##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation for 1.3-stable updated by Ivan Cenov (#10160)...
Toshi MARUYAMA -
r8686:a3f920937905
parent child
Show More
@@ -1,1023 +1,1023
1 bg:
1 bg:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: ltr
3 direction: ltr
4 date:
4 date:
5 formats:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%d-%m-%Y"
9 default: "%d-%m-%Y"
10 short: "%b %d"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
11 long: "%B %d, %Y"
12
12
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 # Used in date_select and datime_select.
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order:
20 order:
21 - :year
21 - :year
22 - :month
22 - :month
23 - :day
23 - :day
24
24
25 time:
25 time:
26 formats:
26 formats:
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 time: "%H:%M"
28 time: "%H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 am: "am"
31 am: "am"
32 pm: "pm"
32 pm: "pm"
33
33
34 datetime:
34 datetime:
35 distance_in_words:
35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "half a minute"
36 half_a_minute: "half a minute"
37 less_than_x_seconds:
37 less_than_x_seconds:
38 one: "по-малко от 1 секунда"
38 one: "по-малко от 1 секунда"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 x_seconds:
40 x_seconds:
41 one: "1 секунда"
41 one: "1 секунда"
42 other: "%{count} секунди"
42 other: "%{count} секунди"
43 less_than_x_minutes:
43 less_than_x_minutes:
44 one: "по-малко от 1 минута"
44 one: "по-малко от 1 минута"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
46 x_minutes:
46 x_minutes:
47 one: "1 минута"
47 one: "1 минута"
48 other: "%{count} минути"
48 other: "%{count} минути"
49 about_x_hours:
49 about_x_hours:
50 one: "около 1 час"
50 one: "около 1 час"
51 other: "около %{count} часа"
51 other: "около %{count} часа"
52 x_days:
52 x_days:
53 one: "1 ден"
53 one: "1 ден"
54 other: "%{count} дена"
54 other: "%{count} дена"
55 about_x_months:
55 about_x_months:
56 one: "около 1 месец"
56 one: "около 1 месец"
57 other: "около %{count} месеца"
57 other: "около %{count} месеца"
58 x_months:
58 x_months:
59 one: "1 месец"
59 one: "1 месец"
60 other: "%{count} месеца"
60 other: "%{count} месеца"
61 about_x_years:
61 about_x_years:
62 one: "около 1 година"
62 one: "около 1 година"
63 other: "около %{count} години"
63 other: "около %{count} години"
64 over_x_years:
64 over_x_years:
65 one: "над 1 година"
65 one: "над 1 година"
66 other: "над %{count} години"
66 other: "над %{count} години"
67 almost_x_years:
67 almost_x_years:
68 one: "почти 1 година"
68 one: "почти 1 година"
69 other: "почти %{count} години"
69 other: "почти %{count} години"
70
70
71 number:
71 number:
72 format:
72 format:
73 separator: "."
73 separator: "."
74 delimiter: ""
74 delimiter: ""
75 precision: 3
75 precision: 3
76
76
77 human:
77 human:
78 format:
78 format:
79 delimiter: ""
79 delimiter: ""
80 precision: 1
80 precision: 1
81 storage_units:
81 storage_units:
82 format: "%n %u"
82 format: "%n %u"
83 units:
83 units:
84 byte:
84 byte:
85 one: байт
85 one: байт
86 other: байта
86 other: байта
87 kb: "KB"
87 kb: "KB"
88 mb: "MB"
88 mb: "MB"
89 gb: "GB"
89 gb: "GB"
90 tb: "TB"
90 tb: "TB"
91
91
92 # Used in array.to_sentence.
92 # Used in array.to_sentence.
93 support:
93 support:
94 array:
94 array:
95 sentence_connector: "и"
95 sentence_connector: "и"
96 skip_last_comma: false
96 skip_last_comma: false
97
97
98 activerecord:
98 activerecord:
99 errors:
99 errors:
100 template:
100 template:
101 header:
101 header:
102 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
102 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
103 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
103 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
104 messages:
104 messages:
105 inclusion: "не съществува в списъка"
105 inclusion: "не съществува в списъка"
106 exclusion: запазено"
106 exclusion: запазено"
107 invalid: невалидно"
107 invalid: невалидно"
108 confirmation: "липсва одобрение"
108 confirmation: "липсва одобрение"
109 accepted: "трябва да се приеме"
109 accepted: "трябва да се приеме"
110 empty: "не може да е празно"
110 empty: "не може да е празно"
111 blank: "не може да е празно"
111 blank: "не може да е празно"
112 too_long: прекалено дълго"
112 too_long: прекалено дълго"
113 too_short: прекалено късо"
113 too_short: прекалено късо"
114 wrong_length: с грешна дължина"
114 wrong_length: с грешна дължина"
115 taken: "вече съществува"
115 taken: "вече съществува"
116 not_a_number: "не е число"
116 not_a_number: "не е число"
117 not_a_date: невалидна дата"
117 not_a_date: невалидна дата"
118 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
118 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
119 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
119 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
120 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
120 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
121 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
121 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
122 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
122 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
123 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
123 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
124 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
124 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
125 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
125 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
126 not_same_project: "не е от същия проект"
126 not_same_project: "не е от същия проект"
127 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
127 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
129
129
130 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
130 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
131
131
132 general_text_No: 'Не'
132 general_text_No: 'Не'
133 general_text_Yes: 'Да'
133 general_text_Yes: 'Да'
134 general_text_no: 'не'
134 general_text_no: 'не'
135 general_text_yes: 'да'
135 general_text_yes: 'да'
136 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
136 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
137 general_csv_separator: ','
137 general_csv_separator: ','
138 general_csv_decimal_separator: '.'
138 general_csv_decimal_separator: '.'
139 general_csv_encoding: UTF-8
139 general_csv_encoding: UTF-8
140 general_pdf_encoding: UTF-8
140 general_pdf_encoding: UTF-8
141 general_first_day_of_week: '1'
141 general_first_day_of_week: '1'
142
142
143 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
143 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
144 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
144 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
145 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
145 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
146 notice_account_wrong_password: Грешна парола
146 notice_account_wrong_password: Грешна парола
147 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
147 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
148 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
148 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
149 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
149 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
150 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
150 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
151 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
151 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
152 notice_successful_create: Успешно създаване.
152 notice_successful_create: Успешно създаване.
153 notice_successful_update: Успешно обновяване.
153 notice_successful_update: Успешно обновяване.
154 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
154 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
155 notice_successful_connection: Успешно свързване.
155 notice_successful_connection: Успешно свързване.
156 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
156 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
157 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
157 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
158 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
158 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
159 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
159 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
160 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
160 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
161 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
161 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
162 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
162 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
163 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
163 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
164 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
164 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
165 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
165 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
166 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
166 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
167 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
167 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
168 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
168 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
169 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
169 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
170 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
170 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
171 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
171 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
172 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
172 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
173 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
173 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
174 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
174 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
175 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
175 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
176
176
177 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
177 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
178 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
178 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
179 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
179 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
180 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
180 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
181 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
181 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
182 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
182 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
183 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
183 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
184 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
184 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
185 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
185 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
186 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
186 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
187 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
187 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
188 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
188 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
189 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
189 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
190 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
190 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
191 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
191 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
192 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
192 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
193 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
193 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
194 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
194 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
195 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
195 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
196 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
196 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
197
197
198 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
198 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
199 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
199 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
200 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
200 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
201 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
201 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
202 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
202 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
203 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
203 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
204 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
204 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
205 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
205 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
206 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
206 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
207 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
207 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
208 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
208 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
209 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
209 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
210 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
210 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
211 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
211 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
212
212
213 gui_validation_error: 1 грешка
213 gui_validation_error: 1 грешка
214 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
214 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
215
215
216 field_name: Име
216 field_name: Име
217 field_description: Описание
217 field_description: Описание
218 field_summary: Анотация
218 field_summary: Анотация
219 field_is_required: Задължително
219 field_is_required: Задължително
220 field_firstname: Име
220 field_firstname: Име
221 field_lastname: Фамилия
221 field_lastname: Фамилия
222 field_mail: Email
222 field_mail: Email
223 field_filename: Файл
223 field_filename: Файл
224 field_filesize: Големина
224 field_filesize: Големина
225 field_downloads: Изтеглени файлове
225 field_downloads: Изтеглени файлове
226 field_author: Автор
226 field_author: Автор
227 field_created_on: От дата
227 field_created_on: От дата
228 field_updated_on: Обновена
228 field_updated_on: Обновена
229 field_field_format: Тип
229 field_field_format: Тип
230 field_is_for_all: За всички проекти
230 field_is_for_all: За всички проекти
231 field_possible_values: Възможни стойности
231 field_possible_values: Възможни стойности
232 field_regexp: Регулярен израз
232 field_regexp: Регулярен израз
233 field_min_length: Мин. дължина
233 field_min_length: Мин. дължина
234 field_max_length: Макс. дължина
234 field_max_length: Макс. дължина
235 field_value: Стойност
235 field_value: Стойност
236 field_category: Категория
236 field_category: Категория
237 field_title: Заглавие
237 field_title: Заглавие
238 field_project: Проект
238 field_project: Проект
239 field_issue: Задача
239 field_issue: Задача
240 field_status: Състояние
240 field_status: Състояние
241 field_notes: Бележка
241 field_notes: Бележка
242 field_is_closed: Затворена задача
242 field_is_closed: Затворена задача
243 field_is_default: Състояние по подразбиране
243 field_is_default: Състояние по подразбиране
244 field_tracker: Тракер
244 field_tracker: Тракер
245 field_subject: Относно
245 field_subject: Относно
246 field_due_date: Крайна дата
246 field_due_date: Крайна дата
247 field_assigned_to: Възложена на
247 field_assigned_to: Възложена на
248 field_priority: Приоритет
248 field_priority: Приоритет
249 field_fixed_version: Планувана версия
249 field_fixed_version: Планувана версия
250 field_user: Потребител
250 field_user: Потребител
251 field_principal: Principal
251 field_principal: Principal
252 field_role: Роля
252 field_role: Роля
253 field_homepage: Начална страница
253 field_homepage: Начална страница
254 field_is_public: Публичен
254 field_is_public: Публичен
255 field_parent: Подпроект на
255 field_parent: Подпроект на
256 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
256 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
257 field_login: Потребител
257 field_login: Потребител
258 field_mail_notification: Известия по пощата
258 field_mail_notification: Известия по пощата
259 field_admin: Администратор
259 field_admin: Администратор
260 field_last_login_on: Последно свързване
260 field_last_login_on: Последно свързване
261 field_language: Език
261 field_language: Език
262 field_effective_date: Дата
262 field_effective_date: Дата
263 field_password: Парола
263 field_password: Парола
264 field_new_password: Нова парола
264 field_new_password: Нова парола
265 field_password_confirmation: Потвърждение
265 field_password_confirmation: Потвърждение
266 field_version: Версия
266 field_version: Версия
267 field_type: Тип
267 field_type: Тип
268 field_host: Хост
268 field_host: Хост
269 field_port: Порт
269 field_port: Порт
270 field_account: Профил
270 field_account: Профил
271 field_base_dn: Base DN
271 field_base_dn: Base DN
272 field_attr_login: Атрибут Login
272 field_attr_login: Атрибут Login
273 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
273 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
274 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
274 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
275 field_attr_mail: Атрибут Email
275 field_attr_mail: Атрибут Email
276 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
276 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
277 field_start_date: Начална дата
277 field_start_date: Начална дата
278 field_done_ratio: "% Прогрес"
278 field_done_ratio: "% Прогрес"
279 field_auth_source: Начин на оторизация
279 field_auth_source: Начин на оторизация
280 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
280 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
281 field_comments: Коментар
281 field_comments: Коментар
282 field_url: Адрес
282 field_url: Адрес
283 field_start_page: Начална страница
283 field_start_page: Начална страница
284 field_subproject: Подпроект
284 field_subproject: Подпроект
285 field_hours: Часове
285 field_hours: Часове
286 field_activity: Дейност
286 field_activity: Дейност
287 field_spent_on: Дата
287 field_spent_on: Дата
288 field_identifier: Идентификатор
288 field_identifier: Идентификатор
289 field_is_filter: Използва се за филтър
289 field_is_filter: Използва се за филтър
290 field_issue_to: Свързана задача
290 field_issue_to: Свързана задача
291 field_delay: Отместване
291 field_delay: Отместване
292 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
292 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
293 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
293 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
294 field_estimated_hours: Изчислено време
294 field_estimated_hours: Изчислено време
295 field_column_names: Колони
295 field_column_names: Колони
296 field_time_entries: Log time
296 field_time_entries: Log time
297 field_time_zone: Часова зона
297 field_time_zone: Часова зона
298 field_searchable: С възможност за търсене
298 field_searchable: С възможност за търсене
299 field_default_value: Стойност по подразбиране
299 field_default_value: Стойност по подразбиране
300 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
300 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
301 field_parent_title: Родителска страница
301 field_parent_title: Родителска страница
302 field_editable: Editable
302 field_editable: Editable
303 field_watcher: Наблюдател
303 field_watcher: Наблюдател
304 field_identity_url: OpenID URL
304 field_identity_url: OpenID URL
305 field_content: Съдържание
305 field_content: Съдържание
306 field_group_by: Групиране на резултатите по
306 field_group_by: Групиране на резултатите по
307 field_sharing: Sharing
307 field_sharing: Sharing
308 field_parent_issue: Родителска задача
308 field_parent_issue: Родителска задача
309 field_member_of_group: Член на група
309 field_member_of_group: Член на група
310 field_assigned_to_role: Assignee's role
310 field_assigned_to_role: Assignee's role
311 field_text: Текстово поле
311 field_text: Текстово поле
312 field_visible: Видим
312 field_visible: Видим
313 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
313 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
314 field_issues_visibility: Видимост на задачите
314 field_issues_visibility: Видимост на задачите
315 field_is_private: Лична
315 field_is_private: Лична
316 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
316 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
317 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
317 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
318 field_path_to_repository: Път до хранилището
318 field_path_to_repository: Път до хранилището
319 field_root_directory: Коренна директория (папка)
319 field_root_directory: Коренна директория (папка)
320 field_cvsroot: CVSROOT
320 field_cvsroot: CVSROOT
321 field_cvs_module: Модул
321 field_cvs_module: Модул
322 field_repository_is_default: Главно хранилище
322 field_repository_is_default: Главно хранилище
323 field_multiple: Избор на повече от една стойност
323 field_multiple: Избор на повече от една стойност
324
324
325 setting_app_title: Заглавие
325 setting_app_title: Заглавие
326 setting_app_subtitle: Описание
326 setting_app_subtitle: Описание
327 setting_welcome_text: Допълнителен текст
327 setting_welcome_text: Допълнителен текст
328 setting_default_language: Език по подразбиране
328 setting_default_language: Език по подразбиране
329 setting_login_required: Изискване за вход в системата
329 setting_login_required: Изискване за вход в системата
330 setting_self_registration: Регистрация от потребители
330 setting_self_registration: Регистрация от потребители
331 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
331 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
332 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
332 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
333 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
333 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
334 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
334 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
335 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
335 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
336 setting_host_name: Хост
336 setting_host_name: Хост
337 setting_text_formatting: Форматиране на текста
337 setting_text_formatting: Форматиране на текста
338 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
338 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
339 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
339 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
340 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
340 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
341 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
341 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
342 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
342 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
343 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
343 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
344 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
344 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
345 setting_autologin: Автоматичен вход
345 setting_autologin: Автоматичен вход
346 setting_date_format: Формат на датата
346 setting_date_format: Формат на датата
347 setting_time_format: Формат на часа
347 setting_time_format: Формат на часа
348 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
348 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
349 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
349 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
350 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
350 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
351 setting_emails_header: Emails header
351 setting_emails_header: Emails header
352 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
352 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
353 setting_protocol: Протокол
353 setting_protocol: Протокол
354 setting_per_page_options: Опции за страниране
354 setting_per_page_options: Опции за страниране
355 setting_user_format: Потребителски формат
355 setting_user_format: Потребителски формат
356 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
356 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
357 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
357 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
358 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
358 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
359 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
359 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
360 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
360 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
361 setting_mail_handler_api_key: API ключ
361 setting_mail_handler_api_key: API ключ
362 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
362 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
363 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
363 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
364 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
364 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
365 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
365 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
366 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
366 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
367 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
367 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
368 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
368 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
369 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
369 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
370 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
370 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
371 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
371 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
372 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
372 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
373 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
373 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
374 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
374 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
375 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
375 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
376 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
376 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
377 setting_cache_formatted_text: Кещиране на форматираните текстове
377 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
378 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
378 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
379 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
379 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
380 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
380 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
381 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
381 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
382 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
382 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
383 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
383 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
384 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от всички други проекти
384 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от всички други проекти
385
385
386 permission_add_project: Създаване на проект
386 permission_add_project: Създаване на проект
387 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
387 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
388 permission_edit_project: Редактиране на проект
388 permission_edit_project: Редактиране на проект
389 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
389 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
390 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
390 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
391 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
391 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
392 permission_manage_versions: Управление на версиите
392 permission_manage_versions: Управление на версиите
393 permission_manage_categories: Управление на категориите
393 permission_manage_categories: Управление на категориите
394 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
394 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
395 permission_add_issues: Добавяне на задачи
395 permission_add_issues: Добавяне на задачи
396 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
396 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
397 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
397 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
398 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
398 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
399 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
399 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
400 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
400 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
401 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
401 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
402 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
402 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
403 permission_move_issues: Преместване на задачи
403 permission_move_issues: Преместване на задачи
404 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
404 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
405 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
405 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
406 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
406 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
407 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
407 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
408 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
408 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
409 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
409 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
410 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
410 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
411 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
411 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
412 permission_log_time: Log spent time
412 permission_log_time: Log spent time
413 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
413 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
414 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
414 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
415 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
415 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
416 permission_manage_news: Управление на новини
416 permission_manage_news: Управление на новини
417 permission_comment_news: Коментиране на новини
417 permission_comment_news: Коментиране на новини
418 permission_manage_documents: Управление на документи
418 permission_manage_documents: Управление на документи
419 permission_view_documents: Разглеждане на документи
419 permission_view_documents: Разглеждане на документи
420 permission_manage_files: Управление на файлове
420 permission_manage_files: Управление на файлове
421 permission_view_files: Разглеждане на файлове
421 permission_view_files: Разглеждане на файлове
422 permission_manage_wiki: Управление на wiki
422 permission_manage_wiki: Управление на wiki
423 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
423 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
424 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
424 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
425 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
425 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
426 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
426 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
427 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
427 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
428 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
428 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
429 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
429 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
430 permission_manage_repository: Управление на хранилища
430 permission_manage_repository: Управление на хранилища
431 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
431 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
432 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
432 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
433 permission_commit_access: Поверяване
433 permission_commit_access: Поверяване
434 permission_manage_boards: Управление на boards
434 permission_manage_boards: Управление на boards
435 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
435 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
436 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
436 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
437 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
437 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
438 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
438 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
439 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
439 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
440 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
440 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
441 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
441 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
442 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
442 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
443
443
444 project_module_issue_tracking: Тракинг
444 project_module_issue_tracking: Тракинг
445 project_module_time_tracking: Отделяне на време
445 project_module_time_tracking: Отделяне на време
446 project_module_news: Новини
446 project_module_news: Новини
447 project_module_documents: Документи
447 project_module_documents: Документи
448 project_module_files: Файлове
448 project_module_files: Файлове
449 project_module_wiki: Wiki
449 project_module_wiki: Wiki
450 project_module_repository: Хранилище
450 project_module_repository: Хранилище
451 project_module_boards: Форуми
451 project_module_boards: Форуми
452 project_module_calendar: Календар
452 project_module_calendar: Календар
453 project_module_gantt: Мрежов график
453 project_module_gantt: Мрежов график
454
454
455 label_user: Потребител
455 label_user: Потребител
456 label_user_plural: Потребители
456 label_user_plural: Потребители
457 label_user_new: Нов потребител
457 label_user_new: Нов потребител
458 label_user_anonymous: Анонимен
458 label_user_anonymous: Анонимен
459 label_project: Проект
459 label_project: Проект
460 label_project_new: Нов проект
460 label_project_new: Нов проект
461 label_project_plural: Проекти
461 label_project_plural: Проекти
462 label_x_projects:
462 label_x_projects:
463 zero: 0 проекта
463 zero: 0 проекта
464 one: 1 проект
464 one: 1 проект
465 other: "%{count} проекта"
465 other: "%{count} проекта"
466 label_project_all: Всички проекти
466 label_project_all: Всички проекти
467 label_project_latest: Последни проекти
467 label_project_latest: Последни проекти
468 label_issue: Задача
468 label_issue: Задача
469 label_issue_new: Нова задача
469 label_issue_new: Нова задача
470 label_issue_plural: Задачи
470 label_issue_plural: Задачи
471 label_issue_view_all: Всички задачи
471 label_issue_view_all: Всички задачи
472 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
472 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
473 label_issue_added: Добавена задача
473 label_issue_added: Добавена задача
474 label_issue_updated: Обновена задача
474 label_issue_updated: Обновена задача
475 label_issue_note_added: Добавена бележка
475 label_issue_note_added: Добавена бележка
476 label_issue_status_updated: Обновено състояние
476 label_issue_status_updated: Обновено състояние
477 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
477 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
478 label_document: Документ
478 label_document: Документ
479 label_document_new: Нов документ
479 label_document_new: Нов документ
480 label_document_plural: Документи
480 label_document_plural: Документи
481 label_document_added: Добавен документ
481 label_document_added: Добавен документ
482 label_role: Роля
482 label_role: Роля
483 label_role_plural: Роли
483 label_role_plural: Роли
484 label_role_new: Нова роля
484 label_role_new: Нова роля
485 label_role_and_permissions: Роли и права
485 label_role_and_permissions: Роли и права
486 label_role_anonymous: Анонимен
486 label_role_anonymous: Анонимен
487 label_role_non_member: Не член
487 label_role_non_member: Не член
488 label_member: Член
488 label_member: Член
489 label_member_new: Нов член
489 label_member_new: Нов член
490 label_member_plural: Членове
490 label_member_plural: Членове
491 label_tracker: Тракер
491 label_tracker: Тракер
492 label_tracker_plural: Тракери
492 label_tracker_plural: Тракери
493 label_tracker_new: Нов тракер
493 label_tracker_new: Нов тракер
494 label_workflow: Работен процес
494 label_workflow: Работен процес
495 label_issue_status: Състояние на задача
495 label_issue_status: Състояние на задача
496 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
496 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
497 label_issue_status_new: Ново състояние
497 label_issue_status_new: Ново състояние
498 label_issue_category: Категория задача
498 label_issue_category: Категория задача
499 label_issue_category_plural: Категории задачи
499 label_issue_category_plural: Категории задачи
500 label_issue_category_new: Нова категория
500 label_issue_category_new: Нова категория
501 label_custom_field: Потребителско поле
501 label_custom_field: Потребителско поле
502 label_custom_field_plural: Потребителски полета
502 label_custom_field_plural: Потребителски полета
503 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
503 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
504 label_enumerations: Списъци
504 label_enumerations: Списъци
505 label_enumeration_new: Нова стойност
505 label_enumeration_new: Нова стойност
506 label_information: Информация
506 label_information: Информация
507 label_information_plural: Информация
507 label_information_plural: Информация
508 label_please_login: Вход
508 label_please_login: Вход
509 label_register: Регистрация
509 label_register: Регистрация
510 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
510 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
511 label_password_lost: Забравена парола
511 label_password_lost: Забравена парола
512 label_home: Начало
512 label_home: Начало
513 label_my_page: Лична страница
513 label_my_page: Лична страница
514 label_my_account: Профил
514 label_my_account: Профил
515 label_my_projects: Проекти, в които участвам
515 label_my_projects: Проекти, в които участвам
516 label_my_page_block: Блокове в личната страница
516 label_my_page_block: Блокове в личната страница
517 label_administration: Администрация
517 label_administration: Администрация
518 label_login: Вход
518 label_login: Вход
519 label_logout: Изход
519 label_logout: Изход
520 label_help: Помощ
520 label_help: Помощ
521 label_reported_issues: Публикувани задачи
521 label_reported_issues: Публикувани задачи
522 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
522 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
523 label_last_login: Последно свързване
523 label_last_login: Последно свързване
524 label_registered_on: Регистрация
524 label_registered_on: Регистрация
525 label_activity: Дейност
525 label_activity: Дейност
526 label_overall_activity: Цялостна дейност
526 label_overall_activity: Цялостна дейност
527 label_user_activity: "Активност на %{value}"
527 label_user_activity: "Активност на %{value}"
528 label_new: Нов
528 label_new: Нов
529 label_logged_as: Здравейте,
529 label_logged_as: Здравейте,
530 label_environment: Среда
530 label_environment: Среда
531 label_authentication: Оторизация
531 label_authentication: Оторизация
532 label_auth_source: Начин на оторозация
532 label_auth_source: Начин на оторозация
533 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
533 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
534 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
534 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
535 label_subproject_plural: Подпроекти
535 label_subproject_plural: Подпроекти
536 label_subproject_new: Нов подпроект
536 label_subproject_new: Нов подпроект
537 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
537 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
538 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
538 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
539 label_list: Списък
539 label_list: Списък
540 label_date: Дата
540 label_date: Дата
541 label_integer: Целочислен
541 label_integer: Целочислен
542 label_float: Дробно
542 label_float: Дробно
543 label_boolean: Чекбокс
543 label_boolean: Чекбокс
544 label_string: Текст
544 label_string: Текст
545 label_text: Дълъг текст
545 label_text: Дълъг текст
546 label_attribute: Атрибут
546 label_attribute: Атрибут
547 label_attribute_plural: Атрибути
547 label_attribute_plural: Атрибути
548 label_download: "%{count} изтегляне"
548 label_download: "%{count} изтегляне"
549 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
549 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
550 label_no_data: Няма изходни данни
550 label_no_data: Няма изходни данни
551 label_change_status: Промяна на състоянието
551 label_change_status: Промяна на състоянието
552 label_history: История
552 label_history: История
553 label_attachment: Файл
553 label_attachment: Файл
554 label_attachment_new: Нов файл
554 label_attachment_new: Нов файл
555 label_attachment_delete: Изтриване
555 label_attachment_delete: Изтриване
556 label_attachment_plural: Файлове
556 label_attachment_plural: Файлове
557 label_file_added: Добавен файл
557 label_file_added: Добавен файл
558 label_report: Справка
558 label_report: Справка
559 label_report_plural: Справки
559 label_report_plural: Справки
560 label_news: Новини
560 label_news: Новини
561 label_news_new: Добави
561 label_news_new: Добави
562 label_news_plural: Новини
562 label_news_plural: Новини
563 label_news_latest: Последни новини
563 label_news_latest: Последни новини
564 label_news_view_all: Виж всички
564 label_news_view_all: Виж всички
565 label_news_added: Добавена новина
565 label_news_added: Добавена новина
566 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
566 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
567 label_settings: Настройки
567 label_settings: Настройки
568 label_overview: Общ изглед
568 label_overview: Общ изглед
569 label_version: Версия
569 label_version: Версия
570 label_version_new: Нова версия
570 label_version_new: Нова версия
571 label_version_plural: Версии
571 label_version_plural: Версии
572 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
572 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
573 label_confirmation: Одобрение
573 label_confirmation: Одобрение
574 label_export_to: Експорт към
574 label_export_to: Експорт към
575 label_read: Read...
575 label_read: Read...
576 label_public_projects: Публични проекти
576 label_public_projects: Публични проекти
577 label_open_issues: отворена
577 label_open_issues: отворена
578 label_open_issues_plural: отворени
578 label_open_issues_plural: отворени
579 label_closed_issues: затворена
579 label_closed_issues: затворена
580 label_closed_issues_plural: затворени
580 label_closed_issues_plural: затворени
581 label_x_open_issues_abbr_on_total:
581 label_x_open_issues_abbr_on_total:
582 zero: 0 отворени / %{total}
582 zero: 0 отворени / %{total}
583 one: 1 отворена / %{total}
583 one: 1 отворена / %{total}
584 other: "%{count} отворени / %{total}"
584 other: "%{count} отворени / %{total}"
585 label_x_open_issues_abbr:
585 label_x_open_issues_abbr:
586 zero: 0 отворени
586 zero: 0 отворени
587 one: 1 отворена
587 one: 1 отворена
588 other: "%{count} отворени"
588 other: "%{count} отворени"
589 label_x_closed_issues_abbr:
589 label_x_closed_issues_abbr:
590 zero: 0 затворени
590 zero: 0 затворени
591 one: 1 затворена
591 one: 1 затворена
592 other: "%{count} затворени"
592 other: "%{count} затворени"
593 label_x_issues:
593 label_x_issues:
594 zero: 0 задачи
594 zero: 0 задачи
595 one: 1 задача
595 one: 1 задача
596 other: "%{count} задачи"
596 other: "%{count} задачи"
597 label_total: Общо
597 label_total: Общо
598 label_permissions: Права
598 label_permissions: Права
599 label_current_status: Текущо състояние
599 label_current_status: Текущо състояние
600 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
600 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
601 label_all: всички
601 label_all: всички
602 label_none: никакви
602 label_none: никакви
603 label_nobody: никой
603 label_nobody: никой
604 label_next: Следващ
604 label_next: Следващ
605 label_previous: Предишен
605 label_previous: Предишен
606 label_used_by: Използва се от
606 label_used_by: Използва се от
607 label_details: Детайли
607 label_details: Детайли
608 label_add_note: Добавяне на бележка
608 label_add_note: Добавяне на бележка
609 label_per_page: На страница
609 label_per_page: На страница
610 label_calendar: Календар
610 label_calendar: Календар
611 label_months_from: месеца от
611 label_months_from: месеца от
612 label_gantt: Мрежов график
612 label_gantt: Мрежов график
613 label_internal: Вътрешен
613 label_internal: Вътрешен
614 label_last_changes: "последни %{count} промени"
614 label_last_changes: "последни %{count} промени"
615 label_change_view_all: Виж всички промени
615 label_change_view_all: Виж всички промени
616 label_personalize_page: Персонализиране
616 label_personalize_page: Персонализиране
617 label_comment: Коментар
617 label_comment: Коментар
618 label_comment_plural: Коментари
618 label_comment_plural: Коментари
619 label_x_comments:
619 label_x_comments:
620 zero: 0 коментара
620 zero: 0 коментара
621 one: 1 коментар
621 one: 1 коментар
622 other: "%{count} коментара"
622 other: "%{count} коментара"
623 label_comment_add: Добавяне на коментар
623 label_comment_add: Добавяне на коментар
624 label_comment_added: Добавен коментар
624 label_comment_added: Добавен коментар
625 label_comment_delete: Изтриване на коментари
625 label_comment_delete: Изтриване на коментари
626 label_query: Потребителска справка
626 label_query: Потребителска справка
627 label_query_plural: Потребителски справки
627 label_query_plural: Потребителски справки
628 label_query_new: Нова заявка
628 label_query_new: Нова заявка
629 label_my_queries: Моите заявки
629 label_my_queries: Моите заявки
630 label_filter_add: Добави филтър
630 label_filter_add: Добави филтър
631 label_filter_plural: Филтри
631 label_filter_plural: Филтри
632 label_equals: е
632 label_equals: е
633 label_not_equals: не е
633 label_not_equals: не е
634 label_in_less_than: след по-малко от
634 label_in_less_than: след по-малко от
635 label_in_more_than: след повече от
635 label_in_more_than: след повече от
636 label_greater_or_equal: ">="
636 label_greater_or_equal: ">="
637 label_less_or_equal: <=
637 label_less_or_equal: <=
638 label_between: между
638 label_between: между
639 label_in: в следващите
639 label_in: в следващите
640 label_today: днес
640 label_today: днес
641 label_all_time: всички
641 label_all_time: всички
642 label_yesterday: вчера
642 label_yesterday: вчера
643 label_this_week: тази седмица
643 label_this_week: тази седмица
644 label_last_week: последната седмица
644 label_last_week: последната седмица
645 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
645 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
646 label_this_month: текущия месец
646 label_this_month: текущия месец
647 label_last_month: последния месец
647 label_last_month: последния месец
648 label_this_year: текущата година
648 label_this_year: текущата година
649 label_date_range: Период
649 label_date_range: Период
650 label_less_than_ago: преди по-малко от
650 label_less_than_ago: преди по-малко от
651 label_more_than_ago: преди повече от
651 label_more_than_ago: преди повече от
652 label_ago: преди
652 label_ago: преди
653 label_contains: съдържа
653 label_contains: съдържа
654 label_not_contains: не съдържа
654 label_not_contains: не съдържа
655 label_day_plural: дни
655 label_day_plural: дни
656 label_repository: Хранилище
656 label_repository: Хранилище
657 label_repository_new: Ново хранилище
657 label_repository_new: Ново хранилище
658 label_repository_plural: Хранилища
658 label_repository_plural: Хранилища
659 label_browse: Разглеждане
659 label_browse: Разглеждане
660 label_modification: "%{count} промяна"
660 label_modification: "%{count} промяна"
661 label_modification_plural: "%{count} промени"
661 label_modification_plural: "%{count} промени"
662 label_branch: работен вариант
662 label_branch: работен вариант
663 label_tag: Версия
663 label_tag: Версия
664 label_revision: Ревизия
664 label_revision: Ревизия
665 label_revision_plural: Ревизии
665 label_revision_plural: Ревизии
666 label_revision_id: Ревизия %{value}
666 label_revision_id: Ревизия %{value}
667 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
667 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
668 label_added: добавено
668 label_added: добавено
669 label_modified: променено
669 label_modified: променено
670 label_copied: копирано
670 label_copied: копирано
671 label_renamed: преименувано
671 label_renamed: преименувано
672 label_deleted: изтрито
672 label_deleted: изтрито
673 label_latest_revision: Последна ревизия
673 label_latest_revision: Последна ревизия
674 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
674 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
675 label_view_revisions: Виж ревизиите
675 label_view_revisions: Виж ревизиите
676 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
676 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
677 label_max_size: Максимална големина
677 label_max_size: Максимална големина
678 label_sort_highest: Премести най-горе
678 label_sort_highest: Премести най-горе
679 label_sort_higher: Премести по-горе
679 label_sort_higher: Премести по-горе
680 label_sort_lower: Премести по-долу
680 label_sort_lower: Премести по-долу
681 label_sort_lowest: Премести най-долу
681 label_sort_lowest: Премести най-долу
682 label_roadmap: Пътна карта
682 label_roadmap: Пътна карта
683 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
683 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
684 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
684 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
685 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
685 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
686 label_search: Търсене
686 label_search: Търсене
687 label_result_plural: Pезултати
687 label_result_plural: Pезултати
688 label_all_words: Всички думи
688 label_all_words: Всички думи
689 label_wiki: Wiki
689 label_wiki: Wiki
690 label_wiki_edit: Wiki редакция
690 label_wiki_edit: Wiki редакция
691 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
691 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
692 label_wiki_page: Wiki страница
692 label_wiki_page: Wiki страница
693 label_wiki_page_plural: Wiki страници
693 label_wiki_page_plural: Wiki страници
694 label_index_by_title: Индекс
694 label_index_by_title: Индекс
695 label_index_by_date: Индекс по дата
695 label_index_by_date: Индекс по дата
696 label_current_version: Текуща версия
696 label_current_version: Текуща версия
697 label_preview: Преглед
697 label_preview: Преглед
698 label_feed_plural: Емисии
698 label_feed_plural: Емисии
699 label_changes_details: Подробни промени
699 label_changes_details: Подробни промени
700 label_issue_tracking: Тракинг
700 label_issue_tracking: Тракинг
701 label_spent_time: Отделено време
701 label_spent_time: Отделено време
702 label_overall_spent_time: Общо употребено време
702 label_overall_spent_time: Общо употребено време
703 label_f_hour: "%{value} час"
703 label_f_hour: "%{value} час"
704 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
704 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
705 label_time_tracking: Отделяне на време
705 label_time_tracking: Отделяне на време
706 label_change_plural: Промени
706 label_change_plural: Промени
707 label_statistics: Статистики
707 label_statistics: Статистики
708 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
708 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
709 label_commits_per_author: Ревизии по автор
709 label_commits_per_author: Ревизии по автор
710 label_diff: diff
710 label_diff: diff
711 label_view_diff: Виж разликите
711 label_view_diff: Виж разликите
712 label_diff_inline: хоризонтално
712 label_diff_inline: хоризонтално
713 label_diff_side_by_side: вертикално
713 label_diff_side_by_side: вертикално
714 label_options: Опции
714 label_options: Опции
715 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
715 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
716 label_permissions_report: Справка за права
716 label_permissions_report: Справка за права
717 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
717 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
718 label_related_issues: Свързани задачи
718 label_related_issues: Свързани задачи
719 label_applied_status: Установено състояние
719 label_applied_status: Установено състояние
720 label_loading: Зареждане...
720 label_loading: Зареждане...
721 label_relation_new: Нова релация
721 label_relation_new: Нова релация
722 label_relation_delete: Изтриване на релация
722 label_relation_delete: Изтриване на релация
723 label_relates_to: свързана със
723 label_relates_to: свързана със
724 label_duplicates: дублира
724 label_duplicates: дублира
725 label_duplicated_by: дублирана от
725 label_duplicated_by: дублирана от
726 label_blocks: блокира
726 label_blocks: блокира
727 label_blocked_by: блокирана от
727 label_blocked_by: блокирана от
728 label_precedes: предшества
728 label_precedes: предшества
729 label_follows: изпълнява се след
729 label_follows: изпълнява се след
730 label_end_to_start: край към начало
730 label_end_to_start: край към начало
731 label_end_to_end: край към край
731 label_end_to_end: край към край
732 label_start_to_start: начало към начало
732 label_start_to_start: начало към начало
733 label_start_to_end: начало към край
733 label_start_to_end: начало към край
734 label_stay_logged_in: Запомни ме
734 label_stay_logged_in: Запомни ме
735 label_disabled: забранено
735 label_disabled: забранено
736 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
736 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
737 label_me: аз
737 label_me: аз
738 label_board: Форум
738 label_board: Форум
739 label_board_new: Нов форум
739 label_board_new: Нов форум
740 label_board_plural: Форуми
740 label_board_plural: Форуми
741 label_board_locked: Заключена
741 label_board_locked: Заключена
742 label_board_sticky: Sticky
742 label_board_sticky: Sticky
743 label_topic_plural: Теми
743 label_topic_plural: Теми
744 label_message_plural: Съобщения
744 label_message_plural: Съобщения
745 label_message_last: Последно съобщение
745 label_message_last: Последно съобщение
746 label_message_new: Нова тема
746 label_message_new: Нова тема
747 label_message_posted: Добавено съобщение
747 label_message_posted: Добавено съобщение
748 label_reply_plural: Отговори
748 label_reply_plural: Отговори
749 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
749 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
750 label_year: Година
750 label_year: Година
751 label_month: Месец
751 label_month: Месец
752 label_week: Седмица
752 label_week: Седмица
753 label_date_from: От
753 label_date_from: От
754 label_date_to: До
754 label_date_to: До
755 label_language_based: В зависимост от езика
755 label_language_based: В зависимост от езика
756 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
756 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
757 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
757 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
758 label_feeds_access_key: RSS access ключ
758 label_feeds_access_key: RSS access ключ
759 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
759 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
760 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
760 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
761 label_module_plural: Модули
761 label_module_plural: Модули
762 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
762 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
763 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
763 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
764 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
764 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
765 label_jump_to_a_project: Проект...
765 label_jump_to_a_project: Проект...
766 label_file_plural: Файлове
766 label_file_plural: Файлове
767 label_changeset_plural: Ревизии
767 label_changeset_plural: Ревизии
768 label_default_columns: По подразбиране
768 label_default_columns: По подразбиране
769 label_no_change_option: (Без промяна)
769 label_no_change_option: (Без промяна)
770 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
770 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
771 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
771 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
772 label_theme: Тема
772 label_theme: Тема
773 label_default: По подразбиране
773 label_default: По подразбиране
774 label_search_titles_only: Само в заглавията
774 label_search_titles_only: Само в заглавията
775 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
775 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
776 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
776 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
777 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
777 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
778 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
778 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
779 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
779 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
780 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
780 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
781 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
781 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
782 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
782 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
783 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
783 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
784 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
784 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
785 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
785 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
786 label_age: Възраст
786 label_age: Възраст
787 label_change_properties: Промяна на настройки
787 label_change_properties: Промяна на настройки
788 label_general: Основни
788 label_general: Основни
789 label_more: Още
789 label_more: Още
790 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
790 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
791 label_plugins: Плъгини
791 label_plugins: Плъгини
792 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
792 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
793 label_downloads_abbr: D/L
793 label_downloads_abbr: D/L
794 label_optional_description: Незадължително описание
794 label_optional_description: Незадължително описание
795 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
795 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
796 label_preferences: Предпочитания
796 label_preferences: Предпочитания
797 label_chronological_order: Хронологичен ред
797 label_chronological_order: Хронологичен ред
798 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
798 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
799 label_planning: Планиране
799 label_planning: Планиране
800 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
800 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
801 label_generate_key: Генериране на ключ
801 label_generate_key: Генериране на ключ
802 label_issue_watchers: Наблюдатели
802 label_issue_watchers: Наблюдатели
803 label_example: Пример
803 label_example: Пример
804 label_display: Display
804 label_display: Display
805 label_sort: Сортиране
805 label_sort: Сортиране
806 label_ascending: Нарастващ
806 label_ascending: Нарастващ
807 label_descending: Намаляващ
807 label_descending: Намаляващ
808 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
808 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
809 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
809 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
810 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
810 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
811 label_group: Група
811 label_group: Група
812 label_group_plural: Групи
812 label_group_plural: Групи
813 label_group_new: Нова група
813 label_group_new: Нова група
814 label_time_entry_plural: Използвано време
814 label_time_entry_plural: Използвано време
815 label_version_sharing_none: Не споделен
815 label_version_sharing_none: Не споделен
816 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
816 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
817 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
817 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
818 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
818 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
819 label_version_sharing_system: С всички проекти
819 label_version_sharing_system: С всички проекти
820 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
820 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
821 label_copy_source: Източник
821 label_copy_source: Източник
822 label_copy_target: Цел
822 label_copy_target: Цел
823 label_copy_same_as_target: Също като целта
823 label_copy_same_as_target: Също като целта
824 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
824 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
825 label_api_access_key: API ключ за достъп
825 label_api_access_key: API ключ за достъп
826 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
826 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
827 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
827 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
828 label_profile: Профил
828 label_profile: Профил
829 label_subtask_plural: Подзадачи
829 label_subtask_plural: Подзадачи
830 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
830 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
831 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
831 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
832 label_user_search: "Търсене на потребител:"
832 label_user_search: "Търсене на потребител:"
833 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
833 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
834 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
834 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
835 label_issues_visibility_all: Всички задачи
835 label_issues_visibility_all: Всички задачи
836 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
836 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
837 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
837 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
838 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
838 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
839 label_parent_revision: Ревизия родител
839 label_parent_revision: Ревизия родител
840 label_child_revision: Ревизия наследник
840 label_child_revision: Ревизия наследник
841 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
841 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
842 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
842 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
843 label_item_position: "%{position}/%{count}"
843 label_item_position: "%{position}/%{count}"
844 label_completed_versions: Завършени версии
844 label_completed_versions: Завършени версии
845
845
846 button_login: Вход
846 button_login: Вход
847 button_submit: Прикачване
847 button_submit: Прикачване
848 button_save: Запис
848 button_save: Запис
849 button_check_all: Избор на всички
849 button_check_all: Избор на всички
850 button_uncheck_all: Изчистване на всички
850 button_uncheck_all: Изчистване на всички
851 button_collapse_all: Скриване всички
851 button_collapse_all: Скриване всички
852 button_expand_all: Разгъване всички
852 button_expand_all: Разгъване всички
853 button_delete: Изтриване
853 button_delete: Изтриване
854 button_create: Създаване
854 button_create: Създаване
855 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
855 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
856 button_test: Тест
856 button_test: Тест
857 button_edit: Редакция
857 button_edit: Редакция
858 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
858 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
859 button_add: Добавяне
859 button_add: Добавяне
860 button_change: Промяна
860 button_change: Промяна
861 button_apply: Приложи
861 button_apply: Приложи
862 button_clear: Изчисти
862 button_clear: Изчисти
863 button_lock: Заключване
863 button_lock: Заключване
864 button_unlock: Отключване
864 button_unlock: Отключване
865 button_download: Изтегляне
865 button_download: Изтегляне
866 button_list: Списък
866 button_list: Списък
867 button_view: Преглед
867 button_view: Преглед
868 button_move: Преместване
868 button_move: Преместване
869 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
869 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
870 button_back: Назад
870 button_back: Назад
871 button_cancel: Отказ
871 button_cancel: Отказ
872 button_activate: Активация
872 button_activate: Активация
873 button_sort: Сортиране
873 button_sort: Сортиране
874 button_log_time: Отделяне на време
874 button_log_time: Отделяне на време
875 button_rollback: Върни се към тази ревизия
875 button_rollback: Върни се към тази ревизия
876 button_watch: Наблюдаване
876 button_watch: Наблюдаване
877 button_unwatch: Край на наблюдението
877 button_unwatch: Край на наблюдението
878 button_reply: Отговор
878 button_reply: Отговор
879 button_archive: Архивиране
879 button_archive: Архивиране
880 button_unarchive: Разархивиране
880 button_unarchive: Разархивиране
881 button_reset: Генериране наново
881 button_reset: Генериране наново
882 button_rename: Преименуване
882 button_rename: Преименуване
883 button_change_password: Промяна на парола
883 button_change_password: Промяна на парола
884 button_copy: Копиране
884 button_copy: Копиране
885 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
885 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
886 button_annotate: Анотация
886 button_annotate: Анотация
887 button_update: Обновяване
887 button_update: Обновяване
888 button_configure: Конфигуриране
888 button_configure: Конфигуриране
889 button_quote: Цитат
889 button_quote: Цитат
890 button_duplicate: Дублиране
890 button_duplicate: Дублиране
891 button_show: Показване
891 button_show: Показване
892 button_edit_section: Редактиране на тази секция
892 button_edit_section: Редактиране на тази секция
893 button_export: Експорт
893 button_export: Експорт
894
894
895 status_active: активен
895 status_active: активен
896 status_registered: регистриран
896 status_registered: регистриран
897 status_locked: заключен
897 status_locked: заключен
898
898
899 version_status_open: отворена
899 version_status_open: отворена
900 version_status_locked: заключена
900 version_status_locked: заключена
901 version_status_closed: затворена
901 version_status_closed: затворена
902
902
903 field_active: Активен
903 field_active: Активен
904
904
905 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
905 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
906 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
906 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
907 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
907 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
908 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
908 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
909 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
909 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
910 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
910 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
911 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
911 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
912 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
912 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
913 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
913 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
914 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
914 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
915 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
915 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
916 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
916 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
917 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
917 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
918 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
918 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
919 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
919 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
920 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
920 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
921 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
921 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
922 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
922 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
923 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
923 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
924 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
924 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
925 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
925 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
926 text_unallowed_characters: Непозволени символи
926 text_unallowed_characters: Непозволени символи
927 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
927 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
928 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
928 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
929 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
929 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
930 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
930 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
931 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
931 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
932 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
932 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
933 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
933 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
934 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
934 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
935 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
935 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
936 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
936 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
937 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
937 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
938 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
938 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
939 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
939 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
940 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
940 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
941 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
941 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
942 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
942 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
943 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
943 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
944 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
944 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
945 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
945 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
946 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
946 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
947 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
947 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
948 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
948 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
949 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
949 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
950 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
950 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
951 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
951 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
952 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
952 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
953 text_user_wrote: "%{value} написа:"
953 text_user_wrote: "%{value} написа:"
954 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
954 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
955 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
955 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
956 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
956 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
957 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
957 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
958 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
958 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
959 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
959 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
960 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
960 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
961 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
961 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
962 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
962 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
963 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
963 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
964 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
964 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
965 text_zoom_in: Увеличаване
965 text_zoom_in: Увеличаване
966 text_zoom_out: Намаляване
966 text_zoom_out: Намаляване
967 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
967 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
968 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
968 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
969 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
969 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
970 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
970 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
971 text_scm_command: SCM команда
971 text_scm_command: SCM команда
972 text_scm_command_version: Версия
972 text_scm_command_version: Версия
973 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
973 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
974 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
974 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
975 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
975 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
976 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
976 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
977 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
977 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
978
978
979 default_role_manager: Мениджър
979 default_role_manager: Мениджър
980 default_role_developer: Разработчик
980 default_role_developer: Разработчик
981 default_role_reporter: Публикуващ
981 default_role_reporter: Публикуващ
982 default_tracker_bug: Грешка
982 default_tracker_bug: Грешка
983 default_tracker_feature: Функционалност
983 default_tracker_feature: Функционалност
984 default_tracker_support: Поддръжка
984 default_tracker_support: Поддръжка
985 default_issue_status_new: Нова
985 default_issue_status_new: Нова
986 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
986 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
987 default_issue_status_resolved: Приключена
987 default_issue_status_resolved: Приключена
988 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
988 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
989 default_issue_status_closed: Затворена
989 default_issue_status_closed: Затворена
990 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
990 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
991 default_doc_category_user: Документация за потребителя
991 default_doc_category_user: Документация за потребителя
992 default_doc_category_tech: Техническа документация
992 default_doc_category_tech: Техническа документация
993 default_priority_low: Нисък
993 default_priority_low: Нисък
994 default_priority_normal: Нормален
994 default_priority_normal: Нормален
995 default_priority_high: Висок
995 default_priority_high: Висок
996 default_priority_urgent: Спешен
996 default_priority_urgent: Спешен
997 default_priority_immediate: Веднага
997 default_priority_immediate: Веднага
998 default_activity_design: Дизайн
998 default_activity_design: Дизайн
999 default_activity_development: Разработка
999 default_activity_development: Разработка
1000
1000
1001 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1001 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1002 enumeration_doc_categories: Категории документи
1002 enumeration_doc_categories: Категории документи
1003 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1003 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1004 enumeration_system_activity: Системна активност
1004 enumeration_system_activity: Системна активност
1005 description_filter: Филтър
1005 description_filter: Филтър
1006 description_search: Търсене
1006 description_search: Търсене
1007 description_choose_project: Проекти
1007 description_choose_project: Проекти
1008 description_project_scope: Обхват на търсенето
1008 description_project_scope: Обхват на търсенето
1009 description_notes: Бележки
1009 description_notes: Бележки
1010 description_message_content: Съдържание на съобщението
1010 description_message_content: Съдържание на съобщението
1011 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1011 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1012 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1012 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1013 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1013 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1014 description_available_columns: Налични колони
1014 description_available_columns: Налични колони
1015 description_selected_columns: Избрани колони
1015 description_selected_columns: Избрани колони
1016 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1016 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1017 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1017 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1018 description_all_columns: Всички колони
1018 description_all_columns: Всички колони
1019 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1019 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1020 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1020 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1021 description_date_from: Въведете начална дата
1021 description_date_from: Въведете начална дата
1022 description_date_to: Въведете крайна дата
1022 description_date_to: Въведете крайна дата
1023 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1023 permission_manage_related_issues: Manage related issues
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now