##// END OF EJS Templates
Simplified Chinese wiki "project:someproject" translation for 2.6-stable updated by Hang Xie (#21456, #21650)...
Toshi MARUYAMA -
r14612:a6ab68eed341
parent child
Show More
@@ -1,328 +1,328
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
3 <head>
3 <head>
4 <title>RedmineWikiFormatting</title>
4 <title>RedmineWikiFormatting</title>
5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6 <style type="text/css">
6 <style type="text/css">
7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
9 pre, code { font-size:120%; }
9 pre, code { font-size:120%; }
10 pre code { font-size:100%; }
10 pre code { font-size:100%; }
11 pre {
11 pre {
12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
13 padding: 2px;
13 padding: 2px;
14 background-color: #fafafa;
14 background-color: #fafafa;
15 border: 1px solid #e2e2e2;
15 border: 1px solid #e2e2e2;
16 width: auto;
16 width: auto;
17 overflow-x: auto;
17 overflow-x: auto;
18 overflow-y: hidden;
18 overflow-y: hidden;
19 }
19 }
20 a.new { color: #b73535; }
20 a.new { color: #b73535; }
21
21
22 .syntaxhl .class { color:#258; font-weight:bold }
22 .syntaxhl .class { color:#258; font-weight:bold }
23 .syntaxhl .comment { color:#385; }
23 .syntaxhl .comment { color:#385; }
24 .syntaxhl .delimiter { color:black }
24 .syntaxhl .delimiter { color:black }
25 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
25 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
26 .syntaxhl .inline { background-color: hsla(0,0%,0%,0.07); color: black }
26 .syntaxhl .inline { background-color: hsla(0,0%,0%,0.07); color: black }
27 .syntaxhl .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #666 }
27 .syntaxhl .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #666 }
28 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
28 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
29 .syntaxhl .keyword { color:#939; font-weight:bold }
29 .syntaxhl .keyword { color:#939; font-weight:bold }
30 .syntaxhl .string .content { color: #46a }
30 .syntaxhl .string .content { color: #46a }
31 .syntaxhl .string .delimiter { color:#46a }
31 .syntaxhl .string .delimiter { color:#46a }
32 </style>
32 </style>
33 </head>
33 </head>
34
34
35 <body>
35 <body>
36 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 文本格式</h1>
36 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 文本格式</h1>
37
37
38 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>链接</h2>
38 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>链接</h2>
39
39
40 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 链接</h3>
40 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 链接</h3>
41
41
42 <p>在任何使用文本格式的地方,Redmine都允许在资源(问题、变更、wiki页面...)间建立超链接。</p>
42 <p>在任何使用文本格式的地方,Redmine都允许在资源(问题、变更、wiki页面...)间建立超链接。</p>
43 <ul>
43 <ul>
44 <li>链接至一个问题: <strong>#124</strong> (显示 <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>,若该问题已结束则会用删除线来表示)</li>
44 <li>链接至一个问题: <strong>#124</strong> (显示 <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>,若该问题已结束则会用删除线来表示)</li>
45 <li>链接至一个问题的说明: <strong>#124-6</strong>, 或者 <strong>#124#note-6</strong></li>
45 <li>链接至一个问题的说明: <strong>#124-6</strong>, 或者 <strong>#124#note-6</strong></li>
46 </ul>
46 </ul>
47
47
48 <p>Wiki链接</p>
48 <p>Wiki链接</p>
49
49
50 <ul>
50 <ul>
51 <li><strong>[[Guide]]</strong> 显示一个页面名为'Guide'的链接: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
51 <li><strong>[[Guide]]</strong> 显示一个页面名为'Guide'的链接: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
52 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 链接到页面内的"further-reading"标签. 每个标题都会自动绑定一个标签,方便您进行链接: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
52 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 链接到页面内的"further-reading"标签. 每个标题都会自动绑定一个标签,方便您进行链接: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
53 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字来显示一个页面名称为'Guide'的链接: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
53 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字来显示一个页面名称为'Guide'的链接: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
54 </ul>
54 </ul>
55
55
56 <p>您也可以链接到其他项目的Wiki页面(使用项目标识):</p>
56 <p>您也可以链接到其他项目的Wiki页面(使用项目标识):</p>
57
57
58 <ul>
58 <ul>
59 <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 显示Sandbox项目wiki页面的一个名为'Some page'的链接</li>
59 <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 显示Sandbox项目wiki页面的一个名为'Some page'的链接</li>
60 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 显示Sandbox项目wiki首页的链接</li>
60 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 显示Sandbox项目wiki首页的链接</li>
61 </ul>
61 </ul>
62
62
63 <p>当页面不存在的时候,Wiki链接会以红色来显示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
63 <p>当页面不存在的时候,Wiki链接会以红色来显示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
64
64
65 <p>链接至其他资源:</p>
65 <p>链接至其他资源:</p>
66
66
67 <ul>
67 <ul>
68 <li>文档:
68 <li>文档:
69 <ul>
69 <ul>
70 <li><strong>document#17</strong> (链接到id为17的文档)</li>
70 <li><strong>document#17</strong> (链接到id为17的文档)</li>
71 <li><strong>document:Greetings</strong> (链接到标题为“Greeting”的文档)</li>
71 <li><strong>document:Greetings</strong> (链接到标题为“Greeting”的文档)</li>
72 <li><strong>document:"Some document"</strong> (文档标题包含空格时使用双引号来表示)</li>
72 <li><strong>document:"Some document"</strong> (文档标题包含空格时使用双引号来表示)</li>
73 <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (链接至sandbox项目中标题为“Some document”的文档)</li>
73 <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (链接至sandbox项目中标题为“Some document”的文档)</li>
74 </ul></li>
74 </ul></li>
75 </ul>
75 </ul>
76
76
77 <ul>
77 <ul>
78 <li>版本:
78 <li>版本:
79 <ul>
79 <ul>
80 <li><strong>version#3</strong> (链接至id为3的版本)</li>
80 <li><strong>version#3</strong> (链接至id为3的版本)</li>
81 <li><strong>version:1.0.0</strong> (链接到名称为“1.0.0”的版本)</li>
81 <li><strong>version:1.0.0</strong> (链接到名称为“1.0.0”的版本)</li>
82 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong>(版本名称包含空格时使用双引号来表示)</li>
82 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong>(版本名称包含空格时使用双引号来表示)</li>
83 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (连接至sandbox项目中的“1.0.0”版本)</li>
83 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (连接至sandbox项目中的“1.0.0”版本)</li>
84 </ul></li>
84 </ul></li>
85 </ul>
85 </ul>
86
86
87 <ul>
87 <ul>
88 <li>附件:
88 <li>附件:
89 <ul>
89 <ul>
90 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (链接至当前页面下名为file.zip的附件)</li>
90 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (链接至当前页面下名为file.zip的附件)</li>
91 <li>目前,只有当前页面下的附件能够被引用(如果您在一个问题中,则仅可以引用此问题下的附件)</li>
91 <li>目前,只有当前页面下的附件能够被引用(如果您在一个问题中,则仅可以引用此问题下的附件)</li>
92 </ul></li>
92 </ul></li>
93 </ul>
93 </ul>
94
94
95 <ul>
95 <ul>
96 <li>变更集:
96 <li>变更集:
97 <ul>
97 <ul>
98 <li><strong>r758</strong> (链接至一个变更集)</li>
98 <li><strong>r758</strong> (链接至一个变更集)</li>
99 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (链接至一个非数字哈希的变更集)</li>
99 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (链接至一个非数字哈希的变更集)</li>
100 <li><strong>svn1|r758</strong> (链接至指定版本库中的变更集,用于使用多个版本库的项目)</li>
100 <li><strong>svn1|r758</strong> (链接至指定版本库中的变更集,用于使用多个版本库的项目)</li>
101 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (链接至指定版本库中,使用非数字哈希的变更集,此例子中是"hg"版本库下的哈希变更集)</li>
101 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (链接至指定版本库中,使用非数字哈希的变更集,此例子中是"hg"版本库下的哈希变更集)</li>
102 <li><strong>sandbox:r758</strong> (链接至其他项目的变更集)</li>
102 <li><strong>sandbox:r758</strong> (链接至其他项目的变更集)</li>
103 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (链接至其他项目中,使用非数字哈希的变更集)</li>
103 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (链接至其他项目中,使用非数字哈希的变更集)</li>
104 </ul></li>
104 </ul></li>
105 </ul>
105 </ul>
106
106
107 <ul>
107 <ul>
108 <li>版本库文件:
108 <li>版本库文件:
109 <ul>
109 <ul>
110 <li><strong>source:some/file</strong> (链接至项目版本库中位于/some/file的文件)</li>
110 <li><strong>source:some/file</strong> (链接至项目版本库中位于/some/file的文件)</li>
111 <li><strong>source:some/file@52</strong> (链接至此文件的第52版)</li>
111 <li><strong>source:some/file@52</strong> (链接至此文件的第52版)</li>
112 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (链接至此文件的第120行)</li>
112 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (链接至此文件的第120行)</li>
113 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (链接至此文件的第52版的第120行)</li>
113 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (链接至此文件的第52版的第120行)</li>
114 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (当URL中包含空格时使用双引号来表示)</li>
114 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (当URL中包含空格时使用双引号来表示)</li>
115 <li><strong>export:some/file</strong> (强制下载此文件,而不是在页面上查看)</li>
115 <li><strong>export:some/file</strong> (强制下载此文件,而不是在页面上查看)</li>
116 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (链接至指定版本库中的文件, 用于使用多个版本库的项目)</li>
116 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (链接至指定版本库中的文件, 用于使用多个版本库的项目)</li>
117 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (链接至"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件)</li>
117 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (链接至"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件)</li>
118 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (强制下载"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件,而不是在页面上查看)</li>
118 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (强制下载"sandbox"项目的版本库中位于/some/file的文件,而不是在页面上查看)</li>
119 </ul></li>
119 </ul></li>
120 </ul>
120 </ul>
121
121
122 <ul>
122 <ul>
123 <li>Forums:
123 <li>Forums:
124 <ul>
124 <ul>
125 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
125 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
126 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
126 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
127 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
127 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
128 </ul></li>
128 </ul></li>
129 </ul>
129 </ul>
130
130
131 <ul>
131 <ul>
132 <li>论坛消息:
132 <li>论坛消息:
133 <ul>
133 <ul>
134 <li><strong>message#1218</strong> (链接至id为1218的论坛消息)</li>
134 <li><strong>message#1218</strong> (链接至id为1218的论坛消息)</li>
135 </ul></li>
135 </ul></li>
136 </ul>
136 </ul>
137
137
138 <ul>
138 <ul>
139 <li>项目:
139 <li>项目:
140 <ul>
140 <ul>
141 <li><strong>project#3</strong> (链接至id为3的项目)</li>
141 <li><strong>project#3</strong> (链接至id为3的项目)</li>
142 <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
142 <li><strong>project:someproject</strong> (链接至名称为"someproject"的项目)</li>
143 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
143 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
144 </ul></li>
144 </ul></li>
145 </ul>
145 </ul>
146
146
147 <ul>
147 <ul>
148 <li>News:
148 <li>News:
149 <ul>
149 <ul>
150 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
150 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
151 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
151 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
152 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
152 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
153 </ul></li>
153 </ul></li>
154 </ul>
154 </ul>
155
155
156 <p>转义字符:</p>
156 <p>转义字符:</p>
157
157
158 <ul>
158 <ul>
159 <li>您可以在文本的前面加上感叹号(!)来避免该文本被解析成Redmine链接</li>
159 <li>您可以在文本的前面加上感叹号(!)来避免该文本被解析成Redmine链接</li>
160 </ul>
160 </ul>
161
161
162
162
163 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部链接</h3>
163 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部链接</h3>
164
164
165 <p>HTTP链接和Email地址可以被自动转换成可点击的链接: </p>
165 <p>HTTP链接和Email地址可以被自动转换成可点击的链接: </p>
166
166
167 <pre>
167 <pre>
168 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
168 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
169 </pre>
169 </pre>
170
170
171 <p>显示为: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
171 <p>显示为: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
172
172
173 <p>如果您想要显示指定的文本而不是链接,您可以通过下列标准的 textile 语法:</p>
173 <p>如果您想要显示指定的文本而不是链接,您可以通过下列标准的 textile 语法:</p>
174
174
175 <pre>
175 <pre>
176 "Redmine 官网":http://www.redmine.org
176 "Redmine 官网":http://www.redmine.org
177 </pre>
177 </pre>
178
178
179 <p>显示为: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine 官网</a></p>
179 <p>显示为: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine 官网</a></p>
180
180
181
181
182 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>字体格式</h2>
182 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>字体格式</h2>
183
183
184
184
185 <p>对于像是标题、粗体、表格、列表等文字格式, Redmine 支持使用 <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> 查找关于使用这些特性的信息。下面将展示其中的一些常用的语法。</p>
185 <p>对于像是标题、粗体、表格、列表等文字格式, Redmine 支持使用 <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> 查找关于使用这些特性的信息。下面将展示其中的一些常用的语法。</p>
186
186
187 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字体风格</h3>
187 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字体风格</h3>
188
188
189 <pre>
189 <pre>
190 * *粗体*
190 * *粗体*
191 * _斜体_
191 * _斜体_
192 * _*粗体 斜体*_
192 * _*粗体 斜体*_
193 * +下划线+
193 * +下划线+
194 * -中划线-
194 * -中划线-
195 </pre>
195 </pre>
196
196
197 <p>显示为:</p>
197 <p>显示为:</p>
198
198
199 <ul>
199 <ul>
200 <li><strong>粗体</strong></li>
200 <li><strong>粗体</strong></li>
201 <li><em>斜体</em></li>
201 <li><em>斜体</em></li>
202 <li><em><strong>粗体 斜体</strong></em></li>
202 <li><em><strong>粗体 斜体</strong></em></li>
203 <li><ins>下划线</ins></li>
203 <li><ins>下划线</ins></li>
204 <li><del>中划线</del></li>
204 <li><del>中划线</del></li>
205 </ul>
205 </ul>
206
206
207 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>内嵌图片</h3>
207 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>内嵌图片</h3>
208
208
209 <ul>
209 <ul>
210 <li><strong>!image_url!</strong> displays an image located at image_url (textile syntax)</li>
210 <li><strong>!image_url!</strong> displays an image located at image_url (textile syntax)</li>
211 <li><strong>!&gt;image_url!</strong> right floating image</li>
211 <li><strong>!&gt;image_url!</strong> right floating image</li>
212 <li>你可以上传图片附件到 wiki 页面,然后使用它的文件名作为路径: <strong>!已上传的图片.png!</strong></li>
212 <li>你可以上传图片附件到 wiki 页面,然后使用它的文件名作为路径: <strong>!已上传的图片.png!</strong></li>
213 </ul>
213 </ul>
214
214
215 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>标题</h3>
215 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>标题</h3>
216
216
217 <pre>
217 <pre>
218 h1. 一级标题
218 h1. 一级标题
219 h2. 二级标题
219 h2. 二级标题
220 h3. 三级标题
220 h3. 三级标题
221 </pre>
221 </pre>
222
222
223 <p>你可以使用“#一级标题”、“#二级标题”等等来链接到这些标题</p>
223 <p>你可以使用“#一级标题”、“#二级标题”等等来链接到这些标题</p>
224
224
225
225
226 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3>
226 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3>
227
227
228 <pre>
228 <pre>
229 p&gt;. 向右对齐
229 p&gt;. 向右对齐
230 p=. 居中
230 p=. 居中
231 </pre>
231 </pre>
232
232
233 <p style="text-align:center;">这是一个居中对齐的段落</p>
233 <p style="text-align:center;">这是一个居中对齐的段落</p>
234
234
235
235
236 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>引用文字</h3>
236 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>引用文字</h3>
237
237
238 <p>在段落前加上 <strong>bq.</strong></p>
238 <p>在段落前加上 <strong>bq.</strong></p>
239
239
240 <pre>
240 <pre>
241 bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
241 bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
242 To go live, all you need to add is a database and a web server.
242 To go live, all you need to add is a database and a web server.
243 </pre>
243 </pre>
244
244
245 <p>显示为:</p>
245 <p>显示为:</p>
246
246
247 <blockquote>
247 <blockquote>
248 <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
248 <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
249 </blockquote>
249 </blockquote>
250
250
251
251
252 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目录</h3>
252 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目录</h3>
253
253
254 <pre>
254 <pre>
255 {{toc}} =&gt; 靠左对齐目录
255 {{toc}} =&gt; 靠左对齐目录
256 {{&gt;toc}} =&gt; 靠右对齐目录
256 {{&gt;toc}} =&gt; 靠右对齐目录
257 </pre>
257 </pre>
258
258
259 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平线</h3>
259 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平线</h3>
260
260
261 <pre>
261 <pre>
262 ---
262 ---
263 </pre>
263 </pre>
264
264
265 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a></h2>
265 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a></h2>
266
266
267 <p>Redmine内建了以下宏:</p>
267 <p>Redmine内建了以下宏:</p>
268
268
269 <p>
269 <p>
270 <dl>
270 <dl>
271 <dt><code>hello_world</code></dt>
271 <dt><code>hello_world</code></dt>
272 <dd><p>宏示例.</p></dd>
272 <dd><p>宏示例.</p></dd>
273
273
274 <dt><code>macro_list</code></dt>
274 <dt><code>macro_list</code></dt>
275 <dd><p>显示所有可用的宏列表,如果该宏有提供说明也会一并显示。</p></dd>
275 <dd><p>显示所有可用的宏列表,如果该宏有提供说明也会一并显示。</p></dd>
276
276
277 <dt><code>child_pages</code></dt>
277 <dt><code>child_pages</code></dt>
278 <dd><p>显示一个子页面列表。默认显示当前Wiki页面的所有子页面。 示例:</p>
278 <dd><p>显示一个子页面列表。默认显示当前Wiki页面的所有子页面。 示例:</p>
279 <pre><code>{{child_pages}} -- 只能在Wiki页面调用
279 <pre><code>{{child_pages}} -- 只能在Wiki页面调用
280 {{child_pages(depth=2)}} -- 显示两级子页面</code></pre></dd>
280 {{child_pages(depth=2)}} -- 显示两级子页面</code></pre></dd>
281
281
282 <dt><code>include</code></dt>
282 <dt><code>include</code></dt>
283 <dd><p>引用一个Wiki页面。示例:</p>
283 <dd><p>引用一个Wiki页面。示例:</p>
284 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
284 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
285 <p>或者引用一个指定项目的Wiki页面:</p>
285 <p>或者引用一个指定项目的Wiki页面:</p>
286 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
286 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
287
287
288 <dt><code>collapse</code></dt>
288 <dt><code>collapse</code></dt>
289 <dd><p>插入一个折叠文本块。示例:</p>
289 <dd><p>插入一个折叠文本块。示例:</p>
290 <pre><code>{{collapse(View details...)
290 <pre><code>{{collapse(View details...)
291 这是一个默认折叠的文本块。
291 这是一个默认折叠的文本块。
292 点击链接后将会展开此文本块.
292 点击链接后将会展开此文本块.
293 }}</code></pre></dd>
293 }}</code></pre></dd>
294
294
295 <dt><code>thumbnail</code></dt>
295 <dt><code>thumbnail</code></dt>
296 <dd><p>显示一个图像附件的可点击缩略图。示例:</p>
296 <dd><p>显示一个图像附件的可点击缩略图。示例:</p>
297 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
297 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
298 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
298 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
299 </dl>
299 </dl>
300 </p>
300 </p>
301
301
302 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>代码高亮</h2>
302 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>代码高亮</h2>
303
303
304 <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
304 <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
305
305
306 <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
306 <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
307
307
308 <pre>
308 <pre>
309 &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
309 &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
310 这里写 Ruby 代码
310 这里写 Ruby 代码
311 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
311 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
312 </pre>
312 </pre>
313
313
314 <p>示例:</p>
314 <p>示例:</p>
315
315
316 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
316 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
317 <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
317 <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
318 <span class="keyword">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
318 <span class="keyword">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
319 <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
319 <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
320 <span class="keyword">end</span>
320 <span class="keyword">end</span>
321
321
322 <span class="keyword">def</span> <span class="function">salute</span>
322 <span class="keyword">def</span> <span class="function">salute</span>
323 puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
323 puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
324 <span class="keyword">end</span>
324 <span class="keyword">end</span>
325 <span class="keyword">end</span></span></code>
325 <span class="keyword">end</span></span></code>
326 </pre>
326 </pre>
327 </body>
327 </body>
328 </html>
328 </html>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now