48 48 order: [ :year, :month, :day ]
49 49
50 50 time:
51 51 formats:
52 52 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
53 53 time: "%H:%M"
54 54 short: "%d %b, %H:%M"
55 55 long: "%d %B %Y, %H:%M"
56 56 am: "przed południem"
57 57 pm: "po południu"
58 58
59 59 datetime:
60 60 distance_in_words:
61 61 half_a_minute: "pół minuty"
62 62 less_than_x_seconds:
63 63 one: "mniej niż sekundę"
64 64 few: "mniej niż %{count} sekundy"
65 65 other: "mniej niż %{count} sekund"
66 66 x_seconds:
67 67 one: "sekundę"
68 68 few: "%{count} sekundy"
69 69 other: "%{count} sekund"
70 70 less_than_x_minutes:
71 71 one: "mniej niż minutę"
72 72 few: "mniej niż %{count} minuty"
73 73 other: "mniej niż %{count} minut"
74 74 x_minutes:
75 75 one: "minutę"
76 76 few: "%{count} minuty"
77 77 other: "%{count} minut"
78 78 about_x_hours:
79 79 one: "około godziny"
80 80 other: "około %{count} godzin"
81 81 x_days:
82 82 one: "1 dzień"
83 83 other: "%{count} dni"
84 84 about_x_months:
85 85 one: "około miesiąca"
86 86 other: "około %{count} miesięcy"
87 87 x_months:
88 88 one: "1 miesiąc"
89 89 few: "%{count} miesiące"
90 90 other: "%{count} miesięcy"
91 91 about_x_years:
92 92 one: "około roku"
93 93 other: "około %{count} lat"
94 94 over_x_years:
95 95 one: "ponad rok"
96 96 few: "ponad %{count} lata"
97 97 other: "ponad %{count} lat"
98 98 almost_x_years:
99 99 one: "prawie rok"
100 100 other: "prawie %{count} lata"
101 101
102 102 activerecord:
103 103 errors:
104 104 template:
105 105 header:
106 106 one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
107 107 other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
108 108 body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
109 109 messages:
110 110 inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
111 111 exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
112 112 invalid: "jest nieprawidłowe"
113 113 confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
114 114 accepted: "musi być zaakceptowane"
115 115 empty: "nie może być puste"
116 116 blank: "nie może być puste"
117 117 too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
118 118 too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
119 119 wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
120 120 taken: "jest już zajęte"
121 121 not_a_number: "nie jest liczbą"
122 122 greater_than: "musi być większe niż %{count}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
124 124 equal_to: "musi być równe %{count}"
125 125 less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
126 126 less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
127 127 odd: "musi być nieparzyste"
128 128 even: "musi być parzyste"
129 129 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
130 130 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
131 131 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
132 132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
133 133
134 134 support:
135 135 array:
136 136 sentence_connector: "i"
137 137 skip_last_comma: true
138 138
139 139 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
140 140 # Best regards from Lublin@Poland :-)
141 141 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
142 142 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
143 143
144 144 button_activate: Aktywuj
145 145 button_add: Dodaj
146 146 button_annotate: Adnotuj
147 147 button_apply: Ustaw
148 148 button_archive: Archiwizuj
149 149 button_back: Wstecz
150 150 button_cancel: Anuluj
151 151 button_change: Zmień
152 152 button_change_password: Zmień hasło
153 153 button_check_all: Zaznacz wszystko
154 154 button_clear: Wyczyść
155 155 button_configure: Konfiguruj
156 156 button_copy: Kopia
157 157 button_create: Stwórz
158 158 button_delete: Usuń
159 159 button_download: Pobierz
160 160 button_edit: Edytuj
161 161 button_list: Lista
162 162 button_lock: Zablokuj
163 163 button_log_time: Dziennik
164 164 button_login: Login
165 165 button_move: Przenieś
166 166 button_quote: Cytuj
167 167 button_rename: Zmień nazwę
168 168 button_reply: Odpowiedz
169 169 button_reset: Resetuj
170 170 button_rollback: Przywróć do tej wersji
171 171 button_save: Zapisz
172 172 button_sort: Sortuj
173 173 button_submit: Wyślij
174 174 button_test: Testuj
175 175 button_unarchive: Przywróć z archiwum
176 176 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
177 177 button_unlock: Odblokuj
178 178 button_unwatch: Nie obserwuj
179 179 button_update: Uaktualnij
180 180 button_view: Pokaż
181 181 button_watch: Obserwuj
182 182 default_activity_design: Projektowanie
183 183 default_activity_development: Rozwój
184 184 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
185 185 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
186 186 default_issue_status_in_progress: W Toku
187 187 default_issue_status_closed: Zamknięty
188 188 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
189 189 default_issue_status_new: Nowy
190 190 default_issue_status_rejected: Odrzucony
191 191 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
192 192 default_priority_high: Wysoki
193 193 default_priority_immediate: Natychmiastowy
194 194 default_priority_low: Niski
195 195 default_priority_normal: Normalny
196 196 default_priority_urgent: Pilny
197 197 default_role_developer: Programista
198 198 default_role_manager: Kierownik
199 199 default_role_reporter: Wprowadzajacy
200 200 default_tracker_bug: Błąd
201 201 default_tracker_feature: Zadanie
202 202 default_tracker_support: Wsparcie
203 203 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
204 204 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
205 205 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
206 206 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
207 207 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
208 208 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
209 209 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
210 210 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
211 211 field_account: Konto
212 212 field_activity: Aktywność
213 213 field_admin: Administrator
214 214 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
215 215 field_assigned_to: Przydzielony do
216 216 field_attr_firstname: Imię atrybut
217 217 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
218 218 field_attr_login: Login atrybut
219 219 field_attr_mail: Email atrybut
220 220 field_auth_source: Tryb identyfikacji
221 221 field_author: Autor
222 222 field_base_dn: Base DN
223 223 field_category: Kategoria
224 224 field_column_names: Nazwy kolumn
225 225 field_comments: Komentarz
226 226 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
227 227 field_created_on: Stworzone
228 228 field_default_value: Domyślny
229 229 field_delay: Opóźnienie
230 230 field_description: Opis
231 231 field_done_ratio: % Wykonane
232 232 field_downloads: Pobrań
233 233 field_due_date: Data oddania
234 234 field_effective_date: Data
235 235 field_estimated_hours: Szacowany czas
236 236 field_field_format: Format
237 237 field_filename: Plik
238 238 field_filesize: Rozmiar
239 239 field_firstname: Imię
240 240 field_fixed_version: Wersja docelowa
241 241 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
242 242 field_homepage: Strona www
243 243 field_host: Host
244 244 field_hours: Godzin
245 245 field_identifier: Identifikator
246 246 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
247 247 field_is_default: Domyślny status
248 248 field_is_filter: Atrybut filtrowania
249 249 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
250 250 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
251 251 field_is_public: Publiczny
252 252 field_is_required: Wymagane
253 253 field_issue: Zagadnienie
254 254 field_issue_to: Powiązania zagadnienia
255 255 field_language: Język
256 256 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
257 257 field_lastname: Nazwisko
258 258 field_login: Login
259 259 field_mail: Email
260 260 field_mail_notification: Powiadomienia Email
261 261 field_max_length: Maksymalna długość
262 262 field_min_length: Minimalna długość
263 263 field_name: Nazwa
264 264 field_new_password: Nowe hasło
265 265 field_notes: Notatki
266 266 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
267 267 field_parent: Nadprojekt
268 268 field_parent_title: Strona rodzica
269 269 field_password: Hasło
270 270 field_password_confirmation: Potwierdzenie
271 271 field_port: Port
272 272 field_possible_values: Możliwe wartości
273 273 field_priority: Priorytet
274 274 field_project: Projekt
275 275 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
276 276 field_regexp: Wyrażenie regularne
277 277 field_role: Rola
278 278 field_searchable: Przeszukiwalne
279 279 field_spent_on: Data
280 280 field_start_date: Start
281 281 field_start_page: Strona startowa
282 282 field_status: Status
283 283 field_subject: Temat
284 284 field_subproject: Podprojekt
285 285 field_summary: Podsumowanie
286 286 field_time_zone: Strefa czasowa
287 287 field_title: Tytuł
288 288 field_tracker: Typ zagadnienia
289 289 field_type: Typ
290 290 field_updated_on: Zmienione
291 291 field_url: URL
292 292 field_user: Użytkownik
293 293 field_value: Wartość
294 294 field_version: Wersja
295 295 field_vf_personnel: Personel
296 296 field_vf_watcher: Obserwator
297 297 general_csv_decimal_separator: '.'
298 298 general_csv_encoding: UTF-8
299 299 general_csv_separator: ','
300 300 general_first_day_of_week: '1'
301 301 general_lang_name: 'Polski'
302 302 general_pdf_encoding: UTF-8
303 303 general_text_No: 'Nie'
304 304 general_text_Yes: 'Tak'
305 305 general_text_no: 'nie'
306 306 general_text_yes: 'tak'
307 307 gui_validation_error: 1 błąd
308 308 gui_validation_error_plural234: "%{count} błędy"
309 309 gui_validation_error_plural5: "%{count} błędów"
310 310 gui_validation_error_plural: "%{count} błędów"
311 311 label_activity: Aktywność
312 312 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
313 313 label_add_note: Dodaj notatkę
314 314 label_added: dodane
315 315 label_added_time_by: "Dodane przez %{author} %{age} temu"
316 316 label_administration: Administracja
317 317 label_age: Wiek
318 318 label_ago: dni temu
319 319 label_all: wszystko
320 320 label_all_time: cały czas
321 321 label_all_words: Wszystkie słowa
322 322 label_and_its_subprojects: "%{value} i podprojekty"
323 323 label_applied_status: Stosowany status
324 324 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
325 325 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
326 326 label_attachment: Plik
327 327 label_attachment_delete: Usuń plik
328 328 label_attachment_new: Nowy plik
329 329 label_attachment_plural: Pliki
330 330 label_attribute: Atrybut
331 331 label_attribute_plural: Atrybuty
332 332 label_auth_source: Tryb identyfikacji
333 333 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
334 334 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
335 335 label_authentication: Identyfikacja
336 336 label_blocked_by: zablokowane przez
337 label_blocks: blokady
337 label_blocks: blokuje
338 338 label_board: Forum
339 339 label_board_new: Nowe forum
340 340 label_board_plural: Fora
341 341 label_boolean: Wartość logiczna
342 342 label_browse: Przegląd
343 343 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
344 344 label_calendar: Kalendarz
345 345 label_change_plural: Zmiany
346 346 label_change_properties: Zmień właściwości
347 347 label_change_status: Status zmian
348 348 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
349 349 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
350 350 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
351 351 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
352 352 label_closed_issues: zamknięte
353 353 label_closed_issues_plural234: zamknięte
354 354 label_closed_issues_plural5: zamknięte
355 355 label_closed_issues_plural: zamknięte
356 356 label_x_open_issues_abbr_on_total:
357 357 zero: 0 open / %{total}
358 358 one: 1 open / %{total}
359 359 other: "%{count} open / %{total}"
360 360 label_x_open_issues_abbr:
361 361 zero: 0 open
362 362 one: 1 open
363 363 other: "%{count} open"
364 364 label_x_closed_issues_abbr:
365 365 zero: 0 closed
366 366 one: 1 closed
367 367 other: "%{count} closed"
368 368 label_comment: Komentarz
369 369 label_comment_add: Dodaj komentarz
370 370 label_comment_added: Komentarz dodany
371 371 label_comment_delete: Usuń komentarze
372 372 label_comment_plural234: Komentarze
373 373 label_comment_plural5: Komentarze
374 374 label_comment_plural: Komentarze
375 375 label_x_comments:
376 376 zero: no comments
377 377 one: 1 comment
378 378 other: "%{count} comments"
379 379 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
380 380 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
381 381 label_confirmation: Potwierdzenie
382 382 label_contains: zawiera
383 383 label_copied: skopiowano
384 384 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
385 385 label_current_status: Obecny status
386 386 label_current_version: Obecna wersja
387 387 label_custom_field: Dowolne pole
388 388 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
389 389 label_custom_field_plural: Dowolne pola
390 390 label_date: Data
391 391 label_date_from: Z
392 392 label_date_range: Zakres datowy
393 393 label_date_to: Do
394 394 label_day_plural: dni
395 395 label_default: Domyślne
396 396 label_default_columns: Domyślne kolumny
397 397 label_deleted: usunięte
398 398 label_details: Szczegóły
399 399 label_diff_inline: w linii
400 400 label_diff_side_by_side: obok siebie
401 401 label_disabled: zablokowany
402 402 label_display_per_page: "Na stronę: %{value}"
403 403 label_document: Dokument
404 404 label_document_added: Dodano dokument
405 405 label_document_new: Nowy dokument
406 406 label_document_plural: Dokumenty
407 407 label_download: "%{count} Pobranie"
408 408 label_download_plural234: "%{count} Pobrania"
409 409 label_download_plural5: "%{count} Pobrań"
410 410 label_download_plural: "%{count} Pobrania"
411 411 label_downloads_abbr: Pobieranie
412 412 label_duplicated_by: zduplikowane przez
413 label_duplicates: duplikaty
413 label_duplicates: duplikuje
414 414 label_end_to_end: koniec do końca
415 415 label_end_to_start: koniec do początku
416 416 label_enumeration_new: Nowa wartość
417 417 label_enumerations: Wyliczenia
418 418 label_environment: Środowisko
419 419 label_equals: równa się
420 420 label_example: Przykład
421 421 label_export_to: Eksportuj do
422 422 label_f_hour: "%{value} godzina"
423 423 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
424 424 label_feed_plural: Ilość RSS
425 425 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
426 426 label_file_added: Dodano plik
427 427 label_file_plural: Pliki
428 428 label_filter_add: Dodaj filtr
429 429 label_filter_plural: Filtry
430 430 label_float: Liczba rzeczywista
431 431 label_follows: następuje po
432 432 label_gantt: Gantt
433 433 label_general: Ogólne
434 434 label_generate_key: Wygeneruj klucz
435 435 label_help: Pomoc
436 436 label_history: Historia
437 437 label_home: Główna
438 438 label_in: w
439 439 label_in_less_than: mniejsze niż
440 440 label_in_more_than: większe niż
441 441 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
442 442 label_index_by_date: Indeks wg daty
443 443 label_index_by_title: Indeks
444 444 label_information: Informacja
445 445 label_information_plural: Informacje
446 446 label_integer: Liczba całkowita
447 447 label_internal: Wewnętrzny
448 448 label_issue: Zagadnienie
449 449 label_issue_added: Dodano zagadnienie
450 450 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
451 451 label_issue_category_new: Nowa kategoria
452 452 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
453 453 label_issue_new: Nowe zagadnienie
454 454 label_issue_plural: Zagadnienia
455 455 label_issue_status: Status zagadnienia
456 456 label_issue_status_new: Nowy status
457 457 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
458 458 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
459 459 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
460 460 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
461 461 label_issue_watchers: Obserwatorzy
462 462 label_issues_by: "Zagadnienia wprowadzone przez %{value}"
463 463 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
464 464 label_language_based: Na podstawie języka
465 465 label_last_changes: "ostatnie %{count} zmian"
466 466 label_last_login: Ostatnie połączenie
467 467 label_last_month: ostatni miesiąc
468 468 label_last_n_days: "ostatnie %{count} dni"
469 469 label_last_week: ostatni tydzień
470 470 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
471 471 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
472 472 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
473 473 label_less_than_ago: dni mniej
474 474 label_list: Lista
475 475 label_loading: Ładowanie...
476 476 label_logged_as: Zalogowany jako
477 477 label_login: Login
478 478 label_logout: Wylogowanie
479 479 label_max_size: Maksymalny rozmiar
480 480 label_me: ja
481 481 label_member: Uczestnik
482 482 label_member_new: Nowy uczestnik
483 483 label_member_plural: Uczestnicy
484 484 label_message_last: Ostatnia wiadomość
485 485 label_message_new: Nowa wiadomość
486 486 label_message_plural: Wiadomości
487 487 label_message_posted: Dodano wiadomość
488 488 label_min_max_length: Min - Maks długość
489 489 label_modification: "%{count} modyfikacja"
490 490 label_modification_plural234: "%{count} modyfikacje"
491 491 label_modification_plural5: "%{count} modyfikacji"
492 492 label_modification_plural: "%{count} modyfikacje"
493 493 label_modified: zmodyfikowane
494 494 label_module_plural: Moduły
495 495 label_month: Miesiąc
496 496 label_months_from: miesiące od
497 497 label_more: Więcej
498 498 label_more_than_ago: dni więcej
499 499 label_my_account: Moje konto
500 500 label_my_page: Moja strona
501 501 label_my_projects: Moje projekty
502 502 label_new: Nowy
503 503 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
504 504 label_news: Komunikat
505 505 label_news_added: Dodano komunikat
506 506 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
507 507 label_news_new: Dodaj komunikat
508 508 label_news_plural: Komunikaty
509 509 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
510 510 label_next: Następne
511 511 label_no_change_option: (Bez zmian)
512 512 label_no_data: Brak danych do pokazania
513 513 label_nobody: nikt
514 514 label_none: brak
515 515 label_not_contains: nie zawiera
516 516 label_not_equals: różni się
517 517 label_open_issues: otwarte
518 518 label_open_issues_plural234: otwarte
519 519 label_open_issues_plural5: otwarte
520 520 label_open_issues_plural: otwarte
521 521 label_optional_description: Opcjonalny opis
522 522 label_options: Opcje
523 523 label_overall_activity: Ogólna aktywność
524 524 label_overview: Przegląd
525 525 label_password_lost: Zapomniane hasło
526 526 label_per_page: Na stronę
527 527 label_permissions: Uprawnienia
528 528 label_permissions_report: Raport uprawnień
529 529 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
530 530 label_planning: Planowanie
531 531 label_please_login: Zaloguj się
532 532 label_plugins: Wtyczki
533 533 label_precedes: poprzedza
534 534 label_preferences: Preferencje
535 535 label_preview: Podgląd
536 536 label_previous: Poprzednie
537 537 label_project: Projekt
538 538 label_project_all: Wszystkie projekty
539 539 label_project_latest: Ostatnie projekty
540 540 label_project_new: Nowy projekt
541 541 label_project_plural234: Projekty
542 542 label_project_plural5: Projektów
543 543 label_project_plural: Projekty
544 544 label_x_projects:
545 545 zero: brak projektów
546 546 one: jeden projekt
547 547 other: "%{count} projektów"
548 548 label_public_projects: Projekty publiczne
549 549 label_query: Kwerenda
550 550 label_query_new: Nowa kwerenda
551 551 label_query_plural: Kwerendy
552 552 label_read: Czytanie...
553 553 label_register: Rejestracja
554 554 label_registered_on: Zarejestrowany
555 555 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
556 556 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
557 557 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
558 558 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
559 559 label_relates_to: powiązane z
560 560 label_relation_delete: Usuń powiązanie
561 561 label_relation_new: Nowe powiązanie
562 562 label_renamed: przemianowano
563 563 label_reply_plural: Odpowiedzi
564 564 label_report: Raport
565 565 label_report_plural: Raporty
566 566 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
567 567 label_repository: Repozytorium
568 568 label_repository_plural: Repozytoria
569 569 label_result_plural: Rezultatów
570 570 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
571 571 label_revision: Rewizja
572 572 label_revision_plural: Rewizje
573 573 label_roadmap: Mapa
574 574 label_roadmap_due_in: W czasie
575 575 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
576 576 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
577 577 label_role: Rola
578 578 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
579 579 label_role_new: Nowa rola
580 580 label_role_plural: Role
581 581 label_scm: SCM
582 582 label_search: Szukaj
583 583 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
584 584 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
585 585 label_send_test_email: Wyślij próbny email
586 586 label_settings: Ustawienia
587 587 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
588 588 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
589 589 label_sort_higher: Do góry
590 590 label_sort_highest: Przesuń na górę
591 591 label_sort_lower: Do dołu
592 592 label_sort_lowest: Przesuń na dół
593 593 label_spent_time: Przepracowany czas
594 594 label_start_to_end: początek do końca
595 595 label_start_to_start: początek do początku
596 596 label_statistics: Statystyki
597 597 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
598 598 label_string: Tekst
599 599 label_subproject_plural: Podprojekty
600 600 label_text: Długi tekst
601 601 label_theme: Temat
602 602 label_this_month: ten miesiąc
603 603 label_this_week: ten tydzień
604 604 label_this_year: ten rok
605 605 label_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
606 606 label_today: dzisiaj
607 607 label_topic_plural: Tematy
608 608 label_total: Ogółem
609 609 label_tracker: Typ zagadnienia
610 610 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
611 611 label_tracker_plural: Typy zagadnień
612 612 label_updated_time: "Zaktualizowane %{value} temu"
613 613 label_used_by: Używane przez
614 614 label_user: Użytkownik
615 615 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
616 616 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
617 617 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
618 618 label_user_new: Nowy użytkownik
619 619 label_user_plural: Użytkownicy
620 620 label_version: Wersja
621 621 label_version_new: Nowa wersja
622 622 label_version_plural: Wersje
623 623 label_view_diff: Pokaż różnice
624 624 label_view_revisions: Pokaż rewizje
625 625 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
626 626 label_week: Tydzień
627 627 label_wiki: Wiki
628 628 label_wiki_edit: Edycja wiki
629 629 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
630 630 label_wiki_page: Strona wiki
631 631 label_wiki_page_plural: Strony wiki
632 632 label_workflow: Przepływ
633 633 label_year: Rok
634 634 label_yesterday: wczoraj
635 635 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
636 636 mail_body_account_information: Twoje konto
637 637 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
638 638 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
639 639 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
640 640 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
641 641 mail_subject_account_activation_request: "Zapytanie aktywacyjne konta %{value}"
642 642 mail_subject_lost_password: "Twoje hasło do %{value}"
643 643 mail_subject_register: "Aktywacja konta w %{value}"
644 644 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
645 645 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
646 646 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
647 647 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
648 648 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
649 649 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
650 650 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
651 651 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
652 652 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
653 653 notice_account_wrong_password: Złe hasło
654 654 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
655 655 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
656 656 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
657 657 notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
658 658 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
659 659 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
660 660 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
661 661 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
662 662 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
663 663 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
664 664 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
665 665 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
666 666 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
667 667 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
668 668 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
669 669 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
670 670 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
671 671 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
672 672 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
673 673 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
674 674 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
675 675 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
676 676 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
677 677 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
678 678 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
679 679 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
680 680 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
681 681 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
682 682 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
683 683 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
684 684 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
685 685 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
686 686 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego dziennika
687 687 permission_edit_project: Edycja projektów
688 688 permission_edit_time_entries: Edycja wpisów dziennika
689 689 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
690 690 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
691 691 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
692 692 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
693 693 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
694 694 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
695 695 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
696 696 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
697 697 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
698 698 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
699 699 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
700 700 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
701 701 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
702 702 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
703 703 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
704 704 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
705 705 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
706 706 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
707 707 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
708 708 permission_view_changesets: Podgląd zmian
709 709 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
710 710 permission_view_files: Podgląd plików
711 711 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
712 712 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
713 713 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
714 714 permission_view_time_entries: Podgląd przepracowanego czasu
715 715 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
716 716 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
717 717 project_module_boards: Fora
718 718 project_module_documents: Dokumenty
719 719 project_module_files: Pliki
720 720 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
721 721 project_module_news: Komunikaty
722 722 project_module_repository: Repozytorium
723 723 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu pracy
724 724 project_module_wiki: Wiki
725 725 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
726 726 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
727 727 setting_app_title: Tytuł aplikacji
728 728 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
729 729 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
730 730 setting_autologin: Auto logowanie
731 731 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
732 732 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
733 733 setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
734 734 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
735 735 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
736 736 setting_date_format: Format daty
737 737 setting_default_language: Domyślny język
738 738 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
739 739 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
740 740 setting_emails_footer: Stopka e-mail
741 741 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
742 742 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
743 743 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
744 744 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
745 745 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
746 746 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
747 747 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
748 748 setting_mail_from: Adres email wysyłki
749 749 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
750 750 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
751 751 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
752 752 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
753 753 setting_protocol: Protokoł
754 754 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
755 755 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
756 756 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
757 757 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
758 758 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
759 759 setting_time_format: Format czasu
760 760 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
761 761 setting_welcome_text: Tekst powitalny
762 762 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
763 763 status_active: aktywny
764 764 status_locked: zablokowany
765 765 status_registered: zarejestrowany
766 766 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
767 767 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
768 768 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
769 769 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
770 770 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
771 771 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
772 772 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
773 773 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
774 774 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
775 775 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
776 776 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
777 777 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
778 778 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
779 779 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
780 780 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
781 781 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
782 782 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
783 783 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
784 784 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
785 785 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
786 786 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
787 787 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
788 788 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
789 789 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
790 790 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
791 791 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
792 792 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
793 793 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
794 794 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
795 795 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
796 796 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
797 797 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
798 798 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
799 799 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
800 800 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
801 801 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
802 802 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
803 803 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
804 804 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
805 805 text_user_wrote: "%{value} napisał:"
806 806 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
807 807 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
808 808
809 809 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
810 810 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
811 811 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
812 812 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
813 813 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
814 814 warning_attachments_not_saved: "%{count} załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
815 815 field_editable: Edytowalne
816 816 label_display: Wygląd
817 817 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
818 818 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
819 819 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji pokazywanych w logu pliku
820 820 setting_file_max_size_displayed: Maksymalny rozmiar plików tekstowych osadzanych w stronie
821 821 field_watcher: Obserwator
822 822 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
823 823 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
824 824 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
825 825 field_content: Treść
826 826 label_descending: Malejąco
827 827 label_sort: Sortuj
828 828 label_ascending: Rosnąco
829 829 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
830 830 label_greater_or_equal: ">="
831 831 label_less_or_equal: <=
832 832 text_wiki_page_destroy_question: Ta strona posiada podstrony (%{descendants}). Co chcesz zrobić?
833 833 text_wiki_page_reassign_children: Podepnij je do strony nadrzędnej względem usuwanej
834 834 text_wiki_page_nullify_children: Przesuń je na szczyt hierarchii
835 835 text_wiki_page_destroy_children: Usuń wszystkie podstrony
836 836 setting_password_min_length: Minimalna długość hasła
837 837 field_group_by: Grupuj wyniki wg
838 838 mail_subject_wiki_content_updated: "Strona wiki '%{id}' została uaktualniona"
839 839 label_wiki_content_added: Dodano stronę wiki
840 840 mail_subject_wiki_content_added: "Strona wiki '%{id}' została dodana"
841 841 mail_body_wiki_content_added: Strona wiki '%{id}' została dodana przez %{author}.
842 842 label_wiki_content_updated: Uaktualniono stronę wiki
843 843 mail_body_wiki_content_updated: Strona wiki '%{id}' została uaktualniona przez %{author}.
844 844 permission_add_project: Tworzenie projektu
845 845 setting_new_project_user_role_id: Rola nadawana twórcom projektów, którzy nie posiadają uprawnień administatora
846 846 label_view_all_revisions: Pokaż wszystkie rewizje
847 847 label_tag: Słowo kluczowe
848 848 label_branch: Gałąź
849 849 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
850 850 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
851 851 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
852 852 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
853 853 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
854 854 label_group_plural: Grupy
855 855 label_group: Grupa
856 856 label_group_new: Nowa grupa
857 857 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
858 858 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
859 859 field_active: Aktywne
860 860 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
861 861 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
862 862 button_duplicate: Duplikuj
863 863 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
864 864 button_show: Pokaż
865 865 error_can_not_archive_project: Ten projekt nie może zostać zarchiwizowany
866 866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zagadnienie przydzielone do zakończonej wersji nie może zostać ponownie otwarte
867 867 error_issue_done_ratios_not_updated: % wykonania zagadnienia nie został uaktualniony.
868 868 error_workflow_copy_source: Proszę wybrać źródłowy typ zagadnienia lub rolę
869 869 error_workflow_copy_target: Proszę wybrać docelowe typ(y) zagadnień i rolę(e)
870 870 field_sharing: Współdzielenie
871 871 label_api_access_key: Klucz dostępu do API
872 872 label_api_access_key_created_on: Klucz dostępu do API został utworzony %{value} temu
873 873 label_close_versions: Zamknij ukończone wersje
874 874 label_copy_same_as_target: Jak cel
875 875 label_copy_source: Źródło
876 876 label_copy_target: Cel
877 877 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
878 878 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
879 879 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
880 880 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
881 881 label_revision_id: Rewizja %{value}
882 882 label_subproject_new: Nowy podprojekt
883 883 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
884 884 label_user_anonymous: Anonimowy
885 885 label_version_sharing_descendants: Z podprojektami
886 886 label_version_sharing_hierarchy: Z hierarchią projektów
887 887 label_version_sharing_none: Brak współdzielenia
888 888 label_version_sharing_system: Ze wszystkimi projektami
889 889 label_version_sharing_tree: Z drzewem projektów
890 890 notice_api_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do API został zresetowany.
891 891 notice_issue_done_ratios_updated: Uaktualnienie % wykonania zakończone sukcesem.
892 892 permission_add_subprojects: Tworzenie podprojektów
893 893 permission_delete_issue_watchers: Usuń obserwatorów
894 894 permission_view_issues: Przeglądanie zagadnień
895 895 setting_default_projects_modules: Domyślnie włączone moduły dla nowo tworzonych projektów
896 896 setting_gravatar_default: Domyślny obraz Gravatar
897 897 setting_issue_done_ratio: Obliczaj postęp realizacji zagadnień za pomocą
898 898 setting_issue_done_ratio_issue_field: % Wykonania zagadnienia
899 899 setting_issue_done_ratio_issue_status: Statusu zagadnienia
900 900 setting_mail_handler_body_delimiters: Przycinaj e-maile po jednej z tych linii
901 901 setting_rest_api_enabled: Uaktywnij usługę sieciową REST
902 902 setting_start_of_week: Pierwszy dzień tygodnia
903 903 text_line_separated: Dozwolone jest wiele wartości (każda wartość w osobnej linii).
904 904 text_own_membership_delete_confirmation: |-
905 905 Masz zamiar usunąć niektóre lub wszystkie swoje uprawnienia. Po wykonaniu tej czynności możesz utracić możliwości edycji tego projektu.
906 906 Czy na pewno chcesz kontynuować?
907 907 version_status_closed: zamknięta
908 908 version_status_locked: zablokowana
909 909 version_status_open: otwarta
910 910
911 911 label_board_sticky: Przyklejona
912 912 label_board_locked: Zamknięta
913 913 permission_export_wiki_pages: Eksport stron wiki
914 914 permission_manage_project_activities: Zarządzanie aktywnościami projektu
915 915 setting_cache_formatted_text: Buforuj sformatowany tekst
916 916 error_unable_delete_issue_status: Nie można usunąć statusu zagadnienia
917 917 label_profile: Profil
918 918 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
919 919 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
920 920 label_subtask_plural: Podzagadnienia
921 921 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
922 922 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
923 923 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
924 924 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
925 925 error_can_not_delete_tracker: Ten typ przypisany jest do części zagadnień i nie może zostać usunięty.
926 926 field_principal: Przełożony
927 927 label_my_page_block: Elementy
928 928 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
929 929 text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
930 930 text_zoom_in: Powiększ czcionkę
931 931 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
932 932 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
933 933 field_time_entries: Dziennik
934 934 project_module_gantt: Diagram Gantta
935 935 project_module_calendar: Kalendarz
936 936 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
937 937 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
938 938 field_text: Text field
939 939 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
940 940 setting_default_notification_option: Default notification option
941 941 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
942 942 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
943 943 label_user_mail_option_none: No events
944 944 field_member_of_group: Assignee's group
945 945 field_assigned_to_role: Assignee's role
946 946 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
947 947 label_principal_search: "Search for user or group:"
948 948 label_user_search: "Search for user:"
949 949 field_visible: Visible
950 950 setting_emails_header: Emails header
951 951 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
952 952 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
953 953 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
954 954 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
955 955 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
@@ -1,1020 +1,1019
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y-%m-%d"
13 13 short: "%b%d日"
14 14 long: "%Y年%b%d日"
15 15
16 16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%b%d日 %H:%M"
30 30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
31 31 am: "AM"
32 32 pm: "PM"
33 33
34 34 # 使用於 array.to_sentence.
35 35 support:
36 36 array:
37 37 words_connector: ", "
38 38 two_words_connector: " "
39 39 last_word_connector: ", "
40 40 sentence_connector: "且"
41 41 skip_last_comma: false
42 42
43 43 number:
44 44 # 使用於 number_with_delimiter()
45 45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
46 46 format:
47 47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
48 48 separator: "."
49 49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
50 50 delimiter: ","
51 51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
52 52 precision: 3
53 53
54 54 # 使用於 number_to_currency()
55 55 currency:
56 56 format:
57 57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
58 58 format: "%u%n"
59 59 unit: "NT$"
60 60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
61 61 separator: "."
62 62 delimiter: ","
63 63 precision: 2
64 64
65 65 # 使用於 number_to_percentage()
66 66 percentage:
67 67 format:
68 68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
69 69 # separator:
70 70 delimiter: ""
71 71 # precision:
72 72
73 73 # 使用於 number_to_precision()
74 74 precision:
75 75 format:
76 76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
77 77 # separator:
78 78 delimiter: ""
79 79 # precision:
80 80
81 81 # 使用於 number_to_human_size()
82 82 human:
83 83 format:
84 84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
85 85 # separator:
86 86 delimiter: ""
87 87 precision: 1
88 88 # 儲存單位輸出格式.
89 89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
90 90 storage_units:
91 91 format: "%n %u"
92 92 units:
93 93 byte:
94 94 one: "位元組 (B)"
95 95 other: "位元組 (B)"
96 96 kb: "KB"
97 97 mb: "MB"
98 98 gb: "GB"
99 99 tb: "TB"
100 100
101 101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
102 102 datetime:
103 103 distance_in_words:
104 104 half_a_minute: "半分鐘"
105 105 less_than_x_seconds:
106 106 one: "小於 1 秒"
107 107 other: "小於 %{count} 秒"
108 108 x_seconds:
109 109 one: "1 秒"
110 110 other: "%{count} 秒"
111 111 less_than_x_minutes:
112 112 one: "小於 1 分鐘"
113 113 other: "小於 %{count} 分鐘"
114 114 x_minutes:
115 115 one: "1 分鐘"
116 116 other: "%{count} 分鐘"
117 117 about_x_hours:
118 118 one: "約 1 小時"
119 119 other: "約 %{count} 小時"
120 120 x_days:
121 121 one: "1 天"
122 122 other: "%{count} 天"
123 123 about_x_months:
124 124 one: "約 1 個月"
125 125 other: "約 %{count} 個月"
126 126 x_months:
127 127 one: "1 個月"
128 128 other: "%{count} 個月"
129 129 about_x_years:
130 130 one: "約 1 年"
131 131 other: "約 %{count} 年"
132 132 over_x_years:
133 133 one: "超過 1 年"
134 134 other: "超過 %{count} 年"
135 135 almost_x_years:
136 136 one: "將近 1 年"
137 137 other: "將近 %{count} 年"
138 138 prompts:
139 139 year: "年"
140 140 month: "月"
141 141 day: "日"
142 142 hour: "時"
143 143 minute: "分"
144 144 second: "秒"
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
151 151 other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "下面所列欄位有問題:"
154 154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
155 155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
156 156 messages:
157 157 inclusion: "沒有包含在列表中"
158 158 exclusion: "是被保留的"
159 159 invalid: "是無效的"
160 160 confirmation: "不符合確認值"
161 161 accepted: "必须是可被接受的"
162 162 empty: "不能留空"
163 163 blank: "不能是空白字元"
164 164 too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
165 165 too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
166 166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
167 167 taken: "已經被使用"
168 168 not_a_number: "不是數字"
169 169 greater_than: "必須大於 %{count}"
170 170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
171 171 equal_to: "必須等於 %{count}"
172 172 less_than: "必須小於 %{count}"
173 173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
174 174 odd: "必須是奇數"
175 175 even: "必須是偶數"
176 176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 177 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
178 178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目"
181 181
182 182 # You can define own errors for models or model attributes.
183 183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
184 184 #
185 185 # For example,
186 186 # models:
187 187 # user:
188 188 # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
189 189 # attributes:
190 190 # login:
191 191 # blank: "This is a custom blank message for User login"
192 192 # Will define custom blank validation message for User model and
193 193 # custom blank validation message for login attribute of User model.
194 194 #models:
195 195
196 196 # Translate model names. Used in Model.human_name().
197 197 #models:
198 198 # For example,
199 199 # user: "Dude"
200 200 # will translate User model name to "Dude"
201 201
202 202 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
203 203 #attributes:
204 204 # For example,
205 205 # user:
206 206 # login: "Handle"
207 207 # will translate User attribute "login" as "Handle"
208 208
209 209 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
210 210
211 211 general_text_No: '否'
212 212 general_text_Yes: '是'
213 213 general_text_no: '否'
214 214 general_text_yes: '是'
215 215 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
216 216 general_csv_separator: ','
217 217 general_csv_decimal_separator: '.'
218 218 general_csv_encoding: Big5
219 219 general_pdf_encoding: Big5
220 220 general_first_day_of_week: '7'
221 221
222 222 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
223 223 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
224 224 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
225 225 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
226 226 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
227 227 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
228 228 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
229 229 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
230 230 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
231 231 notice_successful_create: 建立成功
232 232 notice_successful_update: 更新成功
233 233 notice_successful_delete: 刪除成功
234 234 notice_successful_connection: 連線成功
235 235 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
236 236 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
237 237 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
238 238 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被歸檔封存。
239 239 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
240 240 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
241 241 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
242 242 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
243 243 notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個項目儲存失敗(總共選取 %{total} 個項目): %{ids} 。"
244 244 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
245 245 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
246 246 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
247 247 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
248 248 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
249 249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
250 250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
251 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
251 252
252 253 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
253 254 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
254 255 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: %{value}"
255 256 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
256 257 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
257 258 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
258 259 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
259 260 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
260 261 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
261 262 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
262 263 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
263 264 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
264 265 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
265 266 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
266 267 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
267 268 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
268 269 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
269 270 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
270 271
271 272 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
272 273 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
273 274 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
274 275 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
275 276 mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
276 277 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
277 278 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
278 279 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
279 280 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個項目即將到期 (%{days})"
280 281 mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的項目,將於 %{days} 天之內到期:"
281 282 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
282 283 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
283 284 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
284 285 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
285 286
286 287 gui_validation_error: 1 個錯誤
287 288 gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤"
288 289
289 290 field_name: 名稱
290 291 field_description: 概述
291 292 field_summary: 摘要
292 293 field_is_required: 必填
293 294 field_firstname: 名字
294 295 field_lastname: 姓氏
295 296 field_mail: 電子郵件
296 297 field_filename: 檔案名稱
297 298 field_filesize: 大小
298 299 field_downloads: 下載次數
299 300 field_author: 作者
300 301 field_created_on: 建立日期
301 302 field_updated_on: 更新
302 303 field_field_format: 格式
303 304 field_is_for_all: 給全部的專案
304 305 field_possible_values: 可能值
305 306 field_regexp: 正規表示式
306 307 field_min_length: 最小長度
307 308 field_max_length: 最大長度
308 309 field_value:
309 310 field_category: 分類
310 311 field_title: 標題
311 312 field_project: 專案
312 313 field_issue: 項目
313 314 field_status: 狀態
314 315 field_notes: 筆記
315 316 field_is_closed: 項目結束
316 317 field_is_default: 預設值
317 318 field_tracker: 追蹤標籤
318 319 field_subject: 主旨
319 320 field_due_date: 完成日期
320 321 field_assigned_to: 分派給
321 322 field_priority: 優先權
322 323 field_fixed_version: 版本
323 324 field_user: 用戶
324 325 field_principal: 原則
325 326 field_role: 角色
326 327 field_homepage: 網站首頁
327 328 field_is_public: 公開
328 329 field_parent: 父專案
329 330 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
330 331 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
331 332 field_login: 帳戶名稱
332 333 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
333 334 field_admin: 管理者
334 335 field_last_login_on: 最近連線日期
335 336 field_language: 語系
336 337 field_effective_date: 日期
337 338 field_password: 目前密碼
338 339 field_new_password: 新密碼
339 340 field_password_confirmation: 確認新密碼
340 341 field_version: 版本
341 342 field_type: Type
342 343 field_host: Host
343 344 field_port: 連接埠
344 345 field_account: 帳戶
345 346 field_base_dn: Base DN
346 347 field_attr_login: 登入屬性
347 348 field_attr_firstname: 名字屬性
348 349 field_attr_lastname: 姓氏屬性
349 350 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
350 351 field_onthefly: 即時建立使用者
351 352 field_start_date: 開始日期
352 353 field_done_ratio: 完成百分比
353 354 field_auth_source: 認證模式
354 355 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
355 356 field_comments: 註解
356 357 field_url: 網址
357 358 field_start_page: 首頁
358 359 field_subproject: 子專案
359 360 field_hours: 小時
360 361 field_activity: 活動
361 362 field_spent_on: 日期
362 363 field_identifier: 代碼
363 364 field_is_filter: 用來作為過濾器
364 365 field_issue_to: 相關項目
365 366 field_delay: 逾期
366 367 field_assignable: 項目可被分派至此角色
367 368 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
368 369 field_estimated_hours: 預估工時
369 370 field_column_names: 欄位
370 371 field_time_entries: 耗用工時
371 372 field_time_zone: 時區
372 373 field_searchable: 可用做搜尋條件
373 374 field_default_value: 預設值
374 375 field_comments_sorting: 註解排序
375 376 field_parent_title: 父頁面
376 377 field_editable: 可編輯
377 378 field_watcher: 觀察者
378 379 field_identity_url: OpenID 網址
379 380 field_content: 內容
380 381 field_group_by: 結果分組方式
381 382 field_sharing: 共用
382 383 field_parent_issue: 父工作項目
383 384 field_member_of_group: "被指派者的群組"
384 385 field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
385 386 field_text: 內容文字
386 387 field_visible: 可被看見
387 388
388 389 setting_app_title: 標題
389 390 setting_app_subtitle: 副標題
390 391 setting_welcome_text: 歡迎詞
391 392 setting_default_language: 預設語系
392 393 setting_login_required: 需要驗證
393 394 setting_self_registration: 註冊選項
394 395 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
395 396 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
396 397 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
397 398 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
398 399 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
399 400 setting_host_name: 主機名稱
400 401 setting_text_formatting: 文字格式
401 402 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
402 403 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
403 404 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
404 405 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
405 406 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
406 407 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
407 408 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
408 409 setting_autologin: 自動登入
409 410 setting_date_format: 日期格式
410 411 setting_time_format: 時間格式
411 412 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
412 413 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
413 414 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
414 415 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
415 416 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
416 417 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
417 418 setting_protocol: 協定
418 419 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
419 420 setting_user_format: 使用者顯示格式
420 421 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
421 422 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
422 423 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
423 424 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
424 425 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
425 426 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
426 427 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
427 428 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
428 429 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
429 430 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
430 431 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
431 432 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
432 433 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
433 434 setting_password_min_length: 密碼最小長度
434 435 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
435 436 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
436 437 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
437 438 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
438 439 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
439 440 setting_start_of_week: 週的第一天
440 441 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
441 442 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
442 443 setting_default_notification_option: 預設通知選項
443 444 setting_commit_logtime_enabled: 啟用送交中的時間記錄
444 445 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
446 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
445 447
446 448 permission_add_project: 建立專案
447 449 permission_add_subprojects: 建立子專案
448 450 permission_edit_project: 編輯專案
449 451 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
450 452 permission_manage_members: 管理成員
451 453 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
452 454 permission_manage_versions: 管理版本
453 455 permission_manage_categories: 管理項目分類
454 456 permission_view_issues: 檢視項目
455 457 permission_add_issues: 新增項目
456 458 permission_edit_issues: 編輯項目
457 459 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
458 460 permission_add_issue_notes: 新增筆記
459 461 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
460 462 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
461 463 permission_move_issues: 搬移項目
462 464 permission_delete_issues: 刪除項目
463 465 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
464 466 permission_save_queries: 儲存查詢
465 467 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
466 468 permission_view_calendar: 檢視日曆
467 469 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
468 470 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
469 471 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
470 472 permission_log_time: 紀錄耗用工時
471 473 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
472 474 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
473 475 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
474 476 permission_manage_news: 管理新聞
475 477 permission_comment_news: 註解新聞
476 478 permission_manage_documents: 管理文件
477 479 permission_view_documents: 檢視文件
478 480 permission_manage_files: 管理檔案
479 481 permission_view_files: 檢視檔案
480 482 permission_manage_wiki: 管理 wiki
481 483 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
482 484 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
483 485 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
484 486 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
485 487 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
486 488 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
487 489 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
488 490 permission_manage_repository: 管理版本庫
489 491 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
490 492 permission_view_changesets: 檢視變更集
491 493 permission_commit_access: 存取送交之變更
492 494 permission_manage_boards: 管理討論版
493 495 permission_view_messages: 檢視訊息
494 496 permission_add_messages: 新增訊息
495 497 permission_edit_messages: 編輯訊息
496 498 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
497 499 permission_delete_messages: 刪除訊息
498 500 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
499 501 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
500 502 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
501 503
502 504 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
503 505 project_module_time_tracking: 工時追蹤
504 506 project_module_news: 新聞
505 507 project_module_documents: 文件
506 508 project_module_files: 檔案
507 509 project_module_wiki: Wiki
508 510 project_module_repository: 版本控管
509 511 project_module_boards: 討論區
510 512 project_module_calendar: 日曆
511 513 project_module_gantt: 甘特圖
512 514
513 515 label_user: 用戶
514 516 label_user_plural: 用戶清單
515 517 label_user_new: 建立新用戶
516 518 label_user_anonymous: 匿名用戶
517 519 label_project: 專案
518 520 label_project_new: 建立新專案
519 521 label_project_plural: 專案清單
520 522 label_x_projects:
521 523 zero: 無專案
522 524 one: 1 個專案
523 525 other: "%{count} 個專案"
524 526 label_project_all: 全部的專案
525 527 label_project_latest: 最近的專案
526 528 label_issue: 項目
527 529 label_issue_new: 建立新項目
528 530 label_issue_plural: 項目清單
529 531 label_issue_view_all: 檢視所有項目
530 532 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示"
531 533 label_issue_added: 項目已新增
532 534 label_issue_updated: 項目已更新
533 535 label_document: 文件
534 536 label_document_new: 建立新文件
535 537 label_document_plural: 文件
536 538 label_document_added: 文件已新增
537 539 label_role: 角色
538 540 label_role_plural: 角色
539 541 label_role_new: 建立新角色
540 542 label_role_and_permissions: 角色與權限
541 543 label_member: 成員
542 544 label_member_new: 建立新成員
543 545 label_member_plural: 成員
544 546 label_tracker: 追蹤標籤
545 547 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
546 548 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
547 549 label_workflow: 流程
548 550 label_issue_status: 項目狀態
549 551 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
550 552 label_issue_status_new: 建立新狀態
551 553 label_issue_category: 項目分類
552 554 label_issue_category_plural: 項目分類清單
553 555 label_issue_category_new: 建立新分類
554 556 label_custom_field: 自訂欄位
555 557 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
556 558 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
557 559 label_enumerations: 列舉值清單
558 560 label_enumeration_new: 建立新列舉值
559 561 label_information: 資訊
560 562 label_information_plural: 資訊
561 563 label_please_login: 請先登入
562 564 label_register: 註冊
563 565 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
564 566 label_password_lost: 遺失密碼
565 567 label_home: 網站首頁
566 568 label_my_page: 帳戶首頁
567 569 label_my_account: 我的帳戶
568 570 label_my_projects: 我的專案
569 571 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
570 572 label_administration: 網站管理
571 573 label_login: 登入
572 574 label_logout: 登出
573 575 label_help: 說明
574 576 label_reported_issues: 我通報的項目
575 577 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
576 578 label_last_login: 最近一次連線
577 579 label_registered_on: 註冊於
578 580 label_activity: 活動
579 581 label_overall_activity: 整體活動
580 582 label_user_activity: "%{value} 的活動"
581 583 label_new: 建立新的...
582 584 label_logged_as: 目前登入
583 585 label_environment: 環境
584 586 label_authentication: 認證
585 587 label_auth_source: 認證模式
586 588 label_auth_source_new: 建立新認證模式
587 589 label_auth_source_plural: 認證模式清單
588 590 label_subproject_plural: 子專案
589 591 label_subproject_new: 建立子專案
590 592 label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
591 593 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
592 594 label_list: 清單
593 595 label_date: 日期
594 596 label_integer: 整數
595 597 label_float: 浮點數
596 598 label_boolean: 布林
597 599 label_string: 文字
598 600 label_text: 長文字
599 601 label_attribute: 屬性
600 602 label_attribute_plural: 屬性
601 603 label_download: "%{count} 個下載"
602 604 label_download_plural: "%{count} 個下載"
603 605 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
604 606 label_change_status: 變更狀態
605 607 label_history: 歷史
606 608 label_attachment: 檔案
607 609 label_attachment_new: 建立新檔案
608 610 label_attachment_delete: 刪除檔案
609 611 label_attachment_plural: 檔案
610 612 label_file_added: 檔案已新增
611 613 label_report: 報告
612 614 label_report_plural: 報告
613 615 label_news: 新聞
614 616 label_news_new: 建立新聞
615 617 label_news_plural: 新聞
616 618 label_news_latest: 最近新聞
617 619 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
618 620 label_news_added: 新聞已新增
619 621 label_settings: 設定
620 622 label_overview: 概觀
621 623 label_version: 版本
622 624 label_version_new: 建立新版本
623 625 label_version_plural: 版本
624 626 label_close_versions: 結束已完成的版本
625 627 label_confirmation: 確認
626 628 label_export_to: 匯出至
627 629 label_read: 讀取...
628 630 label_public_projects: 公開專案
629 631 label_open_issues: 進行中
630 632 label_open_issues_plural: 進行中
631 633 label_closed_issues: 已結束
632 634 label_closed_issues_plural: 已結束
633 635 label_x_open_issues_abbr_on_total:
634 636 zero: 0 進行中 / 共 %{total}
635 637 one: 1 進行中 / 共 %{total}
636 638 other: "%{count} 進行中 / %{total}"
637 639 label_x_open_issues_abbr:
638 640 zero: 0 進行中
639 641 one: 1 進行中
640 642 other: "%{count} 進行中"
641 643 label_x_closed_issues_abbr:
642 644 zero: 0 已結束
643 645 one: 1 已結束
644 646 other: "%{count} 已結束"
645 647 label_total: 總計
646 648 label_permissions: 權限
647 649 label_current_status: 目前狀態
648 650 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
649 651 label_all: 全部
650 652 label_none: 空值
651 653 label_nobody: 無名
652 654 label_next: 下一頁
653 655 label_previous: 上一頁
654 656 label_used_by: Used by
655 657 label_details: 明細
656 658 label_add_note: 加入一個新筆記
657 659 label_per_page: 每頁
658 660 label_calendar: 日曆
659 661 label_months_from: 個月, 開始月份
660 662 label_gantt: 甘特圖
661 663 label_internal: 內部
662 664 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
663 665 label_change_view_all: 檢視全部的變更
664 666 label_personalize_page: 自訂版面
665 667 label_comment: 註解
666 668 label_comment_plural: 註解
667 669 label_x_comments:
668 670 zero: 無註解
669 671 one: 1 個註解
670 672 other: "%{count} 個註解"
671 673 label_comment_add: 加入新註解
672 674 label_comment_added: 新註解已加入
673 675 label_comment_delete: 刪除註解
674 676 label_query: 自訂查詢
675 677 label_query_plural: 自訂查詢
676 678 label_query_new: 建立新查詢
677 679 label_filter_add: 加入新篩選條件
678 680 label_filter_plural: 篩選條件
679 681 label_equals: 等於
680 682 label_not_equals: 不等於
681 683 label_in_less_than: 在小於
682 684 label_in_more_than: 在大於
683 685 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
684 686 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
685 687 label_in:
686 688 label_today: 今天
687 689 label_all_time: 全部
688 690 label_yesterday: 昨天
689 691 label_this_week: 本週
690 692 label_last_week: 上週
691 693 label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
692 694 label_this_month: 這個月
693 695 label_last_month: 上個月
694 696 label_this_year: 今年
695 697 label_date_range: 日期區間
696 698 label_less_than_ago: 小於幾天之前
697 699 label_more_than_ago: 大於幾天之前
698 700 label_ago: 天以前
699 701 label_contains: 包含
700 702 label_not_contains: 不包含
701 703 label_day_plural:
702 704 label_repository: 版本控管
703 705 label_repository_plural: 版本控管
704 706 label_browse: 瀏覽
705 707 label_modification: "%{count} 變更"
706 708 label_modification_plural: "%{count} 變更"
707 709 label_branch: 分支
708 710 label_tag: 標籤
709 711 label_revision: 版次
710 712 label_revision_plural: 版次清單
711 713 label_revision_id: "版次 %{value}"
712 714 label_associated_revisions: 相關版次
713 715 label_added: 已新增
714 716 label_modified: 已修改
715 717 label_copied: 已複製
716 718 label_renamed: 已重新命名
717 719 label_deleted: 已刪除
718 720 label_latest_revision: 最新版次
719 721 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
720 722 label_view_revisions: 檢視版次清單
721 723 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
722 724 label_max_size: 最大長度
723 725 label_sort_highest: 移動至開頭
724 726 label_sort_higher: 往上移動
725 727 label_sort_lower: 往下移動
726 728 label_sort_lowest: 移動至結尾
727 729 label_roadmap: 版本藍圖
728 730 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
729 731 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
730 732 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
731 733 label_search: 搜尋
732 734 label_result_plural: 結果
733 735 label_all_words: 包含全部的字詞
734 736 label_wiki: Wiki
735 737 label_wiki_edit: Wiki 編輯
736 738 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
737 739 label_wiki_page: Wiki 網頁
738 740 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
739 741 label_index_by_title: 依標題索引
740 742 label_index_by_date: 依日期索引
741 743 label_current_version: 現行版本
742 744 label_preview: 預覽
743 745 label_feed_plural: Feeds
744 746 label_changes_details: 所有變更的明細
745 747 label_issue_tracking: 項目追蹤
746 748 label_spent_time: 耗用工時
747 749 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
748 750 label_f_hour: "%{value} 小時"
749 751 label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
750 752 label_time_tracking: 工時追蹤
751 753 label_change_plural: 變更
752 754 label_statistics: 統計資訊
753 755 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
754 756 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
755 757 label_view_diff: 檢視差異
756 758 label_diff_inline: 直列
757 759 label_diff_side_by_side: 並排
758 760 label_options: 選項清單
759 761 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
760 762 label_permissions_report: 權限報表
761 763 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
762 764 label_related_issues: 相關的項目清單
763 765 label_applied_status: 已套用狀態
764 766 label_loading: 載入中...
765 767 label_relation_new: 建立新關聯
766 768 label_relation_delete: 刪除關聯
767 769 label_relates_to: 關聯至
768 770 label_duplicates: 已重複
769 771 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
770 772 label_blocks: 阻擋
771 773 label_blocked_by: 被阻擋
772 774 label_precedes: 優先於
773 775 label_follows: 跟隨於
774 776 label_end_to_start: 結束─開始
775 777 label_end_to_end: 結束─結束
776 778 label_start_to_start: 開始─開始
777 779 label_start_to_end: 開始─結束
778 780 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
779 781 label_disabled: 關閉
780 782 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
781 783 label_me: 我自己
782 784 label_board: 論壇
783 785 label_board_new: 建立新論壇
784 786 label_board_plural: 論壇
785 787 label_board_locked: 鎖定
786 788 label_board_sticky: 置頂
787 789 label_topic_plural: 討論主題
788 790 label_message_plural: 訊息
789 791 label_message_last: 上一封訊息
790 792 label_message_new: 建立新訊息
791 793 label_message_posted: 訊息已新增
792 794 label_reply_plural: 回應
793 795 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
794 796 label_year:
795 797 label_month:
796 798 label_week:
797 799 label_date_from: 開始
798 800 label_date_to: 結束
799 801 label_language_based: 依用戶之語系決定
800 802 label_sort_by: "按 %{value} 排序"
801 803 label_send_test_email: 寄送測試郵件
802 804 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
803 805 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
804 806 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 %{value} 之前"
805 807 label_module_plural: 模組
806 808 label_added_time_by: "是由 %{author} %{age} 前加入"
807 809 label_updated_time_by: "是由 %{author} %{age} 前更新"
808 810 label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
809 811 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
810 812 label_file_plural: 檔案清單
811 813 label_changeset_plural: 變更集清單
812 814 label_default_columns: 預設欄位清單
813 815 label_no_change_option: (維持不變)
814 816 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
815 817 label_theme: 畫面主題
816 818 label_default: 預設
817 819 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
818 820 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
819 821 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
820 822 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
821 823 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
822 824 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被指派的事物"
823 825 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
824 826 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
825 827 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
826 828 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
827 829 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
828 830 label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
829 831 label_age: 年齡
830 832 label_change_properties: 變更屬性
831 833 label_general: 一般
832 834 label_more: 更多 »
833 835 label_scm: 版本控管
834 836 label_plugins: 附加元件
835 837 label_ldap_authentication: LDAP 認證
836 838 label_downloads_abbr: 下載
837 839 label_optional_description: 額外的說明
838 840 label_add_another_file: 增加其他檔案
839 841 label_preferences: 偏好選項
840 842 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
841 843 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
842 844 label_planning: 計劃表
843 845 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
844 846 label_generate_key: 產生金鑰
845 847 label_issue_watchers: 觀察者
846 848 label_example: 範例
847 849 label_display: 顯示
848 850 label_sort: 排序
849 851 label_ascending: 遞增排序
850 852 label_descending: 遞減排序
851 853 label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
852 854 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
853 855 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
854 856 label_group: 群組
855 857 label_group_plural: 群組清單
856 858 label_group_new: 建立新群組
857 859 label_time_entry_plural: 耗用工時
858 860 label_version_sharing_none: 不共用
859 861 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
860 862 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
861 863 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
862 864 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
863 865 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
864 866 label_copy_source: 來源
865 867 label_copy_target: 目的地
866 868 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
867 869 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
868 870 label_api_access_key: API 存取金鑰
869 871 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
870 872 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
871 873 label_profile: 配置概況
872 874 label_subtask_plural: 子工作項目
873 875 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
874 876 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
875 877 label_user_search: "搜尋用戶:"
876 878
877 879 button_login: 登入
878 880 button_submit: 送出
879 881 button_save: 儲存
880 882 button_check_all: 全選
881 883 button_uncheck_all: 全不選
882 884 button_delete: 刪除
883 885 button_create: 建立
884 886 button_create_and_continue: 繼續建立
885 887 button_test: 測試
886 888 button_edit: 編輯
887 889 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
888 890 button_add: 新增
889 891 button_change: 修改
890 892 button_apply: 套用
891 893 button_clear: 清除
892 894 button_lock: 鎖定
893 895 button_unlock: 解除鎖定
894 896 button_download: 下載
895 897 button_list: 清單
896 898 button_view: 檢視
897 899 button_move: 移動
898 900 button_move_and_follow: 移動後跟隨
899 901 button_back: 返回
900 902 button_cancel: 取消
901 903 button_activate: 啟用
902 904 button_sort: 排序
903 905 button_log_time: 記錄時間
904 906 button_rollback: 還原至此版本
905 907 button_watch: 觀察
906 908 button_unwatch: 取消觀察
907 909 button_reply: 回應
908 910 button_archive: 歸檔
909 911 button_unarchive: 取消歸檔
910 912 button_reset: 回復
911 913 button_rename: 重新命名
912 914 button_change_password: 變更密碼
913 915 button_copy: 複製
914 916 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
915 917 button_annotate: 註解
916 918 button_update: 更新
917 919 button_configure: 設定
918 920 button_quote: 引用
919 921 button_duplicate: 重製
920 922 button_show: 顯示
921 923
922 924 status_active: 活動中
923 925 status_registered: 註冊完成
924 926 status_locked: 鎖定中
925 927
926 928 version_status_open: 進行中
927 929 version_status_locked: 已鎖定
928 930 version_status_closed: 已結束
929 931
930 932 field_active: 活動中
931 933
932 934 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
933 935 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
934 936 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
935 937 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
936 938 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
937 939 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
938 940 text_are_you_sure: 確定執行?
939 941 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
940 942 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
941 943 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
942 944 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
943 945 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
944 946 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
945 947 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
946 948 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
947 949 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
948 950 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
949 951 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
950 952 text_length_between: "長度必須介於 %{min} %{max} 個字元之間."
951 953 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
952 954 text_unallowed_characters: 不允許的字元
953 955 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
954 956 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
955 957 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
956 958 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。"
957 959 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。"
958 960 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
959 961 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
960 962 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
961 963 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
962 964 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
963 965 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
964 966 text_load_default_configuration: 載入預設組態
965 967 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
966 968 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
967 969 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
968 970 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
969 971 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
970 972 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
971 973 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
972 974 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
973 975 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
974 976 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
975 977 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
976 978 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
977 979 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
978 980 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
979 981 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
980 982 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
981 983 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
982 984 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
983 985 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
984 986 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
985 987 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
986 988 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
987 989 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
988 990 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
989 991 text_zoom_in: 放大
990 992 text_zoom_out: 縮小
991 993
992 994 default_role_manager: 管理人員
993 995 default_role_developer: 開發人員
994 996 default_role_reporter: 報告人員
995 997 default_tracker_bug: 臭蟲
996 998 default_tracker_feature: 功能
997 999 default_tracker_support: 支援
998 1000 default_issue_status_new: 新建立
999 1001 default_issue_status_in_progress: 實作中
1000 1002 default_issue_status_resolved: 已解決
1001 1003 default_issue_status_feedback: 已回應
1002 1004 default_issue_status_closed: 已結束
1003 1005 default_issue_status_rejected: 已拒絕
1004 1006 default_doc_category_user: 使用手冊
1005 1007 default_doc_category_tech: 技術文件
1006 1008 default_priority_low:
1007 1009 default_priority_normal: 正常
1008 1010 default_priority_high:
1009 1011 default_priority_urgent:
1010 1012 default_priority_immediate:
1011 1013 default_activity_design: 設計
1012 1014 default_activity_development: 開發
1013 1015
1014 1016 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1015 1017 enumeration_doc_categories: 文件分類
1016 1018 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1017 1019 enumeration_system_activity: 系統活動
1018
1019 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
1020 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now