##// END OF EJS Templates
Translation updates:...
Jean-Philippe Lang -
r1316:a7ca01a8de60
parent child
Show More
@@ -1,619 +1,619
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
23 23 activerecord_error_exclusion: е запазено
24 24 activerecord_error_invalid: е невалидно
25 25 activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
26 26 activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
27 27 activerecord_error_empty: не може да е празно
28 28 activerecord_error_blank: не може да е празно
29 29 activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
30 30 activerecord_error_too_short: е прекалено късо
31 31 activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
32 32 activerecord_error_taken: вече съществува
33 33 activerecord_error_not_a_number: не е число
34 34 activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
36 36 activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост
38 38
39 39 general_fmt_age: %d yr
40 40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Не'
46 46 general_text_Yes: 'Да'
47 47 general_text_no: 'не'
48 48 general_text_yes: 'да'
49 49 general_lang_name: 'Bulgarian'
50 50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: cp1251
52 general_pdf_encoding: cp1251
51 general_csv_encoding: UTF-8
52 general_pdf_encoding: UTF-8
53 53 general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
58 58 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
59 59 notice_account_wrong_password: Грешна парола
60 notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
61 notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
62 notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
60 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
61 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
62 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
64 notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
64 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
65 65 notice_successful_create: Успешно създаване.
66 66 notice_successful_update: Успешно обновяване.
67 67 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
68 68 notice_successful_connection: Успешно свързване.
69 69 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
70 70 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
71 71 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
72 72 notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
73 73 notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
75 75
76 76 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
77 77 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %s"
78 78
79 79 mail_subject_lost_password: Вашата парола (%s)
80 80 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
81 mail_subject_register: Активация на акаунт (%s)
82 mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:'
81 mail_subject_register: Активация на профил (%s)
82 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
83 83
84 84 gui_validation_error: 1 грешка
85 85 gui_validation_error_plural: %d грешки
86 86
87 87 field_name: Име
88 88 field_description: Описание
89 89 field_summary: Групиран изглед
90 90 field_is_required: Задължително
91 91 field_firstname: Име
92 92 field_lastname: Фамилия
93 93 field_mail: Email
94 94 field_filename: Файл
95 95 field_filesize: Големина
96 96 field_downloads: Downloads
97 97 field_author: Автор
98 98 field_created_on: От дата
99 99 field_updated_on: Обновена
100 100 field_field_format: Тип
101 101 field_is_for_all: За всички проекти
102 102 field_possible_values: Възможни стойности
103 103 field_regexp: Регулярен израз
104 104 field_min_length: Мин. дължина
105 105 field_max_length: Макс. дължина
106 106 field_value: Стойност
107 107 field_category: Категория
108 108 field_title: Заглавие
109 109 field_project: Проект
110 110 field_issue: Задача
111 111 field_status: Статус
112 112 field_notes: Бележка
113 113 field_is_closed: Затворена задача
114 114 field_is_default: Статус по подразбиране
115 115 field_tracker: Тракер
116 field_subject: Тема
116 field_subject: Относно
117 117 field_due_date: Крайна дата
118 118 field_assigned_to: Възложена на
119 119 field_priority: Приоритет
120 field_fixed_version: Target version
120 field_fixed_version: Планувана версия
121 121 field_user: Потребител
122 122 field_role: Роля
123 123 field_homepage: Начална страница
124 124 field_is_public: Публичен
125 125 field_parent: Подпроект на
126 126 field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
127 127 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
128 128 field_login: Потребител
129 129 field_mail_notification: Известия по пощата
130 130 field_admin: Администратор
131 131 field_last_login_on: Последно свързване
132 132 field_language: Език
133 133 field_effective_date: Дата
134 134 field_password: Парола
135 135 field_new_password: Нова парола
136 136 field_password_confirmation: Потвърждение
137 137 field_version: Версия
138 138 field_type: Тип
139 139 field_host: Хост
140 140 field_port: Порт
141 field_account: Акаунт
141 field_account: Профил
142 142 field_base_dn: Base DN
143 143 field_attr_login: Login attribute
144 144 field_attr_firstname: Firstname attribute
145 145 field_attr_lastname: Lastname attribute
146 146 field_attr_mail: Email attribute
147 147 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
148 148 field_start_date: Начална дата
149 149 field_done_ratio: %% Прогрес
150 150 field_auth_source: Начин на оторизация
151 151 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
152 152 field_comments: Коментар
153 153 field_url: Адрес
154 154 field_start_page: Начална страница
155 155 field_subproject: Подпроект
156 156 field_hours: Часове
157 157 field_activity: Дейност
158 158 field_spent_on: Дата
159 159 field_identifier: Идентификатор
160 160 field_is_filter: Използва се за филтър
161 161 field_issue_to_id: Свързана задача
162 162 field_delay: Отместване
163 163 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
164 164 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
165 165 field_estimated_hours: Изчислено време
166 field_default_value: Статус по подразбиране
166 field_default_value: Стойност по подразбиране
167 167
168 168 setting_app_title: Заглавие
169 169 setting_app_subtitle: Описание
170 170 setting_welcome_text: Допълнителен текст
171 171 setting_default_language: Език по подразбиране
172 172 setting_login_required: Изискване за вход в системата
173 173 setting_self_registration: Регистрация от потребители
174 setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
174 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
175 175 setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
176 176 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
177 177 setting_host_name: Хост
178 178 setting_text_formatting: Форматиране на текста
179 179 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
180 180 setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
181 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в хранилището
182 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на хранилището
181 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
182 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
183 183 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
184 184 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
185 185 setting_autologin: Автоматичен вход
186 186 setting_date_format: Формат на датата
187 187 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
188 188
189 189 label_user: Потребител
190 190 label_user_plural: Потребители
191 191 label_user_new: Нов потребител
192 192 label_project: Проект
193 193 label_project_new: Нов проект
194 194 label_project_plural: Проекти
195 195 label_project_all: Всички проекти
196 196 label_project_latest: Последни проекти
197 197 label_issue: Задача
198 198 label_issue_new: Нова задача
199 199 label_issue_plural: Задачи
200 200 label_issue_view_all: Всички задачи
201 201 label_document: Документ
202 202 label_document_new: Нов документ
203 203 label_document_plural: Документи
204 204 label_role: Роля
205 205 label_role_plural: Роли
206 206 label_role_new: Нова роля
207 207 label_role_and_permissions: Роли и права
208 208 label_member: Член
209 209 label_member_new: Нов член
210 210 label_member_plural: Членове
211 211 label_tracker: Тракер
212 212 label_tracker_plural: Тракери
213 213 label_tracker_new: Нов тракер
214 214 label_workflow: Работен процес
215 215 label_issue_status: Статус на задача
216 216 label_issue_status_plural: Статуси на задачи
217 217 label_issue_status_new: Нов статус
218 218 label_issue_category: Категория задача
219 219 label_issue_category_plural: Категории задачи
220 220 label_issue_category_new: Нова категория
221 221 label_custom_field: Потребителско поле
222 222 label_custom_field_plural: Потребителски полета
223 223 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
224 224 label_enumerations: Списъци
225 225 label_enumeration_new: Нова стойност
226 226 label_information: Информация
227 227 label_information_plural: Информация
228 228 label_please_login: Вход
229 229 label_register: Регистрация
230 230 label_password_lost: Забравена парола
231 231 label_home: Начало
232 232 label_my_page: Лична страница
233 233 label_my_account: Профил
234 label_my_projects: Моите проекти
234 label_my_projects: Проекти, в които участвам
235 235 label_administration: Администрация
236 236 label_login: Вход
237 237 label_logout: Изход
238 238 label_help: Помощ
239 239 label_reported_issues: Публикувани задачи
240 240 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
241 241 label_last_login: Последно свързване
242 242 label_last_updates: Последно обновена
243 243 label_last_updates_plural: %d последно обновени
244 244 label_registered_on: Регистрация
245 245 label_activity: Дейност
246 246 label_new: Нов
247 247 label_logged_as: Логнат като
248 248 label_environment: Среда
249 249 label_authentication: Оторизация
250 250 label_auth_source: Начин на оторозация
251 251 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
252 252 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
253 253 label_subproject_plural: Подпроекти
254 254 label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
255 255 label_list: Списък
256 256 label_date: Дата
257 257 label_integer: Целочислен
258 258 label_boolean: Чекбокс
259 259 label_string: Текст
260 260 label_text: Дълъг текст
261 261 label_attribute: Атрибут
262 262 label_attribute_plural: Атрибути
263 263 label_download: %d Download
264 264 label_download_plural: %d Downloads
265 265 label_no_data: Няма изходни данни
266 266 label_change_status: Промяна на статуса
267 267 label_history: История
268 268 label_attachment: Файл
269 269 label_attachment_new: Нов файл
270 270 label_attachment_delete: Изтриване
271 271 label_attachment_plural: Файлове
272 272 label_report: Справка
273 273 label_report_plural: Справки
274 274 label_news: Новини
275 275 label_news_new: Добави
276 276 label_news_plural: Новини
277 277 label_news_latest: Последни новини
278 278 label_news_view_all: Виж всички
279 279 label_change_log: Изменения
280 280 label_settings: Настройки
281 281 label_overview: Общ изглед
282 282 label_version: Версия
283 283 label_version_new: Нова версия
284 284 label_version_plural: Версии
285 285 label_confirmation: Одобрение
286 286 label_export_to: Експорт към
287 287 label_read: Read...
288 288 label_public_projects: Публични проекти
289 289 label_open_issues: отворена
290 290 label_open_issues_plural: отворени
291 291 label_closed_issues: затворена
292 292 label_closed_issues_plural: затворени
293 293 label_total: Общо
294 294 label_permissions: Права
295 295 label_current_status: Текущ статус
296 296 label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
297 297 label_all: всички
298 298 label_none: никакви
299 299 label_next: Следващ
300 300 label_previous: Предишен
301 301 label_used_by: Използва се от
302 302 label_details: Детайли
303 303 label_add_note: Добавяне на бележка
304 304 label_per_page: На страница
305 305 label_calendar: Календар
306 306 label_months_from: месеца от
307 307 label_gantt: Gantt
308 308 label_internal: Вътрешен
309 309 label_last_changes: последни %d промени
310 310 label_change_view_all: Виж всички промени
311 311 label_personalize_page: Персонализиране
312 312 label_comment: Коментар
313 313 label_comment_plural: Коментари
314 314 label_comment_add: Добавяне на коментар
315 315 label_comment_added: Добавен коментар
316 316 label_comment_delete: Изтриване на коментари
317 317 label_query: Потребителска справка
318 318 label_query_plural: Потребителски справки
319 319 label_query_new: Нова заявка
320 320 label_filter_add: Добави филтър
321 321 label_filter_plural: Филтри
322 322 label_equals: е
323 323 label_not_equals: не е
324 324 label_in_less_than: след по-малко от
325 325 label_in_more_than: след повече от
326 326 label_in: в следващите
327 327 label_today: днес
328 328 label_this_week: тази седмица
329 329 label_less_than_ago: преди по-малко от
330 330 label_more_than_ago: преди повече от
331 331 label_ago: преди
332 332 label_contains: съдържа
333 333 label_not_contains: не съдържа
334 334 label_day_plural: дни
335 335 label_repository: Хранилище
336 336 label_browse: Разглеждане
337 337 label_modification: %d промяна
338 338 label_modification_plural: %d промени
339 339 label_revision: Ревизия
340 340 label_revision_plural: Ревизии
341 341 label_added: добавено
342 342 label_modified: променено
343 343 label_deleted: изтрито
344 344 label_latest_revision: Последна ревизия
345 345 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
346 346 label_view_revisions: Виж ревизиите
347 347 label_max_size: Максимална големина
348 348 label_on: 'от'
349 349 label_sort_highest: Премести най-горе
350 350 label_sort_higher: Премести по-горе
351 351 label_sort_lower: Премести по-долу
352 352 label_sort_lowest: Премести най-долу
353 353 label_roadmap: Пътна карта
354 354 label_roadmap_due_in: Излиза след
355 355 label_roadmap_overdue: %s закъснение
356 356 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
357 357 label_search: Търсене
358 358 label_result_plural: Pезултати
359 359 label_all_words: Всички думи
360 360 label_wiki: Wiki
361 361 label_wiki_edit: Wiki редакция
362 362 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
363 363 label_wiki_page: Wiki page
364 364 label_wiki_page_plural: Wiki pages
365 365 label_index_by_title: Индекс
366 366 label_index_by_date: Индекс по дата
367 367 label_current_version: Текуща версия
368 368 label_preview: Преглед
369 369 label_feed_plural: Feeds
370 370 label_changes_details: Подробни промени
371 371 label_issue_tracking: Тракинг
372 372 label_spent_time: Отделено време
373 373 label_f_hour: %.2f час
374 374 label_f_hour_plural: %.2f часа
375 375 label_time_tracking: Отделяне на време
376 376 label_change_plural: Промени
377 377 label_statistics: Статистики
378 label_commits_per_month: Commits за месец
379 label_commits_per_author: Commits за автор
378 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
379 label_commits_per_author: Ревизии по автор
380 380 label_view_diff: Виж разликите
381 381 label_diff_inline: хоризонтално
382 382 label_diff_side_by_side: вертикално
383 383 label_options: Опции
384 384 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
385 385 label_permissions_report: Справка за права
386 386 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
387 387 label_related_issues: Свързани задачи
388 388 label_applied_status: Промени статуса на
389 389 label_loading: Зареждане...
390 390 label_relation_new: Нова релация
391 391 label_relation_delete: Изтриване на релация
392 label_relates_to: Свързана със
392 label_relates_to: свързана със
393 393 label_duplicates: дублира
394 394 label_blocks: блокира
395 395 label_blocked_by: блокирана от
396 396 label_precedes: предшества
397 397 label_follows: изпълнява се след
398 398 label_end_to_start: end to start
399 399 label_end_to_end: end to end
400 400 label_start_to_start: start to start
401 401 label_start_to_end: start to end
402 402 label_stay_logged_in: Запомни ме
403 403 label_disabled: забранено
404 404 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
405 405 label_me: аз
406 406 label_board: Форум
407 407 label_board_new: Нов форум
408 408 label_board_plural: Форуми
409 409 label_topic_plural: Теми
410 410 label_message_plural: Съобщения
411 411 label_message_last: Последно съобщение
412 412 label_message_new: Нова тема
413 413 label_reply_plural: Отговори
414 414 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
415 415 label_year: Година
416 416 label_month: Месец
417 417 label_week: Седмица
418 418 label_date_from: От
419 419 label_date_to: До
420 420 label_language_based: В зависимост от езика
421 421 label_sort_by: Сортиране по %s
422 422 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
423 423 label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
424 424 label_module_plural: Модули
425 425 label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
426 426 label_updated_time: Обновена преди %s
427 427 label_jump_to_a_project: Проект...
428 428
429 429 button_login: Вход
430 button_submit: Приложи
430 button_submit: Прикачване
431 431 button_save: Запис
432 button_check_all: Маркирай всички
433 button_uncheck_all: Изчисти всички
432 button_check_all: Избор на всички
433 button_uncheck_all: Изчистване на всички
434 434 button_delete: Изтриване
435 435 button_create: Създаване
436 436 button_test: Тест
437 437 button_edit: Редакция
438 438 button_add: Добавяне
439 439 button_change: Промяна
440 440 button_apply: Приложи
441 441 button_clear: Изчисти
442 442 button_lock: Заключване
443 443 button_unlock: Отключване
444 444 button_download: Download
445 445 button_list: Списък
446 446 button_view: Преглед
447 447 button_move: Преместване
448 448 button_back: Назад
449 449 button_cancel: Отказ
450 450 button_activate: Активация
451 451 button_sort: Сортиране
452 452 button_log_time: Отделяне на време
453 453 button_rollback: Върни се към тази ревизия
454 454 button_watch: Наблюдавай
455 455 button_unwatch: Спри наблюдението
456 456 button_reply: Отговор
457 457 button_archive: Архивиране
458 458 button_unarchive: Разархивиране
459 459 button_reset: Генериране наново
460 460 button_rename: Преименуване
461 461
462 462 status_active: активен
463 463 status_registered: регистриран
464 464 status_locked: заключен
465 465
466 466 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
467 467 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
468 468 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
469 469 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
470 470 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
471 471 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
472 472 text_journal_changed: промяна от %s на %s
473 473 text_journal_set_to: установено на %s
474 474 text_journal_deleted: изтрито
475 475 text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
476 476 text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
477 477 text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
478 478 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
479 479 text_caracters_maximum: До %d символа.
480 480 text_length_between: От %d до %d символа.
481 481 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
482 482 text_unallowed_characters: Непозволени символи
483 483 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
484 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
485 text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (by %s).
486 text_issue_updated: Задача %s е обновена (by %s).
484 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
485 text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (от %s).
486 text_issue_updated: Задача %s е обновена (от %s).
487 487 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
488 488 text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
489 489 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
490 490 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
491 491
492 492 default_role_manager: Мениджър
493 493 default_role_developper: Разработчик
494 494 default_role_reporter: Публикуващ
495 495 default_tracker_bug: Бъг
496 496 default_tracker_feature: Функционалност
497 497 default_tracker_support: Поддръжка
498 498 default_issue_status_new: Нова
499 499 default_issue_status_assigned: Възложена
500 500 default_issue_status_resolved: Приключена
501 501 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
502 502 default_issue_status_closed: Затворена
503 503 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
504 504 default_doc_category_user: Документация за потребителя
505 505 default_doc_category_tech: Техническа документация
506 506 default_priority_low: Нисък
507 507 default_priority_normal: Нормален
508 508 default_priority_high: Висок
509 509 default_priority_urgent: Спешен
510 510 default_priority_immediate: Веднага
511 511 default_activity_design: Дизайн
512 512 default_activity_development: Разработка
513 513
514 514 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
515 515 enumeration_doc_categories: Категории документи
516 516 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
517 517 label_file_plural: Файлове
518 label_changeset_plural: Changesets
518 label_changeset_plural: Ревизии
519 519 field_column_names: Колони
520 520 label_default_columns: По подразбиране
521 521 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
522 setting_repositories_encodings: Кодови таблици на хранилищата
522 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
523 523 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
524 524 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
525 525 label_no_change_option: (Без промяна)
526 526 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
527 527 label_theme: Тема
528 528 label_default: По подразбиране
529 529 label_search_titles_only: Само в заглавията
530 530 label_nobody: никой
531 531 button_change_password: Промяна на парола
532 532 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
533 533 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
534 534 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
535 535 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
536 536 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
537 537 label_float: Дробно
538 538 button_copy: Копиране
539 mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" акаунт за вход.
540 mail_body_account_information: Информацията за акаунта
539 mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" профил за вход.
540 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
541 541 setting_protocol: Протокол
542 542 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
543 543 setting_time_format: Формат на часа
544 label_registration_activation_by_email: активиране на акаунта по email
545 mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на акаунт в %s
544 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
545 mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на профил в %s
546 546 mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
547 547 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
548 548 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
549 notice_account_pending: "Акаунтът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
549 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
550 550 field_time_zone: Часова зона
551 551 text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
552 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy (bcc) получатели
552 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
553 553 button_annotate: Анотация
554 554 label_issues_by: Задачи по %s
555 555 field_searchable: С възможност за търсене
556 556 label_display_per_page: 'На страница по: %s'
557 557 setting_per_page_options: Опции за страниране
558 558 label_age: Възраст
559 559 notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
560 560 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
561 561 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
562 562 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %s"
563 563 button_update: Обновяване
564 564 label_change_properties: Промяна на настройки
565 565 label_general: Основни
566 566 label_repository_plural: Хранилища
567 567 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
568 568 setting_user_format: Потребителски формат
569 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
570 label_more: More
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
572 label_scm: SCM
573 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
574 label_issue_added: Issue added
575 label_issue_updated: Issue updated
576 label_document_added: Document added
577 label_message_posted: Message added
578 label_file_added: File added
579 label_news_added: News added
580 project_module_boards: Boards
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
569 text_status_changed_by_changeset: Приложено с ревизия %s.
570 label_more: Още
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
572 label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
573 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
574 label_issue_added: Добавена задача
575 label_issue_updated: Обновена задача
576 label_document_added: Добавен документ
577 label_message_posted: Добавено съобщение
578 label_file_added: Добавен файл
579 label_news_added: Добавена новина
580 project_module_boards: Форуми
581 project_module_issue_tracking: Тракинг
582 582 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
584 project_module_documents: Documents
585 project_module_repository: Repository
586 project_module_news: News
587 project_module_time_tracking: Time tracking
588 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 button_configure: Configure
592 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
583 project_module_files: Файлове
584 project_module_documents: Документи
585 project_module_repository: Хранилище
586 project_module_news: Новини
587 project_module_time_tracking: Отделяне на време
588 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
589 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
590 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
591 button_configure: Конфигуриране
592 label_plugins: Плъгини
593 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
594 594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_this_month: this month
596 label_last_n_days: last %d days
597 label_all_time: all time
598 label_this_year: this year
599 label_date_range: Date range
600 label_last_week: last week
601 label_yesterday: yesterday
602 label_last_month: last month
603 label_add_another_file: Add another file
604 label_optional_description: Optional description
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
610 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
611 label_chronological_order: In chronological order
612 field_comments_sorting: Display comments
613 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
614 label_preferences: Preferences
615 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
616 label_overall_activity: Overall activity
617 setting_default_projects_public: New projects are public by default
618 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
619 label_planning: Planning
595 label_this_month: текущия месец
596 label_last_n_days: последните %d дни
597 label_all_time: всички
598 label_this_year: текущата година
599 label_date_range: Период
600 label_last_week: последната седмица
601 label_yesterday: вчера
602 label_last_month: последния месец
603 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
604 label_optional_description: Незадължително описание
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?
606 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
607 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
608 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
609 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
610 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
611 label_chronological_order: Хронологичен ред
612 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
613 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
614 label_preferences: Предпочитания
615 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
616 label_overall_activity: Цялостна дейност
617 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
618 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
619 label_planning: Планиране
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ist nicht inbegriffen
23 23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 25 activerecord_error_confirmation: Bestätigung nötig
26 26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nein'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nein'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
58 58 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
59 59 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
60 60 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
61 61 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
62 62 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
64 64 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
65 65 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
66 66 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
67 67 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
68 68 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
69 69 notice_file_not_found: Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
70 70 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
71 71 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
77 77 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
78 78 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
81 81 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
82 82 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
83 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
83 84 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
84 85
85 86 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
86 87 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
87 88 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
88 89 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
89 90 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
90 91 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
91 92 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
92 93 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
93 94
94 95 gui_validation_error: 1 Fehler
95 96 gui_validation_error_plural: %d Fehler
96 97
97 98 field_name: Name
98 99 field_description: Beschreibung
99 100 field_summary: Zusammenfassung
100 101 field_is_required: Erforderlich
101 102 field_firstname: Vorname
102 103 field_lastname: Nachname
103 104 field_mail: E-Mail
104 105 field_filename: Datei
105 106 field_filesize: Größe
106 107 field_downloads: Downloads
107 108 field_author: Autor
108 109 field_created_on: Angelegt
109 110 field_updated_on: Aktualisiert
110 111 field_field_format: Format
111 112 field_is_for_all: Für alle Projekte
112 113 field_possible_values: Mögliche Werte
113 114 field_regexp: Regulärer Ausdruck
114 115 field_min_length: Minimale Länge
115 116 field_max_length: Maximale Länge
116 117 field_value: Wert
117 118 field_category: Kategorie
118 119 field_title: Titel
119 120 field_project: Projekt
120 121 field_issue: Ticket
121 122 field_status: Status
122 123 field_notes: Kommentare
123 field_is_closed: Problem erledigt
124 field_is_default: Default
124 field_is_closed: Ticket geschlossen
125 field_is_default: Standardeinstellung
125 126 field_tracker: Tracker
126 127 field_subject: Thema
127 128 field_due_date: Abgabedatum
128 129 field_assigned_to: Zugewiesen an
129 130 field_priority: Priorität
130 131 field_fixed_version: Zielversion
131 132 field_user: Benutzer
132 133 field_role: Rolle
133 134 field_homepage: Projekt-Homepage
134 135 field_is_public: Öffentlich
135 136 field_parent: Unterprojekt von
136 field_is_in_chlog: Ansicht im Change-Log
137 field_is_in_roadmap: Ansicht in der Roadmap
137 field_is_in_chlog: Im Change-Log anzeigen
138 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
138 139 field_login: Mitgliedsname
139 140 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
140 141 field_admin: Administrator
141 142 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
142 143 field_language: Sprache
143 144 field_effective_date: Datum
144 145 field_password: Kennwort
145 146 field_new_password: Neues Kennwort
146 147 field_password_confirmation: Bestätigung
147 148 field_version: Version
148 149 field_type: Typ
149 150 field_host: Host
150 151 field_port: Port
151 152 field_account: Konto
152 153 field_base_dn: Base DN
153 154 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
154 155 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
155 156 field_attr_lastname: Name-Attribut
156 157 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
157 158 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
158 159 field_start_date: Beginn
159 160 field_done_ratio: %% erledigt
160 161 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
161 162 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
162 163 field_comments: Kommentar
163 164 field_url: URL
164 165 field_start_page: Hauptseite
165 166 field_subproject: Subprojekt von
166 167 field_hours: Stunden
167 168 field_activity: Aktivität
168 169 field_spent_on: Datum
169 170 field_identifier: Kennung
170 171 field_is_filter: Als Filter benutzen
171 172 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
172 173 field_delay: Pufferzeit
173 174 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
174 175 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
175 176 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
176 177 field_column_names: Spalten
177 178 field_time_zone: Zeitzone
178 179 field_searchable: Durchsuchbar
179 180 field_default_value: Standardwert
181 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
180 182
181 183 setting_app_title: Applikations-Titel
182 184 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
183 185 setting_welcome_text: Willkommenstext
184 186 setting_default_language: Default-Sprache
185 187 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
186 188 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
187 189 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
188 190 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
189 191 setting_mail_from: E-Mail-Absender
190 192 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
191 193 setting_host_name: Hostname
192 194 setting_text_formatting: Textformatierung
193 195 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
194 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
196 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
197 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
195 198 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
196 199 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
197 200 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
198 201 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
199 202 setting_autologin: Automatische Anmeldung
200 203 setting_date_format: Datumsformat
201 204 setting_time_format: Zeitformat
202 205 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
203 206 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
204 207 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
205 208 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
206 209 setting_protocol: Protokoll
207 210 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
208 211 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
212 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
213 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
209 214
210 215 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
211 216 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
212 217 project_module_news: News
213 218 project_module_documents: Dokumente
214 219 project_module_files: Dateien
215 220 project_module_wiki: Wiki
216 221 project_module_repository: Projektarchiv
217 222 project_module_boards: Foren
218 223
219 224 label_user: Benutzer
220 225 label_user_plural: Benutzer
221 226 label_user_new: Neuer Benutzer
222 227 label_project: Projekt
223 228 label_project_new: Neues Projekt
224 229 label_project_plural: Projekte
225 230 label_project_all: Alle Projekte
226 231 label_project_latest: Neueste Projekte
227 232 label_issue: Ticket
228 233 label_issue_new: Neues Ticket
229 234 label_issue_plural: Tickets
230 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
235 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
231 236 label_issues_by: Tickets von %s
232 237 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
233 238 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
234 239 label_document: Dokument
235 240 label_document_new: Neues Dokument
236 241 label_document_plural: Dokumente
237 242 label_document_added: Dokument hinzugefügt
238 243 label_role: Rolle
239 244 label_role_plural: Rollen
240 245 label_role_new: Neue Rolle
241 246 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
242 247 label_member: Mitglied
243 248 label_member_new: Neues Mitglied
244 249 label_member_plural: Mitglieder
245 250 label_tracker: Tracker
246 251 label_tracker_plural: Tracker
247 252 label_tracker_new: Neuer Tracker
248 253 label_workflow: Workflow
249 254 label_issue_status: Ticket-Status
250 255 label_issue_status_plural: Ticket-Status
251 256 label_issue_status_new: Neuer Status
252 257 label_issue_category: Ticket-Kategorie
253 258 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
254 259 label_issue_category_new: Neue Kategorie
255 260 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
256 261 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
257 262 label_custom_field_new: Neues Feld
258 263 label_enumerations: Aufzählungen
259 264 label_enumeration_new: Neuer Wert
260 265 label_information: Information
261 266 label_information_plural: Informationen
262 267 label_please_login: Anmelden
263 268 label_register: Registrieren
264 269 label_password_lost: Kennwort vergessen
265 270 label_home: Hauptseite
266 271 label_my_page: Meine Seite
267 272 label_my_account: Mein Konto
268 273 label_my_projects: Meine Projekte
269 274 label_administration: Administration
270 275 label_login: Anmelden
271 276 label_logout: Abmelden
272 277 label_help: Hilfe
273 278 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
274 279 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
275 280 label_last_login: Letzte Anmeldung
276 281 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
277 282 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
278 283 label_registered_on: Angemeldet am
279 284 label_activity: Aktivität
285 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
280 286 label_new: Neu
281 287 label_logged_as: Angemeldet als
282 288 label_environment: Environment
283 289 label_authentication: Authentifizierung
284 290 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
285 291 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
286 292 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
287 293 label_subproject_plural: Unterprojekte
288 294 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
289 295 label_list: Liste
290 296 label_date: Datum
291 297 label_integer: Zahl
292 298 label_float: Fließkommazahl
293 299 label_boolean: Boolean
294 300 label_string: Text
295 301 label_text: Langer Text
296 302 label_attribute: Attribut
297 303 label_attribute_plural: Attribute
298 304 label_download: %d Download
299 305 label_download_plural: %d Downloads
300 306 label_no_data: Nichts anzuzeigen
301 307 label_change_status: Statuswechsel
302 308 label_history: Historie
303 309 label_attachment: Datei
304 310 label_attachment_new: Neue Datei
305 311 label_attachment_delete: Anhang löschen
306 312 label_attachment_plural: Dateien
307 313 label_file_added: Datei hinzugefügt
308 314 label_report: Bericht
309 315 label_report_plural: Berichte
310 316 label_news: News
311 317 label_news_new: News hinzufügen
312 318 label_news_plural: News
313 319 label_news_latest: Letzte News
314 320 label_news_view_all: Alle News anzeigen
315 321 label_news_added: News hinzugefügt
316 322 label_change_log: Change-Log
317 323 label_settings: Konfiguration
318 324 label_overview: Übersicht
319 325 label_version: Version
320 326 label_version_new: Neue Version
321 327 label_version_plural: Versionen
322 328 label_confirmation: Bestätigung
323 label_export_to: Export zu
329 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
324 330 label_read: Lesen...
325 331 label_public_projects: Öffentliche Projekte
326 332 label_open_issues: offen
327 333 label_open_issues_plural: offen
328 334 label_closed_issues: geschlossen
329 335 label_closed_issues_plural: geschlossen
330 336 label_total: Gesamtzahl
331 337 label_permissions: Berechtigungen
332 338 label_current_status: Gegenwärtiger Status
333 339 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
334 340 label_all: alle
335 341 label_none: kein
336 342 label_nobody: Niemand
337 343 label_next: Weiter
338 344 label_previous: Zurück
339 345 label_used_by: Benutzt von
340 346 label_details: Details
341 347 label_add_note: Kommentar hinzufügen
342 348 label_per_page: Pro Seite
343 349 label_calendar: Kalender
344 350 label_months_from: Monate ab
345 351 label_gantt: Gantt
346 352 label_internal: Intern
347 353 label_last_changes: %d letzte Änderungen
348 label_change_view_all: Alle Änderungen ansehen
354 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
349 355 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
350 356 label_comment: Kommentar
351 357 label_comment_plural: Kommentare
352 358 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
353 359 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
354 360 label_comment_delete: Kommentar löschen
355 361 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
356 362 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
357 363 label_query_new: Neuer Bericht
358 364 label_filter_add: Filter hinzufügen
359 365 label_filter_plural: Filter
360 366 label_equals: ist
361 367 label_not_equals: ist nicht
362 368 label_in_less_than: in weniger als
363 369 label_in_more_than: in mehr als
364 370 label_in: an
365 371 label_today: heute
366 372 label_all_time: gesamter Zeitraum
367 373 label_yesterday: gestern
368 374 label_this_week: aktuelle Woche
369 375 label_last_week: vorige Woche
370 376 label_last_n_days: die letzten %d Tage
371 377 label_this_month: aktueller Monat
372 378 label_last_month: voriger Monat
373 379 label_this_year: aktuelles Jahr
374 380 label_date_range: Zeitraum
375 381 label_less_than_ago: vor weniger als
376 382 label_more_than_ago: vor mehr als
377 383 label_ago: vor
378 384 label_contains: enthält
379 385 label_not_contains: enthält nicht
380 386 label_day_plural: Tage
381 387 label_repository: Projektarchiv
382 388 label_repository_plural: Projektarchive
383 389 label_browse: Codebrowser
384 390 label_modification: %d Änderung
385 391 label_modification_plural: %d Änderungen
386 392 label_revision: Revision
387 393 label_revision_plural: Revisionen
388 394 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
389 395 label_added: hinzugefügt
390 396 label_modified: geändert
391 397 label_deleted: gelöscht
392 398 label_latest_revision: Aktuellste Revision
393 399 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
394 400 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
395 401 label_max_size: Maximale Größe
396 402 label_on: von
397 403 label_sort_highest: An den Anfang
398 404 label_sort_higher: Eins höher
399 405 label_sort_lower: Eins tiefer
400 406 label_sort_lowest: Ans Ende
401 407 label_roadmap: Roadmap
402 408 label_roadmap_due_in: Fällig in
403 409 label_roadmap_overdue: %s verspätet
404 410 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
405 411 label_search: Suche
406 412 label_result_plural: Resultate
407 413 label_all_words: Alle Wörter
408 414 label_wiki: Wiki
409 415 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
410 416 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
411 417 label_wiki_page: Wiki-Seite
412 418 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
413 419 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
414 420 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
415 421 label_current_version: Gegenwärtige Version
416 422 label_preview: Vorschau
417 423 label_feed_plural: Feeds
418 424 label_changes_details: Details aller Änderungen
419 425 label_issue_tracking: Tickets
420 426 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
421 427 label_f_hour: %.2f Stunde
422 428 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
423 429 label_time_tracking: Zeiterfassung
424 430 label_change_plural: Änderungen
425 431 label_statistics: Statistiken
426 432 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
427 433 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
428 434 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
429 435 label_diff_inline: inline
430 436 label_diff_side_by_side: nebeneinander
431 437 label_options: Optionen
432 438 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
433 439 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
434 440 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
435 441 label_related_issues: Zugehörige Tickets
436 442 label_applied_status: Zugewiesener Status
437 443 label_loading: Lade...
438 444 label_relation_new: Neue Beziehung
439 445 label_relation_delete: Beziehung löschen
440 446 label_relates_to: Beziehung mit
441 447 label_duplicates: Duplikat von
442 448 label_blocks: Blockiert
443 449 label_blocked_by: Blockiert durch
444 450 label_precedes: Vorgänger von
445 451 label_follows: folgt
446 452 label_end_to_start: Ende - Anfang
447 453 label_end_to_end: Ende - Ende
448 454 label_start_to_start: Anfang - Anfang
449 455 label_start_to_end: Anfang - Ende
450 456 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
451 457 label_disabled: gesperrt
452 458 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
453 459 label_me: ich
454 460 label_board: Forum
455 461 label_board_new: Neues Forum
456 462 label_board_plural: Foren
457 463 label_topic_plural: Themen
458 464 label_message_plural: Nachrichten
459 465 label_message_last: Letzte Nachricht
460 466 label_message_new: Neue Nachricht
461 467 label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
462 468 label_reply_plural: Antworten
463 469 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
464 470 label_year: Jahr
465 471 label_month: Monat
466 472 label_week: Woche
467 473 label_date_from: Von
468 474 label_date_to: Bis
469 475 label_language_based: Sprachabhängig
470 476 label_sort_by: Sortiert nach %s
471 477 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
472 label_feeds_access_key_created_on: RSS-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
478 label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
473 479 label_module_plural: Module
474 480 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
475 481 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
476 482 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
477 483 label_file_plural: Dateien
478 484 label_changeset_plural: Changesets
479 485 label_default_columns: Default-Spalten
480 486 label_no_change_option: (Keine Änderung)
481 487 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
482 488 label_theme: Stil
483 489 label_default: Default
484 490 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
485 491 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
486 492 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
487 493 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
488 494 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
489 495 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
490 496 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
491 497 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
492 498 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
493 499 label_age: Geändert vor
494 500 label_change_properties: Eigenschaften ändern
495 501 label_general: Allgemein
496 502 label_more: Mehr
497 503 label_scm: Versionskontrollsystem
498 504 label_plugins: Plugins
499 505 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
500 506 label_downloads_abbr: D/L
501 507 label_optional_description: Beschreibung (optional)
502 508 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
509 label_preferences: Präferenzen
510 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
511 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
512 label_planning: Terminplanung
503 513
504 514 button_login: Anmelden
505 515 button_submit: OK
506 516 button_save: Speichern
507 517 button_check_all: Alles auswählen
508 518 button_uncheck_all: Alles abwählen
509 519 button_delete: Löschen
510 520 button_create: Anlegen
511 521 button_test: Testen
512 522 button_edit: Bearbeiten
513 523 button_add: Hinzufügen
514 524 button_change: Wechseln
515 525 button_apply: Anwenden
516 526 button_clear: Zurücksetzen
517 527 button_lock: Sperren
518 528 button_unlock: Entsperren
519 529 button_download: Download
520 530 button_list: Liste
521 button_view: Ansehen
531 button_view: Anzeigen
522 532 button_move: Verschieben
523 533 button_back: Zurück
524 534 button_cancel: Abbrechen
525 535 button_activate: Aktivieren
526 536 button_sort: Sortieren
527 537 button_log_time: Aufwand buchen
528 538 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
529 539 button_watch: Beobachten
530 540 button_unwatch: Nicht beobachten
531 541 button_reply: Antworten
532 542 button_archive: Archivieren
533 543 button_unarchive: Entarchivieren
534 544 button_reset: Zurücksetzen
535 545 button_rename: Umbenennen
536 546 button_change_password: Kennwort ändern
537 547 button_copy: Kopieren
538 button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
548 button_annotate: Annotieren
539 549 button_update: Aktualisieren
540 550 button_configure: Konfigurieren
541 551
542 552 status_active: aktiv
543 553 status_registered: angemeldet
544 554 status_locked: gesperrt
545 555
546 556 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
547 557 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
548 558 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
549 559 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
550 560 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
551 561 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
552 562 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
553 563 text_journal_set_to: gestellt zu %s
554 564 text_journal_deleted: gelöscht
555 565 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
556 566 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
557 567 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
558 568 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
559 569 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
560 570 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
561 571 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
562 572 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
563 573 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
564 574 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
565 575 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
566 576 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
567 577 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
568 578 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
569 579 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
570 580 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
571 581 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
572 582 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
573 583 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
574 584 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
575 585 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
576 586 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
577 587 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
578 588 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
579 589 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
580 590 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
581 591 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
582 592 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
583 593 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
584 594 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
585 595
586 596 default_role_manager: Manager
587 597 default_role_developper: Entwickler
588 598 default_role_reporter: Reporter
589 599 default_tracker_bug: Fehler
590 600 default_tracker_feature: Feature
591 601 default_tracker_support: Unterstützung
592 602 default_issue_status_new: Neu
593 603 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
594 604 default_issue_status_resolved: Gelöst
595 605 default_issue_status_feedback: Feedback
596 606 default_issue_status_closed: Erledigt
597 607 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
598 608 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
599 609 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
600 610 default_priority_low: Niedrig
601 611 default_priority_normal: Normal
602 612 default_priority_high: Hoch
603 613 default_priority_urgent: Dringend
604 614 default_priority_immediate: Sofort
605 615 default_activity_design: Design
606 616 default_activity_development: Entwicklung
607 617
608 618 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
609 619 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
610 620 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
612 label_chronological_order: In chronological order
613 field_comments_sorting: Display comments
614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
615 label_preferences: Preferences
616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
617 label_overall_activity: Overall activity
618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 label_planning: Planning
@@ -1,619 +1,619
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: ינואר,פברואר,מרץ,אפריל,מאי,יוני,יולי,אוגוסט,ספטמבר,אוקטובר,נובמבר,דצבמבר
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: ינו',פבו',מרץ,אפר',מאי,יונ',יול',אוג',ספט',אוקט',נוב',דצמ'
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: יום 1
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d ימים
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: כשעה
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: כ-%d שעות
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: כשעה
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: דקה 1
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: חצי דקה
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: פחות מדקה
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d דקות
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: דקה 1
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: פחות משניה
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: פחות מ-%d שניות
20 20 actionview_instancetag_blank_option: בחר בבקשה
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: לא כלול ברשימה
23 23 activerecord_error_exclusion: שמור
24 24 activerecord_error_invalid: לא קביל
25 25 activerecord_error_confirmation: לא מתאים לאישור
26 26 activerecord_error_accepted: חייב להסכים
27 27 activerecord_error_empty: לא יכול להיות ריק
28 28 activerecord_error_blank: לא יכול להיות חסר
29 29 activerecord_error_too_long: ארוך מדי
30 30 activerecord_error_too_short: קצר מדי
31 31 activerecord_error_wrong_length: בארוך שגוי
32 32 activerecord_error_taken: כבר נלקח
33 33 activerecord_error_not_a_number: אינו מספר
34 34 activerecord_error_not_a_date: אינו תאריך קביל
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה
36 36 activerecord_error_not_same_project: לא שייך לאותו הפרויקט
37 37 activerecord_error_circular_dependency: הקשר הזה יצור תלות מעגלית
38 38
39 39 general_fmt_age: שנה %d
40 40 general_fmt_age_plural: %d שנים
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'לא'
46 46 general_text_Yes: 'כן'
47 47 general_text_no: 'לא'
48 48 general_text_yes: 'כן'
49 49 general_lang_name: 'Hebrew (עברית)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-8-I
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-8-I
53 53 general_day_names: שני,שלישי,רביעי,חמישי,שישי,שבת,ראשון
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: החשבון עודכן בהצלחה!
57 57 notice_account_invalid_creditentials: שם משתמש או סיסמה שגויים
58 58 notice_account_password_updated: הסיסמה עודכנה בהצלחה!
59 59 notice_account_wrong_password: סיסמה שגויה
60 60 notice_account_register_done: החשבון נוצר בהצלחה. להפעלת החשבון לחץ על הקישור שנשלח לדוא"ל שלך.
61 61 notice_account_unknown_email: משתמש לא מוכר.
62 62 notice_can_t_change_password: החשבון הזה משתמש במקור אימות חיצוני. שינוי סיסמה הינו בילתי אפשר
63 63 notice_account_lost_email_sent: דוא"ל עם הוראות לבחירת סיסמה חדשה נשלח אליך.
64 64 notice_account_activated: חשבונך הופעל. אתה יכול להתחבר כעת.
65 65 notice_successful_create: יצירה מוצלחת.
66 66 notice_successful_update: עידכון מוצלח.
67 67 notice_successful_delete: מחיקה מוצלחת.
68 68 notice_successful_connection: חיבור מוצלח.
69 69 notice_file_not_found: הדף שאת\ה מנסה לגשת אליו אינו קיים או שהוסר.
70 70 notice_locking_conflict: המידע עודכן על ידי משתמש אחר.
71 71 notice_not_authorized: אינך מורשה לראות דף זה.
72 72 notice_email_sent: דוא"ל נשלח לכתובת %s
73 73 notice_email_error: ארעה שגיאה בעט שליחת הדוא"ל (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: מפתח ה-RSS שלך אופס.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "נכשרת בשמירת %d נושא\ים ב %d נבחרו: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "לא נבחר אף נושא! בחר בבקשה את הנושאים שברצונך לערוך."
77 77
78 78 error_scm_not_found: כניסה ו\או גירסא אינם קיימים במאגר.
79 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
79 error_scm_command_failed: "ארעה שגיאה בעת ניסון גישה למאגר: %s"
80 80
81 81 mail_subject_lost_password: סיסמת ה-%s שלך
82 82 mail_body_lost_password: 'לשינו סיסמת ה-Redmine שלך,לחץ על הקישור הבא:'
83 83 mail_subject_register: הפעלת חשבון %s
84 84 mail_body_register: 'להפעלת חשבון ה-Redmine שלך, לחץ על הקישור הבא:'
85 85
86 86 gui_validation_error: שגיאה 1
87 87 gui_validation_error_plural: %d שגיאות
88 88
89 89 field_name: שם
90 90 field_description: תיאור
91 91 field_summary: תקציר
92 92 field_is_required: נדרש
93 93 field_firstname: שם פרטי
94 94 field_lastname: שם משפחה
95 95 field_mail: דוא"ל
96 96 field_filename: קובץ
97 97 field_filesize: גודל
98 98 field_downloads: הורדות
99 99 field_author: כותב
100 100 field_created_on: נוצר
101 field_updated_on: עודגן
101 field_updated_on: עודכן
102 102 field_field_format: פורמט
103 103 field_is_for_all: לכל הפרויקטים
104 104 field_possible_values: ערכים אפשריים
105 105 field_regexp: ביטוי רגיל
106 106 field_min_length: אורך מינימאלי
107 107 field_max_length: אורך מקסימאלי
108 108 field_value: ערך
109 109 field_category: קטגוריה
110 110 field_title: כותרת
111 111 field_project: פרויקט
112 112 field_issue: נושא
113 113 field_status: מצב
114 114 field_notes: הערות
115 115 field_is_closed: נושא סגור
116 116 field_is_default: ערך ברירת מחדל
117 117 field_tracker: עוקב
118 118 field_subject: שם נושא
119 119 field_due_date: תאריך סיום
120 120 field_assigned_to: מוצב ל
121 121 field_priority: עדיפות
122 field_fixed_version: Target version
122 field_fixed_version: גירסאת יעד
123 123 field_user: מתשמש
124 124 field_role: תפקיד
125 125 field_homepage: דף הבית
126 126 field_is_public: פומבי
127 127 field_parent: תת פרויקט של
128 128 field_is_in_chlog: נושאים המוצגים בדו"ח השינויים
129 129 field_is_in_roadmap: נושאים המוצגים במפת הדרכים
130 130 field_login: שם משתמש
131 131 field_mail_notification: הודעות דוא"ל
132 132 field_admin: אדמיניסטרציה
133 133 field_last_login_on: חיבור אחרון
134 134 field_language: שפה
135 135 field_effective_date: תאריך
136 136 field_password: סיסמה
137 137 field_new_password: סיסמה חדשה
138 138 field_password_confirmation: אישור
139 139 field_version: גירסא
140 140 field_type: סוג
141 141 field_host: שרת
142 142 field_port: פורט
143 field_account: חשבום
143 field_account: חשבון
144 144 field_base_dn: בסיס DN
145 145 field_attr_login: תכונת התחברות
146 146 field_attr_firstname: תכונת שם פרטים
147 147 field_attr_lastname: תכונת שם משפחה
148 148 field_attr_mail: תכונת דוא"ל
149 149 field_onthefly: יצירת משתמשים זריזה
150 150 field_start_date: התחל
151 151 field_done_ratio: %% גמור
152 152 field_auth_source: מצב אימות
153 153 field_hide_mail: החבא את כתובת הדוא"ל שלי
154 154 field_comments: הערות
155 155 field_url: URL
156 156 field_start_page: דף התחלתי
157 157 field_subproject: תת פרויקט
158 158 field_hours: שעות
159 159 field_activity: פעילות
160 160 field_spent_on: תאריך
161 161 field_identifier: מזהה
162 162 field_is_filter: משמש כמסנן
163 163 field_issue_to_id: נושאים קשורים
164 164 field_delay: עיקוב
165 165 field_assignable: ניתן להקצות נושאים לתפקיד זה
166 166 field_redirect_existing_links: העבר קישורים קיימים
167 167 field_estimated_hours: זמן משוער
168 168 field_column_names: עמודות
169 169 field_default_value: ערך ברירת מחדל
170 170
171 171 setting_app_title: כותרת ישום
172 172 setting_app_subtitle: תת-כותרת ישום
173 173 setting_welcome_text: טקסט "ברוך הבא"
174 174 setting_default_language: שפת ברירת מחדל
175 175 setting_login_required: דרוש אימות
176 176 setting_self_registration: אפשר הרשמות עצמית
177 177 setting_attachment_max_size: גודל דבוקה מקסימאלי
178 178 setting_issues_export_limit: גבול יצוא נושאים
179 179 setting_mail_from: כתובת שליחת דוא"ל
180 180 setting_host_name: שם שרת
181 181 setting_text_formatting: עיצוב טקסט
182 182 setting_wiki_compression: כיווץ היסטורית WIKI
183 183 setting_feeds_limit: גבול תוכן הזנות
184 184 setting_autofetch_changesets: משיכה אוטומתי של עידכונים
185 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
185 setting_sys_api_enabled: אפשר WS לניהול המאגר
186 186 setting_commit_ref_keywords: מילות מפתח מקשרות
187 187 setting_commit_fix_keywords: מילות מפתח מתקנות
188 188 setting_autologin: חיבור אוטומטי
189 189 setting_date_format: פורמט תאריך
190 190 setting_cross_project_issue_relations: הרשה קישור נושאים בין פרויקטים
191 191 setting_issue_list_default_columns: עמודות ברירת מחדל המוצגות ברשימת הנושאים
192 192 setting_repositories_encodings: קידוד המאגרים
193 193
194 194 label_user: משתמש
195 195 label_user_plural: משתמשים
196 196 label_user_new: משתמש חדש
197 197 label_project: פרויקט
198 198 label_project_new: פרויקט חדש
199 199 label_project_plural: פרויקטים
200 200 label_project_all: כל הפרויקטים
201 201 label_project_latest: הפרויקטים החדשים ביותר
202 202 label_issue: נושא
203 203 label_issue_new: נושא חדש
204 204 label_issue_plural: נושאים
205 205 label_issue_view_all: צפה בכל הנושאים
206 206 label_document: מסמך
207 207 label_document_new: מסמך חדש
208 208 label_document_plural: מסמכים
209 209 label_role: תפקיד
210 210 label_role_plural: תפקידים
211 211 label_role_new: תפקיד חדש
212 212 label_role_and_permissions: תפקידים והרשאות
213 213 label_member: חבר
214 214 label_member_new: חבר חדש
215 215 label_member_plural: חברים
216 216 label_tracker: עוקב
217 217 label_tracker_plural: עוקבים
218 218 label_tracker_new: עוקב חדש
219 219 label_workflow: זרימת עבודה
220 220 label_issue_status: מצב נושא
221 221 label_issue_status_plural: מצבי נושא
222 222 label_issue_status_new: מצב חדש
223 223 label_issue_category: קטגורית נושא
224 224 label_issue_category_plural: קטגוריות נושא
225 225 label_issue_category_new: קטגוריה חדשה
226 226 label_custom_field: שדה אישי
227 227 label_custom_field_plural: שדות אישיים
228 228 label_custom_field_new: שדה אישי חדש
229 229 label_enumerations: אינומרציות
230 230 label_enumeration_new: ערך חדש
231 231 label_information: מידע
232 232 label_information_plural: מידע
233 233 label_please_login: התחבר בבקשה
234 234 label_register: הרשמה
235 235 label_password_lost: אבדה הסיסמה?
236 label_home: דך הבית
236 label_home: דף הבית
237 237 label_my_page: הדף שלי
238 238 label_my_account: השבון שלי
239 239 label_my_projects: הפרויקטים שלי
240 240 label_administration: אדמיניסטרציה
241 241 label_login: התחבר
242 242 label_logout: התנתק
243 243 label_help: עזרה
244 244 label_reported_issues: נושאים שדווחו
245 245 label_assigned_to_me_issues: נושאים שהוצבו לי
246 246 label_last_login: חיבור אחרון
247 247 label_last_updates: עידכון אחרון
248 248 label_last_updates_plural: %d עידכונים אחרונים
249 249 label_registered_on: נרשם בתאריך
250 250 label_activity: פעילות
251 251 label_new: חדש
252 252 label_logged_as: מחובר כ
253 253 label_environment: סביבה
254 254 label_authentication: אישור
255 255 label_auth_source: מצב אישור
256 256 label_auth_source_new: מצב אישור חדש
257 257 label_auth_source_plural: מצבי אישור
258 258 label_subproject_plural: תת-פרויקטים
259 259 label_min_max_length: אורך מינימאלי - מקסימאלי
260 260 label_list: רשימה
261 261 label_date: תאריך
262 label_integer: מספר שלים
262 label_integer: מספר שלם
263 263 label_boolean: ערך בוליאני
264 264 label_string: טקסט
265 265 label_text: טקסט ארוך
266 266 label_attribute: תכונה
267 267 label_attribute_plural: תכונות
268 268 label_download: הורדה %d
269 269 label_download_plural: %d הורדות
270 270 label_no_data: אין מידע להציג
271 271 label_change_status: שנה מצב
272 label_history: הידטוריה
272 label_history: היסטוריה
273 273 label_attachment: קובץ
274 274 label_attachment_new: קובץ חדש
275 275 label_attachment_delete: מחק קובץ
276 276 label_attachment_plural: קבצים
277 277 label_report: דו"ח
278 278 label_report_plural: דו"חות
279 279 label_news: חדשות
280 280 label_news_new: הוסף חדשות
281 281 label_news_plural: חדשות
282 label_news_latest: חדשות חדשות
282 label_news_latest: חדשות אחרונות
283 283 label_news_view_all: צפה בכל החדשות
284 284 label_change_log: דו"ח שינויים
285 285 label_settings: הגדרות
286 286 label_overview: מבט רחב
287 287 label_version: גירסא
288 288 label_version_new: גירסא חדשה
289 289 label_version_plural: גירסאות
290 290 label_confirmation: אישור
291 291 label_export_to: יצא ל
292 292 label_read: קרא...
293 293 label_public_projects: פרויקטים פומביים
294 294 label_open_issues: פותח
295 295 label_open_issues_plural: פתוחים
296 296 label_closed_issues: סגור
297 297 label_closed_issues_plural: סגורים
298 298 label_total: סה"כ
299 299 label_permissions: הרשאות
300 300 label_current_status: מצב נוכחי
301 301 label_new_statuses_allowed: מצבים חדשים אפשריים
302 302 label_all: הכל
303 303 label_none: כלום
304 304 label_next: הבא
305 305 label_previous: הקודם
306 306 label_used_by: בשימוש ע"י
307 307 label_details: פרטים
308 308 label_add_note: הוסף הערה
309 309 label_per_page: לכל דף
310 310 label_calendar: לו"ח שנה
311 311 label_months_from: חודשים מ
312 312 label_gantt: גאנט
313 313 label_internal: פנימי
314 314 label_last_changes: %d שינוים אחרונים
315 315 label_change_view_all: צפה בכל השינוים
316 316 label_personalize_page: הפוך דף זה לשלך
317 317 label_comment: תגובה
318 318 label_comment_plural: תגובות
319 319 label_comment_add: הוסף תגובה
320 320 label_comment_added: תגובה הוספה
321 321 label_comment_delete: מחק תגובות
322 322 label_query: שאילתה אישית
323 323 label_query_plural: שאילתות אישיות
324 324 label_query_new: שאילתה חדשה
325 325 label_filter_add: הוסף מסנן
326 326 label_filter_plural: מסננים
327 327 label_equals: הוא
328 328 label_not_equals: הוא לא
329 329 label_in_less_than: בפחות מ
330 330 label_in_more_than: ביותר מ
331 331 label_in: ב
332 332 label_today: היום
333 333 label_this_week: השבוע
334 334 label_less_than_ago: פחות ממספר ימים
335 335 label_more_than_ago: יותר ממספר ימים
336 336 label_ago: מספר ימים
337 337 label_contains: מכיל
338 338 label_not_contains: לא מכיל
339 339 label_day_plural: ימים
340 340 label_repository: מאגר
341 341 label_browse: סייר
342 342 label_modification: שינוי %d
343 343 label_modification_plural: %d שינויים
344 344 label_revision: גירסא
345 345 label_revision_plural: גירסאות
346 346 label_added: הוסף
347 347 label_modified: שונה
348 348 label_deleted: נמחק
349 349 label_latest_revision: גירסא אחרונה
350 350 label_latest_revision_plural: גירסאות אחרונות
351 351 label_view_revisions: צפה בגירסאות
352 352 label_max_size: גודל מקסימאלי
353 353 label_on: 'ב'
354 354 label_sort_highest: הזז לראשית
355 355 label_sort_higher: הזז למעלה
356 356 label_sort_lower: הזז למטה
357 357 label_sort_lowest: הזז לתחתית
358 358 label_roadmap: מפת הדרכים
359 359 label_roadmap_due_in: נגמר בעוד
360 360 label_roadmap_overdue: %s מאחר
361 361 label_roadmap_no_issues: אין נושאים לגירסא זו
362 362 label_search: חפש
363 363 label_result_plural: תוצאות
364 364 label_all_words: כל המילים
365 365 label_wiki: Wiki
366 366 label_wiki_edit: ערוך Wiki
367 367 label_wiki_edit_plural: עריכות Wiki
368 368 label_wiki_page: דף Wiki
369 369 label_wiki_page_plural: דפי Wiki
370 370 label_index_by_title: סדר עך פי כותרת
371 371 label_index_by_date: סדר על פי תאריך
372 372 label_current_version: גירסא נוכאית
373 373 label_preview: תצוגה מקדימה
374 374 label_feed_plural: הזנות
375 375 label_changes_details: פירוט כל השינויים
376 376 label_issue_tracking: מעקב אחר נושאים
377 377 label_spent_time: זמן שבוזבז
378 378 label_f_hour: %.2f שעה
379 379 label_f_hour_plural: %.2f שעות
380 380 label_time_tracking: מעקב זמנים
381 381 label_change_plural: שינויים
382 382 label_statistics: סטטיסטיקות
383 383 label_commits_per_month: הפקדות לפי חודש
384 384 label_commits_per_author: הפקדות לפי כותב
385 385 label_view_diff: צפה בהבדלים
386 386 label_diff_inline: בתוך השורה
387 387 label_diff_side_by_side: צד לצד
388 388 label_options: אפשרויות
389 389 label_copy_workflow_from: העתק זירמת עבודה מ
390 390 label_permissions_report: דו"ח הרשאות
391 391 label_watched_issues: נושאים שנצפו
392 392 label_related_issues: נושאים קשורים
393 393 label_applied_status: מוצב מוחל
394 394 label_loading: טוען...
395 395 label_relation_new: קשר חדש
396 396 label_relation_delete: מחק קשר
397 397 label_relates_to: קשור ל
398 398 label_duplicates: מכפיל את
399 399 label_blocks: חוסם את
400 400 label_blocked_by: חסום ע"י
401 401 label_precedes: מקדים את
402 402 label_follows: עוקב אחרי
403 403 label_end_to_start: מהתחלה לסוף
404 404 label_end_to_end: מהסוף לסוף
405 405 label_start_to_start: מהתחלה להתחלה
406 406 label_start_to_end: מהתחלה לסוף
407 407 label_stay_logged_in: השאר מחובר
408 408 label_disabled: מבוטל
409 409 label_show_completed_versions: הצג גירזאות גמורות
410 410 label_me: אני
411 411 label_board: פורום
412 412 label_board_new: פורום חדש
413 413 label_board_plural: פורומים
414 414 label_topic_plural: נושאים
415 415 label_message_plural: הודעות
416 416 label_message_last: הודעה אחרונה
417 417 label_message_new: הודעה חדשה
418 418 label_reply_plural: השבות
419 419 label_send_information: שלח מידע על חשבון למשתמש
420 420 label_year: שנה
421 421 label_month: חודש
422 label_week: שבו
422 label_week: שבוע
423 423 label_date_from: מאת
424 424 label_date_to: אל
425 425 label_language_based: מבוסס שפה
426 426 label_sort_by: מין לפי %s
427 427 label_send_test_email: שלח דו"ל בדיקה
428 428 label_feeds_access_key_created_on: מפתח הזנת RSS נוצר לפני%s
429 429 label_module_plural: מודולים
430 430 label_added_time_by: הוסף על ידי %s לפני %s
431 431 label_updated_time: עודכן לפני %s
432 432 label_jump_to_a_project: קפוץ לפרויקט...
433 433 label_file_plural: קבצים
434 434 label_changeset_plural: אוסף שינוים
435 435 label_default_columns: עמודת ברירת מחדל
436 436 label_no_change_option: (אין שינוים)
437 437 label_bulk_edit_selected_issues: ערוך את הנושאים המסומנים
438 438 label_theme: ערכת נושא
439 439 label_default: ברירת מחדש
440 440
441 441 button_login: התחבר
442 442 button_submit: הגש
443 443 button_save: שמור
444 444 button_check_all: בחר הכל
445 445 button_uncheck_all: בחר כלום
446 446 button_delete: מחק
447 button_create: צוק
447 button_create: צור
448 448 button_test: בדוק
449 449 button_edit: ערוך
450 450 button_add: הוסף
451 451 button_change: שנה
452 452 button_apply: הוצא לפועל
453 453 button_clear: נקה
454 454 button_lock: נעל
455 455 button_unlock: בטל נעילה
456 456 button_download: הורד
457 button_list: קשימה
457 button_list: רשימה
458 458 button_view: צפה
459 459 button_move: הזז
460 460 button_back: הקודם
461 461 button_cancel: בטח
462 462 button_activate: הפעל
463 button_sort: מין
463 button_sort: מיין
464 464 button_log_time: זמן לוג
465 465 button_rollback: חזור לגירסא זו
466 466 button_watch: צפה
467 467 button_unwatch: בטל צפיה
468 468 button_reply: השב
469 469 button_archive: ארכיון
470 470 button_unarchive: הוצא מהארכיון
471 471 button_reset: אפס
472 472 button_rename: שנה שם
473 473
474 474 status_active: פעיל
475 475 status_registered: רשום
476 476 status_locked: נעול
477 477
478 478 text_select_mail_notifications: בחר פעולת שבגללן ישלח דוא"ל.
479 479 text_regexp_info: כגון. ^[A-Z0-9]+$
480 480 text_min_max_length_info: 0 משמעו ללא הגבלות
481 481 text_project_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט ואת כל המידע הקשור אליו ?
482 482 text_workflow_edit: בחר תפקיד ועוקב כדי לערות את זרימת העבודה
483 483 text_are_you_sure: האם אתה בטוח ?
484 484 text_journal_changed: שונה מ %s ל %s
485 485 text_journal_set_to: שונה ל %s
486 486 text_journal_deleted: נמחק
487 487 text_tip_task_begin_day: מטלה המתחילה היום
488 488 text_tip_task_end_day: מטלה המסתיימת היום
489 489 text_tip_task_begin_end_day: מתלה המתחילה ומסתיימת היום
490 490 text_project_identifier_info: 'אותיות לטיניות (a-z), מספרים ומקפים.<br />ברגע שנשמר, לא ניתן לשנות את המזהה.'
491 491 text_caracters_maximum: מקסימום %d תווים.
492 492 text_length_between: אורך בין %d ל %d תווים.
493 493 text_tracker_no_workflow: זרימת עבודה לא הוגדרה עבור עוקב זה
494 494 text_unallowed_characters: תווים לא מורשים
495 495 text_comma_separated: הכנסת ערכים מרובים מותרת (מופרדים בפסיקים).
496 496 text_issues_ref_in_commit_messages: קישור ותיקום נושאים בהודעות הפקדות
497 497 text_issue_added: הנושא %s דווח (by %s).
498 498 text_issue_updated: הנושא %s עודכן (by %s).
499 499 text_wiki_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הWIKI הזה ואת כל תוכנו?
500 500 text_issue_category_destroy_question: כמה נושאים (%d) מוצבים לקטגוריה הזו. מה ברצונך לעשות?
501 501 text_issue_category_destroy_assignments: הסר הצבת קטגוריה
502 502 text_issue_category_reassign_to: הצב מחדש את הקטגוריה לנושאים
503 503
504 504 default_role_manager: מנהל
505 505 default_role_developper: מפתח
506 506 default_role_reporter: מדווח
507 507 default_tracker_bug: באג
508 508 default_tracker_feature: פיצ'ר
509 509 default_tracker_support: תמיכה
510 510 default_issue_status_new: חדש
511 511 default_issue_status_assigned: מוצב
512 512 default_issue_status_resolved: פתור
513 513 default_issue_status_feedback: משוב
514 514 default_issue_status_closed: סגור
515 515 default_issue_status_rejected: דחוי
516 516 default_doc_category_user: תיעוד משתמש
517 517 default_doc_category_tech: תיעוד טכני
518 518 default_priority_low: נמוכה
519 519 default_priority_normal: רגילה
520 520 default_priority_high: גהבוה
521 521 default_priority_urgent: דחופה
522 522 default_priority_immediate: מידית
523 523 default_activity_design: עיצוב
524 524 default_activity_development: פיתוח
525 525
526 526 enumeration_issue_priorities: עדיפות נושאים
527 527 enumeration_doc_categories: קטגוריות מסמכים
528 528 enumeration_activities: פעילויות (מעקב אחר זמנים)
529 label_search_titles_only: Search titles only
530 label_nobody: nobody
531 button_change_password: Change password
532 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
533 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
534 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
535 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
536 setting_emails_footer: Emails footer
537 label_float: Float
538 button_copy: Copy
539 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
540 mail_body_account_information: Your account information
541 setting_protocol: Protocol
542 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
543 setting_time_format: Time format
544 label_registration_activation_by_email: account activation by email
545 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
546 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
547 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
548 label_registration_manual_activation: manual account activation
549 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
550 field_time_zone: Time zone
551 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
552 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
553 button_annotate: Annotate
554 label_issues_by: Issues by %s
555 field_searchable: Searchable
556 label_display_per_page: 'Per page: %s'
557 setting_per_page_options: Objects per page options
558 label_age: Age
559 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
560 text_load_default_configuration: Load the default configuration
561 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
562 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
563 button_update: Update
564 label_change_properties: Change properties
565 label_general: General
566 label_repository_plural: Repositories
567 label_associated_revisions: Associated revisions
568 setting_user_format: Users display format
569 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
570 label_more: More
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
529 label_search_titles_only: חפש בכותרות בלבד
530 label_nobody: אף אחד
531 button_change_password: שנה סיסמא
532 text_user_mail_option: "בפרויקטים שלא בחרת, אתה רק תקבל התרעות על שאתה צופה או קשור אליהם (לדוגמא:נושאים שאתה היוצר שלהם או מוצבים אליך)."
533 label_user_mail_option_selected: "לכל אירוע בפרויקטים שבחרתי בלבד..."
534 label_user_mail_option_all: "לכל אירוע בכל הפרויקטים שלי"
535 label_user_mail_option_none: "רק לנושאים שאני צופה או קשור אליהם"
536 setting_emails_footer: תחתית דוא"ל
537 label_float: צף
538 button_copy: העתק
539 mail_body_account_information_external: אתה יכול להשתמש בחשבון "%s" כדי להתחבר
540 mail_body_account_information: פרטי החשבון שלך
541 setting_protocol: פרוטוקול
542 label_user_mail_no_self_notified: "אני לא רוצה שיודיעו לי על שינויים שאני מבצע"
543 setting_time_format: פורמט זמן
544 label_registration_activation_by_email: הפעל חשבון באמצעות דוא"ל
545 mail_subject_account_activation_request: בקשת הפעלה לחשבון %s
546 mail_body_account_activation_request: 'משתמש חדש (%s) נרשם. החשבון שלו מחכה לאישור שלך:'
547 label_registration_automatic_activation: הפעלת חשבון אוטומטית
548 label_registration_manual_activation: הפעלת חשבון ידנית
549 notice_account_pending: "החשבון שלך נוצר ועתה מחכה לאישור מנהל המערכת."
550 field_time_zone: איזור זמן
551 text_caracters_minimum: חייב להיות לפחות באורך של %d תווים.
552 setting_bcc_recipients: מוסתר (bcc)
553 button_annotate: הוסף תיאור מסגרת
554 label_issues_by: נושאים של %s
555 field_searchable: ניתן לחיפוש
556 label_display_per_page: 'לכל דף: %s'
557 setting_per_page_options: אפשרויות אוביקטים לפי דף
558 label_age: גיל
559 notice_default_data_loaded: אפשרויות ברירת מחדל מופעלות.
560 text_load_default_configuration: טען את אפשרויות ברירת המחדל
561 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. יהיה באפשרותך לשנותו לאחר שיטען."
562 error_can_t_load_default_data: "אפשרויות ברירת המחדל לא הצליחו להיטען: %s"
563 button_update: עדכן
564 label_change_properties: שנה מאפיינים
565 label_general: כללי
566 label_repository_plural: מאגרים
567 label_associated_revisions: שינויים קשורים
568 setting_user_format: פורמט הצגת משתמשים
569 text_status_changed_by_changeset: הוחל בסדרת השינויים %s.
570 label_more: עוד
571 text_issues_destroy_confirmation: 'האם את\ה בטוח שברצונך למחוק את הנושא\ים ?'
572 572 label_scm: SCM
573 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
574 label_issue_added: Issue added
575 label_issue_updated: Issue updated
576 label_document_added: Document added
577 label_message_posted: Message added
578 label_file_added: File added
579 label_news_added: News added
580 project_module_boards: Boards
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
573 text_select_project_modules: 'בחר מודולים להחיל על פקרויקט זה:'
574 label_issue_added: נושא הוסף
575 label_issue_updated: נושא עודכן
576 label_document_added: מוסמך הוסף
577 label_message_posted: הודעה הוספה
578 label_file_added: קובץ הוסף
579 label_news_added: חדשות הוספו
580 project_module_boards: לוחות
581 project_module_issue_tracking: מעקב נושאים
582 582 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
584 project_module_documents: Documents
585 project_module_repository: Repository
586 project_module_news: News
587 project_module_time_tracking: Time tracking
588 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
583 project_module_files: קבצים
584 project_module_documents: מסמכים
585 project_module_repository: מאגר
586 project_module_news: חדשות
587 project_module_time_tracking: מעקב אחר זמנים
588 text_file_repository_writable: מאגר הקבצים ניתן לכתיבה
589 text_default_administrator_account_changed: מנהל המערכת ברירת המחדל שונה
590 590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 button_configure: Configure
592 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
591 button_configure: אפשרויות
592 label_plugins: פלאגינים
593 label_ldap_authentication: אימות LDAP
594 594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_this_month: this month
596 label_last_n_days: last %d days
597 label_all_time: all time
598 label_this_year: this year
599 label_date_range: Date range
600 label_last_week: last week
601 label_yesterday: yesterday
602 label_last_month: last month
603 label_add_another_file: Add another file
604 label_optional_description: Optional description
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
610 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
611 label_chronological_order: In chronological order
612 field_comments_sorting: Display comments
613 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
614 label_preferences: Preferences
615 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
616 label_overall_activity: Overall activity
617 setting_default_projects_public: New projects are public by default
618 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
619 label_planning: Planning
595 label_this_month: החודש
596 label_last_n_days: ב-%d ימים אחרונים
597 label_all_time: תמיד
598 label_this_year: השנה
599 label_date_range: טווח תאריכים
600 label_last_week: שבוע שעבר
601 label_yesterday: אתמול
602 label_last_month: חודש שעבר
603 label_add_another_file: הוסף עוד קובץ
604 label_optional_description: תיאור רשות
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט'
607 text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה
608 text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו
609 text_reassign_time_entries: 'הצב מחדש שעות שדווחו לפרויקט הזה:'
610 setting_activity_days_default: ימים המוצגים על פעילות הפרויקט
611 label_chronological_order: בסדר כרונולוגי
612 field_comments_sorting: הצג הערות
613 label_reverse_chronological_order: בסדר כרונולוגי הפוך
614 label_preferences: העדפות
615 setting_display_subprojects_issues: הצג נושאים של תת פרויקטים כברירת מחדל
616 label_overall_activity: פעילות כוללת
617 setting_default_projects_public: פרויקטים חדשים הינם פומביים כברירת מחדל
618 error_scm_annotate: "הכניסה לא קיימת או שלא ניתן לתאר אותה."
619 label_planning: תכנון
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Mars,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Desember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Des
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dager
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ca. en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ca. %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ca. en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutt
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minutt
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre enn et minutt
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutt
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre enn et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre enn %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finnes ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reservert
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: stemmer ikke med bekreftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: må aksepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for langt
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har feil lengde
32 32 activerecord_error_taken: er opptatt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er ikke en gyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: må være større enn startdato
36 36 activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme prosjekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%d. %%B %%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d. %%B %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m.%%Y, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nei'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nei'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
58 58 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
59 59 notice_account_wrong_password: Feil passord
60 60 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
61 61 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
62 62 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
63 63 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
64 64 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
65 65 notice_successful_create: Opprettet.
66 66 notice_successful_update: Oppdatert.
67 67 notice_successful_delete: Slettet.
68 68 notice_successful_connection: Koblet opp.
69 69 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
70 70 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
71 71 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
72 72 notice_email_sent: En e-post er sendt til %s
73 73 notice_email_error: En feil oppstod under sending av e-post (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre %d sak(er) %d valgt: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
77 77 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer administrativ godkjenning."
78 78 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
82 82 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %s"
83 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke annoteres."
83 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
84 84 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
85 85
86 86 mail_subject_lost_password: Ditt %s passord
87 87 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
88 88 mail_subject_register: %s kontoaktivering
89 89 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
90 90 mail_body_account_information_external: Du kan bruke din "%s"-konto for å logge inn.
91 91 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
92 92 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
93 93 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruker (%s) er registrert, og avventer din godkjenning:'
94 94
95 95 gui_validation_error: 1 feil
96 96 gui_validation_error_plural: %d feil
97 97
98 98 field_name: Navn
99 99 field_description: Beskrivelse
100 100 field_summary: Oppsummering
101 101 field_is_required: Kreves
102 102 field_firstname: Fornavn
103 103 field_lastname: Etternavn
104 104 field_mail: E-post
105 105 field_filename: Fil
106 106 field_filesize: Størrelse
107 107 field_downloads: Nedlastinger
108 108 field_author: Forfatter
109 109 field_created_on: Opprettet
110 110 field_updated_on: Oppdatert
111 111 field_field_format: Format
112 112 field_is_for_all: For alle prosjekter
113 113 field_possible_values: Lovlige verdier
114 114 field_regexp: Regular expression
115 115 field_min_length: Minimum lengde
116 116 field_max_length: Maksimum lengde
117 117 field_value: Verdi
118 118 field_category: Kategori
119 119 field_title: Tittel
120 120 field_project: Prosjekt
121 121 field_issue: Sak
122 122 field_status: Status
123 123 field_notes: Notater
124 124 field_is_closed: Lukker saken
125 125 field_is_default: Standardverdi
126 126 field_tracker: Sakstype
127 127 field_subject: Emne
128 128 field_due_date: Frist
129 129 field_assigned_to: Tildelt til
130 130 field_priority: Prioritet
131 131 field_fixed_version: Mål-versjon
132 132 field_user: Bruker
133 133 field_role: Rolle
134 134 field_homepage: Hjemmeside
135 135 field_is_public: Offentlig
136 136 field_parent: Underprosjekt til
137 137 field_is_in_chlog: Vises i endringslogg
138 138 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
139 139 field_login: Brukernavn
140 field_mail_notification: E-post varsling
140 field_mail_notification: E-post-varsling
141 141 field_admin: Administrator
142 142 field_last_login_on: Sist innlogget
143 143 field_language: Språk
144 144 field_effective_date: Dato
145 145 field_password: Passord
146 146 field_new_password: Nytt passord
147 147 field_password_confirmation: Bekreft passord
148 148 field_version: Versjon
149 149 field_type: Type
150 150 field_host: Vert
151 151 field_port: Port
152 152 field_account: Konto
153 153 field_base_dn: Base DN
154 154 field_attr_login: Brukernavnsattributt
155 155 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
156 156 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
157 157 field_attr_mail: E-post-attributt
158 158 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
159 159 field_start_date: Start
160 160 field_done_ratio: %% Ferdig
161 161 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
162 162 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
163 163 field_comments: Kommentarer
164 164 field_url: URL
165 165 field_start_page: Startside
166 166 field_subproject: Underprosjekt
167 167 field_hours: Timer
168 168 field_activity: Activitet
169 169 field_spent_on: Dato
170 170 field_identifier: Identifikasjon
171 171 field_is_filter: Brukes som filter
172 172 field_issue_to_id: Relatert saker
173 173 field_delay: Forsinkelse
174 174 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
175 175 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
176 176 field_estimated_hours: Estimert tid
177 177 field_column_names: Kolonner
178 178 field_time_zone: Tidssone
179 179 field_searchable: Søkbar
180 180 field_default_value: Standardverdi
181 181 field_comments_sorting: Vis kommentarer
182 182
183 183 setting_app_title: Applikasjonstittel
184 184 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
185 185 setting_welcome_text: Velkomsttekst
186 186 setting_default_language: Standardspråk
187 187 setting_login_required: Krever innlogging
188 188 setting_self_registration: Selvregistrering
189 189 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
190 190 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
191 191 setting_mail_from: Avsenders e-post
192 192 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
193 193 setting_host_name: Vertsnavn
194 194 setting_text_formatting: Tekstformattering
195 195 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
196 196 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
197 197 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
198 198 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
199 199 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
200 200 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
201 201 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
202 202 setting_autologin: Autoinnlogging
203 203 setting_date_format: Datoformat
204 204 setting_time_format: Tidsformat
205 205 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
206 206 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
207 207 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
208 208 setting_emails_footer: E-post-signatur
209 209 setting_protocol: Protokoll
210 210 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
211 211 setting_user_format: Visningsformat, brukere
212 212 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
213 213 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
214 214
215 215 project_module_issue_tracking: Sakssporing
216 216 project_module_time_tracking: Tidssporing
217 217 project_module_news: Nyheter
218 218 project_module_documents: Dokumenter
219 219 project_module_files: Filer
220 220 project_module_wiki: Wiki
221 221 project_module_repository: Depot
222 222 project_module_boards: Forumer
223 223
224 224 label_user: Bruker
225 225 label_user_plural: Brukere
226 226 label_user_new: Ny bruker
227 227 label_project: Prosjekt
228 228 label_project_new: Nytt prosjekt
229 229 label_project_plural: Prosjekter
230 230 label_project_all: Alle prosjekter
231 231 label_project_latest: Siste prosjekter
232 232 label_issue: Sak
233 233 label_issue_new: Ny sak
234 234 label_issue_plural: Saker
235 235 label_issue_view_all: Vis alle saker
236 236 label_issues_by: Saker etter %s
237 237 label_issue_added: Sak lagt til
238 238 label_issue_updated: Sak oppdatert
239 239 label_document: Dokument
240 240 label_document_new: Nytt dokument
241 241 label_document_plural: Dokumenter
242 242 label_document_added: Dokument lagt til
243 243 label_role: Rolle
244 244 label_role_plural: Roller
245 245 label_role_new: Ny rolle
246 246 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
247 247 label_member: Medlem
248 248 label_member_new: Nytt medlem
249 249 label_member_plural: Medlemmer
250 250 label_tracker: Sakstype
251 251 label_tracker_plural: Sakstyper
252 252 label_tracker_new: Ny sakstype
253 253 label_workflow: Arbeidsflyt
254 254 label_issue_status: Saksstatus
255 255 label_issue_status_plural: Saksstatuser
256 256 label_issue_status_new: Ny status
257 257 label_issue_category: Sakskategori
258 258 label_issue_category_plural: Sakskategorier
259 259 label_issue_category_new: Ny kategori
260 260 label_custom_field: Eget felt
261 261 label_custom_field_plural: Egne felt
262 262 label_custom_field_new: Nytt eget felt
263 263 label_enumerations: Kodelister
264 264 label_enumeration_new: Ny verdi
265 265 label_information: Informasjon
266 266 label_information_plural: Informasjon
267 267 label_please_login: Vennlist logg inn
268 268 label_register: Registrer
269 269 label_password_lost: Mistet passord
270 270 label_home: Hjem
271 271 label_my_page: Min side
272 272 label_my_account: Min konto
273 273 label_my_projects: Mine prosjekter
274 274 label_administration: Administrasjon
275 275 label_login: Logg inn
276 276 label_logout: Logg ut
277 277 label_help: Hjelp
278 278 label_reported_issues: Rapporterte saker
279 279 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
280 280 label_last_login: Sist innlogget
281 281 label_last_updates: Sist oppdatert
282 282 label_last_updates_plural: %d siste oppdaterte
283 283 label_registered_on: Registrert
284 284 label_activity: Aktivitet
285 285 label_overall_activity: Total aktivitet
286 286 label_new: Ny
287 287 label_logged_as: Innlogget som
288 288 label_environment: Miljø
289 289 label_authentication: Autentifikasjon
290 290 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
291 291 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
292 292 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
293 293 label_subproject_plural: Underprosjekter
294 294 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
295 295 label_list: Liste
296 296 label_date: Dato
297 297 label_integer: Heltall
298 298 label_float: Kommatall
299 299 label_boolean: Sann/usann
300 300 label_string: Tekst
301 301 label_text: Lang tekst
302 302 label_attribute: Attributt
303 303 label_attribute_plural: Attributter
304 304 label_download: %d Nedlasting
305 305 label_download_plural: %d Nedlastinger
306 306 label_no_data: Ingen data å vise
307 307 label_change_status: Endre status
308 308 label_history: Historikk
309 309 label_attachment: Fil
310 310 label_attachment_new: Ny fil
311 311 label_attachment_delete: Slett fil
312 312 label_attachment_plural: Filer
313 313 label_file_added: Fil lagt til
314 314 label_report: Rapport
315 315 label_report_plural: Rapporter
316 316 label_news: Nyheter
317 317 label_news_new: Legg til nyhet
318 318 label_news_plural: Nyheter
319 319 label_news_latest: Siste nyheter
320 320 label_news_view_all: Vis alle nyheter
321 321 label_news_added: Nyhet lagt til
322 322 label_change_log: Endringslogg
323 323 label_settings: Innstillinger
324 324 label_overview: Oversikt
325 325 label_version: Versjon
326 326 label_version_new: Ny versjon
327 327 label_version_plural: Versjoner
328 328 label_confirmation: Bekreftelse
329 329 label_export_to: Eksporter til
330 330 label_read: Leser...
331 331 label_public_projects: Offentlige prosjekt
332 332 label_open_issues: åpen
333 333 label_open_issues_plural: åpne
334 334 label_closed_issues: lukket
335 335 label_closed_issues_plural: lukkede
336 336 label_total: Total
337 337 label_permissions: Godkjenninger
338 338 label_current_status: Nåværende status
339 339 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
340 340 label_all: alle
341 341 label_none: ingen
342 342 label_nobody: ingen
343 343 label_next: Neste
344 344 label_previous: Forrige
345 345 label_used_by: Brukt av
346 346 label_details: Detaljer
347 347 label_add_note: Legg til notis
348 348 label_per_page: Pr. side
349 349 label_calendar: Kalender
350 350 label_months_from: måneder fra
351 351 label_gantt: Gantt
352 352 label_internal: Intern
353 353 label_last_changes: siste %d endringer
354 354 label_change_view_all: Vis alle endringer
355 label_personalize_page: Tilrettelegg denne siden
355 label_personalize_page: Tilpass denne siden
356 356 label_comment: Kommentar
357 357 label_comment_plural: Kommentarer
358 358 label_comment_add: Legg til kommentar
359 359 label_comment_added: Kommentar lagt til
360 360 label_comment_delete: Slett kommentar
361 361 label_query: Egen spørring
362 362 label_query_plural: Egne spørringer
363 363 label_query_new: Ny spørring
364 364 label_filter_add: Legg til filter
365 365 label_filter_plural: Filtre
366 366 label_equals: er
367 367 label_not_equals: er ikke
368 368 label_in_less_than: er mindre enn
369 369 label_in_more_than: in mer enn
370 370 label_in: i
371 371 label_today: idag
372 372 label_all_time: all tid
373 373 label_yesterday: i går
374 374 label_this_week: denne uken
375 375 label_last_week: sist uke
376 376 label_last_n_days: siste %d dager
377 377 label_this_month: denne måneden
378 378 label_last_month: siste måned
379 379 label_this_year: dette året
380 380 label_date_range: Dato-spenn
381 381 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
382 382 label_more_than_ago: mer enn dager siden
383 383 label_ago: dager siden
384 384 label_contains: inneholder
385 385 label_not_contains: ikke inneholder
386 386 label_day_plural: dager
387 387 label_repository: Depot
388 388 label_repository_plural: Depoter
389 389 label_browse: Utforsk
390 390 label_modification: %d endring
391 391 label_modification_plural: %d endringer
392 392 label_revision: Revisjon
393 393 label_revision_plural: Revisjoner
394 394 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
395 395 label_added: lagt til
396 396 label_modified: endret
397 397 label_deleted: slettet
398 398 label_latest_revision: Siste revisjon
399 399 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
400 400 label_view_revisions: Vis revisjoner
401 401 label_max_size: Maksimum størrelse
402 402 label_on: 'av'
403 403 label_sort_highest: Flytt til toppen
404 404 label_sort_higher: Flytt opp
405 405 label_sort_lower: Flytt ned
406 406 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
407 407 label_roadmap: Veikart
408 408 label_roadmap_due_in: Frist om
409 409 label_roadmap_overdue: %s over fristen
410 410 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
411 411 label_search: Søk
412 412 label_result_plural: Resultater
413 413 label_all_words: Alle ord
414 414 label_wiki: Wiki
415 415 label_wiki_edit: Wiki endring
416 416 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
417 417 label_wiki_page: Wiki-side
418 418 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
419 419 label_index_by_title: Indekser etter tittel
420 420 label_index_by_date: Indekser etter dato
421 421 label_current_version: Gjeldende versjon
422 422 label_preview: Forhåndsvis
423 423 label_feed_plural: Feeder
424 424 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
425 425 label_issue_tracking: Sakssporing
426 426 label_spent_time: Brukt tid
427 427 label_f_hour: %.2f time
428 428 label_f_hour_plural: %.2f timer
429 429 label_time_tracking: Tidssporing
430 430 label_change_plural: Endringer
431 431 label_statistics: Statistikk
432 432 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
433 433 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
434 434 label_view_diff: Vis forskjeller
435 435 label_diff_inline: i teksten
436 436 label_diff_side_by_side: side ved side
437 437 label_options: Alternativer
438 438 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
439 439 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
440 440 label_watched_issues: Overvåkede saker
441 441 label_related_issues: Relaterte saker
442 442 label_applied_status: Gitt status
443 443 label_loading: Laster...
444 444 label_relation_new: Ny relasjon
445 445 label_relation_delete: Slett relasjon
446 446 label_relates_to: relatert til
447 447 label_duplicates: duplikater
448 448 label_blocks: blokkerer
449 449 label_blocked_by: blokkert av
450 450 label_precedes: kommer før
451 451 label_follows: følger
452 452 label_end_to_start: slutt til start
453 453 label_end_to_end: slutt til slutt
454 454 label_start_to_start: start til start
455 455 label_start_to_end: start til slutt
456 456 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
457 457 label_disabled: avslått
458 458 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
459 459 label_me: meg
460 460 label_board: Forum
461 461 label_board_new: Nytt forum
462 462 label_board_plural: Forumer
463 463 label_topic_plural: Emner
464 464 label_message_plural: Meldinger
465 465 label_message_last: Siste melding
466 466 label_message_new: Ny melding
467 467 label_message_posted: Melding lagt til
468 468 label_reply_plural: Svar
469 469 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
470 470 label_year: År
471 471 label_month: Måned
472 472 label_week: Uke
473 473 label_date_from: Fra
474 474 label_date_to: Til
475 475 label_language_based: Basert på brukerens språk
476 476 label_sort_by: Sorter etter %s
477 477 label_send_test_email: Send en e-post-test
478 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS tilgangsnøkkel opprettet for %s siden
479 479 label_module_plural: Moduler
480 480 label_added_time_by: Lagt til av %s for %s siden
481 481 label_updated_time: Oppdatert for %s siden
482 482 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
483 483 label_file_plural: Filer
484 484 label_changeset_plural: Endringssett
485 485 label_default_columns: Standardkolonner
486 486 label_no_change_option: (Ingen endring)
487 487 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
488 488 label_theme: Tema
489 489 label_default: Standard
490 490 label_search_titles_only: Søk bare i titler
491 491 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser mine prosjekter"
492 492 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser valgte prosjekt..."
493 493 label_user_mail_option_none: "Bare for ting jeg overvåker eller er involvert i"
494 494 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
495 495 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
496 496 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
497 497 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
498 498 label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
499 499 label_age: Alder
500 500 label_change_properties: Endre egenskaper
501 501 label_general: Generell
502 502 label_more: Mer
503 503 label_scm: SCM
504 504 label_plugins: Tillegg
505 505 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
506 506 label_downloads_abbr: Nedl.
507 507 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
508 508 label_add_another_file: Legg til en fil til
509 509 label_preferences: Brukerinnstillinger
510 510 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
511 511 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
512 512 label_planning: Planlegging
513 513
514 514 button_login: Logg inn
515 515 button_submit: Send
516 516 button_save: Lagre
517 517 button_check_all: Merk alle
518 518 button_uncheck_all: Avmerk alle
519 519 button_delete: Slett
520 520 button_create: Opprett
521 521 button_test: Test
522 522 button_edit: Endre
523 523 button_add: Legg til
524 524 button_change: Endre
525 525 button_apply: Bruk
526 526 button_clear: Nullstill
527 527 button_lock: Lås
528 528 button_unlock: Lås opp
529 529 button_download: Last ned
530 530 button_list: Liste
531 531 button_view: Vis
532 532 button_move: Flytt
533 533 button_back: Tilbake
534 534 button_cancel: Avbryt
535 535 button_activate: Aktiver
536 536 button_sort: Sorter
537 537 button_log_time: Logg tid
538 538 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
539 539 button_watch: Overvåk
540 540 button_unwatch: Stopp overvåkning
541 541 button_reply: Svar
542 542 button_archive: Arkiver
543 543 button_unarchive: Gjør om arkivering
544 544 button_reset: Nullstill
545 545 button_rename: Endre navn
546 546 button_change_password: Endre passord
547 547 button_copy: Kopier
548 button_annotate: Annotér
548 button_annotate: Notér
549 549 button_update: Oppdater
550 550 button_configure: Konfigurer
551 551
552 552 status_active: aktiv
553 553 status_registered: registrert
554 554 status_locked: låst
555 555
556 556 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
557 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
558 558 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
559 559 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
560 560 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
561 561 text_are_you_sure: Er du sikker ?
562 562 text_journal_changed: endret fra %s til %s
563 563 text_journal_set_to: satt til %s
564 564 text_journal_deleted: slettet
565 565 text_tip_task_begin_day: oppgaven starter denne dagen
566 566 text_tip_task_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
567 567 text_tip_task_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
568 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og binde-/understrek tillat.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
568 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
569 569 text_caracters_maximum: %d tegn maksimum.
570 570 text_caracters_minimum: Må være minst %d tegn langt.
571 571 text_length_between: Lengde mellom %d og %d tegn.
572 572 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
573 573 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
574 574 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
575 575 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
576 576 text_issue_added: Sak %s er rapportert.
577 577 text_issue_updated: Sak %s er oppdatert.
578 578 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
579 579 text_issue_category_destroy_question: Noen saker (%d) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?
580 580 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
581 581 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
582 582 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
583 583 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
584 584 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
585 585 text_status_changed_by_changeset: Brukt i endringssett %s.
586 586 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker at du vil slette valgte sak(er) ?'
587 587 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
588 588 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
589 text_file_repository_writable: Fil-depotet er skrivbart
590 text_rmagick_available: RMagick tilgjengelig (valgfritt)
589 text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
590 text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
591 591 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?
592 592 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
593 593 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
594 594 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
595 595
596 596 default_role_manager: Leder
597 597 default_role_developper: Utvikler
598 598 default_role_reporter: Rapportør
599 599 default_tracker_bug: Feil
600 600 default_tracker_feature: Funksjon
601 601 default_tracker_support: Support
602 602 default_issue_status_new: Ny
603 603 default_issue_status_assigned: Tildelt
604 604 default_issue_status_resolved: Avklart
605 605 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
606 606 default_issue_status_closed: Lukket
607 607 default_issue_status_rejected: Avvist
608 608 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
609 609 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
610 610 default_priority_low: Lav
611 611 default_priority_normal: Normal
612 612 default_priority_high: Høy
613 613 default_priority_urgent: Haster
614 614 default_priority_immediate: Omgående
615 615 default_activity_design: Design
616 616 default_activity_development: Utvikling
617 617
618 618 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
619 619 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
620 620 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
@@ -1,623 +1,623
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: нет в списке
23 23 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
24 24 activerecord_error_invalid: неверное значение
25 25 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
26 26 activerecord_error_accepted: необходимо принять
27 27 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
28 28 activerecord_error_blank: необходимо заполнить
29 29 activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
30 30 activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
31 31 activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
32 32 activerecord_error_taken: уже используется
33 33 activerecord_error_not_a_number: не является числом
34 34 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
36 36 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38 38
39 39 general_fmt_age: %d г.
40 40 general_fmt_age_plural: %d гг.
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Нет'
46 46 general_text_Yes: 'Да'
47 47 general_text_no: 'Нет'
48 48 general_text_yes: 'Да'
49 49 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: UTF-8
52 52 general_pdf_encoding: UTF-8
53 53 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
58 58 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
59 59 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
60 60 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
61 61 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
62 62 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
64 64 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
65 65 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
66 66 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
67 67 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
68 68 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
69 69 notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
70 70 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
71 71 notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
72 72 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
73 73 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
77 77 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
78 78 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
79 79
80 80 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
81 81 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
82 82 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
85 85 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:'
86 86 mail_subject_register: Активация учетной записи %s
87 87 mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:'
88 88 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа.
89 89 mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи
90 90 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
91 91 mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
92 92
93 93
94 94 gui_validation_error: 1 ошибка
95 95 gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
96 96
97 97 field_name: Имя
98 98 field_description: Описание
99 99 field_summary: Краткое описание
100 100 field_is_required: Необходимо
101 101 field_firstname: Имя
102 102 field_lastname: Фамилия
103 103 field_mail: Email
104 104 field_filename: Файл
105 105 field_filesize: Размер
106 106 field_downloads: Загрузки
107 107 field_author: Автор
108 108 field_created_on: Создано
109 109 field_updated_on: Обновлено
110 110 field_field_format: Формат
111 111 field_is_for_all: Для всех форматов
112 112 field_possible_values: Возможные значения
113 113 field_regexp: Регулярное выражение
114 114 field_min_length: Минимальная длина
115 115 field_max_length: Максимальная длина
116 116 field_value: Значение
117 117 field_category: Категория
118 118 field_title: Название
119 119 field_project: Проект
120 120 field_issue: Задача
121 121 field_status: Статус
122 122 field_notes: Примечания
123 123 field_is_closed: Задача закрыта
124 124 field_is_default: Значение по умолчанию
125 125 field_tracker: Трекер
126 126 field_subject: Тема
127 127 field_due_date: Дата выполнения
128 128 field_assigned_to: Назначена
129 129 field_priority: Приоритет
130 130 field_fixed_version: Версия
131 131 field_user: Пользователь
132 132 field_role: Роль
133 133 field_homepage: Стартовая страница
134 134 field_is_public: Публичный
135 135 field_parent: Родительский проект
136 136 field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
137 137 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
138 138 field_login: Вход
139 139 field_mail_notification: Уведомления по Email
140 140 field_admin: Администратор
141 141 field_last_login_on: Последнее подключение
142 142 field_language: Язык
143 143 field_effective_date: Дата
144 144 field_password: Пароль
145 145 field_new_password: Новый пароль
146 146 field_password_confirmation: Подтверждение
147 147 field_version: Версия
148 148 field_type: Тип
149 149 field_host: Компьютер
150 150 field_port: Порт
151 151 field_account: Учетная запись
152 152 field_base_dn: Базовое отличительное имя
153 153 field_attr_login: Атрибут Регистрация
154 154 field_attr_firstname: Атрибут Имя
155 155 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
156 156 field_attr_mail: Атрибут Email
157 157 field_onthefly: Создание пользователя на лету
158 158 field_start_date: Начало
159 159 field_done_ratio: Готовность в %%
160 160 field_auth_source: Режим аутентификации
161 161 field_hide_mail: Скрывать мой email
162 162 field_comments: Комментарий
163 163 field_url: URL
164 164 field_start_page: Стартовая страница
165 165 field_subproject: Подпроект
166 166 field_hours: Час(а)(ов)
167 167 field_activity: Деятельность
168 168 field_spent_on: Дата
169 169 field_identifier: Ун. идентификатор
170 170 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
171 171 field_issue_to_id: Связанные задачи
172 172 field_delay: Отложить
173 173 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
174 174 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
175 175 field_estimated_hours: Оцененное время
176 176 field_column_names: Колонки
177 177 field_default_value: Значение по умолчанию
178 178 field_time_zone: Часовой пояс
179 179 field_searchable: Доступно для поиска
180 180
181 181 setting_app_title: Название приложения
182 182 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
183 183 setting_welcome_text: Текст приветствия
184 184 setting_default_language: Язык по умолчанию
185 185 setting_login_required: Необходима аутентификация
186 186 setting_self_registration: Возможна само-регистрация
187 187 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
188 188 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
189 189 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
190 190 setting_host_name: Имя компьютера
191 191 setting_text_formatting: Форматирование текста
192 192 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
193 193 setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
194 194 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
195 195 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
196 196 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
197 197 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
198 198 setting_autologin: Автоматический вход
199 199 setting_date_format: Формат даты
200 200 setting_time_format: Формат времени
201 201 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
202 202 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
203 203 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
204 204 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
205 205 setting_protocol: Протокол
206 206 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
207 207 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
208 208 setting_user_format: Формат отображения имени
209 209
210 210 label_user: Пользователь
211 211 label_user_plural: Пользователи
212 212 label_user_new: Новый пользователь
213 213 label_project: Проект
214 214 label_project_new: Новый проект
215 215 label_project_plural: Проекты
216 216 label_project_all: Все проекты
217 217 label_project_latest: Последние проекты
218 218 label_issue: Задача
219 219 label_issue_new: Новая задача
220 220 label_issue_plural: Задачи
221 221 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
222 222 label_document: Документ
223 223 label_document_new: Новый документ
224 224 label_document_plural: Документы
225 225 label_role: Роль
226 226 label_role_plural: Роли
227 227 label_role_new: Новая роль
228 228 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
229 229 label_member: Участник
230 230 label_member_new: Новый участник
231 231 label_member_plural: Участники
232 232 label_tracker: Трекер
233 233 label_tracker_plural: Трекеры
234 234 label_tracker_new: Новый трекер
235 235 label_workflow: Последовательность действий
236 236 label_issue_status: Статус задачи
237 237 label_issue_status_plural: Статусы задачи
238 238 label_issue_status_new: Новый статус
239 239 label_issue_category: Категория задачи
240 240 label_issue_category_plural: Категории задачи
241 241 label_issue_category_new: Новая категория
242 242 label_custom_field: Поле клиента
243 243 label_custom_field_plural: Поля клиента
244 244 label_custom_field_new: Новое поле клиента
245 245 label_enumerations: Справочники
246 246 label_enumeration_new: Новое значение
247 247 label_information: Информация
248 248 label_information_plural: Информация
249 249 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
250 250 label_register: Зарегистрироваться
251 251 label_password_lost: Забыли пароль
252 252 label_home: Домашняя страница
253 253 label_my_page: Моя страница
254 254 label_my_account: Моя учетная запись
255 255 label_my_projects: Мои проекты
256 256 label_administration: Администрирование
257 257 label_login: Войти
258 258 label_logout: Выйти
259 259 label_help: Помощь
260 260 label_reported_issues: Созданные задачи
261 261 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
262 262 label_last_login: Последнее подключение
263 263 label_last_updates: Последнее обновление
264 264 label_last_updates_plural: %d последние обновления
265 265 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
266 266 label_activity: Активность
267 267 label_new: Новый
268 268 label_logged_as: Вошел как
269 269 label_environment: Окружение
270 270 label_authentication: Аутентификация
271 271 label_auth_source: Режим аутентификации
272 272 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
273 273 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
274 274 label_subproject_plural: Подпроекты
275 275 label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
276 276 label_list: Список
277 277 label_date: Дата
278 278 label_integer: Целый
279 279 label_float: Свободный
280 280 label_boolean: Логический
281 281 label_string: Текст
282 282 label_text: Длинный текст
283 283 label_attribute: Атрибут
284 284 label_attribute_plural: атрибуты
285 285 label_download: %d Загружено
286 286 label_download_plural: %d Загрузок
287 287 label_no_data: Нет данных для отображения
288 288 label_change_status: Изменить статус
289 289 label_history: История
290 290 label_attachment: Файл
291 291 label_attachment_new: Новый файл
292 292 label_attachment_delete: Удалить файл
293 293 label_attachment_plural: Файлы
294 294 label_report: Отчет
295 295 label_report_plural: Отчеты
296 296 label_news: Новости
297 297 label_news_new: Добавить новость
298 298 label_news_plural: Новости
299 299 label_news_latest: Последние новости
300 300 label_news_view_all: Посмотреть все новости
301 301 label_change_log: Журнал изменений
302 302 label_settings: Настройки
303 303 label_overview: Просмотр
304 304 label_version: Версия
305 305 label_version_new: Новая версия
306 306 label_version_plural: Версии
307 307 label_confirmation: Подтверждение
308 308 label_export_to: Экспортировать в
309 309 label_read: Чтение...
310 310 label_public_projects: Общие проекты
311 311 label_open_issues: открытый
312 312 label_open_issues_plural: открытые
313 313 label_closed_issues: закрытый
314 314 label_closed_issues_plural: закрытые
315 315 label_total: Всего
316 316 label_permissions: Права доступа
317 317 label_current_status: Текущий статус
318 318 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
319 319 label_all: все
320 320 label_none: отсутствует
321 321 label_nobody: никто
322 322 label_next: Следующий
323 323 label_previous: Предыдущий
324 324 label_used_by: Используется
325 325 label_details: Подробности
326 326 label_add_note: Добавить замечание
327 327 label_per_page: На страницу
328 328 label_calendar: Календарь
329 329 label_months_from: месяцев(ца) с
330 330 label_gantt: Диаграмма Гантта
331 331 label_internal: Внутренний
332 332 label_last_changes: менее %d изменений
333 333 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
334 334 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
335 335 label_comment: Комментировать
336 336 label_comment_plural: Комментарии
337 337 label_comment_add: Оставить комментарий
338 338 label_comment_added: Добавленный комментарий
339 339 label_comment_delete: Удалить комментарии
340 340 label_query: Запрос клиента
341 341 label_query_plural: Запросы клиентов
342 342 label_query_new: Новый запрос
343 343 label_filter_add: Добавить фильтр
344 344 label_filter_plural: Фильтры
345 345 label_equals: является
346 346 label_not_equals: не является
347 347 label_in_less_than: Менее чем
348 348 label_in_more_than: более чем
349 349 label_in: в
350 350 label_today: сегодня
351 351 label_this_week: на этой неделе
352 352 label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
353 353 label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
354 354 label_ago: дней(я) назад
355 355 label_contains: содержит
356 356 label_not_contains: не содержит
357 357 label_day_plural: дней(я)
358 358 label_repository: Хранилище
359 359 label_browse: Обзор
360 360 label_modification: %d изменение
361 361 label_modification_plural: %d изменений
362 362 label_revision: Редакция
363 363 label_revision_plural: Редакции
364 364 label_added: добавлено
365 365 label_modified: изменено
366 366 label_deleted: удалено
367 367 label_latest_revision: Последняя редакция
368 368 label_latest_revision_plural: Последние редакции
369 369 label_view_revisions: Просмотреть редакции
370 370 label_max_size: Максимальный размер
371 371 label_on: 'из'
372 372 label_sort_highest: В начало
373 373 label_sort_higher: Вверх
374 374 label_sort_lower: Вниз
375 375 label_sort_lowest: В конец
376 376 label_roadmap: Оперативный план
377 377 label_roadmap_due_in: Вовремя
378 378 label_roadmap_overdue: %s опоздание
379 379 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
380 380 label_search: Поиск
381 381 label_result_plural: Результаты
382 382 label_all_words: Все слова
383 383 label_wiki: Wiki
384 384 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
385 385 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
386 386 label_wiki_page: Страница Wiki
387 387 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
388 388 label_index_by_title: Индекс по названию
389 389 label_index_by_date: Индекс по дате
390 390 label_current_version: Текущая версия
391 391 label_preview: Предварительный просмотр
392 392 label_feed_plural: Вводы
393 393 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
394 394 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
395 395 label_spent_time: Затраченное время
396 396 label_f_hour: %.2f час
397 397 label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
398 398 label_time_tracking: Учет времени
399 399 label_change_plural: Правки
400 400 label_statistics: Статистика
401 401 label_commits_per_month: Изменений в месяц
402 402 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
403 403 label_view_diff: Просмотреть отличия
404 404 label_diff_inline: вставкой
405 405 label_diff_side_by_side: рядом
406 406 label_options: Опции
407 407 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
408 408 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
409 409 label_watched_issues: Просмотренные задачи
410 410 label_related_issues: Связанные задачи
411 411 label_applied_status: Применимый статус
412 412 label_loading: Загрузка...
413 413 label_relation_new: Новое отношение
414 414 label_relation_delete: Удалить связь
415 415 label_relates_to: связана с
416 416 label_duplicates: дублирует
417 417 label_blocks: блокирует
418 418 label_blocked_by: заблокировано
419 419 label_precedes: предшествует
420 420 label_follows: следующий
421 421 label_end_to_start: с конца к началу
422 422 label_end_to_end: с конца к концу
423 423 label_start_to_start: с начала к началу
424 424 label_start_to_end: с начала к концу
425 425 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
426 426 label_disabled: отключен
427 427 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
428 428 label_me: Я
429 429 label_board: Форум
430 430 label_board_new: Новый форум
431 431 label_board_plural: Форумы
432 432 label_topic_plural: Темы
433 433 label_message_plural: Сообщения
434 434 label_message_last: Последнее сообщение
435 435 label_message_new: Новое сообщение
436 436 label_reply_plural: Ответы
437 437 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
438 438 label_year: Год
439 439 label_month: Месяц
440 440 label_week: Неделя
441 441 label_date_from: С
442 442 label_date_to: По
443 443 label_language_based: На основе языка
444 444 label_sort_by: Сортировать по %s
445 445 label_send_test_email: Послать email для проверки
446 446 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
447 447 label_module_plural: Модули
448 448 label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
449 449 label_updated_time: Обновлен %s назад
450 450 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
451 451 label_file_plural: Файлы
452 452 label_changeset_plural: Наборы изменений
453 453 label_default_columns: Колонки по умолчанию
454 454 label_no_change_option: (Нет изменений)
455 455 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
456 456 label_theme: Тема
457 457 label_default: По умолчанию
458 458 label_search_titles_only: Искать только в названиях
459 459 label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
460 460 label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
461 461 label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
462 462 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
463 463 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
464 464 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учтеных записей
465 465 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
466 466 label_age: Возраст
467 467 label_change_properties: Изменить свойства
468 468 label_general: Общее
469 469 label_repository_plural: Хранилища
470 470 label_associated_revisions: Связанные редакции
471 471 label_issues_by: Сортировать по %s
472 472 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
473 473
474 474 button_login: Вход
475 475 button_submit: Принять
476 476 button_save: Сохранить
477 477 button_check_all: Отметить все
478 478 button_uncheck_all: Очистить
479 479 button_delete: Удалить
480 480 button_create: Создать
481 481 button_test: Проверить
482 482 button_edit: Редактировать
483 483 button_add: Добавить
484 484 button_change: Изменить
485 485 button_apply: Применить
486 486 button_clear: Очистить
487 487 button_lock: Заблокировать
488 488 button_unlock: Открыть
489 489 button_download: Загрузить
490 490 button_list: Список
491 491 button_view: Просмотреть
492 492 button_move: Переместить
493 493 button_back: Назад
494 494 button_cancel: Отмена
495 495 button_activate: Активировать
496 496 button_sort: Сортировать
497 497 button_log_time: Время в системе
498 498 button_rollback: Вернуться к данной версии
499 499 button_watch: Смотреть
500 500 button_unwatch: Не смотреть
501 501 button_reply: Ответить
502 502 button_archive: Архивировать
503 503 button_unarchive: Разархивировать
504 504 button_reset: Перезапустить
505 505 button_rename: Переименовать
506 506 button_change_password: Изменить пароль
507 507 button_copy: Копировать
508 508 button_annotate: Авторство
509 509 button_update: Обновить
510 510
511 511 status_active: Активен
512 512 status_registered: Зарегистрирован
513 513 status_locked: Закрыт
514 514
515 515 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
516 516 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
517 517 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
518 518 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
519 519 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
520 520 text_are_you_sure: Подтвердите
521 521 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
522 522 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
523 523 text_journal_deleted: удалено
524 524 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
525 525 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
526 526 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
527 527 text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
528 528 text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
529 529 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
530 530 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
531 531 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
532 532 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
533 533 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
534 534 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
535 535 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
536 536 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
537 537 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
538 538 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
539 539 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
540 540 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
541 541 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
542 542 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
543 543 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
544 544
545 545 default_role_manager: Менеджер
546 546 default_role_developper: Разработчик
547 547 default_role_reporter: Генератор отчетов
548 548 default_tracker_bug: Ошибка
549 549 default_tracker_feature: Характеристика
550 550 default_tracker_support: Поддержка
551 551 default_issue_status_new: Новый
552 552 default_issue_status_assigned: Назначен
553 553 default_issue_status_resolved: Заблокирован
554 554 default_issue_status_feedback: Обратная связь
555 555 default_issue_status_closed: Закрыт
556 556 default_issue_status_rejected: Отказ
557 557 default_doc_category_user: Документация пользователя
558 558 default_doc_category_tech: Техническая документация
559 559 default_priority_low: Низкий
560 560 default_priority_normal: Нормальный
561 561 default_priority_high: Высокий
562 562 default_priority_urgent: Срочный
563 563 default_priority_immediate: Немедленный
564 564 default_activity_design: Проектирование
565 565 default_activity_development: Разработка
566 566
567 567 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
568 568 enumeration_doc_categories: Категории документов
569 569 enumeration_activities: Действия (учет времени)
570 570 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
571 571 label_more: Больше
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
573 573 label_scm: 'Тип хранилища'
574 574 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
575 575 label_issue_added: Задача добавлена
576 576 label_issue_updated: Задача обновлена
577 577 label_document_added: Документ добавлен
578 578 label_message_posted: Сообщение добавлено
579 579 label_file_added: Файл добавлен
580 580 label_news_added: Новость добавлена
581 581 label_calendar_filter: Включая
582 582 label_calendar_no_assigned: не мои
583 583 label_timelog_today: Расход времени за сегодня
584 584 project_module_boards: Форумы
585 585 project_module_issue_tracking: Задачи
586 586 project_module_wiki: Wiki
587 587 project_module_files: Файлы
588 588 project_module_documents: Документы
589 589 project_module_repository: Харнилище
590 590 project_module_news: Новостной блок
591 591 project_module_time_tracking: Учет времени
592 592 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
593 593 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
594 594 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
595 595 button_configure: Параметры
596 596 label_plugins: Модули
597 597 label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
598 598 label_downloads_abbr: Скачек
599 599 label_this_month: этот месяц
600 600 label_last_n_days: последние %d дней
601 601 label_all_time: всё время
602 602 label_this_year: этот год
603 603 label_date_range: временной интервал
604 604 label_last_week: последняя неделю
605 605 label_yesterday: вчера
606 606 label_last_month: последний месяц
607 607 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
608 608 label_optional_description: Описание (выборочно)
609 609 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
610 610 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
611 611 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
612 612 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
613 613 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
614 614 setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности
615 615 label_chronological_order: В хронологическом порядке
616 616 field_comments_sorting: Отображение комментариев
617 617 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
618 618 label_preferences: Предпочтения
619 619 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
620 620 label_overall_activity: Сводная активность
621 621 setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
622 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
623 label_planning: Planning
622 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
623 label_planning: Планирование
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now