##// END OF EJS Templates
Merged r4901 from trunk....
Toshi MARUYAMA -
r5377:a9a5870d2548
parent child
Show More
@@ -1,4 +1,9
1 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
2 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
3 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
4 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
1 cs:
5 cs:
6 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 direction: ltr
7 direction: ltr
3 date:
8 date:
4 formats:
9 formats:
@@ -65,24 +70,26 cs:
65 other: "téměř %{count} roky"
70 other: "téměř %{count} roky"
66
71
67 number:
72 number:
73 # Výchozí formát pro čísla
68 format:
74 format:
69 separator: "."
75 separator: "."
70 delimiter: ""
76 delimiter: ""
71 precision: 3
77 precision: 3
72 human:
78 human:
73 format:
79 format:
74 precision: 1
75 delimiter: ""
80 delimiter: ""
81 precision: 1
76 storage_units:
82 storage_units:
77 format: "%n %u"
83 format: "%n %u"
78 units:
84 units:
79 kb: KB
80 tb: TB
81 gb: GB
82 byte:
85 byte:
83 one: Byte
86 one: "Bajt"
84 other: Bytes
87 other: "Bajtů"
85 mb: MB
88 kb: "kB"
89 mb: "MB"
90 gb: "GB"
91 tb: "TB"
92
86
93
87 # Used in array.to_sentence.
94 # Used in array.to_sentence.
88 support:
95 support:
@@ -94,8 +101,8 cs:
94 errors:
101 errors:
95 template:
102 template:
96 header:
103 header:
97 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
104 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
98 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
105 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
99 messages:
106 messages:
100 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
107 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
101 exclusion: "je rezervováno"
108 exclusion: "je rezervováno"
@@ -122,10 +129,6 cs:
122 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
129 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
123 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
124
131
125 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
126 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
127 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
128
129 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
132 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
130
133
131 general_text_No: 'Ne'
134 general_text_No: 'Ne'
@@ -154,20 +157,40 cs:
154 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
157 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
155 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
158 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
156 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
159 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
157 notice_scm_error: Záznam a/nebo revize neexistuje v repozitáři.
158 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
160 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
161 notice_not_authorized_archived_project: Projekt ke kterému se snažíte přistupovat byl archivován.
159 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
162 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
160 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
163 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
161 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
164 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
165 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
162 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
166 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
167 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
163 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
168 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
164 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
169 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
165 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
170 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
171 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
172 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu.
173 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
174 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
166
175
167 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
176 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
168 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
177 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
169 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
178 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
179 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
170 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
180 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
181 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
182 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
183 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
184 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
185 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
186 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
187 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
188 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
189 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
190 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
191 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
192 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
193 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
171
194
172 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
195 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
173 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
196 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
@@ -177,6 +200,12 cs:
177 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
200 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
178 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
201 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
179 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
202 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
203 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) termín během několik dní (%{days})"
204 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několik dní (%{days}):"
205 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
206 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
207 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
208 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
180
209
181 gui_validation_error: 1 chyba
210 gui_validation_error: 1 chyba
182 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
211 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
@@ -216,6 +245,7 cs:
216 field_priority: Priorita
245 field_priority: Priorita
217 field_fixed_version: Cílová verze
246 field_fixed_version: Cílová verze
218 field_user: Uživatel
247 field_user: Uživatel
248 field_principal: Hlavní
219 field_role: Role
249 field_role: Role
220 field_homepage: Domovská stránka
250 field_homepage: Domovská stránka
221 field_is_public: Veřejný
251 field_is_public: Veřejný
@@ -260,10 +290,23 cs:
260 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
290 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
261 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
291 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
262 field_column_names: Sloupce
292 field_column_names: Sloupce
293 field_time_entries: Zaznamenaný čas
263 field_time_zone: Časové pásmo
294 field_time_zone: Časové pásmo
264 field_searchable: Umožnit vyhledávání
295 field_searchable: Umožnit vyhledávání
265 field_default_value: Výchozí hodnota
296 field_default_value: Výchozí hodnota
266 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
297 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
298 field_parent_title: Rodičovská stránka
299 field_editable: Editovatelný
300 field_watcher: Sleduje
301 field_identity_url: OpenID URL
302 field_content: Obsah
303 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
304 field_sharing: Sdílení
305 field_parent_issue: Rodičovský úkol
306 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
307 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
308 field_text: Textové pole
309 field_visible: Viditelný
267
310
268 setting_app_title: Název aplikace
311 setting_app_title: Název aplikace
269 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
312 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
@@ -275,6 +318,7 cs:
275 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
318 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
276 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
319 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
277 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
320 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
321 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
278 setting_host_name: Jméno serveru
322 setting_host_name: Jméno serveru
279 setting_text_formatting: Formátování textu
323 setting_text_formatting: Formátování textu
280 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
324 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
@@ -290,12 +334,94 cs:
290 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
334 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
291 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
335 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
292 setting_repositories_encodings: Kódování
336 setting_repositories_encodings: Kódování
337 setting_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
338 setting_emails_header: Hlavička emailů
293 setting_emails_footer: Patička emailů
339 setting_emails_footer: Patička emailů
294 setting_protocol: Protokol
340 setting_protocol: Protokol
295 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
341 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
296 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
342 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
297 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
343 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
298 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
344 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
345 setting_enabled_scm: Povolené SCM
346 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
347 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
348 setting_mail_handler_api_key: API klíč
349 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
350 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
351 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
352 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazenách řádků rozdílů
353 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
354 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
355 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
356 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
357 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
358 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
359 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
360 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
361 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
362 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
363 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
364 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
365 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
366 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
367 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
368 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově grafu
369
370 permission_add_project: Vytvořit projekt
371 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
372 permission_edit_project: Úprava projektů
373 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
374 permission_manage_members: Spravování členství
375 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
376 permission_manage_versions: Spravování verzí
377 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
378 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
379 permission_add_issues: Přidávání úkolů
380 permission_edit_issues: Upravování úkolů
381 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
382 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
383 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
384 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
385 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
386 permission_delete_issues: Mazání úkolů
387 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
388 permission_save_queries: Ukládání dotazů
389 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
390 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
391 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
392 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
393 permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející
394 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
395 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
396 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
397 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
398 permission_manage_news: Spravování novinek
399 permission_comment_news: Komentování novinek
400 permission_manage_documents: Správa dokumentů
401 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
402 permission_manage_files: Spravování souborů
403 permission_view_files: Prohlížení souborů
404 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
405 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
406 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
407 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
408 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
409 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
410 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
411 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
412 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
413 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
414 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
415 permission_commit_access: Commit přístup
416 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
417 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
418 permission_add_messages: Posílání zpráv
419 permission_edit_messages: Upravování zpráv
420 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
421 permission_delete_messages: Mazání zpráv
422 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
423 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
424 permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly
299
425
300 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
426 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
301 project_module_time_tracking: Sledování času
427 project_module_time_tracking: Sledování času
@@ -305,10 +431,13 cs:
305 project_module_wiki: Wiki
431 project_module_wiki: Wiki
306 project_module_repository: Repozitář
432 project_module_repository: Repozitář
307 project_module_boards: Diskuse
433 project_module_boards: Diskuse
434 project_module_calendar: Kalendář
435 project_module_gantt: Gantt
308
436
309 label_user: Uživatel
437 label_user: Uživatel
310 label_user_plural: Uživatelé
438 label_user_plural: Uživatelé
311 label_user_new: Nový uživatel
439 label_user_new: Nový uživatel
440 label_user_anonymous: Anonymní
312 label_project: Projekt
441 label_project: Projekt
313 label_project_new: Nový projekt
442 label_project_new: Nový projekt
314 label_project_plural: Projekty
443 label_project_plural: Projekty
@@ -355,11 +484,13 cs:
355 label_information_plural: Informace
484 label_information_plural: Informace
356 label_please_login: Prosím přihlašte se
485 label_please_login: Prosím přihlašte se
357 label_register: Registrovat
486 label_register: Registrovat
487 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
358 label_password_lost: Zapomenuté heslo
488 label_password_lost: Zapomenuté heslo
359 label_home: Úvodní
489 label_home: Úvodní
360 label_my_page: Moje stránka
490 label_my_page: Moje stránka
361 label_my_account: Můj účet
491 label_my_account: Můj účet
362 label_my_projects: Moje projekty
492 label_my_projects: Moje projekty
493 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
363 label_administration: Administrace
494 label_administration: Administrace
364 label_login: Přihlášení
495 label_login: Přihlášení
365 label_logout: Odhlášení
496 label_logout: Odhlášení
@@ -370,6 +501,7 cs:
370 label_registered_on: Registrován
501 label_registered_on: Registrován
371 label_activity: Aktivita
502 label_activity: Aktivita
372 label_overall_activity: Celková aktivita
503 label_overall_activity: Celková aktivita
504 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
373 label_new: Nový
505 label_new: Nový
374 label_logged_as: Přihlášen jako
506 label_logged_as: Přihlášen jako
375 label_environment: Prostředí
507 label_environment: Prostředí
@@ -378,6 +510,8 cs:
378 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
510 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
379 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
511 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
380 label_subproject_plural: Podprojekty
512 label_subproject_plural: Podprojekty
513 label_subproject_new: Nový podprojekt
514 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
381 label_min_max_length: Min - Max délka
515 label_min_max_length: Min - Max délka
382 label_list: Seznam
516 label_list: Seznam
383 label_date: Datum
517 label_date: Datum
@@ -411,6 +545,7 cs:
411 label_version: Verze
545 label_version: Verze
412 label_version_new: Nová verze
546 label_version_new: Nová verze
413 label_version_plural: Verze
547 label_version_plural: Verze
548 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
414 label_confirmation: Potvrzení
549 label_confirmation: Potvrzení
415 label_export_to: 'Také k dispozici:'
550 label_export_to: 'Také k dispozici:'
416 label_read: Načítá se...
551 label_read: Načítá se...
@@ -469,6 +604,8 cs:
469 label_not_equals: není
604 label_not_equals: není
470 label_in_less_than: je měší než
605 label_in_less_than: je měší než
471 label_in_more_than: je větší než
606 label_in_more_than: je větší než
607 label_greater_or_equal: '>='
608 label_less_or_equal: '<='
472 label_in: v
609 label_in: v
473 label_today: dnes
610 label_today: dnes
474 label_all_time: vše
611 label_all_time: vše
@@ -491,15 +628,21 cs:
491 label_browse: Procházet
628 label_browse: Procházet
492 label_modification: "%{count} změna"
629 label_modification: "%{count} změna"
493 label_modification_plural: "%{count} změn"
630 label_modification_plural: "%{count} změn"
631 label_branch: Větev
632 label_tag: Tag
494 label_revision: Revize
633 label_revision: Revize
495 label_revision_plural: Revizí
634 label_revision_plural: Revizí
635 label_revision_id: "Revize %{value}"
496 label_associated_revisions: Související verze
636 label_associated_revisions: Související verze
497 label_added: přidáno
637 label_added: přidáno
498 label_modified: změněno
638 label_modified: změněno
639 label_copied: zkopírováno
640 label_renamed: přejmenováno
499 label_deleted: odstraněno
641 label_deleted: odstraněno
500 label_latest_revision: Poslední revize
642 label_latest_revision: Poslední revize
501 label_latest_revision_plural: Poslední revize
643 label_latest_revision_plural: Poslední revize
502 label_view_revisions: Zobrazit revize
644 label_view_revisions: Zobrazit revize
645 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
503 label_max_size: Maximální velikost
646 label_max_size: Maximální velikost
504 label_sort_highest: Přesunout na začátek
647 label_sort_highest: Přesunout na začátek
505 label_sort_higher: Přesunout nahoru
648 label_sort_higher: Přesunout nahoru
@@ -525,6 +668,7 cs:
525 label_changes_details: Detail všech změn
668 label_changes_details: Detail všech změn
526 label_issue_tracking: Sledování úkolů
669 label_issue_tracking: Sledování úkolů
527 label_spent_time: Strávený čas
670 label_spent_time: Strávený čas
671 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
528 label_f_hour: "%{value} hodina"
672 label_f_hour: "%{value} hodina"
529 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
673 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
530 label_time_tracking: Sledování času
674 label_time_tracking: Sledování času
@@ -545,7 +689,8 cs:
545 label_relation_new: Nová souvislost
689 label_relation_new: Nová souvislost
546 label_relation_delete: Odstranit souvislost
690 label_relation_delete: Odstranit souvislost
547 label_relates_to: související s
691 label_relates_to: související s
548 label_duplicates: duplicity
692 label_duplicates: duplikuje
693 label_duplicated_by: zduplikován
549 label_blocks: blokuje
694 label_blocks: blokuje
550 label_blocked_by: zablokován
695 label_blocked_by: zablokován
551 label_precedes: předchází
696 label_precedes: předchází
@@ -561,6 +706,8 cs:
561 label_board: Fórum
706 label_board: Fórum
562 label_board_new: Nové fórum
707 label_board_new: Nové fórum
563 label_board_plural: Fóra
708 label_board_plural: Fóra
709 label_board_locked: Uzamčeno
710 label_board_sticky: Nálepka
564 label_topic_plural: Témata
711 label_topic_plural: Témata
565 label_message_plural: Zprávy
712 label_message_plural: Zprávy
566 label_message_last: Poslední zpráva
713 label_message_last: Poslední zpráva
@@ -576,9 +723,12 cs:
576 label_language_based: Podle výchozího jazyku
723 label_language_based: Podle výchozího jazyku
577 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
724 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
578 label_send_test_email: Poslat testovací email
725 label_send_test_email: Poslat testovací email
726 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro RSS
727 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro RSS
579 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
728 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
580 label_module_plural: Moduly
729 label_module_plural: Moduly
581 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
730 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
731 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
582 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
732 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
583 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
733 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
584 label_file_plural: Soubory
734 label_file_plural: Soubory
@@ -591,6 +741,10 cs:
591 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
741 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
592 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
742 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
593 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
743 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
744 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
745 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
746 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro všeci kterým sem přiřazen"
747 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci které vlastním"
594 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
748 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
595 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
749 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
596 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
750 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
@@ -609,6 +763,40 cs:
609 label_preferences: Nastavení
763 label_preferences: Nastavení
610 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
764 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
611 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
765 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
766 label_planning: Plánování
767 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
768 label_generate_key: Generovat klíč
769 label_issue_watchers: Sledování
770 label_example: Příklad
771 label_display: Zobrazit
772 label_sort: Řazení
773 label_ascending: Vzestupně
774 label_descending: Sestupně
775 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
776 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
777 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
778 label_group: Skupina
779 label_group_plural: Skupiny
780 label_group_new: Nová skupina
781 label_time_entry_plural: Strávený čas
782 label_version_sharing_none: Nesdíleno
783 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
784 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
785 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
786 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
787 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
788 label_copy_source: Zdroj
789 label_copy_target: Cíl
790 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
791 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
792 label_api_access_key: API přístupový klíč
793 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
794 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
795 label_profile: Profil
796 label_subtask_plural: Podúkol
797 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
798 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
799 label_user_search: "Hledat uživatele:"
612
800
613 button_login: Přihlásit
801 button_login: Přihlásit
614 button_submit: Potvrdit
802 button_submit: Potvrdit
@@ -617,8 +805,10 cs:
617 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
805 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
618 button_delete: Odstranit
806 button_delete: Odstranit
619 button_create: Vytvořit
807 button_create: Vytvořit
620 button_test: Test
808 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
809 button_test: Testovat
621 button_edit: Upravit
810 button_edit: Upravit
811 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
622 button_add: Přidat
812 button_add: Přidat
623 button_change: Změnit
813 button_change: Změnit
624 button_apply: Použít
814 button_apply: Použít
@@ -629,6 +819,7 cs:
629 button_list: Vypsat
819 button_list: Vypsat
630 button_view: Zobrazit
820 button_view: Zobrazit
631 button_move: Přesunout
821 button_move: Přesunout
822 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
632 button_back: Zpět
823 button_back: Zpět
633 button_cancel: Storno
824 button_cancel: Storno
634 button_activate: Aktivovat
825 button_activate: Aktivovat
@@ -640,24 +831,40 cs:
640 button_reply: Odpovědět
831 button_reply: Odpovědět
641 button_archive: Archivovat
832 button_archive: Archivovat
642 button_unarchive: Odarchivovat
833 button_unarchive: Odarchivovat
643 button_reset: Reset
834 button_reset: Resetovat
644 button_rename: Přejmenovat
835 button_rename: Přejmenovat
645 button_change_password: Změnit heslo
836 button_change_password: Změnit heslo
646 button_copy: Kopírovat
837 button_copy: Kopírovat
838 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
647 button_annotate: Komentovat
839 button_annotate: Komentovat
648 button_update: Aktualizovat
840 button_update: Aktualizovat
649 button_configure: Konfigurovat
841 button_configure: Konfigurovat
842 button_quote: Citovat
843 button_duplicate: Duplikát
844 button_show: Zobrazit
650
845
651 status_active: aktivní
846 status_active: aktivní
652 status_registered: registrovaný
847 status_registered: registrovaný
653 status_locked: uzamčený
848 status_locked: uzamčený
654
849
850 version_status_open: otevřený
851 version_status_locked: uzamčený
852 version_status_closed: zavřený
853
854 field_active: Aktivní
855
655 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
856 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
656 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
857 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
657 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
858 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
658 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
859 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
860 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
659 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
861 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
660 text_are_you_sure: Jste si jisti?
862 text_are_you_sure: Jste si jisti?
863 text_are_you_sure_with_children: Smazat úkol včetně všech podúkolů?
864 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
865 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
866 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
867 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
661 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
868 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
662 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
869 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
663 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
870 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
@@ -668,6 +875,7 cs:
668 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
875 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
669 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
876 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
670 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
877 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
878 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
671 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
879 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
672 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
880 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
673 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
881 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
@@ -679,15 +887,31 cs:
679 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po si můžete vše upravit"
887 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po si můžete vše upravit"
680 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
888 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
681 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu %{value}."
889 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu %{value}."
890 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v changesetu %{value}.
682 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
891 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
683 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
892 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
684 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
893 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
685 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
894 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
895 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
686 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
896 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
687 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
897 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
688 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
898 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
689 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
899 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
690 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
900 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
901 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
902 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
903 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
904 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/email.yml a restartujte aplikaci."
905 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
906 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
907 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
908 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
909 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
910 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
911 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
912 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
913 text_zoom_in: Přiblížit
914 text_zoom_out: Oddálit
691
915
692 default_role_manager: Manažer
916 default_role_manager: Manažer
693 default_role_developer: Vývojář
917 default_role_developer: Vývojář
@@ -714,225 +938,4 cs:
714 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
938 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
715 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
939 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
716 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
940 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
717 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
718 label_planning: Plánování
719 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
720 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
721 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několik dní (%{days}):"
722 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) termín během několik dní (%{days})"
723 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
724 label_duplicated_by: duplikováno od
725 setting_enabled_scm: Povolené SCM
726 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
727 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
728 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
729 label_generate_key: Generovat klíč
730 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
731 setting_mail_handler_api_key: API klíč
732 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/email.yml a restartujte aplikaci."
733 field_parent_title: Rodičovská stránka
734 label_issue_watchers: Sledování
735 setting_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
736 button_quote: Citovat
737 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
738 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
739 label_renamed: přejmenováno
740 label_copied: zkopírováno
741 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
742 permission_view_files: Prohlížení souborů
743 permission_edit_issues: Upravování úkolů
744 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
745 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
746 permission_add_issues: Přidávání úkolů
747 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
748 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
749 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
750 permission_manage_versions: Spravování verzí
751 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
752 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
753 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
754 permission_comment_news: Komentování novinek
755 permission_delete_messages: Mazání zpráv
756 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
757 permission_manage_documents: Správa dokumentů
758 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
759 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
760 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
761 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
762 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
763 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
764 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
765 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
766 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
767 permission_add_messages: Posílání zpráv
768 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
769 permission_manage_files: Spravování souborů
770 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
771 permission_manage_news: Spravování novinek
772 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
773 permission_manage_members: Spravování členství
774 permission_edit_messages: Upravování zpráv
775 permission_delete_issues: Mazání úkolů
776 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
777 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
778 permission_commit_access: Commit přístup
779 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
780 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
781 permission_edit_project: Úprava projektů
782 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
783 permission_save_queries: Ukládání dotazů
784 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
785 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
786 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
787 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
788 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
789 label_example: Příklad
790 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
791 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
792 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
793 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
794 label_updated_time_by: "Akutualizováno: %{author} před: %{age}"
795 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
796 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazenách řádků rozdílů
797 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
798 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
799 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
800 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
801 label_display: Zobrazit
802 field_editable: Editovatelný
803 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
804 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
805 field_watcher: Sleduje
806 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
807 field_identity_url: OpenID URL
808 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
809 field_content: Obsah
810 label_descending: Sestupně
811 label_sort: Řazení
812 label_ascending: Vzestupně
813 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
814 label_greater_or_equal: ">="
815 label_less_or_equal: <=
816 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
817 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
818 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
819 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
820 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
821 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
822 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
823 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
824 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
825 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
826 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
827 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
828 permission_add_project: Vytvořit projekt
829 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
830 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
831 label_tag: Tag
832 label_branch: Branch
833 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
834 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
835 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
836 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
837 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
838 label_group_plural: Skupiny
839 label_group: Skupina
840 label_group_new: Nová skupina
841 label_time_entry_plural: Strávený čas
842 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
843 field_active: Aktivní
844 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
941 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
845 permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející
846 version_status_closed: zavřený
847 version_status_locked: uzamčený
848 version_status_open: otevřený
849 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
850 label_user_anonymous: Anonymní
851 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
852 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
853 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
854 field_sharing: Sdílení
855 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
856 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
857 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
858 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
859 label_version_sharing_none: Nesdíleno
860 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
861 button_duplicate: Duplikát
862 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
863 label_copy_source: Zdroj
864 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
865 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
866 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
867 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
868 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
869 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
870 label_copy_target: Cíl
871 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
872 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
873 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
874 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
875 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
876 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
877 label_revision_id: Revize %{value}
878 label_api_access_key: API přístupový klíč
879 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
880 label_feeds_access_key: RSS přístupový klíč
881 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
882 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
883 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
884 label_missing_feeds_access_key: Chybějící přístupový klíč RSS
885 button_show: Zobrazit
886 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
887 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
888 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
889 label_subproject_new: Nový podprojekt
890 text_own_membership_delete_confirmation: |-
891 Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.
892 Opravdu chcete pokračovat?
893 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
894 label_board_sticky: Nálepka
895 label_board_locked: Uzamčeno
896 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
897 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
898 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
899 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
900 label_profile: Profil
901 permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly
902 field_parent_issue: Rodičovský úkol
903 label_subtask_plural: Podúkol
904 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
905 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
906 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
907 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
908 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
909 field_principal: Hlavní
910 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
911 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
912 text_zoom_out: Oddálit
913 text_zoom_in: Přiblížit
914 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu.
915 label_overall_spent_time: Celkově strávený čas
916 field_time_entries: Zaznamenaný čas
917 project_module_gantt: Gantt
918 project_module_calendar: Kalendář
919 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
920 text_are_you_sure_with_children: Smazat úkol včetně všech podúkolů?
921 field_text: Textové pole
922 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
923 setting_default_notification_option: Default notification option
924 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
925 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
926 label_user_mail_option_none: No events
927 field_member_of_group: Assignee's group
928 field_assigned_to_role: Assignee's role
929 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
930 label_principal_search: "Search for user or group:"
931 label_user_search: "Search for user:"
932 field_visible: Visible
933 setting_emails_header: Emails header
934 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
935 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
936 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
937 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
938 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
@@ -99,8 +99,8 eu:
99 errors:
99 errors:
100 template:
100 template:
101 header:
101 header:
102 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
102 one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du."
103 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
103 other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute."
104 messages:
104 messages:
105 inclusion: "ez dago zerrendan"
105 inclusion: "ez dago zerrendan"
106 exclusion: "erreserbatuta dago"
106 exclusion: "erreserbatuta dago"
@@ -125,7 +125,7 eu:
125 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
125 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
126 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
126 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
127 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
127 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu."
129
129
130 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
130 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
131
131
@@ -277,7 +277,7 eu:
277 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
277 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
278 field_delay: Atzerapena
278 field_delay: Atzerapena
279 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
279 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
280 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
280 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu
281 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
281 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
282 field_column_names: Zutabeak
282 field_column_names: Zutabeak
283 field_time_zone: Ordu zonaldea
283 field_time_zone: Ordu zonaldea
@@ -318,7 +318,7 eu:
318 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
318 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
319 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
319 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
320 setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
320 setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
321 setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
321 setting_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
322 setting_emails_footer: Eposten oina
322 setting_emails_footer: Eposten oina
323 setting_protocol: Protokoloa
323 setting_protocol: Protokoloa
324 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
324 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
@@ -363,7 +363,7 eu:
363 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
363 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
364 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
364 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
365 permission_save_queries: Galderak gorde
365 permission_save_queries: Galderak gorde
366 permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
366 permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi
367 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
367 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
368 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
368 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
369 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
369 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
@@ -441,7 +441,7 eu:
441 label_tracker: Aztarnaria
441 label_tracker: Aztarnaria
442 label_tracker_plural: Aztarnariak
442 label_tracker_plural: Aztarnariak
443 label_tracker_new: Aztarnari berria
443 label_tracker_new: Aztarnari berria
444 label_workflow: Workflow
444 label_workflow: Lan-fluxua
445 label_issue_status: Zeregin egoera
445 label_issue_status: Zeregin egoera
446 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
446 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
447 label_issue_status_new: Egoera berria
447 label_issue_status_new: Egoera berria
@@ -506,7 +506,7 eu:
506 label_file_added: Fitxategia gehituta
506 label_file_added: Fitxategia gehituta
507 label_report: Berri ematea
507 label_report: Berri ematea
508 label_report_plural: Berri emateak
508 label_report_plural: Berri emateak
509 label_news: Beria
509 label_news: Berria
510 label_news_new: Berria gehitu
510 label_news_new: Berria gehitu
511 label_news_plural: Berriak
511 label_news_plural: Berriak
512 label_news_latest: Azken berriak
512 label_news_latest: Azken berriak
@@ -553,7 +553,7 eu:
553 label_add_note: Oharra gehitu
553 label_add_note: Oharra gehitu
554 label_per_page: Orriko
554 label_per_page: Orriko
555 label_calendar: Egutegia
555 label_calendar: Egutegia
556 label_months_from: months from
556 label_months_from: hilabete noiztik
557 label_gantt: Gantt
557 label_gantt: Gantt
558 label_internal: Barnekoa
558 label_internal: Barnekoa
559 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak"
559 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak"
@@ -784,7 +784,7 eu:
784 button_cancel: Ezeztatu
784 button_cancel: Ezeztatu
785 button_activate: Gahitu
785 button_activate: Gahitu
786 button_sort: Ordenatu
786 button_sort: Ordenatu
787 button_log_time: Denbora apuntatu
787 button_log_time: Denbora erregistratu
788 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
788 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
789 button_watch: Behatu
789 button_watch: Behatu
790 button_unwatch: Behatzen utzi
790 button_unwatch: Behatzen utzi
@@ -824,9 +824,9 eu:
824 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du"
824 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du"
825 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})"
825 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})"
826 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta"
826 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta"
827 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren atazak
827 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak
828 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren atazak
828 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak
829 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
829 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak
830 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
830 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
831 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez."
831 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez."
832 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
832 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
@@ -895,7 +895,7 eu:
895 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
895 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
896 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
896 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
897 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
897 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
898 label_board_sticky: Itxaskorra
898 label_board_sticky: Itsaskorra
899 label_board_locked: Blokeatuta
899 label_board_locked: Blokeatuta
900 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
900 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
901 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
901 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
@@ -903,40 +903,40 eu:
903 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
903 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
904 label_profile: Profila
904 label_profile: Profila
905 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
905 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
906 field_parent_issue: Guraso ataza
906 field_parent_issue: Zeregin gurasoa
907 label_subtask_plural: Azpiatazak
907 label_subtask_plural: Azpiatazak
908 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
908 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
909 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu
909 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu
910 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value})
910 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value})
911 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
911 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
912 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
912 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
913 field_principal: Principal
913 field_principal: Ekintzaile
914 label_my_page_block: My page block
914 label_my_page_block: "Nire orriko blokea"
915 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
915 notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}."
916 text_zoom_out: Zoom out
916 text_zoom_out: Zooma txikiagotu
917 text_zoom_in: Zoom in
917 text_zoom_in: Zooma handiagotu
918 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
918 notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu."
919 label_overall_spent_time: Overall spent time
919 label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira
920 field_time_entries: Log time
920 field_time_entries: "Denbora erregistratu"
921 project_module_gantt: Gantt
921 project_module_gantt: Gantt
922 project_module_calendar: Calendar
922 project_module_calendar: Egutegia
923 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
923 button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}"
924 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
924 text_are_you_sure_with_children: "Zeregina eta azpi zeregin guztiak ezabatu?"
925 field_text: Text field
925 field_text: Testu eremua
926 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
926 label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik"
927 setting_default_notification_option: Default notification option
927 setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera"
928 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
928 label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik"
929 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
929 label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik"
930 label_user_mail_option_none: No events
930 label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez"
931 field_member_of_group: Assignee's group
931 field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea"
932 field_assigned_to_role: Assignee's role
932 field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola"
933 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
933 notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da."
934 label_principal_search: "Search for user or group:"
934 label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:"
935 label_user_search: "Search for user:"
935 label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:"
936 field_visible: Visible
936 field_visible: Ikusgai
937 setting_emails_header: Emails header
937 setting_emails_header: "Eposten goiburua"
938 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
938 setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera"
939 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
939 text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa."
940 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
940 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
941 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
941 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
942 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
942 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now